Текст книги "Лунный воин"
Автор книги: Анна Гурова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– …вас ждет большое несчастье – вы станете демоном и погубите империю.
У Рея отвисла челюсть. У Кима тоже. Что ж это получается – лазутчик таки сказал правду?!
– Однако такое неудачное развитие событий крайне маловероятно, – поправился Кушиура. – Просто имейте это в виду и будьте осторожны. Все эти искушения и беды вам под силу преодолеть. Если вы не свернете на путь тьмы, то удостоитесь величайшего в сей жизни блага – ваш первенец войдет в Небесный Город и станет равным небу…
– Какая кровавая тайна? Какой первенец? – переспросил ошалевший Рей. Поток грядущих благ и несчастий показался ему что-то чересчур щедрым. – Откуда первенец, если я собираюсь в монастырь?
Ким хихикнул и нагнулся к его уху, чтобы прошептать свои предположения на этот счет. Но тут ученик поставил на лист красную печать, помахал им в воздухе, чтобы подсушить чернила, и с поклоном сунул текст предсказания в руки Киму.
– Получите, господин, – деловито сказал он. – Поздравляю вас с великолепной судьбой. Если вдруг пожелаете что-нибудь пожертвовать дополнительно к оплате, там в галерее стоит яшмовая шкатулочка…
Ким и Рей переглянулись в изумлении. Потом Рей понял – и покраснел до ушей.
– Это точно мне? – спросил Ким.
– Вам, вам, – подтвердил мальчишка. – Кому же еще? Тут Ким не выдержал и захохотал.
– Вообще-то это не я заказывал гадание, – сквозь смех выговорил он, – я просто за компанию сюда пришел, из любопытства…
Ученик тупо посмотрел на свиток, потом поочередно – на хохочущего Кима и багрового Рея. Потом обернулся к учителю. Кушиура с важным видом помолчал и сказал:
– Никакой ошибки нет. Его темные зрачки уже вернулись на место, взгляд перескакивал с одного гостя на другого без тени смущения.
– Хотите вы, сударь, или не хотите, но вы узнали свою судьбу.
– Вы ничего не перепутали? – переспросил Ким на всякий случай. – Я стану бессмертным, а мой первенец сравняется с небом?
– Только если вам удастся проскользнуть вратами темного хэ, – уточнил гадатель. – Тучи на вашем пути мрачны, омуты глубоки. Но ваше чело говорит о том, что вам это по силам.
– Хо-хо! – Ким приосанился. – Как я, оказывается, буду велик и славен! Слышал, брат, – я стану бессмертным! Не пойти ли и впрямь с тобой в горы, с такими-то перспективами?
– Для начала я бы не отказался узнать, что меня ждет в этих горах, – кисло заметил Рей, который чувствовал себя так, словно его сбросили с небес на землю пинком под зад. – Напоминаю почтеннейшему Кушиуре, что вообще-то это я оплатил сеанс…
Гадатель пожал плечами, что под гнетом золотой парчи было сделать нелегко.
– Извольте.
Он внимательно поглядел Рею в лицо и через несколько мгновений заговорил:
– Вы, молодой человек, также стоите перед выбором. Перед вами два пути, и каждый из них на свой лад определит всю вашу дальнейшую жизнь. Потому обдумайте всё хорошенько, поступайте осмотрительно, но особенно не беспокойтесь – все уже предопределено. Вам тоже предстоит долгая дорога, странствие пройдет благополучно, и своей цели вы достигнете. Конечно, придется выдержать нелегкую пору ученичества, преодолеть многие тяготы и искушения, но пройдут годы, и награда превзойдет ваши ожидания. Вы тоже войдете в Небесный Город и станете у кормила государства в трудный для него час…
Ким, с трудом удерживаясь от смеха, прошептал на ухо Рею:
– Слушай, по-моему, он выучил одну речь, которую и декламирует всем клиентам. Может, это намек, что надо было заплатить побольше?
Судя по недовольному лицу Рея, он и сам склонялся к этой мысли.
– А бессмертным я стану? – мрачно спросил он у гадателя. – Или, к примеру, демоном?
– Бессмертным – весьма возможно, – подумав, ответил тот. – Но для этого вам придется преодолеть невероятное искушение мирской властью. Не уверен, что вам это будет по силам. А демонического в вашей судьбе я не усматриваю.
Ученик, поняв, что работа закончена, поставил внизу свитка печать и принялся махать листом в воздухе.
Рей сидел с угрюмым видом. Его терзала мысль об огромной сумме, впустую потраченной на шарлатана.
– Вы что, недовольны? – невозмутимо поинтересовался Кушиура. – Хм, странно. Не часто простолюдинам выпадают настолько благоприятные предсказания…
– А что ж вы не упомянули про первенца и кровавую тайну? – съязвил Рей.
Гадатель нахмурил брови:
– Если вы, юноша, намерены издеваться… Вдруг Ким кое-что вспомнил.
– Сейчас я все улажу, – шепнул он закипавшему от злости Рею и с нарочито почтительным видом обратился к гадателю:
– Святой наставник, мы слыхали, что у вас есть чудодейственный тазик. Мой друг, кандидат Рей Люпин, хотел бы, чтобы вы поглядели, не окажется ли в нем чего любопытного. Полагаю, если тазик уточнит некоторые детали вашего замечательного предсказания, кандидат Рей будет вполне удовлетворен – и мы расстанемся довольные друг другом.
Кушиура хмуро посмотрел на Кима, как будто желая загнать слова обратно к нему в глотку.
– Да, такой тазик у меня есть, – неохотно подтвердил он. – Но я стараюсь не пользоваться им по пустякам…
– То есть судьба и карьера какого-то «простолюдина» для вас пустяки? – возмутился Рей.
– …однако в вашем случае, – со вздохом закончил гадатель, – я могу сделать исключение. Но должен предупредить вас заранее – смотреть будущее в тазике опасно. Классические предсказания по лицу и звездным схемам судьбу не портят. Все, что сверх того, – от бесов. Тазик может показать такое, что не просто собьет вас с истинного пути, но и даже прервет вашу жизнь раньше положенного срока. Только чистый сердцем и сильный духом может взглянуть в этот тазик без риска…
– То что надо, – сказал Рей. – Я готов.
– Я тоже готов, – добавил Ким. – Брат, по оплате потом сочтемся.
По знаку гадателя ученик вышел и вскоре вернулся, осторожно, словно нефритовую вазу, неся перед собой небольшой медный таз для умывания. Тазик был самый заурядный, повидавший виды, потертый и исцарапанный. Ким решил, что юродивый наверняка утащил его с какого-нибудь постоялого двора. Кушиура поставил тазик на стол и плеснул в него немного воды из стоящей поблизости вазы. Потом протянул друзьям по тонкой полоске бумаги.
– Пишите вопросы, господа.
– Можно задавать только один вопрос за раз? – уточнил Рей.
– Да. Рей призадумался. Ким, наоборот, ни мгновения не колеблясь, быстро черкнул несколько знаков и протянул полоску гадателю. Кушиура не спеша опустил ее в тазик и устремил взгляд на воду.
Время шло. Гадатель смотрел. Ничего не происходило.
– Ну как? – спросил Ким, когда ему надоело ждать.
– Не понимаю, – проговорил Кушиура, он явно был растерян. – Вода мутнеет. Дна совсем не видать…
– Расплылись чернила? – предположил Ким.
– Нет, не в том смысле – тазик не хочет ничего показывать. Никогда прежде такого не бывало…
Гадатель отвел взгляд от воды, нервно наматывая на палец бороду.
– Простите за дерзкий вопрос – что вы там написали, сударь?
– Это же очевидно, – ответил Ким. – Попросил назвать имя той девчонки, которая будет завлекать меня во власть тьмы.
Кушиура испустил вздох, напоминающий предсмертный стон, закатил глаза и принялся водить руками над тазиком.
– Может, сменить воду? – издевательски посоветовал Рей.
Гадатель даже не заметил его насмешки. Его пальцы с длинными ногтями мелко задрожали.
– Простите, господа, – пробормотал он. – Возникли непредвиденные сложности. Тазик решительно не хочет мне отвечать. У меня такое ощущение, что кто-то вмешался в ход гадания. Прошу вас посетить меня завтра в любое удобное время, и мы попробуем еще раз. Надеюсь, за ночь я разберусь… А вас, сударь, я должен предостеречь, – обратился он к Киму. – Если дело тут в вашем вопросе, боюсь, что вас ожидают неприятности. Будьте очень, очень осторожны…
– Нет, какое наглое мошенничество! – возмущался Рей на обратном пути. – Затвердил, как попугай, – «вы станете бессмертным, вы станете бессмертным…». Удивительно, что этот лицедей до сих пор пользуется успехом! Надо подать на него донос в канцелярию Небесного Города…
– А мне понравилось, – заявил Ким. – Завтра обязательно забегу к нему еще раз. Интересно, что он высмотрит в этой посудине?
– Да ничего! Или опять что-нибудь соврет.
– Мне показалось, он и в самом деле испугался…
– Отвертелся от работы самым примитивным образом – наверно, не успел заготовить речь… Ну ладно, – успокоившись, сказал Рей. – Больше у меня денег на гадания не осталось, так что придется отправляться, так сказать, в темноту или удовольствоваться сегодняшними байками. Хорошо хоть злодейка мне на пути не встретится. И кровавой тайны у меня в прошлом нет. Кстати, что за тайна-то?
– Понятия не имею, – небрежно ответил Ким.
Глава 10
Стрекозий остров. Открываются адские врата
Мотылек проснулся среди ночи и некоторое время расслабленно лежал в полудреме, на грани сна и яви. Что-то его разбудило – то ли невнятный возглас, то ли тихий стон вдалеке… Он приоткрыл глаза, но в хижине было темно – хоть глаз выколи. И тихо до звона в ушах. Мотылек чуть не уснул снова, но что-то мешало, смущало его. Давила на уши тишина. Даже дыхания деда не было слышно. Мотылек, осознав это, протянул руку, чтобы нащупать Хару, тихонько прошептал:
– Дед, ты спишь?
Рука нащупала пустоту. Постель с дедовой стороны была холодной. Мотылек приподнялся в постели, сел и позвал в голос:
– Дед Хару! Никто не отозвался. Мальчику стало не по себе.
«Квисины украли деда!» – с готовностью пришла трусливая мысль. «Глупости! – строго сказал себе Мотылек. – Дед просто вышел… мало ли зачем, может, ему прогуляться захотелось. Сейчас он вернется…»
Мальчик лег в постель. Сон совсем пропал. Дед не возвращался. Издалека снова донесся тот странный звук. Далекий, тихий. Но Мотыльку вдруг стало жутко одному в хижине. Он встал, завернулся в одеяло и вышел на крыльцо.
И сразу окунулся в кромешную тьму. Только в небе сияли, громоздясь друг на друга, созвездия – такие роскошные и яркие, какие бывают только в конце лета. Мотылек невольно засмотрелся, восхищение на миг отвлекло его от поисков. Пока стоял, налетели комары, принялись вкрадчиво жалить. Мотылек завернулся в одеяло по самые уши и крикнул погромче:
– Да где ты? Опять не дождавшись ответа, Мотылек спустился с крыльца и пошел к входу в храм. Каменные плиты, влажные от ночной росы, леденили босые ноги. Еще издалека он заметил в храме слабый свет – и обрадовался. На каменном крыльце стояли два фонаря. Дедов уже погас, второй едва теплился. Мотылек поднял свой фонарь, отодвинул занавеску и вошел в храм.
Посреди храма, на полу, стояла жаровня, в которой дотлевали угли. Рядом с жаровней на полу неподвижно лежал шаман.
– Дед, ты спишь? – тихонько окликнул его мальчик. Шаман не отозвался. Мотылек подошел поближе, наклонился над дедом. Тот лежал неловко и неудобно, как небрежно сброшенная с плеч одежда, дышал тяжело, с усилием. Мотылек поставил на пол фонарь, заглянул шаману в лицо и испугался.
Лицо было чужое. Что-то случилось с Хару – как будто вынули из него главное, тот стержень, на котором держалась душа. Пропал легкий, подвижный шаман Хару с глубоким взглядом и ласковой улыбкой – осталось костистое, подобное мощам девяностолетнее тело, давно отслужившее свой срок в этом мире.
– Дед, не молчи! Что с тобой? – со страхом проговорил Мотылек, прикасаясь к руке шамана. Рука тоже была чужая – тяжелая, сухая и холодная. Этот холод шел как будто изнутри, и когда Мотылек его ощутил, ему захотелось отбросить руку, как ядовитую змею. Но вместо этого он сжал ее крепче и снова настойчиво окликнул учителя.
На этот раз Хару медленно поднял веки. Мотылек заглянул в его глаза – как в зимние омуты. Всё, что прежде плескалось и играло на поверхности, ушло в глубину, скрываясь от надвигающейся стужи. Хару смотрел куда-то сквозь Мотылька, дальше, в другой мир. У мальчика побежали мурашки по рукам, по спине, словно и его окатило этим нездешним холодом. Ему почудилось – явственно, почти зримо, – что за его спиной открывается огромная дверь, прямо посреди ночного неба распахиваются невидимые створки, за которыми – нечто такое, что чернее самой черной ночи. Из двери потянуло сквозняком, и Мотыльку показалось: этот сквозняк хочет выдуть душу из его тела.
Вдруг шаман пошевелился, и его глаза встретились с глазами мальчика.
– Мотылек, – прошептал он. – Хорошо, что ты пришел. Я пытался тебя позвать, но не хватало сил…
– Что с тобой? Ты заболел?
– Нет, я умираю. Давай попрощаемся. Мотыльку показалось, что его руки стали такими же ядовито-холодными, как и у деда.
– Умираешь? Почему? Я не хочу, чтобы ты умирал!
Хару еле слышно вздохнул:
– Помнишь, о чем мы говорили с тобой на закате? Нельзя изменить то, что предрешено. Иногда можно только знать заранее. Я знал… Но не думал, что уже сегодня… Иначе не оставил бы тебя здесь…
Мотылек от страха и жалости к деду заплакал – сначала тихо захныкал, потом зарыдал во весь голос.
– Не бойся и не плачь. То, что сейчас происходит, – совершенно не важно…
– Я не хочу! – обливаясь слезами, причитал Мотылек.
– Есть еще одно дело, – с трудом прошептал шаман. – Передай бабушке… Пусть она поставит в известность… одного человека… Его зовут Вольгван Енгон. Запомнил? Повтори.
Мотылек, давясь слезами, пробормотал чуждое языку имперское имя.
– Неправильно… Ладно, не важно – она и так знает…
– Не умирай, я тебе не разрешаю!
– Прощай, Мотылек, – спокойно произнес Хару и закрыл глаза.
– Дед! – закричал Мотылек. Старик не ответил, только вздохнул – и больше уже не дышал. Мотылек вцепился в его плечи, крепко обнял, словно пытаясь удержать уходящее тепло, поймать улетающую душу. Он стянул с себя одеяло и закутал в него шамана.
– Ты, дед, сам не знаешь, что говоришь, – всхлипывая, приговаривал он. – Просто заболел, испугался, вот и решил, что умираешь. Какие глупости, даже не думай! Дед, это тебя ночные квисины сбили с толку, а ты их не слушай. Ты же сам сказал – не сегодня. Не надо умирать в дни Голодных Духов, иначе угодишь прямо в преисподнюю. Бесы ведь только этого и ждут… И не спи!
Мотылек принялся щипать деда за руки и уши.
– Все равно не дам уснуть!
Как и все жители Кирима, Мотылек был твердо убежден – во сне душа покидает тело и бродит одним шаманам известно где. Если человек болен, то душа может и не вернуться. Поэтому, если кто-то заболел, лучший способ удержать в теле его душу – не давать ему спать.
Вскоре веки Хару дрогнули, и он еле слышно прошептал:
– Мотылек, ты мне мешаешь…
– И буду мешать! Не дам спать до утра! Тут Мотыльку пришла в голову спасительная идея. Он повернулся к черным воротам в небе, ему одному видимым, сжал запястье деда и начал тихонько напевать древнюю песню – заклинание, стараясь подражать монотонному шаманскому распеву. Этой песней на островах Кирим с незапамятных времен знахари лечили от всех болезней. В исполнении сильного шамана она считалась самым действенным лекарственным средством. Мирянам ее знать, а тем более петь, не полагалось, чтобы не накликать себе серьезные неприятности. Мотылек выучил эту песню не нарочно, просто слышал ее много раз, когда шаман лечил больных; о неприятностях же он сейчас не думал.
Недужный, не уходи,
Зова предков не слушай!
Твой дом – здесь, в мире богов непобежденных.
Если околдовали тебя —
Здешний злодей или пришлый —
Своим словом чары снимаю.
Если квисины вселились в тебя —
Своим словом их изгоняю.
Мое слово крепко!
Мотылек пел и видел, как искажается от страданий лицо Хару, словно что-то терзает его изнутри, как пробегают судороги по его лицу, как сжимаются челюсти и мучительно кривятся уголки губ. Воздух сгустился, пахнуло жаром, под стропилами что-то загудело, завыло. Пламя в фонаре полыхнуло, вырвалось наружу пылающим столбом. Запахло сгоревшей бумагой и горячим маслом. Запястье Хару налилось жаром, стало горячим, как головешка.
– Отпусти мою руку, – прохрипел Хару.
– Не отпущу!
– Ты не понимаешь, чему противостоишь. Ты сам можешь погибнуть!
– Всё равно, – пролепетал Мотылек. Ему было больно, запястье старика жгло, но он не разжимал пальцы. Потому что нутром чувствовал, как туго натянута нить жизни Хару. Шаман уже не здесь, он где-то там, в неизъяснимой высоте, куда его увлекает ветер из черных ворот, словно рвущийся в небо воздушный змей, бечева от которого – в руках Мотылька. Отпустит ее – и всё.
Иди сюда, дед,
Со своею душой!
От адских ворот отвернись,
Бесов не слушай!
Я стою на страже, не сплю.
Охраняю твое дыхание…
Что-то изменилось – и ледяной ветер вырвался из незримых ворот, с волчьим воем пронесся под стропилами храма. Пламя в светильнике опало, огонек замигал, забился. Запястье Хару превратилось в кусок жгучего льда. Мотыльку почудилось, что этот холод проник ему в самое сердце. Он уже не чувствовал своих пальцев и не знал, сжег он их или отморозил.
– Отпусти меня, иначе я тебя прокляну! Я достану тебя из могилы!
Голос шамана был чужой, низкий и хриплый. Мотылек собрался с силами и ответил:
– Это не ты говоришь, дед. Это голос беса. Не отпущу!
И снова запел речитативом:
Вернись из пределов смерти,
Да взойдет для тебя светило!
Да вернется живое дыхание!
Да возродится сила!
Не бойся – ты не умрешь!
Воздух в храме вдруг стал стоячим и спертым, как в склепе.
– Дурак! – прохрипел чужим бесовским голосом шаман. – Я уже мертв!
Мотылек посмотрел – и видит: глаза деда западают, губы проваливаются, обнажая редкие зубы, кожа расползается, стекает с кости, и вот уже перед ним не лицо, а голый череп. Запястье в его руке становится твердым, тонким и скользким – уже не рука, а кость, покрытая вонючей слизью.
– Отпусти меня наконец! – вылетает шепот из оскаленных челюстей черепа.
– Нет! – преодолевая себя, Мотылек еще крепче стискивает мерзкую кость, немеющими губами шепчет дальше целительные слова:
Да вернется душа,
Да заживет в согласии с телом!
Да не уйдешь ты сейчас,
Да не станешь тем, чей дом – земля!
Твой дом – мир богов непобежденных,
Ты родился здесь, дед, в этом мире,
Так не умирай до срока!
Закончил, сжался – но ничего не случилось. Мотылек сморгнул и видит – не кость уже в его руке, а живая плоть, и, кажется, запястье стало теплее, чем прежде, и лицо деда разгладилось, и дыхание стало легче. Поднял взгляд к потолку – ворот в небе нет, только темнеют стропила под крышей.
Тогда Мотылек наконец перевел дух и отпустил руку деда. Получилось не сразу, пальцы не хотели разжиматься.
Довольно долго Мотылек сидел на полу, повесив голову, рассеянно слушая дыхание деда. Потом встал, потянулся. Все тело словно одеревенело. Мотылек сам подивился, до чего же он устал. Так замучился с дедом, что хотелось упасть, где стоял, накрыться краем дедова одеяла и уснуть до утра.
– Дед, ты как? – хрипло позвал он. Хару не ответил. Должно быть, спал. Ему ведь тоже несладко пришлось – душу вырвали из самых адских врат.
– Ладно, спи, – пробормотал Мотылек. – Завтра утром проснешься, и все будет хорошо…
Стены давили, хотелось на воздух. Мотылек вышел на крыльцо и сел на верхнюю ступеньку. Снаружи было всё то же – прохладная ночь, звездные россыпи, песни цикад. В темноте шелестели невидимки-деревья, кто-то возился в осоке, что-то капало, булькало. В глубине рощи гнусаво покрикивала ночная птица. Прилетел комар, сел на руку. Мотылек вяло согнал его. «Пить хочется, – подумал он. – Сейчас бы выпил два ковшика…»
Вдруг в осоке раздался треск, громко чавкнула грязь. Мотылек вздрогнул, всмотрелся в темноту, но ничего не разглядел. Тяжелый хруст повторился и приблизился – как будто кто-то ворочался в кустах, пер сквозь заросли напролом к дорожке и при этом тащил за собой что-то громоздкое.
Мотылек вскочил на ноги. «Что там еще за бес? – с тревогой подумал он. – Кого принесло среди ночи?»
Неожиданно близко плеснула вода и к треску добавился противный скрежет – как железом по камням. Мотылек завертел головой, нечаянно опустил взгляд на землю – и волосы на его затылке зашевелились. Прямо на него смотрели два огромных ярко-желтых глаза с вертикальными зрачками.
На дорожку выползал вани.
Огромный водяной дракон, с бугристой кожей, острым гребнем на спине и толстыми кривыми лапами, перебравшись через канаву, вытаскивал бесконечный хвост из осоки. Ужасная пасть приоткрыта, распространяя смрад, клыки тускло поблескивают в свете луны. Мотылек окаменел. Когда опомнился, первым порывом было – бежать сломя голову, куда глаза глядят, подальше от чудовища! Уже и рванулся с крыльца, но обожгла мысль – а как же дед?! Один, спящий, беззащитный?
«Вани пришел за дедом!» – неожиданно осенило мальчика.
Мотылек застыл в дверях храма, как натянутая струна. В голове у него все перемешалось от страха. Он не знал, что ему делать, – то ли сорваться и убежать, то ли запереться в храме – вот только остановит ли вани соломенная занавеска? Да и откуда здесь взяться водяному дракону? До океана – десятки ри. Это наверняка бес!
Вани подполз к крыльцу, остановился и распахнул пасть. Зрелище было настолько чудовищное, что Мотылек зажмурился. И тут, к своему изумлению, он услышал шипящий голос:
– Меня тут звали? Что, жертва готова? Мотылек сначала ничего не понял. Отчасти от страха, а отчасти потому, что вани выговаривал слова неразборчиво и притом на какой-то странный лад, не так, как говорили на острове. Потом уж Мотылек догадался, что в речи вани не промелькнуло ни единого имперского словечка, которые пропитали весь киримский язык, как мед – слоеную булку. Так чисто могли бы говорить те, кто лежал под плитами и стелами в древних могилах святилища.
Голос вани окончательно убедил Мотылька, что он имеет дело с бесом.
– Ты ошибся, квисин. Здесь для тебя нет никаких жертв! – набравшись храбрости, ответил Мотылек. – Шаман заболел, но я его уже вылечил. Уходи!
– А, шаман! – прохрипел вани. – Давно я хотел с ним расквитаться! Он долго морил меня голодом, так теперь пусть утолит его! Уф, как же я мечтаю пожрать его душу! Отойди, дай пройти!
И вани пополз вперед, волоча толстый хвост по дорожке.
Мотылек выставил перед собой ладони.
– Это храм безымянного бога! – крикнул он. – Прочь отсюда, бес! Иначе я позову его!
– Отличная идея! – издевательски заметил вани. – Зови.
– Во имя безымянного – я тебе запрещаю входить! – Мотылек вовремя вспомнил формулировку изгнания злого духа и зачастил: – Ни в дверь, ни в окно, ни через этот мир, ни через иные…
Вани распахнул пасть и захохотал, словно кабан захрюкал.
– Не можешь ты мне ничего запретить моим именем! Это мой храм!
– Это храм безымянного бога!
– А я, по-твоему, кто?
– Врешь! Безымянный бог не голоден! Дед только вчера принес ему жертву!
Вани влез на крыльцо передними лапами, приподнял уродливую голову. Мгновение они стояли друг против друга, меряясь взглядами, разделенные только невидимой преградой дверного проема. Из пасти вани исходило одуряющее зловоние.
– Приди, о безымянный! – из последних сил воззвал Мотылек, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание.
– Спасибо за приглашение, уже захожу, – ответил вани, вползая в храм.
Распахнутая пасть оказалась совсем близко. Волна смрада подкосила Мотылька, храм перевернулся, опрокинулся и исчез в темном облаке. Мальчик без памяти рухнул на пол.
…И снилось Мотыльку, что дед спит рядом с ним на полу, а он сидит и стучит в барабан, отгоняя квисинов. Стучит так давно, что каждый удар палочки отзывается болью, как молотком по пальцам. Мотылек знает – переставать стучать нельзя, иначе случится что-то непоправимое. Но силы иссякают, руки поднимаются с трудом, удары по натянутой коже все медленнее, все тише. И вот палочка выскользнула из пальцев – стукнула последний раз и укатилась на пол. Мотылек погружается в забытье, в душе понимая: он сделал всё что мог и даже больше, но этого оказалось недостаточно.
Мотылька разбудили лучи солнца, бьющего ему прямо в лицо. Он сел и сонно оглянулся по сторонам, не понимая, где он и почему он ночует не дома. Потом узнал храм безымянного, встрепенулся. Смотрит – занавеска отодвинута, на крыльце валяется фонарь. Неподалеку на полу лежит дед, укрытый его, Мотылька, одеялом.
Тут-то Мотылек всё и вспомнил. Вскочил на ноги, бросился на крыльцо, окинул священную рощу диким взглядом. На улице раннее утро, птицы распевают в зеленых кронах, квакают лягушки – хорошо! И никаких следов вани.
«Привиделось!» – с облегчением подумал Мотылек. Потом вспомнил – дед! – и кинулся обратно в храм, подбежал к Хару, сдернул с него одеяло. Шаман был мертв, и мертв давно. Тело его уже остыло, лицо было спокойно-безмятежное, как у спящих богов на могилах вокруг святилища. Да, может, никакие это были и не боги.
Мотылек несколько мгновений смотрел на него, потом вскрикнул, выскочил из храма и побежал к воротам.