Текст книги "Книга огня"
Автор книги: Анна Гурова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Что-о?! – возмутился Теобальдо.
Даниэль, к вопросам религии в целом равнодушный, моргнул и уронил вилку. Вальтер рассмеялся.
– Ну, все же знают, как эта ситуация располагает к искушениям, когда вроде и есть родство, а вроде его и нет: невеста брата, кума, свояченица… – Лука подмигнул Даниэлю, которого при слове «свояченица» перекосило. – Но доверие моего брата Змееборца – превыше всего, и я не обману его! Ради этой благой цели, – доверительно сообщил он Теобальдо, – я вообще решил сохранять целомудрие. Это непросто, но я держусь из последних сил!
– Что несет, помилуй его Змееборец, – в священном ужасе прошептал магистрат.
Вальтер слушал и наслаждался. Даниэль покраснел и невольно покосился на вышедшую к столу хозяйку: та только плечами пожала. Видимо, привыкла и не к такому.
После сытного обеда не хотелось ни двигаться, ни разговаривать, а только подремать в теньке, однако магистрат не забыл и о делах.
– Позвольте вам напомнить, мэтр Лука, о наших гостях. Эти господа, алхимики, прибыли из самой Каррены, чтобы в наши опасные времена…
– Да-да, я помню, – Лука поднялся из-за стола. – Пойдемте, господа, в кузницу.
…Кузня располагалась на глинистом берегу Альмы в длинном, крытом черепицей каменном здании – без окон, но с дверьми в полстены. Пахло землей, сырым углем и каленым железом. У настежь распахнутой двери громоздились кучи угля и сидели на колоде двое подмастерьев, обедая колбасой и хлебом. Увидев хозяина и гостей, они сразу вскочили на ноги и, подчиняясь жесту Луки, поспешили внутрь.
– Вот… – Лука обвел руками двор. – Собственно, начинал я кузнецом – недурным, скромничать не стану. Эту кузню я унаследовал от отца и на недостаток работы никогда не жаловался. Сейчас обычные заказы выполняют мои подмастерья. Я берусь только за особые поручения, интересные мне и Змееборцу. С тех пор, как его милостью я обрел Дар, меня с головой завалили заказами. Конечно, утомительно, но порой у нас получаются такие поразительные результаты… Да вы заходите!
У Даниэля дыхание сперло от волнения и любопытства. Теобальдо пропустил его вперед, в сумрак кузни. Придворный алхимик жадным взглядом окинул темное, закопченное помещение с тяжелыми стропилами. В пышущем жаром горне, ничуть не похожем на привычный ему атанор, горел открытый огонь. Меха, наковальня, разнообразные молоты и развешанные по стенам клещи; столы и ящики, заваленные заготовками, болванки, огромные глиняные сосуды с водой… Да, все это, мягко говоря, не походило на лабораторию алхимика – уж скорее на драконью пещеру! Непривычные, тревожные запахи наводили на мысли о подземельях и кобольдах, о недрах вулкана и огненных духах… О недоступных людям местах, где все древнее, как мир, – особенно пламя.
И сам Лука изменился, войдя в кузницу. Решительным жестом надвинул заслонки на глаза, стянул нарядный кафтан, надел жесткий кожаный фартук…Тут он был на своем месте. То, что в столовой выглядело в нем смешным, здесь, в полумраке и отблесках пламени, оборачивалось значительным и жутковатым. Казалось, тут Лука становился уже не совсем человеком… Даниэль вспомнил ехидные слова Теобальдо: «Змей Бездны с ним разговаривает!» И подумал со странным трепетом, – а что, вполне может быть…
– Пушку я зачаровал, признаться, по наитию, – продолжал Лука. – Буквально Змееборец под руку толкнул, да как рявкнет в ухо: иди, разбуди дракона!
– Что?! – подскочил Даниэль.
– Дело в том, что незадолго до того наш кондотьер заказал в Молино новейшую пушку у тамошнего знаменитого оружейника Эрно. Так и называется – «Дракон»…
– Кучу денег за нее отвалили, кстати, – заметил магистрат.
– Ну, Змееборец привел меня на стену, и я буквально его рукой начертал на ее стволе Копье Света. И еще что-то произнес при этом – признаться, не помню, что именно. Кондотьер потом врал, что я был в стельку пьян, но это он от зависти – я никогда не напиваюсь… На другой день прилетел дракон. Из этой пушки его и подбили. Дракон рухнул прямо на тот берег, где Сомбра… была, – Лука запнулся и продолжал: – После этого заказы пошли потоком.
– Какие? – спросил Вальтер.
– Ясное дело, в основном на оружие…
Кузнец перешел к длинному верстаку, на котором были разложены заготовки и готовые клинки, а также элементы доспехов: панцири, наплечники, латные перчатки… Даниэль в оружии не разбирался вовсе, а потому только скользнул по клинкам равнодушным взглядом. Вальтер же рассматривал их с таким же любопытством, как раньше книги в кабинете.
– Помните, я ковал для вас меч? – спросил вдруг Лука, повернувшись к Вальтеру. – За основу я взял вот такой же, – он поднял с верстака широкий треугольный клинок. – Отличная была чинкуэда, девятидольная, длиннее обычной на ладонь… Создать клинок, убивающий драконов, – дело, в сущности, нехитрое. Есть несколько вариантов решения в зависимости от стихии дракона. Гораздо сложнее найти того, кто сумеет его применить. А мне вдобавок была поставлена непростая задача – «оружие против сильнейшего из драконов». Как же узнать, какой из них сильнейший? «Не думай об этом, брат мой, – сказал мне во сне Змееборец. – Это не твоя забота – заглядывать в будущее. Твое дело ковать. Слушай меня, и я расскажу тебе, что делать…» И знаете, какое изящное решение он предложил? Ни за что не догадаетесь! Зеркальный клинок. Абсолютное отражение! Пламя обращается против себя! Огонь режет огонь! Каково? Ибо что иное может преодолеть драконий огонь? Кстати, – он посмотрел на Вальтера, – где моя чинкуэда? Что-то я ее у вас не вижу!
– Я подарил ее брату, – ответил Вальтер сухо. – На день рождения.
– А зачем это вашему брату меч, заколдованный против драконов? – полюбопытствовал Теобальдо.
– Грег, так же, как многие юные рыцари, где-то в глубине души наверняка думает: «Эх, и чем я не Змееборец?» – усмехнулся Вальтер. – Видимо, на случай встречи со Змеем Бездны, не иначе…
– Думаете, с ним? – серьезно спросил Лука. – Змей Бездны, конечно, сильнейший из драконов – тут никто не поспорит. Но ему суждено погибнуть от руки моего брата Змееборца – уж простите, предначертанное не переписать. Попомните мои слова – ваша чинкуэда найдет свою цель. Может, самый сильный дракон в мире еще не родился, – Лука возвел железные глаза к потолку. – Грядет война. Люди и драконы сойдутся в битве – и тот, кто останется последним, и будет сильнейший! И тогда пробьет час…
Но тут его внимание отвлек Даниэль, которого заинтересовал один из толстых глиняных сосудов, стоящих у дверей кузницы. Его горлышко закрывала густая сетка, сквозь которую сочился бледно-розовый дымок. Он вытекал тонкой струйкой, развеивался в воздухе и таял за дверьми.
– Эй, отойдите! – всполошился кузнец, увидев, на что нацелился гость. – Руки прочь!
– Что там? – Даниэля бросило в жар. – О-о! Это же тот самый розовый дым! Который отпугивает драконов! А можно…
– Нельзя!
– Но что он собой представляет?
– Да я сам не знаю. Работает, и ладно!
– Неужели вам неинтересен принцип?
– Милостью Змееборца, сочится в небо – вот и весь принцип, – отрезал кузнец. – Лучше не трогать. Ишь, интересно ему! Давайте-ка я вам брюхо вспорю и посмотрю, как желудок работает! Меня это давно интересовало!
Даниэль слегка побледнел, глядя, как громадный кузнец сердито размахивает чинкуэдой. В памяти живо возникла скульптурная группа на клумбе.
– Где берете ингредиенты для трансформаций? – спросил он, пятясь. – Где проводите превращение элементов? Я не вижу атанора…
– Зачем мне атанор? Вам, ученым, все бы усложнять… Вот видите – огонь в горне! Такой же чистый, как в дни творения! Больше ничего не нужно… А? Ингредиенты… гм-м… Какие мне Змееборец нашепчет, такие и беру…
Лука показал мечом на полку, где громоздились десятки коробочек и горшочков.
– Присадки для ковки… щелочи… ртуть, сера… амальгама… Можете порыться, но ничего нового не найдете. Ну и в кабинете там много всего лежит…
– Вы можете сконденсировать для нас подобный туман? – спросил Даниэль, не сводя взгляда с горшка. – Каррена заплатит любые деньги…
– Не могу. Я даже не знаю, долго ли еще будет дымить этот.
– Как насчет того, чтобы заколдовать пушку?
– Ну-у, попытаться можно.
– Что значит – попытаться?
– Все в руках Змееборца!
– Иными словами, вы не гарантируете результат?
– Результат я гарантирую! – возмутился Лука. – Какой-то результат точно будет! Кстати, если он не придется вам по нраву, имейте в виду: деньги я не возвращаю. А так – извольте. Заказывайте, что хотите, только в порядке общей очереди.
– Но разве по личному заказу герцога Каррены…
– Нет! – гордо ответил кузнец. – Герцогов много – я один!
– И, кстати, о пушке! – оживился магистрат. – На всякий случай предупреждаю – на службу в Каррену Луку не переманивать! Вы же понимаете, что пока драконы летают над равниной, город он не покинет!
– Я и так никуда не поеду! – величественно произнес Лука. – У меня тут дом, семья, кузня… И вообще, я патриот!
– Рад за вас, друг мой! Знаете ли вы, как патриоты поступили с упомянутой знаменитостью, Эрно из Амаро, за то, что он тайком перебежал на службу к герцогу Молино? – продолжал Теобальдо. – Залили ему глотку расплавленным серебром в собственной кузне! Вот цена предательства!
– Я не понял, вы кого тут запугиваете? – нахмурился Лука.
– Мы не собирались никого тайком переманивать… – возмущенно начал Даниэль.
– Мэтр Лука, – вмешался Вальтер, весьма тактично прервав разговор, который свернул куда-то не туда. – Вы так и не рассказали, как вы обрели Дар?
Лука некоторое время сопел, пугая магистрата пристальным взглядом нарисованных глаз.
– Гм-м, – промычал он. – Сейчас я вам лучше покажу. Бенно, раздуй-ка огонь в горне!
Вскоре кузня наполнилась гулким дыханием мехов. Загудело пламя, вихрем полетели искры. Лука взял щипцами первую попавшуюся заготовку со стола и сунул ее в огонь. Пламя озарило его огромную фигуру, полыхнуло в эмалированных глазах.
– Все разгадки в пламени. Когда я был просто кузнецом, я это только подозревал. Я часто смотрел в огонь – и однажды он заговорил со мной…
– Огонь? – повторил Даниэль. – Заговорил?
– Я сразу понял, что это был Змееборец!
– Не улавливаю логики…
Лука, не обращая на него внимания, положил заготовку на наковальню и крикнул:
– Бенно, давай!
Подмастерье, стоявший уже наготове с молотом, примерился и замахнулся.
– «В огне – начало и конец, так он сказал, – слышались слова кузнеца между звонкими ударами по наковальне. – Весь мир – это огонь, а все прочее – лишь отблески его танца… Огонь и железо – вот с чем тебе надо работать… Огонь – это я, железо – это ты!»
– И такое сказал Змееборец? – пробормотал Вальтер, но за звоном молота его никто не расслышал.
Удары мерно падали один за другим, меч пылал все ярче и ярче, не думая остывать. Казалось, с каждым мгновением в нем оставалось все меньше металла и все больше пламени, пока металл не исчез совсем и на наковальне не остался еще один дар Змееборца. Рукоять и гарда у него были из железа, но вместо клинка – пульсирующий язык пламени!
Держа одной рукой клещи, кузнец повернулся к гостям. Даниэль и Теобальдо ахнули одновременно. Глаза Луки пылали, словно два раскаленных угля.
– Поняли? – хрипло спросил он. – Железные глаза могут свободно смотреть на пламя. Железные руки могут держать огненный меч. Железное тело неуязвимо. Огонь уничтожает плоть, но делает железо крепче. Когда-нибудь, когда я почувствую, что плоть слабеет, милостью Змееборца я проведу трансформацию и скую себе новое, железное, тело!
Человек с глазами огненного духа вытащил из горна раскаленную докрасна заготовку.
– Ну, кто рискнет взять в руки огненный меч?
Все попятились. Даниэлю чудилось, что в кузнице стало нестерпимо жарко. Пламя пылало в темноте, как в адской Бездне. По лицам струился пот…
– Железо плавится в огне, – произнес Вальтер.
– Ну и что? Железо не перестает быть железом от того, что становится светом! Вот, готово! Меч из чистой энергии! Кстати, им тоже можно убивать драконов.
Вальтер протянул руку…
Но в тот же миг Лука подхватил самый большой молот и с размаху ударил по наковальне. Огненный меч разлетелся снопом искр – люди едва успели прикрыть лица.
– Зачем?! – раздался отчаянный вопль Даниэля.
– Вы хотели узнать, как я получил Дар? Вот я вам и рассказал. – Лука отдал молот подмастерью и принялся развязывать фартук: – О заказе ведь речи не было. Ну что, пойдемте, сыграем в шахматы?
Глава 8
«Святая Невеста укажет верный путь»
– Я, наверно, проклята, – с горестным вздохом проговорила Аличе. – Вот мы покидаем деревню, и снова – дракон, пепелище, невинные жертвы! Где я, там огонь и разрушения!
– Ну уж, пепелище. Всего-то один никчемный кабак сгорел, туда ему и дорога. А жертв гораздо меньше, чем могло бы быть…
– Только благодаря тебе! – Аличе бросила на спутника взгляд, полный восхищения. – Никак не укладывается в голове, что ты убил дракона!
– У меня тоже, – буркнул Грег, отворачиваясь.
Омельники, вместе с висящим над ней черным облаком дыма, остались далеко позади. Покинув деревню, они перешли мелкий, порожистый Мистель по скрипучему подвесному мосту. Вода дохнула на них холодом и обдала ледяными брызгами. Дорога за мостом уходила влево, где белели домики еще одной деревушки. Грег, однако, свернул в другую сторону – в луга. Теперь Мистель шумел слева, а по правому берегу до самого леса тянулись зеленые поля и пастбища. Через пастбища пробегала разбитая тропа, понемногу поднимаясь к лесистым отрогам гор. Пахло терпкими горными травами, вокруг бродили овцы, звяканье колокольчиков сливалось с монотонным шумом воды вдалеке. Ярко синело небо, сияли белые вершины. Только Черный Верх грозовой тучей нависал над долиной.
«Все-таки вышло, как он сказал!» – с досадой подумала Аличе, меряя взглядом мрачную гору. Все ее надежды на сытный обед и уютный ночлег пошли прахом из-за зеленого дракона, а потом она была слишком перепугана и растеряна, вот и позволила Грегу увести себя. И теперь они снова поднимаются в незнакомые горы – все дальше от дома! А она даже не успела отдохнуть… Когда они ушли из Омельников, об усталости думать было просто некогда – Аличе подстегивал страх, свежие воспоминания буквально припекали пятки. Но она была горожанкой, и долгие пешие прогулки никогда не входили в число ее любимых развлечений. Вот и теперь, солнце еще не коснулось края гор, а она уже почти без сил…
– Почему мы так торопимся? – спросила девушка, слегка задыхаясь от быстрой ходьбы. – Может, отдохнем?
– Потом, как только дойдем до леса. Хочу поскорее уйти с открытого места.
– Боишься, что другие драконы прилетят?
– Не боюсь, но связываться с ними не хочу.
– Ну, убьешь их, как того!
Грег промолчал, опять поднял глаза к небу и только ускорил шаг.
«Все это так странно, – подумала Аличе. – Сперва сам заявил, что смертному сражаться с драконом бесполезно, а потом взял да и смахнул чудовищу голову! И вообще, откуда Грег так много знает о драконах? Как там его назвали крестьяне?» Вопросы вертелись у нее на языке, и наконец она задала самый главный:
– Грег… – окликнула она спутника. – Кто такой драконьер?
– Охотник на драконов, – сухо ответил тот.
– Никогда не слышала этого слова…
– Это потому, что ты с Равнины, – Грег говорил медленно, с явной неохотой. – Тут, в Винделике и Загорье, про драконьеров каждый ребенок знает. Сказки обычно начинаются с того, что рыцарь получает от кобольдов заколдованное оружие…
– Как ты?
– Вот еще! Мою чинкуэду я получил вовсе не от кобольдов. Ее сделал на заказ Лука из Фиоре.
– Тот самый алхимик Лука, который защищает город от драконов? О, я поняла! Твой меч тоже заколдован против них?
– Да, чинкуэда зачарована против драконьего огня. – Грег подумал и добавил: – Она предназначена, чтобы сразить сильнейшего из драконов. Только поди пойми, кто из них сильнейший! Не думаю, что это был Гарронграйм…
– А многих драконов ты убил? – спросила Аличе, затаив дыхание.
– Этот – первый, – признался Грег.
– Первый?!
– Ну да. Брат предупреждал, что рано или поздно мне придется вступить в бой с драконом. Но я никогда не думал, что это будет вот так… посреди деревни, мечом…
– Не может быть, чтобы первый. Ты сделал это так легко!
– Я сумел так легко убить Гарронграйма только потому, что он не ждал атаки и подпустил меня вплотную. Все это, – он поднял руки и пошевелил пальцами, – ужасно мешает. Слишком медленно.
– Да ты что! Ты двигался как молния!
– Еле ползал. Ты не знаешь, что такое быстро.
Аличе недоверчиво покачала головой. Пусть первый – но Грег определенно долго практиковался… Или, по крайней мере, его к этому долго готовили…
– Где ты учился на драконьера? – спросила она. – В Молино?
– Еще раз повторяю, я – не драконьер, – ответил Грег недовольно. – А эта «Школа драконьеров» в Молино – просто балаган. Видишь ли, на юге есть легенда о тайном братстве воинов-волшебников, способных убивать драконов. Они посвящали себя Змееборцу, которого считали первым драконьером. Герцог Молино решил сделать эту легенду реальностью. Насобирал всякого сброда со всех Пяти Герцогств и учит их убивать драконов – смешно! Да они и дракона-то вблизи никогда не видели!
– Надеюсь, у них получится, – сказала Аличе, которой не очень-то понравился его язвительный тон. – Убийство драконов и защита людей – святое дело! С этим-то ты спорить не станешь?
– Убийство Гарронграйма было необходимостью, – ответил Грег. – После того, как он потребовал отдать тебя, у меня не осталось другого выхода. Но никакой враждебности я к нему не испытывал. А до крестьян мне дела нет.
Аличе уставилась на него с изумлением.
– Как нет? То есть если бы дракон не сжег постоялый двор, ты бы там и сидел, попивая эту желтую гадость?! Пока чудовище убивало бы невинных людей…
Грег пожал плечами.
– Я же сказал им, что думаю по этому поводу. У жителей Омельников было два выхода – удрать или принять свою участь. В первый раз они меня не послушались – надеюсь, теперь сделают выводы…
– Ты правду говоришь?
– Я всегда говорю правду. Ложь мне противна.
– Знаешь – повезло тебе, что они тебя не поколотили!
Грег улыбнулся. У Аличе лицо заполыхало от гнева.
– Нет, ты в самом деле не драконьер! Ты…
Неожиданно она обнаружила, что Грег не слушает ее, а пристально вглядывается в небо. Над снежной вершиной Айзена маячила большая птица. Быстро приближаясь, она становилась все больше, и ее очертания все меньше походили на птичьи…
– Дракон! – вскрикнула Аличе.
Крылатая тень быстро снижалась. Казалось, она летит прямо на них.
Грег сунул руку за спину и застыл, не отрывая взгляда от дракона.
У Аличе вдруг в глазах потемнело, а тело парализовало ужасом – словно ее ледяным копьем пригвоздили к земле. «Он увидел нас, – поняла она каким-то звериным чутьем. – Все пропало!»
– Бежим! – дернулась она.
– Нет!
Грег прижал Аличе к себе и упал в сухую траву.
Небо застлала тень крыльев. С воем налетел ветер. Вокруг вихрем взвилась трава. Аличе зажмурилась, ожидая гибели… Но смерть все не приходила. Вой с неба уже не приближался, а удалялся.
Девушка подняла голову. В воздухе все еще летали сухие травинки. Грег, с соломой в черных волосах, приподнялся на локтях, провожая дракона взглядом.
– Он… он нас не тронул… – пролепетала Аличе. – Он видел нас, я точно знаю, что видел!
– Ну видел, и что? Какое ему дело до двух людишек? Случайные прохожие его не интересуют. Он полетел в деревню выяснять, что случилось с его братом.
– Которого ты убил?
– Угу. Я уже давно ждал второго дракона. Нам еще повезло, что он появился только сейчас, когда мы уже прошли большую часть пути…
Аличе посмотрела вслед дракону. Он опять был далеко – уже за рекой…
– Что он с ними сделает? – проговорила она, щурясь. – Вдруг он захочет отомстить?
– Может, и захочет. Но не сразу – ему нужны сведения. Кого-то из жителей он наверняка оставит, хотя бы для беседы…
– Надо их спасти! – Аличе схватила Грега за рукав. – Ты же можешь! Ты должен!
Он резко вырвал руку.
– Им я ничего не должен!
– Ты убил одного дракона, мог бы убить и другого! Люди погибнут, а виноват будешь ты!
Глаза Грега полыхнули так, что Аличе отшатнулась и села в траву, прикусив язык.
– Хватит того, что я уже сделал, – ровным голосом ответил он. – Хочешь, чтобы я убил еще одного? Это что, называется – идти скрытно? Может, сразу объявить войну Зеленому клану?
– Ты мог им помочь, – упрямо повторила она, не решаясь смотреть ему в лицо.
– Я им уже помог – когда посоветовал немедленно удирать в лес. Надеюсь, они так и сделали. И нам следует сделать то же самое. Скоро дракон будет знать, кого искать. Не сомневайся – благодарные венделы быстро укажут на драконьера…
Он посмотрел из-под руки на далекие белые домики.
– Все, он нас не видит. А теперь – бегом к лесу!
…Остаток пути до лесной опушки слился у Аличе в сплошную боль. В уставших мышцах, в боку, в натертых ногах… Воздух обжигал горло, в глазах темнело от усилий. Но ноги сами несли ее вперед.
Они уже миновали опушку и углублялись в лес по тропе, изрытой еловыми корнями, когда с неба снова набежала тень. Грег толкнул Аличе под ближайшую ель так быстро, что девушка даже вскрикнуть не успела. А в следующий миг прямо над ними, почти задевая брюхом верхушки деревьев, пронесся зеленый дракон.
– Он вернулся! – прошептала Аличе, когда тень исчезла и деревья перестали беспокойно раскачиваться от налетевшего ветра.
– Все, как я и думал, – ответил Грег. – Теперь он ищет нас.
Девушка поглядела вверх. В лесу было тихо.
– Он ведь не улетел, – полуутвердительно сказала она.
– Кружит над горой, – подтвердил Грег. – Он примерно знает, где мы можем быть, но сверху нас не видно.
– А если дунет огнем?
– Зеленые драконы никогда не будут использовать огонь против живых деревьев.
– А против живых людей?!
– Сколько угодно…
Вечерний свет померк – дракон снова пролетел над дорогой. По еловым верхушкам лениво прошелестел ветер.
– Он теперь не отстанет, – сказал Грег. – Будет нас искать, пока не отомстит убийце брата. Зеленые драконы крайне мстительны… А тут неслыханный случай – смертный убил дракона! Да он не успокоится, пока не испепелит его… В смысле, меня…
Аличе вдруг рассмеялась.
– Ну вот, теперь все по справедливости: меня преследует красный дракон, тебя – зеленый!
– Так и есть.
«Это уже чересчур, – подумала Аличе. – Одно дело, когда просто идешь через земли, где по слухам водятся драконы, и совсем другое – когда эти драконы охотятся персонально на тебя!»
– И что нам делать?
Грег поглядел на небо и поднялся на ноги.
– Идти дальше. Быстро, скрытно. Что же еще?
Он мгновение подумал и добавил:
– И вот еще что – надо будет уйти с дороги.
– Тогда быстро не получится.
«А еще там линдвурмы, кобольды и прочие твари…»
Аличе выбралась из-под еловых ветвей и принялась отряхиваться. Над горами заходило солнце. Ледник горы Глаттхорн сиял, как язык багрового пламени. Черные деревья застыли в торжественной неподвижности.
«Что поделаешь? – подумала Аличе. – Как сказал Грег, если позади огонь, надо идти вперед!»
– Значит, пока мы в лесу, нам нечего бояться дракона?
Грег кивнул. Но тут ему вспомнилась болтовня в таверне. Огромные костры горят по ночам в горных лесах, и зажгли их не люди… Он вдруг заколебался. Все меняется, близится конец света – так говорят во всех землях, особенно в тех, где побывали драконы. Если красные драконы жгут города, почему зеленым не начать жечь лес? Да нет, то наверняка был сухостой…
Грег тряхнул головой и ответил:
– И да, и нет. Лес укроет нас от драконьего пламени. Но огонь – не единственное оружие Зеленого клана. Мы должны быть начеку. Зеленые драконы сродни всему, что растет на земле, они – мастера иллюзий. Никто не сумеет так прикинуться замшелым стволом или древним курганом, как лесной дракон. Даже другой дракон его не распознает…
– Так получается, нам некуда деваться? – Аличе остановилась. – На равнине он увидит нас с неба и сожжет, а в лесу заманит в ловушку?
– Почему же никуда? Туда! – Грег указал на кручу Черного Верха. – Там нет леса. Там вообще ничего не растет… Не бойся, все не так скверно. Я знаю ловушки зеленых драконов и постараюсь обойти их. Только одно меня беспокоит…
– Что?
– Я не знаю, сколько их сейчас в Зеленом клане. Могу, в крайнем случае, убить одного, но если они нападут все вместе? Лесные кланы бывают многочисленны…
Он прервал речь, пораженный одной мыслью. Зеленые драконы никогда не живут стаей. Очень редко они могут собраться вместе – например, для битвы с другим кланом, – но обычно каждый сидит на своей земле, в своих охотничьих угодьях. Зачем же они слетелись в Веттерштайн? Что у них за общие дела? Кто этот граф из «невидимого замка»? Да еще и дева им понадобилась…
«И деревню он не сжег. Видимо, решил, что люди ему еще пригодятся. Зачем?»
Надо будет рассказать Вальтеру.
– А с дороги все-таки лучше уйти, – заключил Грег.
Так они и сделали, и дальше пошли напрямик через лес, ориентируясь на постепенно угасающий багровый отсвет Глаттхорна.
Все оказалось именно таким, как девушка опасалась. Колючий подлесок, кусты, ненадежные каменные осыпи, которые приходилось обходить, чтобы не вызвать нового обвала. Множество ручьев текло с ледника, то весело булькая среди камней, то бесшумными, невидимыми струйками просачиваясь сквозь мох. Аличе скоро промочила ноги и с ужасом представляла себе ночевку в этом колючем и сыром лесу. Как надеялась она сегодня на ночлег в тепле! Но, увы, их постели сгорели еще утром. И все вещи тоже, и остатки еды… Все повторяется – позади пепелище, а они снова убегают по горам от дракона.
А это значит – опять не разжигать костра, опять просыпаться в ледяной росе, и с каждой ночью будет все холоднее…
Спать они легли в большой груде листьев, зарывшись в нее, как звери, – голодные, замерзшие… Грегу удалось сохранить плащ, прожженный искрами и воняющий дымом. Им и укрылись. Аличе была уверена, что голод и холод не дадут ей уснуть, но усталость оказалась сильнее.
Следующим утром они проснулись на заре от холода и пошли дальше, держа путь на Черный Верх. Белые облака бежали по небу, слабо пригревало солнце. У Аличе осип голос, и в животе бурчало от голода. Не останавливаясь, она срывала красные ягоды горной земляники – но разве на одних ягодах долго протянешь?
Дракон с вечера больше не появлялся. Но Аличе прекрасно понимала, что это ничего не значит.
Солнце уже высоко поднялось за горами, когда Грег и Аличе вышли из зарослей на полянку, служившую перекрестком двух троп. Одна была довольно широкая, вся в отпечатках овечьих копыт, – должно быть, по ней перегоняли скот на высокогорные пастбища. Вторая тропа – заросшая, явно давно заброшенная.
Перекресток украшал придорожный алтарь Святой Невесты. На покосившемся столбике – образ, нарисованный на доске под двускатной крышей, чтобы краски не выцвели от солнца и дождя. Святая Невеста, румяная и толстощекая, как вендельская крестьянка, широко распахивала руки, словно хотела обнять путников. На полочке для приношений торчал из плошки огарок свечи.
– Добрый знак! – обрадовалась Аличе, увидев алтарь. Она подошла и торжественно склонилась перед ним, прижимая левую руку к сердцу, как ее учили в Лорете. – Давай остановимся и попросим Святую Невесту указать нам путь!
Грег скептически посмотрел на алтарь.
– Откуда она может знать? Насколько я помню из преданий, подвиги совершал Змееборец. Святая Невеста просто ждала, когда он прикончит Змея Бездны и вернется к ней… Долго же ей, бедняжке, придется ждать!
– Не кощунствуй! – строго откликнулась Аличе. – И не сомневайся. Святой Невесте ведомы все пути!
Она устремила взгляд на кроткий румяный лик святой. Ее грустные глаза, казалось, смотрели прямо в душу. Почти все образы Невесты овеяны грустью, и это неудивительно. Она обречена на разлуку со Змееборцем до конца времен. Некогда они оба принесли обет – не соединяться, пока не будет побежден Змей Бездны. Прекрасный, возвышенный обет… но как это печально!
Однако Святая Невеста потому и святая, что обратила всю свою любовь на мир, который Змееборец поклялся защищать. Она всегда помогает тем, кто в беде.
– Она укажет путь, – повторила Аличе убежденно. – Но только тем, у кого чистое сердце!
– Что ж, пусть тогда указывает, – зевнул Грег. – Мне не в чем себя упрекнуть.
– Как это – не в чем упрекнуть? Любой человек грешен! И ты тоже!
Грег взглянул на попутчицу так, словно усомнился в ее здравом уме.
– У вас такие странные верования! Так я должен просить прощения за то, каким меня создал Невидимый, у нарисованной на доске женщины?
– Еретик! – ужаснулась Аличе. – Ты что, не почитаешь Святую Невесту?
– Признаться, нет. Почему я должен ее почитать?
– Но кто же, как не она, поддержит нас на пути самоотверженности, терпения и милосердия?
– Если мне понадобится поддержка, я обращусь к своим братьям.
– Она принесла себя в жертву своему возлюбленному и тем обрела блаженство!
– Приносить себя в жертву? – Грег задумался. – Любопытная идея! Это должна быть сильная жертва – но бессмысленная. Кому от нее выгода, если тот, кто приносит жертву, становится жертвой сам? Лучше принести в жертву чужую жизнь. Самая лучшая жертва – жизнь врага!
На лице Аличе отразилось глубокое изумление, переходящее в искреннее сострадание.
– А если бы ты пробовал прощать врагов, то сразу увидел бы, как светло и ясно становится на душе!
Увидев, как на нее посмотрел ее спутник, она со вздохом замолчала.
– Знаешь что? Ты лучше побудь в стороне, а я помолюсь сама.
– Так и в самом деле будет лучше.
– Тогда отвернись и не мешай.
Грег пожал плечами, улегся на травянистый пригорок, закинул руки за голову и закрыл глаза.
Аличе сложила руки против сердца, стараясь сосредоточиться и изгнать все посторонние мысли. В Лорете их учили этому. Вслушаться в глубокую внутреннюю тишину – и вот бесконечно далеко остался и лес, и Грег, и драконы где-то в небе, и сама она, стоящая перед дощатым алтарем. Есть только движение души навстречу свету…
– Защитница, спаси нас от Змея Бездны и его слуг…
Каждое утро, приходя в базилику, они повторяли эти слова, не вкладывая в них никакого смысла. Молитвы были просто вязью красивых слов с духовным значением. А как же иначе? Воспитанницы понятия не имели, о чем молятся. В Лорете не было никаких слуг Змея Бездны, не говоря уж о нем самом. Там все было просто, понятно и правильно. И чем все закончилось?
– Путеводительница, укажи нам верный путь…
«Куда я иду? Раньше я знала, но тех дорог больше нет. Святая Невеста, помоги мне, направь меня на верный путь, ибо я заблудилась…»
Два пути уходят с полянки – один торный, другой заросший колючками. Пойдешь по узкой тропинке – изранишься, заблудишься окончательно и сгинешь. Другой путь куда как заманчивее. Широкая тропа, озаренная полуденным солнцем, поднимается из леса на взгорок, огибая древний раскидистый дуб, и снова теряется в зеленой чаще. Этот путь выбрал бы всякий на ее месте. Какие могут быть сомнения?