Текст книги "Кого навестит удача"
Автор книги: Анна Де Пало
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 4
Пия шла пешком в поисках нужного ей дома по Семьдесят девятой улице Верхнего Ист-Сайда. Вчера ей позвонила Люси Монтгомери – она хотела нанять свадебного консультанта. Пия не обратила особого внимания на детали, но не стала отказываться от этого шанса. Не хотелось думать, что ее телефон молчал из-за свадьбы Уэнтворт и Диллингхема. Да, церемония оказалась, мягко говоря, слишком захватывающей и богатой на события. И хотя ее непосредственной вины в случившемся не было, приходилось признать: если бы свадьба имела успех, телефон Пии уже разрывался бы от звонков заинтересованных невест.
И в этот прохладный день в конце сентября, с облаками над головой и угрозой собирающегося дождя, Пия шагала по одной из улиц Манхэттена. Она была рада, что надела свой теплый тренч с пояском. Но еще больше Пия была рада возможному появлению нового клиента.
Найдя дом под нужным номером, она остановилась и оглядела впечатляюще большой четырехэтажный дом. Территория была обнесена высокой черной кованой оградой. Фасад украшали колонны и высокие, с черными ставнями зеркальные окна. В центре здания каменные ступени вели к двойной двери парадного входа. Вместо окон на первом этаже были французские двери с маленькими балкончиками.
Вне сомнения, Люси Монтгомери не была бедной особой.
Пия поднялась по ступеням и постучала в дверь. Открыл ей пожилой джентльмен, одетый в строгий черный костюм. Пия представилась, дворецкий взял ее плащ и проводил в гостиную – великолепную комнату с высокими лепными потолками и мраморной облицовкой камина. Интерьер к тому же был украшен золотыми деталями и несколькими вазами роз. Мебель была обита тканью в полоску.
Пия присела на один из диванчиков у камина и начала осматриваться вокруг, размеренно дыша, чтобы успокоиться. Для нее это было важно как никогда.
Она надеялась, что сможет впечатлить Люси Монтгомери. Поэтому и сегодняшний ее наряд был подобран тщательно и со вкусом. Пия надела не выходящее из моды персиковое платье с короткими рукавами и бежевые туфли-лодочки, а количество украшений свела к минимуму. Она выбирала свадебные цвета даже в мрачный пасмурный день, потому что они были жизнерадостными и не резонировали с настроением невест.
Наконец двери в гостиную распахнулись и появилась Люси с улыбкой на лице.
Хозяйка оказалась стройной привлекательной блондинкой среднего роста с карими глазами. Она выглядела прекрасно в розовой рубашке и в светло-бежевой юбке по колено, ее талию стягивал широкий черный пояс. На ногах красовались босоножки с ремешками, а бронзовый загар свидетельствовал о проведенном отдыхе на одном из песчаных пляжей какого-либо фешенебельного курорта.
Пия решила, что они примерно одного возраста.
Она поднялась со своего места, чтобы пожать хозяйке протянутую руку.
– Спасибо, что смогли назначить встречу так скоро! – воскликнула Люси с явно британским акцентом. – Я как раз собиралась спускаться, когда Нэд сообщил, что вы уже здесь.
– Все для вашего удобства, мисс Монтгомери, – ответила Пия с улыбкой, – ведь это самое важное в моем бизнесе.
– О, прошу вас, зовите меня просто Люси.
– Тогда для вас я просто Пия.
– Вот и отлично, – обрадованно ответила Люси и взглянула на свои часы, – я распоряжусь подать чай, если вы не против. – Она улыбнулась. – Мы, англичане, считаем, поздний день – отличное время для чаепития.
– Да, пожалуйста. Не откажусь от чашки чая.
– Ну что ж, – сказала Люси, – боюсь, я в настолько затруднительном положении, что мне просто необходима помощь.
Пия склонила голову и улыбнулась:
– Многие невесты приходят к этому выводу в какой-то момент. Кстати, примите мои поздравления.
Люси словно загорелась изнутри от радости:
– О да, благодарю. Мой жених американец. Я встретила его, когда работала над одной бродвейской пьесой.
Пия удивленно подняла брови:
– Так вы актриса?
– Да, выученная в лучших традициях шекспировской актерской школы, – ответила Люси без всякого хвастовства, а затем приблизилась к Пии и подмигнула: – Мой жених был одним из продюсеров.
«Денежный мешок выходит замуж за денежный мешок», – подумала Пия. Она видела такое много раз. И все же по тому, как Люси зажглась, говоря о женихе, было ясно: она влюблена в него.
– Видите ли, – начала объяснять Люси, – Дерек и я хотели пожениться летом, но я только что получила новую роль, и свадьбу пришлось отложить. Все так внезапно на нас навалилось… Поскольку я в настоящее время работаю над другим проектом, – Люси беспомощно опустила руки, – у меня абсолютно нет времени организовывать свадьбу самой.
– Как скоро вы хотите справить свадьбу?
Люси виновато улыбнулась:
– Я надеялась на свадьбу в канун Рождества.
Выражение лица Пии не дрогнуло и оставалось спокойным.
– Что ж, у нас есть три месяца. Отлично.
– К счастью, церковь уже зарезервирована, и, что довольно удивительно, «Пак билдинг» тоже свободен для проведения банкета.
С плеч Пии словно гора упала. Самые важные детали, оказывается, улажены. Поскольку церковь и зал для банкета уже зарезервированы на нужную дату, ей не понадобится обегать кучу мест в их поисках.
Пия и Люси обсудили еще пару деталей, пока Люси не взглянула на дверь.
– А вот и чай. Отлично! – сказала Люси, когда женщина средних лет, очевидно служанка, появилась с подносом с чаем.
Пии казалось, они с Люси отлично поладят. Ее клиентка обладала солнечным, жизнерадостным взглядом на жизнь. Да и в ходе беседы Пия отметила: с Люси будет легко работать.
– Как вам чай? – спросила Люси. Пия даже не успела ответить, как хозяйка снова взглянула на дверь. – Хоук! – произнесла она с улыбкой. – Как мило с твоей стороны, что ты решил к нам присоединиться.
Пия проследила за направлением взгляда Люси и застыла.
Хоук?!
Это было невозможно. Что он здесь делает? У Пии было ощущение, что ее захлестнул ураган эмоций.
Хоук выглядел расслабленно и, судя по всему, чувствовал себя как дома. Он был одет в зеленую футболку и брюки цвета хаки. В такой повседневной одежде Пия его ни разу не видела.
Сбитая с толку, Пия взглянула на хозяйку.
– Вы знакомы с моим братом, Джеймсом Карсдейлом? – спросила Люси, вероятно не подозревающая ни о чем, и одарила его озорной улыбкой: – Нужно ли мне перечислять все твои титулы или хватит и того, что ты – его светлость герцог Хоукширский?
– Карсдейл? – повторила Пия. – Я думала, ваша фамилия Монтгомери.
– Пия знает, что у меня есть титул, – сказал Хоук.
Пришел черед Люси выглядеть сбитой с толку. Она посмотрела на брата и на Пию:
– У меня ощущение, будто бы я поспела лишь ко второму акту. Есть ли что-то, о чем мне стоит знать?
– Ваш брат и я… – Пия смерила его испепеляющим взглядом, – знакомы.
Бровь Хоука искривилась дугой.
– Хорошо знакомы.
– В п-прошлом, – парировала Пия.
– Очевидно, во всех смыслах, – добавила Люси, прежде чем поглядеть на своего брата. – Ты не говорил, что знаешь Пию. Ты сказал только, что наслышан о ней от авторитетного источника и можешь порекомендовать как отличного организатора свадеб.
– Это правда, – ответил Хоук.
На этот раз бровь Люси искривилась дугой.
– Я полагаю, этот авторитетный источник – ты сам?
Хоук склонил голову в немом согласии.
– Да, – язвительно добавила Пия, – ваш брат просто мастер по утаиванию секретов.
Люси с интересом посматривала то на Пию, то на своего брата.
– На сцене этот момент назвали бы пиком драмы, – откомментировала Люси. – А я-то думала, в семье только у меня актерский талант.
Пия встала и потянулась за сумкой:
– Благодарю за чай, Люси, но я пойду.
Но когда Пия проходила мимо Хоука, он взял ее за локоть, и она застыла.
Это был первый раз за три года, как он к ней прикоснулся – с той самой ночи. И несмотря на свои усилия, Пия почувствовала электрический заряд – от локтя до самых кончиков пальцев.
Ее кожа всегда покрывалась мурашками, когда он был рядом.
Почему, ну почему она осталась все столь же восприимчивой к нему?
Пия заставила себя посмотреть вверх. Это был именно тот момент, когда она жалела о своем маленьком росте. А Хоук превосходил ее по всем параметрам – не только ростом, но и манерой держать себя, да и вообще своей значимостью для этого мира.
– Вижу, у тебя отличная сноровка удирать в предвосхищении просьб, – сказал Хоук ехидно. – Это очень полезный навык для свадебного консультанта. Но я все равно хотел бы попросить тебя уделить мне пару минут для разговора с глазу на глаз.
К счастью, она уже успела набраться сил, чтобы отбиваться в случае необходимости, поэтому вышла молча, без сопротивления позволив Хоуку сопроводить ее за дверь гостиной. Пия все равно шла в этом направлении, поэтому не было нужды устраивать сцену на глазах его сестры.
Но когда они оказались в коридоре, она выдернула руку из его ослабленной хватки:
– Если ты позовешь своего дворецкого, мажордома – или кто он там у вас – и попросишь дать мне мой плащ, я уберусь отсюда, и мы положим конец этому фарсу!
– Нет, – ответил Хоук, закрывая дверь гостиной.
– Нет? – Желчь подступила к горлу Пии, а нервы начали сдавать.
Хоук широко улыбнулся:
– К чему упускать шанс высказать мне все, что ты обо мне думаешь? А еще лучше показать с помощью закуски? – Он кивнул в сторону комнаты, из которой они только что вышли. – Я заметил там по крайней мере несколько пшеничных лепешек.
– Лучше пусть Люси ими насладится!
– Какое облегчение…
Ее взгляд разбился об его взгляд, и Пия опустила глаза.
– Похоже, мы зашли в тупик, – сказал он сухо. – Я отказываюсь отпускать тебя с твоим плащом, пока мы не поговорим, иначе ты… – Хоук поглядел на окно и моросящий дождь, – промокнешь.
– Не твоя забота! – защищалась она. – И, к твоему сведению, у меня с собой в сумочке компактный зонт.
Хоук вздохнул:
– Мы можем сделать все по-плохому и устроить сцену, которую услышит Люси. А можем пойти куда-нибудь в тихое и укромное место.
– Ты не оставляешь мне выбора. – Пия отступила назад и гордо вздернула подбородок.
Хоук направился по коридору, ведя за собой Пию.
Они вошли в одну из комнат. Как только Хоук закрыл за ними дверь, Пия отметила – это была библиотека или кабинет. Помещение было заставлено книжными полками, мраморная отделка была столь же впечатляющая, как и в гостиной, большой письменный стол стоял напротив высоких окон. В комнате преобладала темная кожаная мебель.
Комната определенно была местом обитания Хоука.
Пия повернулась к нему:
– Я понятия не имела, что Люси твоя родственница. Она представилась как Монтгомери. Иначе…
– Ты бы не пришла? – Язвительным тоном Хоук закончил за нее предложение.
– Естественно!
– Монтгомери – ее сценический псевдоним. Однако эта фамилия значится и в нашем генеалогическом древе.
Пия подняла брови:
– Все вы, Карсдейлы, пользуетесь кучей фальшивых имен?
– Когда это необходимо.
– И, я полагаю, они необходимы, когда ты пытаешься кого-то соблазнить?
Она хотела подколоть его, но ему хватило наглости улыбнуться ей в ответ чувственной улыбкой.
– Так вот что это было – соблазнение, – прошептал он, – жертвой которого стала ты.
– В самом плохом смысле и самым предательским образом! – подтвердила Пия.
– Но все же ты соблазнилась мужчиной, а не титулом.
Пия услышала нотку гордости в ремарке Хоука, но она не позволила себе поддаться на это. Она не позволяла себе поддаваться на его уловки вообще! Ведь опасность была очень велика – они находились в библиотеке одни, и этот мужчина обладал таким шармом…
– Ты все это подстроил! – обвинила она его, осматриваясь по сторонам. – Ты подстроил все это, чтобы я сюда пришла, хотя ты знал, что я даже не подозревала, н-не знала… – Заикание предательски выдавало ее волнение.
– Это не фарс, – ответил Хоук. – Моей сестре действительно нужно помочь со свадьбой, а ты, насколько мне известно, свадебный консультант.
– Ты знаешь, что я не это имела в виду!
– Важно ли все остальное, если свадьба моей сестры поможет тебе наладить бизнес? – спросил Хоук.
Глаза Пии округлились.
– Не понимаю, о чем ты? В любом случае я не настолько в отчаянном положении…
– Неужели? Ты дала понять, что в последнее время не особо занята. – От его слов глаза Пии еще больше округлились. – Хочешь совет? Никогда не играй в покер. Твое выражение лица выдает все твои мысли, – подметил Хоук.
– Пытаешься очистить свое доброе имя? Искупить грехи прошлого?
– Что-то в этом роде.
Пия сложила руки на груди, осмысливая его уклончивый ответ. Не может быть, чтобы он испытывал чувство вины из-за того, как обошелся с ней в прошлом. Хоук был опытный, закаленный игрок чужими чувствами, который с легкостью о ней забыл. Это очевидно – ведь прошло целых три года, пока их пути снова не пересеклись.
Могла быть только одна причина, по которой он свел ее с Люси.
– Я полагаю, ты чувствуешь себя ответственным за то, что твой друг растоптал мою профессиональную репутацию, испортив свадьбу Белинды? – спросила Пия.
Хоук, поколебавшись, произнес:
– Я полагаю, ответственность – такая же хорошая причина, как и другие.
Пия взглянула на него. Хоук позаботился о ее бизнесе, и ей было сложно отказаться от такой предоставленной возможности. Что может лучше засвидетельствовать в глазах общества процветание фирмы, если ее приглашают организовать свадьбу сестры человека, по лицу которого она размазала канапе с баклажанным пюре – опять же на глазах светского общества?
– Люси – не часть нью-йоркского общества, а вот семья ее будущего мужа – да, – умасливал Пию Хоук, будто бы чувствуя ее слабость. – Эта свадьба сможет помочь твоему имени оказаться у всех на слуху, поможет заявить о себе как об отличном свадебном консультанте. А у Люси много связей в театральном сообществе. Готов поспорить, ты никогда не организовывала свадьбу для актрисы?
Пия отрицательно помотала головой.
– Тогда свадьба Люси позволит тебе вступить на новый уровень.
– К-кто же захочет меня нанять?
Она ненавидела себя за этот вопрос и ненавидела еще больше это заикание, но вопрос получился как-то сам собой.
– Я тебя найму, но это просто незначительная техническая деталь.
– Незначительная для тебя.
– Я глава семьи, а Люси молода, ей всего двадцать четыре. – Хоук ухмыльнулся. – Я пытаюсь оградить Люси от бремени нашей семьи. Она была неожиданным довеском для моих родителей, появившимся спустя десятилетие после того, как моя мать родила наследника.
Пия начала колебаться. Ей действительно понравилась Люси – даже после столь короткого знакомства. Она чувствовала природную предрасположенность к ней. Также она узнала, что сестра Хоука всего лишь на три года моложе ее. Люси столько же лет, сколько было ей, когда она встретила Хоука…
Если ее собственной сказке с Хоуком не суждено было сбыться, то она хотя бы сможет устроить счастливый конец для сказки его сестры.
Нет, она не могла позволить себе думать в этом направлении!
– По большей части ты будешь общаться только с Люси, – продолжил Хоук с открытым выражением лица, словно сбросив все маски. – Я постараюсь быть максимально незаметным.
– К-как? – спросила Пия. – Планируешь изолировать себя в своем загородном поместье в Англии?
– Ничего такого радикального, – ответил Хоук, повеселев. – Но не беспокойся, свадьбы мне не интересны.
– Ну, это очевидно, судя по твоему поведению в прошлом.
– О-о-о… – Ему хватило умения выглядеть смущенным. – Я точно заслужил этот справедливый комментарий.
Пия подняла брови и не сказала ничего.
– Этот дом тоже принадлежит мне, – продолжил Хоук невозмутимо, – но Люси взяла над ним шефство, так как до сегодняшнего времени я здесь появлялся нечасто. И, учитывая кучу работы, что на меня свалилась в моей финансовой конторе, полагаю, и впредь я буду появляться здесь редко.
Пия знала практически все об инвестиционной фирме Хоука. Она прочитала об этом в Интернете. Успех этой компании за последние три года поднял его репутацию как первоклассного финансиста.
Черт возьми! Должно быть, женщины просто вешаются на его шею. Не то чтобы это ее волновало, конечно. Пию интересовало, однако, почему Хоук находился дома сейчас? Мысль эта навестила ее, еще когда он вошел в двери гостиной. Единственное, что это могло значить, – Хоук специально захотел прийти на их с Люси встречу. Он планировал заключить с Пией сделку, после того как раскроет свое с Люси родство.
– Я заставляю тебя нервничать, не так ли?
– Е-естественно. Я боюсь змей.
Он улыбнулся, не растерявшись:
– Этот очаровательный дефект в твоей речи говорит обо всем, что мне нужно знать, чтобы понять, как я воздействую на тебя, – сказал Хоук своим бархатным, соблазнительным голосом. Пия чувствовала дрожь, пробежавшую по спине. – Конечно, – продолжил он серьезно, – на эту тему мы не будем продолжать беседу. С этой минуты я планирую вести себя безупречно.
– В самом деле?
Хоук не успел ответить, как открылась дверь. Люси просунула голову внутрь и затем вошла, удостоверившись, что ничему не помешала.
– Ах вот вы где! Я думала, вы уже сбежали, Пия.
– Ничего подобного, – ответил Хоук ровно. – Пия и я только что обсуждали условия ее найма.
Люси взглянула на Пию немного удивленно, а затем хлопнула в ладоши от восторга:
– Значит, вы согласились? Это же просто замечательно!
– Я…
– Чай уже остыл, но я распорядилась подать новый. Давайте вернемся в гостиную.
– Да, давайте, – ответил Хоук, ухмыльнувшись.
Пока Пия следовала за Люси в гостиную, а Хоук не отставал от нее ни на шаг, ей оставалось только думать: «У всех ли Карсдейлов был дар так вежливо и изысканно заставлять людей плясать под их дудку?»
Выйдя из лифта, Хоук без труда нашел апартаменты Пии. Она открыла входную дверь и стояла у входа в свою квартиру.
Пия выглядела свежо, как маргаритка, в трикотажном платье с желтым рисунком, которое подчеркивало ее гибкую хрупкую фигурку. Хоук задумался, всегда ли он будет испытывать этот внезапный толчок сексуального возбуждения, когда видит ее?
– Как ты меня нашел? – спросила она с лету.
Хоук как ни в чем не бывало пожал плечами:
– Было проведено небольшое расследование о свадебном агентстве Пии Ламли. Это было нетрудно.
Пия, как он мог видеть, теперь жила на пятом этаже скромного здания из белого кирпича, со швейцаром у парадной двери.
Хоть Хоук и заехал, только чтобы обсудить с глазу на глаз дела, он чувствовал: Пия сомневается в причинах его неожиданного визита.
– Естественно, – ответила она с ноткой сарказма. – Следовало ожидать, что ты проведешь свое маленькое расследование. С собственным агентством меня легко найти, хочу ли я этого или нет. – Невзирая на свои слова, Пия отошла, чтобы впустить его в квартиру и тут же закрыла за ним дверь. – Хотя, признаться, в какой-то степени я рада, что ты здесь, – сказала она, когда Хоук повернулся к ней. – Это облегчает задачу.
– Только поэтому? – спросил он с сухой насмешкой. – Полагаю, я должен радоваться, что есть и другая сторона?
– Я обдумывала это несколько раз…
– Ну конечно же, – сказал Хоук и наклонился к ней, – именно поэтому я и рад, что пришел.
Хоук глядел, как Пия глубоко вздыхает и распрямляет плечи.
– Боюсь, будет неправильно с моей стороны принять предложение Люси.
– Она очень расстроится.
– Я подыщу достойную замену.
– Своего конкурента? – спросил он ехидно. – Ты уверена, что хочешь этого?
– У меня есть связи, друзья.
– Я не вхожу в их число, вероятно?
Хоук осмотрелся по сторонам. Квартира оказалась больше, чем он представлял. Гостиная была оформлена в пастельных тонах, с персиковым диваном и с креслами в принтах роз. Ленты и тесьма от разных торговых марок – для приглашений, декорирования, цветов и многого другого – стояли на полках кремового цвета. Хоук взглянул на кота, пришедшего из соседней комнаты. Домашний питомец остановился и оглядел гостя, невозмутимый как статуя.
– Это Мистер Дарси, – объявила Пия.
«Ну разумеется, – подумал Хоук. – Девушка – свадебный консультант, поэтому даже кота она назвала по имени одного из самых известных героев произведений Джейн Остин».
Хоук ухмыльнулся. Получается, сам он во всей этой драме выступал в роли коварного мистера Уикхема. Он все же склонился и почесал Мистера Дарси за ухом. Кот позволил Хоуку это сделать, а затем подошел к гостю, чтобы потереться о его ногу, оставляя при этом шерсть на брюках.
Когда Хоук распрямился, он заметил удивленное выражение лица Пии.
– Что? – спросил он. – Ты выглядишь растерянно оттого, что я приласкал твоего кота?
– Я думала, ты больше любишь собак, – ответила Пия. – Разве все вы, аристократы, не в восторге от представителей семейства псовых? Охота на лис и все подобное?
Хоук улыбнулся:
– Боишься, что я скормлю твоего Кота в сапогах собакам?
– Не исключаю такой возможности, учитывая, что сам ты зарекомендовал себя волком в овечьей шкуре, – парировала Пия.
Он хищно улыбнулся и затем, чтобы подразнить Пию, позволил своему взгляду попутешествовать по ее телу.
– А ты – Красная Шапочка? Эту сказку ты предпочитаешь теперь?
– Я больше не предпочитаю сказки! – бросила она. – Н-никаких больше сказок.
Улыбка Хоука растворилась. Она больше не верила в сказки – и именно он был виноват в том, что отнял у нее невинность, не только физическую, но и душевную. Все это обязывало его сделать так, чтобы Пия передумала и приняла его помощь. Он намеревался возместить убытки, если можно так сказать.
Хоук вынул какие-то документы из внутреннего кармана пиджака:
– Мне кажется, ты изменишь свое решение, как только тебе представится возможность подумать о том, что собирается устроить Люси.
Хоук приехал к Пии этим вечером прямиком с работы и все еще был одет в темно-синий деловой костюм. Обсуждение свадьбы Люси, считал он, позволит ему подняться в глазах Пии. И возможно, ему удастся показать, что на самом деле он не такой подлец, как она о нем думала. Больше не такой.
Пия наконец сказала:
– Интернет – замечательная штука. Тебя там однажды прозвали «веселый лорд Джеймс, безбашенный скандалист-хулиган-негодяй».
– Безбашенный хулиган-негодяй? – Хоук потер переносицу. – Ах да, мой нос был сломан по крайней мере один раз в драке.
– Мило.
– А твое маленькое интернет-исследование пролило свет на то, как я получил герцогский титул? – спросил он с обманчивой простотой.
Пия покачала головой:
– Кажется, таблоидам было интереснее писать о твоих подвигах в качестве бездельника и бонвивана.
– Мне тоже так кажется. К моему сожалению, мои бесшабашные дни бездельника и бонвивана, младшего сына предыдущего герцога, окончились, когда мой старший брат погиб. Произошел несчастный случай, когда он сплавлялся вниз по реке на лодке. Однажды ранним утром телефонный звонок пробудил меня от приятного сна, – рассказывал Хоук, ища ее взгляд. – Я все еще помню вид из окна твоей квартиры, когда эта новость настигла меня…
Пия в мгновение впала в замешательство, и он знал, что шокировал ее.
– И поэтому ты ушел тогда, не сказав ни слова…
Он кивнул ей в ответ:
– Мне надо было успеть на первый рейс до Лондона.
Вот оно что! Неожиданные вести о его брате кардинально перевернули его жизнь. Он покинул квартиру Пии тихо, пока она спала. Затем поспешил в Лондон дежурить у постели Уильяма – пока несколькими днями позже тот не испустил дух. Из-за всей этой суматохи, последовавшей после смерти Уильяма, он смог задвинуть мысли о Пии в дальний уголок своей памяти.
Затем, когда прошли дни и когда он был в тысячах километров от нее, под грузом своих новообретенных обязанностей герцога, Хоук убедил себя: будет лучше, если он не увидит ее снова. Надо позволить событиям идти своим чередом.
«И все это меня устраивало», – признался он себе. Потому что после ночи с Пией и того факта, что она оказалась девственницей, Хоук чувствовал – он зашел слишком далеко. Это было новое и неудобное для него ощущение. Его безрассудное «я» всего лишь нуждалось в мимолетной интрижке. Но Хоуку не пришлось беспокоиться о том, как разрешить эту проблему, – брат его умер.
– Мне очень жаль. Прими мои запоздалые соболезнования, – сказала Пия. На ее лице застыло искреннее сочувствие.
– Я не нуждаюсь в твоих соболезнованиях, – почти грубо бросил Хоук.
Она не заслуживала такого отношения. Хоть Пия и заявила, что стала более толстокожей и циничной с той ночи, эта женщина все еще обладала добросердечностью. Слава богу, он не успел изменить ее. Правда, теперь она стала для него более опасной.
«Я здесь, чтобы помочь», – напомнил он себе.
Хоук собирался искупить свои грехи, исправить все прошлые ошибки – и все.
– Месяц спустя умер и мой отец, – уточнил он, заставляя себя не менять тему. – Кто-то бы сказал: его сердце было разбито из-за смерти сына, хотя он и так был слаб здоровьем. Так по милости двух капризов судьбы за год я стал герцогом.
– И затем ты открыл «Санхилл инвестментс», – закончила Пия за него фразу. – У тебя был очень трудный год.
– Можно и так сказать.
– Ты даже не пытался связаться со мной! – выпалила Пия не без затаенной злобы.
Сейчас Хоук ясно видел в ее взгляде: холодная неприступность, с которой она встретила его в дверях своей квартиры, оттаяла.
– Все же ни одно из этих событий не является достаточно хорошим оправданием моему поступку.
– Но зачем рекомендовать меня Люси? Чтобы загладить вину? – спросила Пия.
Хоук не мог не улыбнуться ее проницательному вопросу. Пия все еще была мила и наивна, несмотря на все свои старания казаться иной.
Он был очарован живостью ее ума еще в тот вечер, когда они встретились в баре.
– Если я скажу – да, ты позволишь мне это сделать? – парировал он.
– Из опыта прошлого я усвоила, что позволять тебе что-либо – слишком опасно.
Раздался негромкий смех Хоука.
– Даже если я попрошу сделать мне одолжение?
– Без всяких обязательств?
Хоук почувствовал, как Пия слабеет перед ним, поэтому окинул ее самым невинным взглядом:
– Позволь мне стереть пару пятен с моей совести.
– То есть это будет актом пощады и великодушия с моей стороны?
– Вроде того.
Затем, не давая ей никакого шанса отказаться от своих слов, он вытащил ручку из внутреннего кармана пиджака и подписал ее контракт.
– Вот, все готово, – сказал Хоук, передавая ей бумаги.
Она недоверчиво взглянула на него, но приняла контракт и пробежалась по бумаге глазами.
– Хоукшир, – прочла Пия и поглядела вверх. Глаза ее сияли. – Это такая честь для меня, ваша светлость. Д-должна ли я воспринимать это как нечто вроде благословения?
Он пожал плечами, желая позабавить.
– Мне было разрешено сделать попытку исправиться. Поэтому, пожалуйста, ознакомься с этим контрактом в знак снисходительности ко мне с твоей стороны.
Хоук держал ручку с острым металлическим пером подальше от нее. На всякий случай. Он взглянул на Мистера Дарси, а затем, изогнув бровь, добавил:
– Наш единственный свидетель хочет, чтобы ты подписала бумаги.
И в самом деле, все это время Мистер Дарси смотрел на них, не двигаясь и не моргая. У Хоука появилось неуютное ощущение, будто бы Мистер Дарси понимал слишком многое для кота.
– О боже! Я официально соглашаюсь наступить на уже хорошо знакомые грабли, – сказала Пия, потянувшись за перьевой ручкой.
Их пальцы соприкоснулись, вызывая дрожь напряжения в телах обоих.
– Полагаю, ты взяла Мистера Дарси из питомника?
– Это было спасением невинной души, а не шагом на грабли.
– Разве есть разница? Кто знает, какие грязные делишки совершал Мистер Дарси до встречи с тобой?
– Чем меньше знаешь, тем крепче спишь, – ответила Пия.
Хоук приложил ладонь к сердцу:
– Можно сказать, мы встретились в схожей ситуации. Но ведь для Мистера Дарси ты нашла место в своем сердце…
– Ты не бездомный к-кот…
– К моему большому сожалению, – промурлыкал Хоук.
Пия смерила его недоверчивым взглядом и подписала контракт.
– Прекрасно, – сказал Хоук с широкой улыбкой. – Я бы поцеловал тебя, чтобы скрепить сделку, но что-то мне подсказывает: ты посчитаешь такое поведение неприемлемым в данных обстоятельствах.
– Конечно же!
– Тогда рукопожатие?
Пия отнеслась к его действиям с опаской, а он в ответ одарил ее ласковым взглядом. Медленно-медленно она протянула руку, и Хоук принял ее в свои ладони. Ее рука была маленькой и хрупкой, с аккуратным французским маникюром. Это так в ее стиле – утонченно и практично.
Когда она попыталась убрать руку, он сжал ее сильнее. Пия вопрошающе посмотрела на него, но Хоук прочитал в ее взгляде бушующее сексуальное возбуждение.
И тогда он сделал галантный жест аристократа, склонившись и прильнув губами к ее руке.
Он слышал, как Пия вздохнула:
– Зачем ты это сделал?
– Я ведь герцог, – ответил Хоук непринужденно. – Так у нас, у герцогов, заведено.
– Ну да, – согласилась Пия, хотя тень сомнения отразилась на ее лице.
– Пойдем со мной в театр завтра вечером?
– Ч-что? – ошеломленно спросила Пия. – Зачем?
Хоук улыбнулся:
– На спектакль Люси. Увидев мою сестру на сцене, в ее естественной среде обитания, ты сможешь получить яркое представление о ее личности.
Пия расслабила плечи. Однако одна мысль не покидала ее: не пытается ли он снова затащить ее в постель?
Та же мысль беспокоила и Хоука. Хотел ли он соблазнить Пию снова? Да? Нет? «Нет!» Он произнес это про себя так громко, что ему показалось, будто сказал это вслух.
Тем не менее Пия решила ответить отказом:
– Я не думаю, что смогу найти…
– Билеты? – перебил ее Хоук. – Не беспокойся об этом. У меня зарезервировано два места в первом ряду партера, – уверил он и подмигнул: – Я потянул за ниточки семейных связей.
– Ты знаешь, что я имела в виду!
– Едва ли. И это, кажется, одна из моих периодически повторяющихся проблем.
Пия выглядела так, словно хотела возразить.
– Увидимся завтра вечером. Я заеду за тобой в семь, – решил он за нее и перевел взгляд на кота. – Надеюсь, Мистер Дарси не будет возражать провести вечер в одиночестве.
– Он – лишь напоминание о том, что роль злодея мистера Уикхема предоставлена тебе.
Хоук почувствовал, как уголки его губ устремились вверх.
– Как ты догадалась?
Пия подняла брови, но взгляд, которым она его смерила, был открытым и беззащитным.
– Я не слишком обеспокоена на сей счет.
– В самом деле?
Хоук снова взглянул на Мистера Дарси:
– Только один из нас может танцевать вальс.
– О…
– Кажется, я израсходовал все свои варианты обмена любезностями, поэтому боюсь, мое прощание будет несколько скучным.
– Как обнадеживающе, – ответила Пия, восстановив запас остроумия.
Указательным пальцем он слегка коснулся кончика ее чуть вздернутого носа – слабая попытка пошутить в ответ. И затем, уже неспособный остановиться, позволил пальцу коснуться ее розовых манящих губ.
Они оба смолкли.
– Завтра вечером, – повторил Хоук, перед тем как уйти.