355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ann Swinfen » Portuguese Affair » Текст книги (страница 6)
Portuguese Affair
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:23

Текст книги "Portuguese Affair"


Автор книги: Ann Swinfen



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

‘Now, Teresa, can you find me some water, and a cloth? Then I want you to bathe Mama’s face and give her a drink. See how hot and tired she is? And I will see if the baby is ready to come.’

Once given something to do, the child stopped crying. She brought a bucket of water and a crude wooden cup and a cloth. While she tenderly bathed her mother’s face and lifted her head so she could drink, I turned back the woman’s skirt, which was soaking, and checked to see how far she was dilated. The baby was nearly ready to come, but it was clear the woman was almost at the end of her strength. I had feared that the baby might have been badly presented, but its head was in place. The woman lay inert and flaccid. Perhaps she was already dead. I was afraid I might have to cut the baby free, and I could not do that in front of the child.

Then the woman’s body gave a convulsive shudder. It was still suffering contractions, though the woman seemed barely conscious.

‘When did you last have something to eat?’ I asked.

‘Before the bad men came,’ the girl said.

‘Have you nothing? Something to drink? If we could give Mama some ale or some wine, it would make her feel better.’

‘Paolo might have some.’

‘Paolo?’ I looked around. There was surely no one else in the cottage, which had only this one room, with a ladder to a loft above.

‘Next door.’

She scrambled to her feet and darted out of the cottage. The woman arched her back and gave another low moan.

In a few minutes the child was back, carefully carrying another wooden cup in her two hands. ‘Paolo gave me this.’

‘He is your neighbour? He is coming?’

‘He can’t walk. The bad men beat him. But he says the wine is good. He had it hidden.’

It was a dark red. I dipped my finger in the cup and licked it. It had a fierce kick, but it should give the woman a little strength. With some difficulty I managed to get my arm under her shoulders and lift her enough so that she could drink. Her eyes flickered and she fixed them on Teresa, who knelt beside the palliasse, watching anxiously.

‘You must drink, Mama. The doctor says so. Paolo sent you the wine.’

She drank, then. Some of it dribbled from the corners of her mouth down the front of her dress, but most of it went down her throat, in small gulps. She coughed a few times, but I could see it reviving her.

After that, everything happened very quickly. The woman had already borne two children, probably more, given the difference in age between the two here. The baby was ready to come and she had a little strength now, at least for a short time, to respond to the rhythmic convulsions of her body. It cannot have been more than half an hour later that the baby slithered into my hands, a girl. Healthy enough, though small. Teresa found a piece of torn blanket and I let her wrap the baby in it and hand her new sister to her mother.

When I had finished tending the woman, I got stiffly to my feet, after kneeling all this time on the earth floor, and gave Teresa a hug. ‘You see, you are almost a doctor yourself. Now you must help Mama look after the baby. I will send you food.’

She smiled up at me, the smile transforming the pinched dirty face. ‘You are good man, Doctor Christoval.’

‘My friends,’ I said, ‘call me Kit.’

I packed up my satchel and swung it on to my shoulder.

‘It is late now, and you must all sleep, but in the morning I will bring you food.’

As I ducked out under the low lintel of the door, I found Dr Nuñez sitting on a quayside bollard opposite the cottage. He looked tired, but alert.

‘You should not have waited for me,’ I said, stretching my arms above my head and flinching as my shirt caught the half healed burn on my shoulder.

‘Oh, I have not been here all the time. I have been back to the Victory, and dined, and come ashore again. It was a woman in labour, was it?’

‘Aye. Babies do not know to wait when a town is destroyed in battle and a siege is under way. Their midwife has been killed. By our soldiers. The child was terrified and the woman at the end of her strength. Is this how we make war?’

I felt bitter, feeling that I was tainted by association with this wicked violence.

He rose to his feet and we turned together to where we could board a boat to take us out to the Victory. After the incessant din of the daylight hours, the silence and the clear air felt like a blessing. The wind was still blowing from the west, bringing with it the fresh scent of the ocean. A few lights shone from some of the ships, with their reflections dancing in the waters of the harbour. Overhead the sky was blue-black and clear of cloud, so that the stars sparkled as vividly as the jewels on a monarch’s robes of state.

‘I care for this no more than you do,’ Dr Nuñez said, ‘but there is little we can do, we are in other men’s hands.’

We climbed down into one of the skiffs moored at the end of the quay and a sleepy boatman began to row us out to the ship.

‘One thing I can do,’ I said, ‘is to take that little family some food tomorrow. The child said they had eaten nothing since the bad men came. I thought we were supposed to be taking the food stockpiled for the Spanish navy, not leaving civilian children to starve. There was no sign of a father. I suppose he is either dead or escaped from the town.’

‘Or joined the garrison.’

‘Perhaps. But I think he was nothing but a poor fisherman. Probably dead. There is a man next door who has been so badly beaten by our soldiers that he cannot walk. I will visit him as well.’

‘Have a care, Kit. You must ask for permission before you begin to act on your own.’

‘I will ask the Dom himself, then. Let us see whether he has the compassion a ruler should possess.’

That night I slept in luxury in my tiny cabin. After so many uncomfortable nights on deck, the strenuous journey through the town to the English camp below the walls of the citadel, and delivering the baby in the fisherman’s cottage, I fell into a deep restoring sleep free of dreams and woke late to find Dr Nuñez already gone from his cabin. After a hasty breakfast at the table where the ship’s officers and gentlemen passengers took their meals, I sought out the Dom.

I found him on the forecastle, in conference with Ruy Lopez and Captain Oliver. Dr Nuñez was nowhere to be seen. I had to wait until I could interrupt them, but the Dom bent a condescending smile on me.

‘Dr Nuñez has told us that you have done valiant work caring for our injured soldiers.’

I bowed my head slightly in acknowledgement.

‘They are suffering a good deal, but so too are the few civilians left in the town, with whom – surely? – we have no quarrel.’

‘I understand you assisted at a birth,’ he said.

‘Aye, a woman in one of the fisher cottages along the shore. It seems our men have murdered the town’s midwife.’

He had the grace to look somewhat ashamed at this, so I pressed home my request.

‘If you are agreeable, Your Grace, I should like to take food to the woman and her small children. And I am told there is a badly injured man in the next cottage, injured also by our soldiers. It was too late last night, but I should like to see if I can help him, or any others of the poor folk who are still left in the town.’

He considered for a moment, then gave a nod. ‘I see no reason why you should not. It will demonstrate that our quarrel is not with the common people of Spain, who may be our friends in future. Our quarrel is with the overreacher Philip and his army.’

This was delivered in ringing tones, as if he saw himself already upon the throne and addressing the Cortes. That the desolation of the town was mostly the work of our own ungovernable army, I did not mention. I did, however, draw attention to another problem.

‘Your Grace, there are many bodies lying unburied in the streets of the town. Some have been dead for several days now. If we are to remain here any longer, we ourselves risk disease from them. A burial party should be mustered to deal with the dead. It is not merely common humanity. It is an urgent necessity.’

Ruy Lopez eagerly supported me. He was well aware, as I was, what dangers could arise from the noxious fumes given off by the unburied dead. The Dom turned to the captain.

‘Can you arrange it?’

‘I will speak to Sir John,’ he said.

I left them to their discussions and went in search of supplies to take on shore.

In the fisherman’s cottage I found the woman propped up, with her back against the wall, nursing the baby, who looked the strongest of the family. Someone, probably Teresa, had washed and tidied the boy and cleaned the bed place, removing the bloodied covering of the palliasse and replacing it with another, threadbare but clean. I gave her a parcel of food to set out on the table while I examined the woman, who was in a better state than I had feared. She thanked me, stumbling over the words and clutching the baby tightly, but she was interrupted by Teresa exclaiming over the food.

‘Fresh bread, Mama, see! And cheese and sausage and – what is this?’ She held up a greasy packet.

‘Some cooked meat,’ I said. ‘Mutton. I was not sure whether you would be able to cook fresh meat.’

‘I can cook,’ she said proudly. She was a different child now the fears of the night were over. I could see that she was well able to care for her mother.

‘There are olives as well,’ I said, ‘and some dried plums. And here is a flask of small ale.’

Her eyes glowed as she held up the food for her mother to see. Even the little boy seemed more animated than before.

‘Before you eat, Teresa,’ I said, ‘will you take me to Paolo? I want to see whether there is anything I can do for him.’

She looked longingly at the food, but led me willingly to the cottage next door, which was another almost identical, though even more bare of possessions.

‘Paolo,’ she said, ‘this is the doctor who helped Mama. He says he can help you.’

I saw a big man seated on a stool beside the far wall, where he could lean against it for support. He clutched a heavy stick in his hand which I suspected he might have used to club me if I had tried to come here without Teresa. There was a dirty cloth wound round his head as a bandage, one of his cheeks was cut and bruised, the eye above it surrounded by blackened and yellow flesh. The stick, I guessed, was to help him walk, for his left leg, bare below his workman’s tunic, was deeply slashed, almost certainly by a sword. The torn flesh was crawling with flies.

At a nod from me, Teresa slipped away and I drew cautiously nearer to the man.

‘I am Dr Christoval Alvarez,’ I said. ‘Thank you for the wine last night. It gave Teresa’s mother enough strength for the final effort.’

He grunted. ‘The babe will survive?’

‘Aye, she’s strong and healthy.’

‘So were we all before you came.’

‘I am no part of what has been happening here.’

‘You’re Portuguese,’ he said. ‘I can tell from the way you speak.’

‘I was. I live in London now, where my father and I serve at a hospital for the poor.’

‘So what are you doing here?’

‘I’m a physician, as I said, and I would like to help you if I may. Has anyone looked at those injuries?’

‘Not likely, is it? If you want, you can.’

He leaned his stick against the wall and began to unwind the dirty cloth from his head.

For the next hour we exchanged few words as I cleansed and treated his wounds. The head injury was unpleasant, but relatively clean. The sword slash needed stitching. The black eye and the cut cheek, once salved, could be left to heal. Through it all he endured the pain stoically, only grunting a few times.

When I had finished, I unloaded the rest of my basket, for I had kept some of the food for the injured man. He merely nodded his thanks, but I saw the gleam of hunger in his eyes. As he fell upon the bread, tearing off great chunks and stuffing them into his mouth, I packed up my satchel and spoke casually, not looking at him.

‘Do you know of a tailor in the town, by the name of Titus?’

It was a risk, but I would have to take risks if I was to find Walsingham’s man.

He considered, chewing the bread, then breaking off a piece of cooked mutton and studying it, before it followed the bread into his mouth.

‘No tailors in this part of town.’ He spoke through the food. ‘Folk down here, the women make their clothes. Men like me, who don’t have a woman, buy from the market stalls or trade with a neighbour.’

‘But there are tailors?’

‘Up there.’ He jerked his head, indicating the higher parts of the town. ‘Where the rich folk live.’

His expression showed his opinion of rich folk.

‘Not living safe inside the walls, not if he’s a tailor, you may be sure. But just outside. There’s a street of tailors’ shops near the wall of the old town. So the great folk need not soil their satin shoes by walking far to place their orders.’ He leered at me, so I could see the fragments of meat and bread sticking to his strong teeth. ‘Though for all I know, those people may summon the tailors to their houses and not stir a step. There’s likely no one left there now.’

He threw a handful of olives into his mouth, then spat the stones, one by one, on to the dirt of the floor. ‘Portuguese like you, is he? Titus an’t a Spanish name.’

‘I know very little about him,’ I said cautiously.

He considered a moment. ‘I did hear, two-three weeks ago, some craftsmen were sent for to up to the citadel. Carpenters and such. Don’t know if they wanted tailors.’

There was a note of contempt in his voice. To a working fisherman, a man who plied a needle could hardly be called a man.

I left the basket and the remains of food with him, and made my way to the top of the lower town, just below the walls, to the quarter where he said I would have found the tailors before the town was ransacked. There was still occasional firing from the citadel, but it seemed they were saving their gunpowder for the next assault by the English troops. Nevertheless, I did my best to keep walls and buildings, such as were still standing, between me and the line of fire. As far as I could see, our own troops were lying low as well, for it was nearing the heat of midday, when it would be exhausting to make an attack. They would probably wait until the cool of the late afternoon.

The lower town, however, was not deserted. Burying parties had been sent into the streets, so the captain must have spoken to Sir John about the danger from unburied corpses. The men appeared to be some of the untrained soldiers, under the command of experienced officers. All of them had cloths tied around their faces as some small protection from stench and disease. They had good reason, for the merciless sun was turning the town into a charnel house.

I was sweating profusely by the time I reached the quarter where Paolo said the tailors had their premises. This street was not so badly damaged as some. Like the English camp, it was protected by an out-thrust spur of rock from the cannon fire. Nor had it been much troubled by our looting soldiers. Most of the food and drink would have been down near the harbour, either in the naval warehouses or the town market. There would have been few portable valuables to be found here either. Churches had gold and silver candlesticks and crosses and church plate. Wealthy houses, if the soldiers had managed to find any, would have yielded all manner of small, rich items. Here in this street there was little but the tools of the tailors’ trade, and I could not imagine one of the looters carrying off a heavy bolt of cloth when he could pocket a gold and silver pyx worth a hundred times its value.

The shops were mostly intact, but deserted. I went from door to door, knocking and calling out in Spanish, but got no reply. I was near to giving up when I met an old woman stumbling up the steep street with a string of onions. When she saw me, she clutched them to her breast like a precious child. I held up my hands, palm out, conciliating.

‘I mean you no harm, Señora,’ I said. ‘I am looking for a man called Titus. Someone told me he lived near here.’

She glared at me suspiciously, as if she did not believe me, but when I made no move to steal her onions, her face eased a little.

‘Señor Titus, aye, he lived here until a few weeks ago. He’s with the garrison, lucky bastard. Sent for to make new uniforms before the foul heretics came.’

‘He’s up in the citadel now?’

‘He will be, unless he ran away, like every able-bodied man in this part of the town, the cowards. They left those of us who couldn’t run to fend for ourselves.’

There was no answer for that.

‘Do you think I could gain admission to the citadel?’

‘I don’t see why you should.’ She was looking suspicious again. ‘None of us can, the poor townsfolk. It’s only the rich folk up there. Who are you, anyway?’

‘I’m a physician, and I have a message for Titus, but I could offer my services to aid their wounded.’ I paused, thinking fast. ‘Do you know the name of the commander?’

‘Why should I?’ She shrugged. ‘No concern of mine. A crowd of cowards, that garrison, just like the men who ran from the town. They went dashing for the citadel the moment they saw El Dracque’s flag, like a flock of sheep running from a wolf, leaving the rest of us to face the heretics and die.’

She glared at me. She still wasn’t sure whether I might be one of the heretics, despite the fact that we were speaking Spanish.

‘The only name I know is Captain Pita,’ she conceded at last. ‘He has a house in the upper town. Through there.’ She gestured to where the tailors’ row ended and a heavy gate closed the way through the substantial walls. ‘His wife, Señora Maria, orders garments from the tailors here. I know her by sight. I haven’t seen her since the invasion, so I suppose she’s with her husband in the citadel for safety.’

‘Are you a tailor yourself?’ I asked, though I knew most tailors were men.

She snorted and gave a toothless grin. ‘Do I look like a tailor? I clean and cook for two of them, or I did. I’m living in one of their houses here, with my old father, since our house was smashed by our own guns.’

I thanked her, though I was not sure for what. The information that Titus Allanby was probably in the citadel was bad enough news. I had the name of one officer, but I hardly believed that would enable me to find my way in. As I turned and started to make my way back down to the harbour, I thought of how Andrew Joplyn and I had broken into the locked storehouse in Amsterdam last year. That was no more than a child’s game compared with trying to gain access to the citadel of Coruña. I would have been glad of Andrew’s help now, but if he had joined the expedition at Dover, or with the soldiers coming over from the Low Countries, I had seen no sign of him.

I took an indirect route back to the ships, in case the old woman was watching. There was no harm in taking precautions. I might need to come this way again. From here I could explore the perimeter of the walled citadel, where, soon, I would try to bluff my way in.














Chapter Eight

After our first visit to care for the injured soldiers besieging the walled upper town, Dr Nuñez and I went every day. Sometimes I went alone. On those occasions, before I returned to the ship I explored the perimeter of the wall, clambering over fallen masonry and awkward corners of rock where the walls had been built to take advantage of the steep terrain. Although it had now become a citadel for the embattled garrison, it also enclosed the homes of the richest citizens, located up here where the breezes from the ocean would mitigate the heat of a Spanish summer and where the delicate noses of wealthy merchants and their families would not suffer the stench of the fishing fleet and the commercial harbour from which their wealth was drawn.

It was an ordinary town wall which encircled this upper part of Coruña, not very high, not very new, not the wall of a great fortress like the one being erected on the island. Moreover, as the town had grown over the years, forming an outer ring of houses and businesses outside the original settlement, the wall had not always been maintained in perfect condition. The English attack was being concentrated on one of the weaker portions, to one side of the main gate. I found that there were others. Here and there private citizens had knocked through the wall to extend their own properties. And apart from that main gate, which I had seen from the street where the tailors had their shops, there were three postern gates. All of these were guarded, but by only a handful of soldiers, since it was clear that our small attacking force was being deployed in full strength against the weak area of the fortification, where they had already done some damage with their small portable cannon. It was there that all the fighting was taking place.

It would not be possible to gain entry through one of the guarded posterns, but if I could somehow manage to trick my way inside the citadel, it might be possible to leave through one of them, or through one of the private properties. One, in particular, had drawn my attention. The substantial house was three storeys high and thus projected above the top of the wall. At some not very recent time the owners had knocked down a portion of the town wall in order to extend their garden out beyond it another fifty yards or so. The stones salvaged from the town wall, with additions, had been used to build a wall around this extended garden, and the garden wall was a good three feet lower than the original town wall. I reckoned I could climb it. If I could get into the citadel, if Titus Allanby were there, if I could find him, then we might succeed in making our escape that way.

There remained the unlikely prospect of entering the citadel without being killed by either our own forces or the enemy’s. Walsingham’s instructions were always to keep our activities secret unless absolute necessity drove us to take someone into our confidence. In this case, I decided that I must confide in Sir John Norreys. If he agreed that I should make the attempt to reach Titus Allanby, he could order the English troops not to fire on me as I approached the citadel. Everything else would rest with me.

I decided that I must also explain to Dr Nuñez what I planned, for if I did not return, it would be up to him to tell my father. Having made up my mind, I had one of the skiffs row me over to Sir John’s ship, the Nonpareil. Fortunately, he was aboard and agreed to see me at once in his cabin. When I had explained what Walsingham had asked me to do, and how I meant to go about it, he ran his fingers through his beard. He was still wearing his helmet, having just returned from the camp. Taking it off and setting it on a table, he scrubbed at his sweat-stained hair.

‘It is a mad scheme, but it might just work.’ He cast an approving eye at me. ‘I like young men who show some courage and imagination. You have done so before. You say you can pass for Spanish?’

‘I am sure I can. I grew up speaking Spanish as easily as Portuguese.’

‘Hmm. Well, I suppose it is worth a try. But you understand, do you not, that if they suspect that you are a spy you will be tortured, probably killed?’

I swallowed. Of course I understood that, but I had been closing my mind to it, knowing that the knowledge would undermine my resolve.

‘I understand,’ I said. ‘But I shall go in as a doctor, unarmed. And I shall treat their wounded, you may be sure. I cannot forget my calling, even amongst the enemy.’

‘I suppose you must, to maintain your disguise, though I would have you not treat them too well. The more wounded there are, the fewer remain to fight against our men.’

I kept my tongue behind my teeth. I would treat the men because they were in pain, not simply to maintain my disguise. And I would not stint my care of them.

‘When do you want to make the attempt?’

‘Tomorrow,’ I said. Best to act while my courage was fresh. ‘At first light.’

‘I will send the order now. You will not be able to say when or how you will return.’

‘Nay.’

When I reached the Victory again, I sought out Dr Nuñez and told him what I was going to attempt, swearing him to secrecy.

His face had gone very white and he laid his hand on my arm.

‘This is a very dangerous enterprise, Kit.’

‘It may be that the Spanish garrison will not admit me at all. Or if they do, I may not find Titus Allanby. He may not even be there.’

‘And how do you expect to leave, in company with another? They will not allow you to walk out of the gates.’

I explained about the house with the low garden wall. ‘Look, you can almost see it from here.’

As usual we were standing on the foredeck, and I pointed up at the citadel. ‘There, off to the left of the town walls. Can you see where it bulges out a little, just before it turns round to the south? That is the garden.’

He screwed up his eyes and shook his head. ‘Nay, I can’t see it. But I will keep a watch on that part of the wall and send up my prayers for you.’

I rose before dawn the next morning and was taken ashore over the dark waters of the harbour. The birds on land were already awake and singing. On a post at the end of the quay a cormorant watched us come alongside, and only raised itself lazily into flight as I stepped ashore. I wore nothing which would identify me as coming from the English invading force, merely my usual somewhat nondescript doublet, breeches and hose, with my physician’s satchel. Before approaching the fortified main gate of the citadel, I took care to advance in a roundabout way, having first taken the precaution of checking that the soldiers in our camp had received the order not to shoot me.

While I was exploring the area around the citadel during the previous few days, I had noticed that there was a postern gate at the top of a precipitous path which descended to the sea, not to the main harbour but to a narrow bay on the opposite side of the island on which the new castillo stood. Even as I had watched from the higher ground early yesterday morning, I saw a pinnace pulling away from the end of the path leading down from the postern, where there was a wooden jetty. So it was evident that the garrison was not entirely cut off. Supplies were being brought in by night. Our armaments were inadequate to take the citadel by force and there was clearly no possibility of starving them out while they could be supplied thus clandestinely. The siege was as pointless as I had always supposed.

I had given some thought as to how I could approach the fortress without being shot on sight. It would be obvious to any watchman that I was unarmed, but a nervous sentry might not care to take the risk. Shoot first and ask questions afterwards. Therefore I had provided myself with a large square of white cloth, the universal emblem of peace, and could only hope that the Coruña garrison would interpret it accordingly. I felt physically sick as I stepped on to the broad street leading up to the main gate of the citadel. At that moment my plan did not seem like courage but an act of gross stupidity. My heart was pounding so hard it that it dulled my sense of hearing. I could, I suppose, have abandoned the search for Titus Allanby as impossible and stayed aboard the Victory until Drake and Norreys decided to leave Coruña, but at the back of my mind I was haunted by the memory of Mark Weber.

Last year, Walsingham had sent me in search of one of his agents, Mark Weber, who had gone missing in Amsterdam. I had found Weber, it was true. But he was already dead. Although by all the signs he had probably been killed before ever I reached Amsterdam, yet I could not quite shake off the feeling than somehow, if I had been able to find him sooner, he might still be alive. I did not want the same fate to befall Titus Allanby. He had reported to Walsingham that he feared he might have come under suspicion. Had he still been in the town when we arrived, he would probably have contrived to reach one of the ships. Since he had not, it seemed that what the old woman had said must be true, that he had been summoned to the garrison before we reached Coruña and was still there. That summons might have a quite innocent explanation. Or it might mean that the officers of the garrison were indeed suspicious and wanted him under their eye, where he could not pass information to England.

I took my stand some yards from the gateway, holding up my white cloth. There was no reaction at all from the fortress. No figures appeared on the walkway above the gatehouse. No cannon was swung down to take aim along the street. No musket or crossbow was thrust out from one of the firing positions on the ramparts.

I took a step forward.

Nothing.

Two more steps. Three. Four.

Suddenly there was the twang of a crossbow, and a quarrel, fast and deadly, whined over my head like a monstrous bee. Instinctively, I ducked, but far too late if the bolt had been aimed at me. Whoever was shooting had aimed deliberately over my head. It was a warning.

I stopped. What should I do? If I advanced further, the bowman might aim lower and I would have no chance. I wore no armour. A crossbow bolt at this range would pierce me from breast to back and I could not live more than a few minutes. It was too far away to shout, to explain why I had come. I could turn tail and walk away. Or I could go on.

Holding my white cloth above my head, I went on.

Another bolt shot over me and this time I thought I really would vomit, but I kept walking in a kind of numb trance, until I was near enough to make myself heard.

‘Don’t you see my white flag?’ I shouted. ‘I am a doctor. The English have allowed me to come through.’ This time I was careful to speak in highly educated Spanish, allowing no trace of a Portuguese accent to creep in. ‘I have come to help tend the wounded.’

It was a dangerous ruse, but I was counting on that disorganised and panicked rush to the citadel when they had first seen El Dracque’s standard. There might have been one resident physician in the island fortress before the garrison abandoned it, but had he fled here with the soldiers? There would have been no time to organise adequate medical care. If I was lucky, there might not even be a single physician with the soldiers.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю