355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аниэла Лэй » Секрет эльфийской принцессы » Текст книги (страница 3)
Секрет эльфийской принцессы
  • Текст добавлен: 30 ноября 2021, 11:15

Текст книги "Секрет эльфийской принцессы"


Автор книги: Аниэла Лэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

6
Прыжок в лужу

Лиа ездила верхом только раз в жизни. Хотя, по правде говоря, это слишком громко сказано. Как-то она побывала на конюшне, где накормила пони по имени Вилли морковкой, а потом немного посидела на его спине, пока Вилли задумчиво бродил по загону. Но даже если бы она провела полжизни в школе верховой езды, весь этот опыт никак не помог бы ей подготовиться к бешеной скачке на олене через сумеречный лес. Без седла, а главное, без чего-то, за что можно было бы ухватиться, не считая мальчика-эльфа, который вцепился в шею оленя и слегка подскакивал при каждом его прыжке. А экстремальных прыжков было много: олень то нёсся сквозь чащу, то бросался вбок, то в самый последний момент уклонялся от столкновения с приближающимся деревом-великаном. Лиа была бы рада зажмуриться, но у неё даже веки оцепенели от страха. А потом – час от часу не легче – сзади раздался дикий вой.

Тёмные лешие взяли их след, явно полные решимости не упустить свой ужин.

– У нас на хвосте пожиратели чар! – завопила девочка. – Далеко ещё до Врат Запада?

– Понятия не имею, на такой адской скорости невозможно спросить у Фендрилла. Мы должны положиться на парящих малюток, – слова Дориэнта почти потонули в стуке копыт и рычании тёмных леших.

– Но ты же должен знать, где портал, ты ведь как-то попал в школу в прошлом году!

Дориэнт бросил взгляд через плечо, едва не потеряв равновесие:

– Из соображений безопасности портал постоянно перемещается. Это же очевидно, разве нет?

Лиа воздержалась от ответа, но твёрдо решила покинуть «Источник», как только Кристаллы Росы окажутся у неё в руках. Ей больше не хотелось гостить в мире, где нечисть смотрит на тебя как на закуску, где проходы к школам прячут из соображений безопасности, пусть даже тут попадаются волшебные духи листвы и олени-спасатели.

Безо всякого предупреждения олень вдруг резко затормозил, и оба юных эльфа свалились бы, перелетев через его голову, если бы Дориэнт в последний момент не ухватился за рога зверя. Тот согнул передние ноги, чтобы ребята могли слезть.

Они стояли на маленькой прогалине, освещённой огоньками духов листвы. Кроме внушительного оленя и двух подростков-эльфов с взлохмаченными от ветра волосами, никого не было видно.

– Тут нет никакого портала, – констатировала Лиа.

– И всё же он должен быть здесь, – заверил Дориэнт. – Портал может быть чем угодно: хоть домиком улитки, хоть дуплом в дереве…

– Что говорит твой Фендрилл?

Дориэнт задрал рукав своей куртки и посмотрел на золотой узор.

– Он говорит только, что портал здесь.

– Где – здесь? – Лиа осмотрелась. Тут была только лужайка да деревья вокруг неё, а между ними сплошная тьма, и в ней что-то двигалось. – О-о, да у нас гости…

И в этот миг олень опустил рога и толкнул ими Лиа.

– Осторожно, пожалуйста, кончики твоих рогов довольно острые, – девочка попыталась уклониться от навязчивого оленя. – К тому же я наступила в лужу.

– В лужу? – переспросил Дориэнт.

– Точно. У меня в сапоге хлюпает.

Он хлопнул ладонью по лбу:

– Это портал. Давай сюда!

Лиа не двинулась с места.

– Иди уже, у нас нет времени, – поторопил её юноша-эльф.

– Волшебные Врата Запада, секретный проход в пресловутый «Источник» – это лужа?

– Мы можем обсудить это позже? Тебе надо встать сюда обеими ногами.

– И получится, что ужин тёмных леших подхватит насморк? Нет, спасибо.

Тем временем лешие снова окружили их чёрным кольцом, смыкающимся всё теснее, олень воинственно направил на них рога.

Дориэнт протянул руку Лиа:

– Пожалуйста.

Девочка помедлила, затем со вздохом сдалась и взяла его за руку. Они вместе встали в лужу; воды там было по щиколотку.

Ничего не произошло. По лицу Дориэнта пробежал зловещий свет, будто издалека надвигалась буря.

– Это не портал, верно? – спросила Лиа, холодея от страха.

– Да нет, – сказал Дориэнт, – это он. Но, видимо, твоё тело не хочет проходить через него. Как это похоже на Азалию: никогда не делать того, чего от неё ждут.

Сердце Лиа начало в панике биться как безумное.

– Я ничего не могу поделать с упрямым телом Азалии, Дориэнт. И что теперь? Мне ни в коем случае нельзя здесь оставаться.

– Я бы этого никогда не допустил, – юноша встал вплотную к Лиа, рот его вытянулся в линию. – Значит, пойдём сложным путём, как в нашем детстве. Тогда Азалия тоже всякий раз устраивала бучу, когда ей надо было пройти через портал.

Не успела Лиа и пикнуть, как Дориэнт обнял её и в сверхъестественно мощном прыжке подбросил высоко в воздух. Даже слишком высоко – при её-то боязни высоты!

Лиа увидела под собой толпу тёмных леших, устремившихся в атаку, оленя, поднявшегося на дыбы, и взбудораженный рой парящих малюток, что отбивались от нападавших своими яркими огнями.

На одно мгновение, на один удар сердца Лиа и Дориэнт зависли в воздухе – затем земля ринулась навстречу. Юноша рассмеялся, будто всё это доставляло ему удовольствие. Из кончиков пальцев Лиа непроизвольно вырвались молнии, но тут же угасли, ничего не задев.

Лиа ощутила холод воды. Она была готова почувствовать боль, которая пронзит её при соприкосновении с землёй. Но вместо этого обжигающий холод поднимался всё выше, быстро обволакивая её – сперва ноги, затем плечи, голову, – а в следующую секунду она выскользнула на свободу.

На мгновение девочка почувствовала облегчение, а затем её ноги врезались в твёрдую землю.

7
Эльфийские чары

– У меня теперь плоскостопие будет, – выдохнула Лиа. В остальном всё вроде бы было в порядке. Невероятно – после такого-то прыжка, но, судя по всему, хрупкие на вид эльфийские тела могли выдержать многое. – У нас получилось?

– Ещё как! – невозможно было не заметить радость в голосе Дориэнта: ему, похоже, нравилось прыгать, как на батуте, когда всё мелькает перед глазами. Странный этот народ эльфы.

– Как ты думаешь, тёмные лешие могут что-нибудь сделать оленю или духам листвы?

– Я сомневаюсь, что кто-либо в лесу осмелится связываться с этим оленем. А парящих малюток лешим нужно сперва изловить, что маловероятно. Не беспокойся, лучше радуйся, что ты целой и невредимой проскочила через портал.

– Это было настоящее испытание, – невнятно пробормотала Лиа: её щека была прижата к бархатистой материи куртки Дориэнта. – Кстати, ты уже можешь меня отпустить.

– Ты уверена? Тебя, кажется, ещё пошатывает, – отозвался юноша-эльф.

Лиа не была уверена, но сказала:

– Всё будет нормально.

Когда Дориэнт разомкнул руки, девочка чуть опять не оказалась в луже – у неё вдруг подкосились ноги. Не только из-за ошеломительного прыжка через Западный портал (он же лужа), во время которого – смешно сказать! – промокли только её сапожки. Причиной был и тот мир, который открылся ей: его окутывал розовый свет заката, а в воздухе, ещё нагретом солнцем, стоял пьянящий аромат целого моря цветов. Перед ними внизу открывалась долина. На склонах гор, окружавших её, высились деревья и расстилались цветущие луга. Это выглядело как картина, слишком прекрасная, чтобы быть реальной. И всё же каждый одуванчик здесь казался необыкновенно настоящим и живым, будто Лиа впервые встретилась с истинной природой.

– Добро пожаловать в Иномирье, – сказал Дориэнт.

«Должно быть, мне это снится», – думала она, в изумлении оглядываясь кругом. Рядом по горе спускалась, петляя, мощёная дорожка. Сбоку от неё журчал ручей, и можно было взглядом проследить весь его путь вниз, в долину. Там, на небольшом отдалении, стояло несколько домиков из красного кирпича, из их труб приветливо поднимался дымок.

– Это «Источник» там, внизу? – спросила Лиа.

Дориэнт отрицательно помотал головой:

– Пара домишек? Конечно нет. «Источник» – это самая большая школа для эльфов, когда-либо существовавшая в Иномирье. Она находится дальше, на горе, где берёт своё начало ручей. От этого источника школа и получила своё название.

Тут Лиа обернулась и вздрогнула. К ним приближались две рослые фигуры!

При виде их девочка отступила назад, поближе к Дориэнту. Это были высокие эльфы в серебряных сверкающих доспехах, с затейливыми резными копьями, на кончиках которых поблёскивали остро отточенные кристаллы. Эльфы явно были взрослыми. Возможно, близнецами, потому что их невозможно было различить. По правде говоря, Лиа легко могла бы поручиться, что это клоны, потому что они даже двигались синхронно.

– Нас теперь возьмут под стражу за опоздание, или кто-то уже пронюхал, кто я на самом деле? – прошептала Лиа.

Дориэнт рассмеялся:

– Расслабься, это стражи-привратники. Эти два гордых берестяных рыцаря будут сопровождать нас до «Источника», ведь мы, в конце концов, дети царственного рода Аурелиантен. Кстати, у тебя тиара съехала.

Девочка подёргала обруч туда-сюда – без особого результата.

– Ну круто. То у меня очки вечно криво сидели, теперь этот распроклятый обруч. Мне нельзя снять эту штуку?

– Конечно, можно, – сказал Дориэнт. – На ночь. А теперь благосклонно улыбнись – так, как должна улыбаться принцесса из благородного небесного рода.

Рыцари приближались, и становилось понятно, почему их называли берестяными: их нагрудники и поножи были сделаны из серой бархатистой берёзовой коры. А то, что Лиа приняла за шлемы, оказалось венками из зеленеющих ветвей. Однако вся их экипировка выглядела так, будто может без труда выдержать удар меча.

«Эльфийские чары, – пронеслось в голове у Лиа. – Да, в “Источнике” можно кое-чему научиться. Очень практично, – подключился, в свою очередь, человеческий здравый смысл. – Потом я смогу это использовать, чтобы усилить защиту ног на хоккее».

– Приветствуем вас, Аурелиантен, отпрыски достопочтенного рода Серебряных Прядей. Мы рады, что можем встретить вас здесь, у «Источника», пусть и в столь неожиданно поздний час, – рыцари говорили хором, однако теперь стало заметно одно различие между ними: звучало два разных голоса, мужской и женский. Но какой кому принадлежит, оставалось загадкой.

– Благодарим вас за добрую встречу, – Дориэнт учтиво поклонился.

Лиа краем глаза старалась проследить, как делается этот поклон, но тут её ноги словно по волшебству встали в какую-то сложную позицию, а рот произнёс на староэльве: «Весьма признательны». Видимо, её тело и вправду знало, что нужно делать. Однако она и сама понимала, что такое хорошие манеры, ведь мама придавала им большое значение. Поэтому Лиа добавила:

– Нам очень жаль, что мы опоздали. Просим простить, нас задержала парочка тёмных леших. К тому же Западный портал превратился в нелепую лужу…

Дориэнт пихнул её локтем под рёбра и чуть слышно прошипел:

– Принцессы никогда не извиняются, и уж ни в коем случае не официально! А всю эту историю с лешими лучше оставить при себе.

Затем он обратился к берестяным рыцарям:

– Прошу вас, не будьте строги к моей сестре: ей всё ещё нехорошо от перехода через портал, такое случается с ней всякий раз.

Пока Лиа потирала пострадавший бок, оба рыцаря кивнули. Затем что-то щёлкнуло, и на кончиках их копий загорелись круглые огни – это выглядело так, будто они держат в руках фонарики на длинных палках. Дневной свет быстро угасал, так что это была хорошая идея.

– Не будете ли вы так добры проследовать за нами? Вас уже с нетерпением ожидают в «Источнике», ведь с восходом Луны в школе начнётся празднество. Не могут же ваши содружества начать без вас, – произнесли рыцари и, синхронно обернувшсь кругом, в такт замаршировали вверх по дороге.

Юным эльфам нужно было поторопиться, чтобы не отстать.

– А что такое содружество? – спросила Лиа.

Дориэнт откашлялся и начал профессорским тоном:

– «Источник» является крупнейшей школой в своём роде. Со всего Иномирья сюда съезжаются дети эльфов, чтобы овладеть мастерством и искусством разных народов. Ты записана в первый класс, он же Лига Горного Хрусталя; ты могла бы остаться тут до седьмого класса (он же Лига Обсидиана) и получить диплом знатока эльфийских искусств.

– Чего я определённо не планирую делать, – вставила Лиа.

– Я говорю это лишь для того, чтобы ты понимала, что происходит в «Источнике»: школа просто кишмя кишит эльфийскими детьми. И нас распределяют по разным содружествам; каждое содружество (и твоё тоже) живёт в одной комнате. Это, кстати, одна из причин, почему Азалия сбежала в мир людей: для неё общая спальня – последнее дело. По её мнению, слушать по ночам храп древесных эльфов, которые обычно обитают в дуплистых стволах деревьев, – чересчур экзотично.

– Твоя сестра – самый настоящий сноб, – фыркнула Лиа.

Дориэнт смущённо усмехнулся.

– О нас, эльфах воздуха, говорят, что мы задираем нос выше, чем остальные. Вероятно, именно по этой причине мы считаем себя некоронованными королями всего Иномирья. Пожалуй, неизбежно, что эльфы, живущие выше всех остальных, в хрустальных дворцах, начинают так мыслить.

При словах «в хрустальных дворцах» рот Лиа чуть было не распахнулся от удивления, но тут она вспомнила кое-что:

– Но ты-то ни капельки не задираешь нос.

– Может быть, – Дориэнт смутился ещё больше. – Должно быть, я растерял своё высокомерие в прошлом году, когда меня чуть не выгнали из школы. Это здорово остудило мне голову. Кроме того, с тех пор мне строго-настрого запрещено летать, поэтому я сейчас вроде как только наполовину эльф воздуха.

– Точно, ты уже говорил. Но значит, мы, эльфы воздуха, можем летать? Как Супермен?

Юноша наморщил лоб:

– Как кто?

– Я имею в виду, раскидываешь руки в воздухе, думаешь: «На взлёт!» – и вперёд?

Дориэнт замер. Видимо, эта картина пронеслась перед его мысленным взором. Затем он очнулся:

– Звучит здорово, но у нас всё происходит довольно старомодно: с крыльями и упражнениями.

– Это что же… У меня есть крылья? С ума сойти! – Лиа чуть не вывихнула руку, ощупывая спину на ходу.

– У некоторых в твоём возрасте крылья уже распускаются, у других – только-только проклёвываются. Азалия ни словом об этом не обмолвилась, так что, я предполагаю, ей пока похвастаться нечем. Это, должно быть, здорово бесит мою милую сестричку.

К этому моменту Лиа нащупала небольшой бугорок сбоку от лопатки, и такой же – с другой стороны. Прежде чем она смогла осознать, что это значит, лес, через который они шли, посветлел, деревья расступились, и перед ними открылся вид на склон горы, где и расположилась «Великолепная и всеобщая школа эльфов «Источник».

Это была высеченная в скале крепость с проходами на стенах, с зубцами, башенками и помпезными воротами. Но в то же время «Источник» был исполинским древом, чьи изогнутые ветви, мощные корни и пышная крона наполовину укрывали строение, так что наружу выглядывала лишь часть замка. Под воздушными корнями, которые выглядели как арка, украшенная фонариками, из-под камня бил источник, давший имя всей школе. Подобно искрящемуся водопаду он изливался в каменную чашу, а оттуда по искусно устроенным каскадам устремлялся к руслу реки.

Это было просто поразительно! При взгляде на «Источник» у Лиа перехватило дыхание. Только когда Дориэнт с пониманием легонько похлопал её по плечу, она вышла из оцепенения.

– Обалдеть, – прошептала она. – Выглядит так, будто я раскрыла любимую книгу сказок и попала прямо на одну из картинок. Если я протяну руку, «Источник» лопнет, как мыльный пузырь?

– У нас, эльфов, всё возможно, – ухмыльнулся Дориэнт. – Но знаешь, что по-настоящему поразительно? Сейчас ты видишь лишь небольшую часть «Источника». Вообще-то наша школа огромна. Некоторые части здания и окрестностей укрыты пеленой, и она приподнимается перед учеником лишь тогда, когда он получает особое приглашение или сдаёт экзамен. Чем большему ты учишься, тем огромнее и восхитительнее становится для тебя «Источник».

– У меня голова идёт кругом.

Юноша понимающе кивнул.

– Тебя успокоит, если я скажу, что то же самое происходит со всеми новичками? Честно говоря, я каждый раз поражаюсь, когда вижу школу. Она космически великолепна. Кроме того, я всё время спрашиваю себя, сколько ещё безумно потрясающего предстоит здесь разведать. Да, «Источник» – школа так школа! Жаль, что не все народы Иномирья смотрят на это так же. Кое-кто даже запрещает своим детям учиться тут, хотя некоторые таланты только здесь могут развиться как должно.

Лиа не разбиралась в делах эльфов, однако это показалось ей весьма странным:

– А почему эти родители так поступают?

Прежде чем Дориэнт успел ответить, оба стража со светящимися копьями подступили к юным эльфам:

– Итак, готовы ли вы вступить в пределы «Источника»?

Дориэнт вопросительно взглянул на Лиа. Та кивнула. Она наверняка могла бы простоять здесь целую ночь, но так и не насытиться видом школы.

– Тогда мы сопроводим вас прямо до ваших комнат, дабы вы попали на празднество в должное время, – объявили рыцари и слаженно стукнули копьями о землю.

Лиа зажмурилась и ощутила, как мир вокруг неё начал вращаться. Видимо, в «Источник» нельзя было попасть обычным путём. Но всё же такого она не ожидала.

8
Комната «Ночной полёт»

Лиа моргнула.

Потом ещё раз.

Школа с величественными воротами, что возвышались под аркой из древесных корней, исчезла. Девочка оказалась в комнате с выпирающими наружу стенами, будто внутри пустотелого плода с пурпурной кожицей. Через арочное окно виднелись первые звёзды, поблёскивающие на вечернем небе. Стало быть, она находится где-то высоко, может быть, вообще на верхушке дерева. Лучше не задумываться об этом, решила Лиа.

Внезапно в её голове эхом зазвучали слаженные голоса берестяных рыцарей: «Мы желаем вам благополучного пребывания в «Источнике», и да пребудет с вами Владыка стихий. Займите своё место в избранной для вас комнате в кругу соратников и поспешите на пир. Желаем здравствовать. Прощайте».

Лиа с удивлением обнаружила, что близнецы в берестяной униформе не сочли нужным сопроводить её лично. К тому же она знать не знала, как мысленно что-то ответить им, поэтому просто промямлила «Спасибо».

Итак, эта круглая комната – её пристанище в «Источнике».

Девочка заворожённо протянула руку, чтобы прикоснуться к лиловой стене. На ощупь она напоминала бархатистый мягкий пластик, только отчасти живой и приятно тёплый.

– Круто, – вырвалось у Лиа.

– Послушай-ка, серебрянка, – произнёс низкий девичий голос, – давай ты отложишь свой сеанс обнимашек со стенкой на потом. А сейчас уже соберись наконец, нам пора на праздник. Мы и так из-за тебя опаздываем!

Лиа обернулась.

Голос принадлежал бледной, мерцающей зелёным эльфийке, чьи чёрные как смоль глаза с нетерпением буравили Лиа. Эта эльфийская девочка была явно старше. На шеё у неё висела цепочка с округлым стеклянным флаконом, где в мутной воде плавал кусочек водоросли. Платье у неё было потрясающее: из рыбьей чешуи цвета морской волны, сзади шлейф. Её чёрные волосы блестели и были закручены в сложную причёску. Как ни странно, при таком наряде, ноги её были босы… и не особенно чисты: похоже, ей довелось идти вброд через грязь.

– Дай-ка угадаю: ты болотный эльф, – сказала Лиа.

Эльфийка со шлейфом возмущённо задохнулась:

– Какая наглость! У меня нет ни капельки общего с этими вонючими лужами! От меня что, илом пахнет?

– Это было предположение, – Лиа поспешила всё исправить. – Но ты точно имеешь отношение к воде, хотя, конечно, не к милым маленьким ручейкам или озёрам.

– Естественно нет, клянусь Гекатой! – возмутилась раздосадованная эльфийка. – Эта кроткая, ручная водичка – для головастиков и нимф, а не для для нас, ундин.

– Итак, ты ундина, понятно, – Лиа панически рылась в памяти, она когда-то уже слышала это слово. – Что-то вроде русалки, да?

– Не зли меня, выскочка поднебесная, – ундина сжала свои изящные руки в кулаки.

– Простите, что прерываю ваше очаровательное знакомство, но для дальнейших проявлений вежливости у нас нет времени, – эльфийка величиной с ладошку, трепеща стрекозьими крылышками, зависла в воздухе между Лиа и сердито сопевшей ундиной. Несмотря на свой рост, она упёрла крохотные руки в бока, и было похоже, что она планирует оттащить друг от друга забияк, используя одну лишь силу мышц. – Давай-ка поясню вкратце: эта водяная дева должна была учиться на два класса старше, но она лишь сейчас отыскала путь из своего морского царства до «Источника». Её зовут Серафина, только не начинай сразу над этим смеяться, – пригрозила она Лиа.

– С чего бы мне это делать? – удивилась Лиа.

– Ну и хорошо, – малютка удовлетворённо кивнула. У неё было треугольное личико и очень короткие розовые волосы, торчащие острыми прядками. – Я Фло, пикси, как несложно догадаться. Есть ещё вопросы, которые никак не могут подождать до окончания праздника?

Лиа разглядывала маленькое создание, которое висело в воздухе прямо у неё перед носом, слегка двигая крылышками. Поверх бледно-зелёной туники на Фло был надет нагрудный панцирь, на ногах – сандалии со шнуровкой до колен, но примечательнее всего был терновый шип длиной с ноготь, что висел у неё сбоку на манер меча. Она выглядела как миниатюрный римский солдат, готовый к схватке.

– Твой панцирь сделан из лепестков маргаритки? – Лиа не смогла удержаться и потрогала белые пластинки кончиком пальца.

– Эй! Не лапай! – закричала Фло и оттолкнула палец Лиа своим крохотным мечом.

– Если тебе интересно: эта чокнутая пикси хочет стать истинной валькирией, когда вырастет, – сказала Серафина. В её голосе звучала насмешка, и всё же она была заметно впечатлена такой самонадеянностью. – Я думаю, Фло продержится максимум год, а потом втюрится в первый попавшийся цветочек и будет думать только о том, как завести с ним кучу маленьких цветиков. С пикси так всегда бывает, одна пыльца в голове.

– Может, тебе стоило повременить с выходом на сушу, ундина, – проворчала Фло, прежде чем снова обратиться к Лиа. – Последняя соседка по комнате сидит вон там. Она дикарка – возможно, единственная в «Источнике»: дикий народ, как правило, не интересуется школами.

Там, куда указала Фло, Лиа разглядела только меховую накидку, свисавшую со стула. Вдруг косматый мех пришёл в движение, и оттуда выглянули поразительно красивые глаза цвета бронзы.

– Привет, я Мерла. Хорошо, что ты пришла, – застенчиво проговорила дикарка.

– Привет, рада познакомиться, – Лиа помахала рукой меховой фигуре, – я эльф воздуха.

– Ну уж не скромничай, – сказала Серафина. – Ты же не обычный эльф воздуха, ты же у нас из царственного рода Аурелиантен. Когда мы, новички, прибыли к воротам школы на церемонию приветствия, все только об этом и шептались. «Клянусь козлиной бородкой Пана, – она явно передразнивала кого-то высоким голосом, – вы уже знаете, кто поступает с нами в этом году? Самая настоящая принцесса! С самого-самого поднебесья, как восхитительно, как шикарно! Королевская чета Аурелиантен вслед за сыном посылает в «Источник» и дочь. Ну разве это не замечательно?» – Ундина с деланым восторгом захлопала в ладоши, при этом на лице у неё было весьма кислое выражение.

Лиа сразу стало ясно, что нельзя позволить этой ундине загнать себя в угол. Так откровенно к ней ещё никогда не придирались, хотя из-за постоянных переездов с мамой ей часто приходилось бывать в роли новичка. Должно быть, язвительные девчонки не чувствовали угрозы со стороны хоккеистки в очках и с дурацкой причёской. Для ундины же, напротив, явно важно было поставить новенькую на место, прежде чем она начнёт задаваться, как принято у принцесс.

К сожалению, молчание Лиа только больше раззадорило Серафину:

– И вот ты наконец здесь, с нами, достопочтенная госпожа принцесса! Кстати, с опозданием; наверное, твой бесподобный Фендрилл забыл тебе об этом сообщить. Вообще не возьму в толк, почему половина Иномирья с ума сходит от этих штук, они же просто для красоты, и всё.

– Фендриллы откованы из струй потока магии, они бесценны. Кроме того, не всем народам дано их носить, уж слишком сильна пульсация. Вот почему простой ундине Фендрилл не подойдёт, – с готовностью объяснила Мерла.

– Спасибо за разъяснения, – буркнула Серафина и снова обратилась к Лиа: – Но уж свою выпендрёжную корону ты спокойно могла оставить дома.

Губы Лиа пришли в движение сами по себе.

– Моя тиара чересчур хороша для этого, – произнесла она в стиле Азалии, со всей возможной дерзостью принцессы. Когда девочка терялась и не знала, что делать, её тело, судя по всему, брало командование на себя.

Лиа быстро прикрыла рот рукой, но надменный ответ уже вылетел наружу. Серафина опять возмущённо задохнулась, а со стороны меховой Мерлы донеслось хихиканье.

Фло тоже засмеялась:

– Наш одуванчик выстрелил, но был потоплен!

Серафина сверкнула глазами на пикси, а затем пожала плечами. Она явно умела проигрывать.

– А как тебя зовут, воздушный эльф?

– Лиа До… – она чуть не назвалась человеческим именем. – В общем, у меня, конечно, есть длинное, очень величественное имя, но я предпочитаю короткий вариант – Лиа.

Глаза Серафины блеснули, но Лиа с угрозой указала на неё пальцем:

– Если ты не будешь насмехаться над моим именем, я не стану отпускать шуточек насчёт твоего.

Серафина кивнула:

– Идёт.

Лиа с облегчением осмотрелась. Их комната и впрямь выглядела как полая виноградина или вишня. Окно обрамляли изогнутые древесные ветви, на которых там и сям пробивались зелёные листья. Лиа предположила, что за окном есть балкон, но было уже слишком темно, чтобы рассмотреть как следует. Обстановка комнаты состояла из трёх кроватей под балдахинами – цвета морской волны, тёмно-зелёным и серебристым. И ещё была ветка, проросшая сквозь стену, на её кончике висел маленький гамак. Он был прикрыт навесом из листьев. Нетрудно догодаться, для кого предназначено каждое спальное место.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю