Текст книги "Наполеон"
Автор книги: Андрей Иванов
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
Наполеон нигде не задерживался. Он быстро приближался к Атлантическому побережью и достиг Ниора. Здесь его ждала депеша от рошфорского морского префекта, который сообщил неприятную новость: рейд блокирован английской эскадрой.
Император все же решил добраться до Рошфора. Он приехал туда утром 3 июля в сопровождении великолепного эскорта гусар.
Наполеон был тепло принят жителями города. Они требовали появления императора, и к вечеру он вышел на террасу здания морской префектуры. Наполеон приветствовал собравшихся горожан. Толпа взорвалась от восторга, это повторялось несколько раз.
Блокировавший порт английский корабль назывался «Беллерофон» (Billy Ruffian). Он давно запомнился французам, поскольку участвовал в крупнейших морских сражениях эпохи. Во время Абукирской баталии его мачты были сметены ядрами. Команда «Беллерофона» покрыла себя славой при Трафальгаре, и капитан Джон Кук пал в бою.
Наполеон менее всего был склонен начинать новую битву в водах Рошфора, хотя горячие головы предлагали действовать решительно. Инструкции, данные французским правительством, запрещали вступать в бой с английским флотом, но разрешали защищаться при нападении другой стороны.
Император внимательно выслушивал все предложения – от смелых и радикальных до умеренных и рациональных. Капитан корабля «Баядерка» предложил судно в распоряжение Наполеона: посадку следовало осуществить в Руаяне. Можно было попробовать бежать на борту одного из двух стоявших на рейде в Вердоне американских кораблей, в то время как «Баядерка» при поддержке еще одного корабля вступила бы в бой с английской эскадрой. Молодой французский лейтенант Виктор Бессон, командовавший датской шхуной «Магдалена», также предложил свои услуги. В случае опасности Бес-сон обещал спрятать императора в обитой изнутри бочке.
Наполеону все эти предложения не нравились. Он любил прямые пути и не хотел попасть в нелепое или смешное положение при попытке бегства на иностранном корабле. Император думал и о судьбе своих соратников, которые оставались на суше и могли стать жертвами репрессий со стороны Бурбонов.
Он уже не хотел плыть в Америку. Наполеон видел два пути – попытать счастья с оружием в руках или попросить политического убежища в Англии. В первом случае он мог обвинить правительство в измене и двинуться на Париж во главе армий генералов Клозеля и Ламарка и при поддержке многочисленных крестьян. Другие войска присоединились бы к нему позднее. Во время краткого пребывания в Ниоре и в последующие дни он встречал восторженный прием властей и населения, и армия сохранила преданность своему вождю. Генерал Лаллеман и офицеры 2-го гусарского полка горячо призывали императора продолжить борьбу.
Наполеон вновь отказался от авантюрных действий, которые привели бы к гражданской войне. Он сделал последнее предложение правительству через генерала Бекера. Наполеон заставил его написать, что рейд блокирован; он просил у правительства разрешить капитану французского фрегата связаться с англичанами и просить пропуск: если англичане не разрешат фрегату выйти в открытое море, то французское правительство может располагать императором в качестве генерала.
Наполеон терял время и в Мальмезоне, где едва не попал в плен к пруссакам, и в Рошфоре. В обоих случаях он ждал, что к нему обратятся ради общего дела спасения отчизны. Ответ на послание Бекера прибыл 7 июля. Правительство требовало от генерала употребить любые силовые методы, чтобы немедленно усадить Наполеона на корабль. Связь с английской эскадрой запрещалась, от услуг Наполеона правительство отказывалось.
Император понял, что его хотят держать на фрегате, как в тюрьме. Он – заложник и нужен правительству лишь как предмет торга: в любой момент его могут выдать союзникам. В то же время члены правительства не хотели, чтобы Наполеон общался с англичанами или просил у них убежища. Все должно было происходить по указу из Парижа (который капитулировал еще 3 июля), а не по собственной воле императора.
Генерал Бекер говорил Наполеону, что пора принять решение. Временное правительство скоро прикажет долго жить. Это даст свободу роялистам, которые арестуют императора.
Наполеон простился с последними надеждами и иллюзиями. Франции он не нужен, и даже сдаться англичанам по своей воле ему запрещено.
Император решил покинуть Рошфор и отправиться на остров Экс. Безутешные жители города провожали императора в день 8 июля. Шлюпка с Наполеоном отчалила от берега, и грянули мощные возгласы «Да здравствует император!»
Дул сильный ветер, поднимая волны, пассажиры шлюпки промокли от водяных брызг. Движение было очень медленным, и император решил направиться к своим фрегатам, стоявшим на якоре. Вечером шлюпка пристала к «Заале» – одному из двух выделенных императору быстроходных кораблей. Капитан фрегата отдал Наполеону почести как государю. Однако он был роялистом и не проявил никакого участия к императору. Офицеры фрегата также держались неприветливо.
Рано утром Наполеон уделил немного времени осмотру острова. Последний раз он был здесь в 1808 году. Остров длиной в одну милю был хорошо защищен от нападений с помощью крепостных стен и орудий. Местные жители ненавидели англичан лютой ненавистью. Они хорошо помнили огненный ад, который устроил лорд Кохрейн своей печально знаменитой диверсией. Картины беспомощной гибели стоявших на рейде французских судов до сих пор были перед глазами островитян и не давали им покоя. По иронии судьбы, капитан «Беллерофона» Фредерик Метлэнд также был участником событий шестилетней давности.
Местные жители будто забыли о поражении при Ватерлоо и о том, что Наполеон больше не занимал трон Франции. Островитяне и солдаты гарнизона принимали императора очень тепло. Они любовались им и приветствовали его, когда он осматривал укрепления. Присутствие императора возбуждало воспоминания о временах побед и свершений.
Наполеон вернулся на фрегат и ознакомился с новым письмом из министерства. «Крайне важно, чтобы император как можно быстрее покинул землю Франции, – говорилось в письме. – Интересы государства и безопасности его особы требуют этого со всей настоятельностью» {233} . Императору позволили войти в сношения с английской эскадрой, но в этом случае он обязан будет сделать письменный запрос. Перед своим роспуском временное правительство сделало уступку, но воздвигло новое препятствие.
Утром 10 июля на борт «Беллерофона» направились генерал Савари и говоривший по-английски граф де Лас-Каз. Посланцы императора должны были прозондировать почву и узнать, не прибыли ли пропуска.
Капитан Метлэнд был хорошо подготовлен к встрече людей из свиты Наполеона и продумал тактику своего поведения. Первый лорд Адмиралтейства информировал его о намерении Бонапарта бежать в Америку. В письме говорилось о действиях в целях задержания беглеца и его помещения под стражу. Метлэнд получил также инструкции от контр-адмирала сэра Генри Хотема. Командующий призывал капитана проявить всю возможную изобретательность, чтобы не допустить бегства Наполеона.
37-летний Метлэнд был шотландским аристократом, опытным моряком и прирожденным дипломатом. Он общался с людьми в мягкой и непринужденной манере.
Палубы и оснастка корабля были в изумительном состоянии, все поверхности блестели. Вежливый и обаятельный капитан встретил ступивших на борт французов и любезно проводил их в большую каюту, расположенную в хвостовой части корабля. Каюта, украшенная простой и элегантной мебелью из красного дерева в стиле эпохи Регентства, была его жилищем, рабочим кабинетом и местом для встреч и переговоров.
После обмена приветствиями генерал Савари вручил капитану Метлэнду письмо. Оно было адресовано адмиралу, командующему британскими кораблями в районе Рошфора, и подписано генералом Бертраном, который после смерти Дюрока выполнял обязанности обер-гофмаршала двора императора. Письмо информировало о желании отрекшегося от трона императора направиться в Соединенные Штаты Америки и представляло собой формальный запрос о паспорте, который Наполеон ожидал от правительства Великобритании.
Метлэнд прочитал письмо и задумался над ответом. Вдруг он услышал звуки, доносившиеся с палубы. Прибыл капитан Найт со срочным сообщением от адмирала Хотема. Метлэнд пригласил Найта присоединиться к разговору, но скрыл от французов содержание только что полученного письма.
Адмирал информировал Метлэнда, что Наполеон собирается бежать в Америку со своей семьей. Капитан должен был осуществлять неусыпный контроль, задержать Наполеона, заставить его и членов семьи подняться на борт «Беллерофона», держать под охраной и доставить в ближайший английский порт. Во время проведения операции следовало соблюдать строжайшую секретность.
Встреча продолжалась. Савари и Лас-Каз забрасывали Метлэнда вопросами и пытались убедить его в том, что Наполеон должен тихо покинуть Францию, и мир в Европе будет обеспечен. Они говорили, что Наполеон избегает публичности и хочет жить в покое. Метлэнд ответил, что ему даны строгие приказы не выпускать фрегаты из Рошфора. Эмиссары искали компромисс: Наполеон мог бы уплыть на нейтральном, невооруженном судне.
Чтобы положить конец затянувшейся дискуссии, капитан Метлэнд дал официальный письменный ответ на обращение генерала Бертрана: «Я должен информировать вас, что я не могу сказать, каковы намерения моего правительства; но две страны в настоящее время находятся в состоянии войны, и я не могу позволить любому военному кораблю выйти в море из порта Рошфор» {234} .
Эмиссары попрощались и вернулись на борт фрегата «Заале». Итоги встречи были неутешительными для Наполеона. В пропуске в Америку ему отказали. Ответы Метлэнда не давали никаких гарантий теплого приема императора в Великобритании.
Капитан блестяще разыграл свою партию. Ничего не пообещав, он получил представление о положении Наполеона. Он понимал, что император находится под угрозой ареста и должен покинуть Францию как можно скорее. Не следовало его торопить и завлекать, достаточно было не спугнуть. В то же время британцу было сложно держать под контролем французское побережье. Малое плавательное средство вполне могло выйти в открытое море, оставшись незамеченным. Капитан Метлэнд чувствовал огромную ответственность и сильно волновался за исход дела.
К тому времени он имел три корабля. Метлэнд приказал патрулировать место стоянки французских фрегатов и готов был в любой момент пуститься в погоню. Наконец, его флотилия была усилена другими судами.
Кольцо блокады сжималось, а Наполеон все продолжал дискуссии с соратниками. Капитан фрегата «Медуза» храбрый Поне предложил атаковать «Беллерофон» своим кораблем и взять его на абордаж: это позволит Наполеону уйти в море на борту «Заале». Император соблазнился этим планом. Начались приготовления, которые ни к чему не привели: капитан «Заале» отказался вступить в бой.
Наполеон не желал оставаться на борту «Заале», поскольку его могли взять под стражу. Император знал о капитуляции Парижа и чувствовал угрозу скорого ареста. Он решил вернуться на остров Экс. Когда он удалялся, капитан Поне воскликнул: «Бедный Наполеон! Ты погиб. У меня ужасное предчувствие» {235} .
Император поселился в доме коменданта. Из его комнаты на первом этаже открывался прекрасный вид на море и якорную стоянку.
Приближенные императора продолжали искать выход из создавшегося положения. Старший брат Жозеф не хотел, чтобы Наполеон просил политическое убежище в Англии. Он зафрахтовал американский корабль и предложил Наполеону плыть вместе с ним в Нью-Йорк. Он также предлагал Наполеону воспользоваться их сходством. Жозеф хотел нарядиться императором и способствовать побегу брата. Наполеон отверг и предложения Жозефа, и план шести храбрых морских офицеров. Молодые люди зафрахтовали быстроходный рыбачий баркас и хотели незаметно вывезти императора. Лейтенант Бессон с его датской шхуной присоединился к группе смельчаков и хотел участвовать в деле.
Наполеон окончательно отверг все рискованные планы. Он не хотел оказаться в положении, недостойном его славы и репутации. Выбор императора сузился до двух вариантов: сдаться англичанам или довериться Бурбонам.
Он снова должен был принять тягостное решение, выбирая наименьшее из зол. Первый раз это было в 1814 году, во время первого отречения. Коленкур предлагал ему отправиться в Россию, и Наполеон в ответ размышлял: «В Австрию – никогда; они ранили меня в самое сердце, отняв у меня жену и сына. Уехать в Россию значит предаться одному человеку. Уехав в Англию, я бы, по крайней мере, отдал себя в руки нации» {236} .
Наполеон решил сдаться англичанам и объявил об этом соратникам. Окружавшие его моряки хорошо знали своих врагов и пытались отговорить его от гибельного шага.
«В Англию, сир! В Англию! – воскликнул Виктор Бессон. – О, тогда вы погибли! Вашим пристанищем станет Тауэр, и вы будете почитать себя счастливым, если с вами не случится чего-нибудь хуже. Отчего же Ваше Величество хочет, связав себя по рукам и ногам, отдать себя во власть кабинета предателей, который будет счастлив его уничтожить? Вы, единственный, кого он должен бояться, хотите добровольно сдаться ему, без всякой на то необходимости?» {237}
Император не мог не понимать опасностей плена, но действовал в надежде на справедливость британских законов и великодушие англичан. Он сказал Бертрану: «Всегда есть опасность в том, чтобы довериться врагам, но лучше рискнуть и положиться на их честь, чем оказаться пленником в их руках по законному праву» {238} .
Наполеон отказался сесть на корабль и отменил приготовления к отъезду. Утром 14 июля Лас-Каз и генерал Лаллеман отправились к Метлэнду. Капитан хорошо их принял, заказал завтрак для гостей, но никаких гарантий достойного приема императора в Англии вновь не дал. Прощаясь, Лас-Каз сказал о вероятном прибытии Наполеона на английский корабль.
Дождавшись возвращения эмиссаров, император созвал совет. Подавляющее большинство его участников согласились со сделанным выбором. Члены многочисленной свиты императора боялись роялистского плена и стремились покончить с затянувшимся делом. Оказавшись в тяжелейшем положении, они предались иллюзиям великодушия англичан.
В тот же день капитаны французских фрегатов получили официальные приказы правительства. Они должны были держать Наполеона на фрегате «Заале» и выдать его британцам. Правительство не хотело заниматься пленником и снимало с себя ответственность.
Вечером Лас-Каз нанес еще один визит на «Беллерофон» и информировал Метлэнда о том, что император прибудет на борт корабля ранним утром следующего дня. Извещение было сделано в письменном виде с приложением списка из пятидесяти человек, составлявших свиту императора.
Лас-Каз передал капитану копию письма Наполеона принцу-регенту Великобритании. В этом коротком послании император сравнил себя с греческим героем Фемистоклом и заявил, что отдает себя под защиту британских законов. Оригинал письма повез генерал Гурго, которого Метлэнд посадил на другое судно.
Лас-Каз обсудил с капитаном детали размещения людей во время плавания. Метлэнд проявлял гостеприимство и во всем уступал. Он согласился отдать свою большую каюту Наполеону. Было решено, что тридцать три члена свиты поплывут на «Беллерофоне», а остальные семнадцать человек на другом судне.
Ночью капитан Метлэнд проверил, как идут приготовления к приему французских гостей. Все было лучше, чем обычно.
15 июля 1815 года император Наполеон, находившийся в доме коменданта на острове Экс, поднялся в час ночи. Камердинер Маршан помог ему надеть зеленый мундир полковника гвардейских егерей. Поверх была надета шинель, а на голову – черная шляпа с трехцветной кокардой.
Шлюпка доставила его от причала до французского брига «Ястреб». Он поднимался на борт, и команда брига кричала «Да здравствует император!» Капитан брига приветствовал его и попросил провести смотр офицеров и морских пехотинцев, выстроившихся на палубе. Наполеон выполнил просьбу. Когда бриг отплыл, император попросил кофе. Он пил любимый напиток, был весел и задавал много вопросов: сколько орудий на борту брига, на какое расстояние он может плыть?
Император пытался представить, как его встретят англичане. Капитан предложил прорваться через блокаду. Наполеон ответил, что слишком поздно.
Французы увидели командирскую шлюпку, которая двигалась им навстречу. Вскоре она встала вдоль борта брига «Ястреб», и лейтенант королевского флота Эндрю Мотт вскарабкался на палубу. Он не говорил по-французски, и супруга генерала Бертрана стала его переводчицей. Мотт объяснил, что он прибыл за Наполеоном. В шлюпке были места еще для нескольких пассажиров. Император спросил Мотта, долго ли плыть до Англии. Лейтенант ответил, что восемь дней. Наполеон на мгновение задумался, а потом спросил женщин, поплывут ли они в шлюпке до английского корабля.
Моряки помогли графине Бертран, трем ее детям, графине Монтолон и ее ребенку занять места в шлюпке. Генералы Бертран и Савари следом перебрались в лодку с борта корабля. Последним в этой группе людей был император Наполеон. Он сделал шаг – и перешел с территории Франции на территорию Великобритании. Лейтенант Мотт видел, как текут слезы из глаз французских солдат и матросов, стоявших на борту брига «Ястреб». Лица моряков выражали глубокую скорбь.
Наполеон стоял в задней части шлюпки. Он посмотрел на людей, свесившихся через перила, и они начали его приветствовать. Английские гребцы заработали веслами, шлюпка удалялась от брига «Ястреб», а крики французов становились более громкими и вызывающими. Эти возгласы и вопли разрывали душу. Скоро они перестали быть слышимыми для пассажиров шлюпки, и лишь всплески воды и крики чаек нарушали тишину раннего утра.
Шлюпка достигла борта линейного корабля «Беллерофон» между шестью и семью часами утра. Первым на борт поднялся гофмаршал Бертран. Он подошел к капитану Метлэнду и сказал, что император находится в командирской шлюпке.
Наполеон ступил на борт британского корабля. Солдаты морской пехоты были построены перед ним, офицеры стояли на палубе.
Готовясь к приему, капитан Метлэнд решал непростую задачу – какого церемониала придерживаться? Должен ли он приветствовать Наполеона по правилам приема глав государств или следовало отнестись к нему как к пленному офицеру? Капитан не имел инструкций на этот счет и нес ответственность за свой выбор перед командующим адмиралом и правительством. Метлэнд нашел компромисс. На британских военных кораблях не было принято проводить самые пышные церемонии раньше восьми часов утра и после захода солнца. Поскольку Наполеон прибывал раньше восьми утра, то капитан не выстроил перед ним всю команду корабля и не организовал салюта. В то же время он отдал высокому гостю воинские почести.
Моряки видели перед собой человека, образ которого был им знаком только по карикатурам. Настоящий император не имел ничего общего с этими изображениями. Он снял шляпу и обратился к капитану Метлэнду по-французски: «Я здесь, чтобы отдать себя под защиту принца и ваших законов» {239} .
Капитан Метлэнд ответил низким поклоном и проводил Наполеона в большую каюту. Император посмотрел вокруг и заметил, что комната очень красивая. Метлэнд ответил, что она будет в распоряжении гостя. Наполеон увидел висевший на стене женский портрет и спросил, кто на нем изображен. Капитан ответил, что это его жена.
«А! Она очень молодая и очень хорошенькая» {240} , – сказал император. Он начал спрашивать Метлэнда о его детях и его службе, а затем выразил желание быть представленным офицерам корабля.
Капитан выполнил просьбу императора и начал представлять офицеров, одного за другим. Наполеон спрашивал о возрасте каждого человека, его звании, сроке службы во флоте и боевых действиях, в которых он участвовал. Император сказал комплимент офицерам: «Да, господа, вы имеете честь принадлежать к самой храброй и самой счастливой нации на свете» {241} . Затем он повернулся к Метлэнду и сказал, что хочет посмотреть корабль. Перед началом экскурсии капитан предложил, чтобы они общались на английском языке: он слышал, что Наполеон понимает английский язык, в то время как сам он с трудом выражается по-французски. Наполеон ответил, что это невозможно, поскольку он не понимает английской речи. Император говорил слишком быстро, и капитан не поспевал за потоком слов, однако несколько дней спустя он уже отлично понимал гостя.
Наполеон никогда не был на борту британского боевого корабля. Он восхищался и деталями судна, и командой. Император хотел понять, почему англичане били французов на море с такой легкостью. Он нашел, что лучшие корабли британского флота – это корабли французского производства. Император обратил внимание на преимущества французских судов в сравнении с их британскими эквивалентами – больший размер, более многочисленные команды, большее число орудий и больший калибр пушек. Неужели моряки двух стран так сильно между собой различаются? Капитан Метлэнд ответил, что он ничуть не желает умалять заслуг британских матросов, однако все дело в превосходном опыте офицеров. Британские корабли все время находятся в море, моряки постоянно тренируются, а французские корабли редко покидают порт. Наполеон слышал от французских моряков, которые были задержаны англичанами, провели дни на борту «Беллерофона» и были отпущены на остров Экс, что Метлэнд часто проводит учебные стрельбы и его артиллеристы стреляют по мишеням. Капитан подчеркнул огромную важность этих упражнений и добавил, что французские фрегаты могли испытать на себе точность стрельбы английских корабельных орудий, если бы попытались вырваться в открытое море. Наполеон считал, что два фрегата в силах сражаться с линейным кораблем, и спросил Метлэнда, могла ли попытка прорыва блокады иметь успех. Капитан ответил, что шансы были очень малыми. Он обстоятельно объяснил императору, почему даже три фрегата не могут сражаться на равных с одним линейным кораблем.
В девять часов подали английский завтрак – чай, кофе и холодные мясные закуски. Наполеон ел очень мало, поскольку привык к горячей утренней еде. Метлэнд узнал об этом, и в дальнейшем еду готовил повар императора.
В десять часов тридцать минут на рейде появился корабль сэра Генри Хотема. Капитан Метлэнд доложил адмиралу о своих действиях. Он вздохнул спокойно, когда командующий их одобрил. Хотем считал, что именно «Беллерофон» должен доставить Наполеона в Англию.
После полудня на борт корабля был погружен императорский багаж, а в пять часов состоялся большой обед. Приготовленные французскими поварами блюда подавались на серебряных тарелках с имперской символикой. Наполеон держал себя, как монарх: он первым вошел в столовую, ведя за собой других участников обеда, и сел в центре стола. Он поместил адмирала справа, графиню Бертран слева, капитана Метлэнда напротив себя. Когда закончили прием пищи, был подан крепкий кофе. Обед закончился, и император пригласил всех в каюту. Наполеон попросил Маршана продемонстрировать свою походную кровать, которую он использовал во время кампаний. Камердинер мгновенно расчехлил детали кровати – остов, матрасы, зеленые шелковые занавески. В течение трех минут он собрал небольшую и элегантную кровать. Прощаясь, адмирал Хотем пригласил Наполеона, женщин и французских офицеров к себе на завтрак утром следующего дня.
16 июля капитан Метлэнд поднялся рано утром и убедился в том, что все его распоряжения по приему гостей выполнены, безопасность и комфорт женщин и детей обеспечены. Наполеон появился на палубе, и офицеры снимали перед ним шляпы. Он собрался на завтрак к адмиралу, и морские пехотинцы выстроились вдоль лестницы, соединяющей палубы. Дул свежий бриз, однако Наполеон решил снять шинель. Моряки разглядывали его мундир с орденами, приколотыми на левой части груди, в том числе звезду и крест Почетного легиона. Они обратили внимание на его красивые туфли с золотыми пряжками.
Адмирал Хотем принял императора, отдавая ему высшие почести. Экипаж корабля был выстроен в полном составе, морские пехотинцы стояли в линию на шканцах. Сэр Генри отдал императору формальное приветствие, представил его офицерам и показал гостю свой корабль. Наполеон был растроган и общался по душам с каждым офицером. Он задал множество вопросов о команде, условиях жизни моряков, их питании и одежде, оружии, амуниции, способах хранения продуктов питания.
В середине дня император и члены его свиты вернулись на «Беллерофон». Подготовка к плаванию была закончена, и около двух часов пополудни «Беллерофон» отправился в путь вместе со вторым кораблем.
Пока судно маневрировало, Наполеон не отходил от Метлэнда и все время спрашивал капитана, что происходит. Он отметил особенности английского стиля управления движением корабля. «Что меня больше всего восхищает на вашем корабле, – сказал император, – это молчание и упорядоченное поведение ваших людей: на борту французского корабля все кричат и дают команды, они гогочут как стадо гусей» {242} .
Вечером генерал Бертран пригласил первого лейтенанта и капитана морских пехотинцев на обед к императору. Англичане и французы живо и весело общались. Наполеон с удовольствием обсуждал подробности сражений при Абукире и Трафальгаре и одобрительно говорил о Нельсоне.
Обед закончился, и император вышел на палубу. Он забросал офицеров вопросами о парусах и оснастке. Наполеон спросил, далеко ли до Англии, и отправился на покой около восьми часов вечера.
В следующие дни он обычно поднимался между восемью и девятью часами утра, завтракал, а затем читал или играл в карты. Наполеон предложил Метлэнду сыграть на деньги, но капитан отказался, сославшись на занятость и отсутствие денег (он оставил их жене).
Наполеон часто спал днем. Живость и веселость покинули императора, он стал пассивным и задумчивым. Около пяти часов вечера Наполеон выходил на палубу и спрашивал английских офицеров о ветре, погоде, движении корабля. В шесть часов подавался обед из великолепных мясных и рыбных блюд, приготовленных во французском стиле. Трапеза продолжалась максимум двадцать пять минут. Метлэнд заметил, что Наполеон ест много и пьет бокал или два бокала красного вина.
На борту «Беллерофона» временно расположился императорский двор, и действовали правила этикета. Наполеон появлялся на палубе, и мужчины снимали шляпы. К императору приближались лишь в случае, если он сам приглашал к совместной прогулке. Никто не мог войти к нему в каюту без разрешения и представления. С ним не заговаривали первыми, только он мог начать беседу. Он решал, кого пригласить на обед и как рассадить гостей. Британские офицеры брали пример с Хотема и Метлэнда и обходились с Наполеоном, как с главой государства. Они называли его «сир» и снимали шляпы в его присутствии.
Один из лейтенантов составил детальный словесный портрет Наполеона и отметил, что он ходит, будто марширует, держит при этом руки в карманах или складывает их за спиной.
23 июля Наполеон внезапно появился на палубе рано утром. Вдали был виден маяк острова Уэссан – западной оконечности Франции. Гардемарин Хоум увидел императора, который собрался подняться по лестнице, ведущей на заднюю палубу. Полы были мокрыми – их только что начали мыть. Гардемарин предложил Наполеону руку, чтобы тот не упал. Император улыбнулся и показал пальцем вверх, говоря на ломаном английском языке слово «корма». Хоум помог ему взобраться по лестнице на палубу. Наполеон поблагодарил гардемарина кивком головы и улыбкой. Он спросил, показывая на видневшийся вдалеке остров: «Уэссан, мыс Уэссан?» – «Да, сир», – ответил Хоум {243} .
Император вынул из кармана лорнет и стал рассматривать остров и берег Франции. Он оставался в этом положении до полудня. Сзади стояли члены свиты, но император ни с кем не разговаривал и думал о чем-то своем.
Наполеон собирался отойти ко сну, когда капитан Метлэнд сообщил ему о приближении к английским берегам, которые были ясно различимы. Император надел шинель и вышел на палубу. Он смотрел в свой карманный телескоп и видел дальние холмы. Наполеон спросил, когда корабль прибудет в Торбей. Капитан ответил, что это должно произойти на заре.
К Наполеону и Метлэнду присоединились члены императорской свиты. Графиня Бертран расплакалась, увидев берег Англии. Она со страхом думала о будущем.
На рассвете Наполеон смотрел в окно на аккуратные английские домики и говорил Маршану, что был бы рад жить в уединении в одном из них. Он хотел взять имя Мюирона, прикрывшего его своим телом на Аркольском мосту, или своего друга Дюрока.
Император присоединился к группе офицеров, стоявших на палубе. Он наслаждался видом берега и говорил капитану Метлэнду, что Англия с ее многочисленными и безопасными гаванями имеет большое преимущество перед Францией, у которой скалистые берега.
Корабль приблизился к Торбею, где береговая линия делает красивый изгиб. Наполеон был в восторге от вида местности, напомнившей ему Эльбу. Он много раз назвал Англию прекрасной страной.
Два корабля вошли в гавань Бриксема и готовились бросить якоря. От судна, ранее доставившего в это место генерала Гурго с письмом императора принцу-регенту, отделилась лодка и направилась в сторону «Беллерофона». Офицер в лодке привез инструкции для капитана Метлэнда. Они исходили от лорда Кейта и запрещали допуск на борт «Беллерофона» кого-либо, кроме членов команды судна.
Корабли бросили якоря вблизи береговой линии. Вскоре к ним направились несколько лодок, в которых сидели торговцы свежим хлебом, фруктами и другой едой.
В одной из лодок плыли пятеро друзей, в том числе три школьника. Мальчики получили дополнительную неделю к каникулам, в течение которой все праздновали победу в битве при Ватерлоо. Друзья имели свободное время и немного денег, которые один из школьников получил в честь своего дня рождения. Они решили пустить эти средства в дело и немного заработать. Среди них был булочник, который испек свежие хлеба.
Друзья знали по опыту, что вернувшиеся из плавания моряки с большим удовольствием обмениваются новостями с местными жителями и покупают свежий хлеб. Приблизившись к «Беллерофону», они поняли, что им не рады. Друзья столкнулись с грубостью, оскорблениями и угрозами. Они удалились на некоторое расстояние от корабля и видели, как другие лодки покидают место стоянки «Беллерофона». Пятеро друзей проявили упорство и решили делать круги на безопасном расстоянии от корабля. Вдруг один из них увидел, как моряк с «Беллерофона» пытается привлечь к себе внимание. Вскоре этот человек бросил в воду какой-то предмет, и друзья его подхватили.








