412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Респов » Небытие. Ковен (СИ) » Текст книги (страница 7)
Небытие. Ковен (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 18:31

Текст книги "Небытие. Ковен (СИ)"


Автор книги: Андрей Респов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Наши женщины перестали рожать девочек с магическими способностями. Живущие магессы-дану больше сталет. пытались решить загадку проклятия, но. так и не решили её. Последняя дану с

врождённымиспособностями умерла. полвека. назад. Теперь ты понимаешь, Лоос, как удивлены были мои воины твоимспособностям?

– Понимаю, князь, понимаю. Так удивились, что. решили меня тут-же прикончить! Ты не сказал, причём здесь орчанка..

– Последняя магесса. принадлежала. моему Дому, Лоос. Это. была. моя прабабка… Мои дед и отец посвятили свою жизнь решению проблемы с проклятием. Без магии, настоящей, сильной магии, дроу обречены в жестоком. иопасном. мире пустошей на. вымирание. Таких, как Торианн, единицы. Скольких трудов стоило. обучить егобоевым. заклинаниям и алхимии! На. какие ухищрения только. не приходилось идти. Наконец, мы нащупалинить решения. С помощью. изгоев. Помог случай. Моя сестра полюбила. мага-хуманса. Да. так, что, не смотря

на. проклятие родителей, сбежала. с ним. и родила. девочку, darnenn, наполовину дроу, наполовину человека. С потрясающими способностями к магии!

– Вы смешали кровь древних с грязными хумансами и радуетесь найденному выходу?! – возмущению Лоос не было. предела.

– Да, Богиня, да! Я готов стать князем, проклятым. моим народом! Смешать кровь хоть с тварями Астрала! Если это. поможет. выжить дану. а. кровь этой орчанки, Ведьмы Ковена, очень сильна. Она. родит, мне сына. А их общие

дети с darnenn изменят. всё. Проклятие падёт… и дану обретут былую мощь!

Вот. тогда. мы покажемвсем и. Ковену, что. не забыли унижения.

Князь стоял напряжённый, с безумным. лицом. и сжатыми кулаками, казалось, он не видел перед собой ничего, ни Богиню, ни лес, ни приходящего. постепенно. в сознание мага..

– Ты безумен, Гордианн. Добейся ты успеха. и дану проклянут, тебя в веках.

Но. даже не это. главное. Судьбасыграла. с тобой злую шутку. Неужели твой маг силён только. в боевой магии?

– А причём здесь это, Лоос? – князь недовольно. нахмурился, уязвлённый словами Богини, – он действительнонеплох в боевых заклятиях магии Воды, Огня, Воздуха. и Земли. Немного. разбирается в тварях астрала… ичто?

– Эх, князь, князь. Если бы Торианн был сведущ в Целительстве.

– Он неплохо. обращается с алхимическими эликсирами, меня многому научил! – с какой-то. детской обидой заступился за. собрата. Гордианн и Лоос заметила, как в сущности ещё молод этот. отчаянный дроу.

– Ты не так понял меня, Гордианн. Орчанка. бесплодна. и уже очень давно.

Торианн, обладая даже начальнымизадатками целительского. зрения, увидел бы это. сразу и.

– Великий Альв! – на разочарованное лицо. князя было. больно. смотреть, – столько. сил в пустую. – лицоГордианна. осунулось и зачерствело.

Он молча. подошёл к приходящему в себя магу, присел и помог тому напиться из бурдюка. Потом повернул голову в сторону лежащей Ведьмы. Во. взгляде князя сверкнула старая ненависть. Он стремительно. встал, поднял с травы выбитую Лоос глефу и метнулся к орчанке.

– Стой, безумец!!! – Лоос пришлось отбросить князя в последний момент. Дроу едва. не обезглавил Ведьму Ковена. – Приди в себя, глава. Дома. Ради своей великой цели, успокойся! Не нужна. тебе её смерть!

– Ты не понимаешь, Лоос! Я снова. проиграл. Нужно. начинать с самого. начала.

– Я предлагаю поступить иначе.

– Ты? Как. какое дело. тебе до. нас?

– Ну. мне бы не хотелось. быть Богиней исчезающего. народа. В вашем мире мне всё ново, но. хотелось бы иметь свой дом..

– Так ты поможешь мне найти новую Ведьму? – лицо. князя осветилось надеждой.

– О, нет, Гордианн! Охотиться за самками с магической родословной – уволь меня от. этой чести. Я предлагаю совершенно. другое.

– И что. же? – в голосе князя послышалась неприкрытая насмешка, которую Лоос решила. проигнорировать.

Богиня, словно. размышляя, неторопливо. повернулась и присела. у тела. орчанки:

– Я отправлюсь в этот, ваш Ковен и от. имени народа. дану поговорю с их адептами. Много. времени утекло. с Войн Крови, о. которых ты мне рассказал. Я выясню, зачем Ведьмам проклятие рода. дану и как его. снять!

– Но. тебя даже не пустят, на порог Цитадели! – возразил князь.

– Я найду способ! А для начала пропуском. мне послужит. спасённая из коварных лап Тёмных дроу ВедьмаКовена. – Лоос аккуратно. поправила прядь волос

на лице Гергудрун.

Глава седьмая

– Зелерин, ты меня не разыгрываешь? Неужели Кхароз одна сожгла целый отряд орков!? – возбуждённая рассказом черноглазой шаранг Инфа, заёрзала в седле, чуть не свалившись с фаранга. Помог предусмотрительно фиксированный полотняный пояс.

– Эфери Кхароз.

– Что ты сказала, Зелерин?

– Обращаясь к родственнику Царицы Шаранг или упоминая её или его в разговоре, принято называть их уважительно «эфери», хуманка, – наставительно разъяснила черноглазая Ведьма.

Инфа за последние часы комфортного путешествия на спине величественного ящера очень много узнала о мире, куда занесла её судьба. Г олова просто кипела от по истине сказочных новостей. Новый мир ломал все представления о реальности, на которые до сих пор опиралось сознание девушки. Замкнутый и суровый мир Ковчега, подруги и наставницы, что делились историями и рассказами о покинутой Земле – всё это теперь казалось сном. Боль и глухая тоска от потери привычного существования с лихвой перекрывались совершенно фантастической картиной мира нового.

Зелерин лишь приоткрыла перед ней дверку в жизнь одного из народов этой планеты. Шаранг с первых слов спутницы всё больше и больше занимали мысли Инфы.

Жившие задолго до первых появившихся людей, наравне с другими древними расами, шаранг были отгорожены от мира не только пустыней, но и древним укладом своего общества. Женщина и ценность её жизни были настоящим культом всадников на фарангах.

Женщины управляли Царством и основными его провинциями много тысячелетий, наследуя или получая должности от своих матерей. Инфе такой уклад не казался абсурдным, она прекрасно видела на примере Ковчега, чего могут стоить женщины в самых разных, в том числе и критических, ситуациях.

Зелерин пояснила, что в Царстве Шаранг мужчины отнюдь не задвинуты на задний план. Им отведена не менее важная роль в государстве и семье. Лучшие воины, искусные мастера и ремесленники, суровые и строгие хранители вод и многие, не менее уважаемые профессии, оставались за мужской половиной жителей пустыни. Но. Зелерин не стала лукавить. Было много больших и малых нюансов. В обыденной жизни, при разборе споров, в суде, да мало ли ещё где, последнее слово традиционно оставалось за женщиной.

Больше, чем устройство общества пустынных жителей, Инфу поразил факт существования самого настоящего волшебства. Магии! Смириться с превышающей все существующие в её понимании представления о ментальных техниках Зелерин, Инфа ещё как-то смогла. Но поверить, что Ведьма эфери

Кхароз всего лишь за несколько минут без особых усилий сожгла отряд орков, взбунтовавшийся против её решения о наказании за смерть Смотрителя Оазиса. было затруднительно. Несколько мелких фокусов Зелерин, конечно, продемонстрировала курсанту.

Негасимое пламя на ладони, ментальное управление фарангом, небольшой смерч, вызванный лишь лёгким движением руки черноглазой и сопровождающий их караван целый час.

– Скажи, Зелерин, а трудно обучится искусству магии? – делано безразлично задала Инфа, давно мучащий её вопрос.

Черноглазая Ведьма задумчиво посмотрела на девушку и не ответила, отвернувшись и рассматривая проплывающие барханы. Время давно перевалило за полдень, а жёлтому морю всё не было конца и края.

– Такой большой секрет? – надулась Инфа, как мышь на крупу.

Зелерин широко улыбнулась:

– Зачем это тебе, любопытница?

– Как зачем? Это же. это. ого-го! Владеть магией, быть сильнее. это такая мощь! Меня тогда никакие клыкастики за просто так не поймают…

Черноглазая не выдержала и рассмеялась, глядя на разволновавшуюся Инфу. Да так громко, что на них стали оглядываться всадники и погонщики на повозках. Зелерин закашлялась и, смутившись, прикрыла лицо тканью, поблескивая на Инфу прищуренными глазами:

– Какая же ты ещё девочка, хуманка. Что ж, рано или поздно ты бы это всё равно узнала в подробностях. Не вижу причин, почему бы мне тебя не просветить, – Зелерин озорно подмигнула, – когда мы приедем в Дальсахру, самый прекрасный город пустыни, я тебя отведу к своей наставнице. Эфери Габар давно живёт на свете. И воспитала на своём веку десятки Видящих Суть. А ещё она духовная хранительница нашей Царицы. Так вот, Инфа, я ей расскажу обо всём, что успела увидеть у тебя в голове, это моя обязанность. И если ты действительно хочешь получить знания о магии нашего народа, то советую рассказать эфери Габар о себе всё от рождения до плена у орков. Только так можно завоевать доверие одной из самых уважаемых женщин Дальсахры! Кстати, ты уже роняла свою первую кровь?

Инфа вытаращилась на Зелерин и растерянно пролепетала:

– Эээ. я ещё никого в своей жизни не убивала. а. это плохо?

– Ха-ха-ха! – на этот раз Ведьма не стала скромничать и её смех заставил улыбаться всех ближайших спутников.

Наконец, отсмеявшись и смахнув выступившие слёзы, Зелерин пояснила:

– Я хотела выяснить, девочка, когда спрашивала о первой крови, возраст цветения твоего бутона, – Ведьма недвусмысленно положила руку на низ живота Инфы. При этом шаранг грациозно изогнулась в своём седле и космодесантник заметила за спиной наездницы странное оружие в вычурных ножнах, напоминающее перекрещенные полумесяцы.

– Ааа. уф, я уже подумала невесть что. Не, с этим, всё просто. Не было, нет. и не предвидится.

– Как это? – Зелерин, услышав ответ, нахмурилась, – не испытывай моего. доброго. к тебе расположения глупой ложью, девочка!

– Да я не лгу! Не обижайся, Зелерин. Просто. у нас. ну там, откуда я, эту проблему давно. решили. Ммм, долгорассказывать… И много. непонятного, для тебя будет. Давай, не будем. спешить, и я всё в подробностях расскажу тебе

и твоей наставнице. Пожалуйста! – Инфа молитвенно. сложила ладошки перед грудью.

Ведьма с сомнением. покачала головой, перестала хмуриться:

– Ох, Инфа, чувствую я, что. ты ещё многим удивишь шаранг. Ладно, потерплю до. резиденции эфери Габар. Тебе же следует. кое-что. запомнить о. месте, в котором ты оказалась, чтобы не прослыть с первых минутпредставления Высшим. невеждой и неблагодарной дикаркой. Всё-таки мы спасли тебя, как-никак.

– Вот. это. другое дело! А спрашивать я могу всё? – перебила Ведьму Инфа.

– Можешь, можешь – вздохнула Зелерин, – только. если будешь часто. меня перебивать, не уяснишь главного.!

Инфа шутливо. прикрыла рот. частью ткани от. капюшона, озорно. поблескивая глазами и выпрямив спину, словно. примерная ученица, вызвав очередную улыбку черноглазой шаранг.

– К вечеру мы прибудем. в нашу столицу. Есть неписанные правила поведения, о. которых тебе никто. не расскажет

– Я само. внимание! – Инфа придала лицу сосредоточенное выражение.

– В городе заговаривать первой тебе можно. только. с мужчинами-шаранг. Женщины, если не обратятся к тебе сами, будут. игнорировать любые вопросы. Других древних, как и хумансов в столице немного. С нимиобращайся, как захочешь. Во. дворце передвигайся, не глядя по. сторонам, смотри прямо. перед собой, рот. назамок и ни в коем. случае не пялься прямо. в глаза членам. царской семьи! Это. оскорбление. Не забывай, отвечая на вопросы, добавлять «эфери» в обращении. Где бы ты не была в Дальсахре, никогда не разливай воду и не роняй ни капли на землю! Это. кощунство. Тебя могут. за это. побить. Перед тем, как попить, предложи воду стоящему рядом. шарангу. Если это. женщина, сделай всё молча. Для начала ты будешь жить отдельно. от. всех, атам, как решит, эфери Габар.

Может. и оставит. тебя при; школе Ведающих Суть… Впитывай знания, будь осторожна и пока не особо. делись с другими. В особенности, с хумансами.

Потом сама поймёшь почему. Покане освоишься, можешь задавать любые

вопросы мне, – видя, что. Инфа, готова уже выпрыгнуть из

седлафаранга от. распиравшего. её любопытства, Зелерин поощрительно. кивнула.

– А почему эфери Кхароз и тебя называют. Ведьмами? А почему эфери Кхароз убила не всех орков? А почему.

– Стой, стой, стой! Не так быстро. Отвечу по. порядку. В нашем. мире, Инфа, врождёнными способностями к магии обладают. только. женщины, не зависимо. от. народа, но. не все, конечно. Так заведено. Богами. СуществуетКовен. Он определяет. порядок вещей. Это. старый магический орден;, учреждённый древними расами Землипосле появления у хумансов Совета Магов. Они всё время скрыто. противостоят. друг другу. Адепты Ковенадействуют. в самых разных уголках мира, они служат. придворными магами, магами поселений, родовымимагами. Могут. вести и вольный образ жизни. Тогда Ковен поручает. их личную безопасность специальнымтелохранителям. – Посвящённым Школы Ландор. Это. уникальные и преданные воины. Они посвящают. жизнь исудьбу Ведьме, каждый своей! Одной из основных задач Адептов является поиск

и инициация будущих Ведьм, защита девочек от. невежества и зависти соплеменников…

– Потрясающе! Получается, Ведьмы – самые сильные маги на Земле?

– Многие, Инфа, да. Но. не забывай, хумансов больше, чем. древних. Они хитры и изворотливы, их магиобъединены и ведут. постоянный поиск заклинаний, создают. артефакты для успешного. противостояния Ковену.

– Так вы воюете с людьми?

– Не спеши с выводами, девочка. Многовековое противостояние хумансовых магов и Адептов Ковена никогдане перерастало. в открытое столкновение.

Война между нами невидима, неоднозначна и сродни затяжному магическому поединку.

– Как всё сложно..

– Весь мир так живёт, Инфа. Вековое противостояние древних и хумансов. Ты будешь сталкиваться с ним. накаждом. шагу.

– Ох, а ведь меня с первых минут. называли хуманкой. орки, эфери Кхароз.

Черноглазая ведьма весело. улыбнулась, тряся расслабленной кистью правой руки у своего. виска:

– Трусиха! Шаранг славятся тем, что. никогда не судят. о. встреченном. в пустыне живом. по. его. расе. Вода исолнце рассудят. нас. Поживём и посмотрим,

что. будет. дальше, безволосая. Лучше посмотри, караван вступаетна плато. Даранг, скоро. ты увидишь Сердце Пустыни, благословенную Дальсахру!

Зелерин положила ладонь на шею своему фарангу, и ящер ускорил ход, вырываясь вперёд.

Всё то. время, что. Инфа ехала бок о. бок с Ведьмой, сидящий впереди воин шаранг молчал и никак не проявлял своего. интереса к беседе.

Сотни вопросов так и роились в голове курсанта. Удивительный мир, куда занесла её судьба, лишь приоткрыл завесу над некоторыми своими тайнами. Зуд исследователя и неуёмный характер девушки давно. задвинули назадний план воспоминания о. перенесённом. страхе, унижении орочьего. плена, смертельной угрозе.

Обитательница Ковчега с рождения прекрасно. осознавала, какой тонкой является грань между жизнью исмертью.

Проплывающий однообразный пейзаж из барханов сменился проплешинами сухой потрескавшейся земли;. Появились чахлые кустики с колючими стеблями грязно-серого. цвета.

Изнывающая от. любопытства Инфа преодолела робость и решилась побеспокоить всадника, осторожнопостучав кулачком. по. широкой спине:

– Эээ. уважаемый, а уважаемый! А трудно. управлять ящером? – спина, по. которой стучала девушка, оказалась твёрдой и невозмутимой, как скала. Всадник на её попытку заговорить даже не обернулся. Инфа не знала, как реагировать. Обижаться было. глупо. Вдруг глухой и немного. хрипловатый голос донёсся откуда-тосверху:

– Не трудно, безволосая, хочешь попробовать?

Инфа сначала онемела, она и не думала, что. вот. так просто. её допустят к животному. Поспешно. закивалаголовой, как будто. всадник мог её видеть, спохватилась и выпалила:

– Хочу!!! – и не успела. она это. произнести, как крепкие загорелые руки, выдернули; её, словно. овощ с грядки. Не помешал и фиксирующий кусок ткани, с лёгкостью отцепленный на весу шарангом. Всадник водрузил её перед собой, ловко. сместившись назад. Прямо. перед Инфой, где заканчивалось широкое седло, начиналась короткая и широкая шея фаранга. Ящер шёл, размеренно. переставляя лапы, и как бы отталкиваясь ими отпесчаной поверхности.

При; этом. спина и основание шеи; оставались практически неподвижны. Вот в чём, оказывается, крылся секрет, комфортного. передвижения!

Никакой уздечки. или; приспособлений для управления фарангом Инфа не заметила. По. историческимголофильмам. Ковчега она примерно. представляла себе, как должны управляться ездовые животные. Но. здесь? Увиденное поставило. её в тупик. Она беспомощно. завертела головой.

– Положи; ладони на основание шеи;, безволосая, – спокойный вкрадчивый голос вселил уверенность в растерянную девушку, и она выполнила требование.

Кожа казалась эластичной и, в тоже время очень прочной. И очень холодной.

Это. на такой-то. жаре! – Прикрой веки;, хуманка. Попробуй почувствовать ритм. его. шагов. У основания шеи; проходят, становые артерии ящера, услышь их пульсацию! – Инфа и вправду почувствовала под ладонями мощные толчки, словно. под кожей фаранга бились несколько. родников кряду. – А теперь слушай своё сердце, девочка.

Инфа зажмурила покрепче веки;. Сосредоточилась сначала на пульсации в ладонях, что. передавалась артериямиящера. Вибрации, словно. живые стали переходить на предплечья, затем. на плечи и вот. они с двух сторонохватили грудную клетку курсанта. Сердечко. её затрепетало. испуганным. воробьём, но. Инфа постаралась взять себя в руки;, глубоко. задышала, успокаиваясь.

Пульсации исчезли, а, может, растворились, вспыхнув коротким. горячим. всплеском в груди; у девушки;.

И мир преобразился! Тело. Инфы стало. тяжелее и больше,

она почувствовала зыбкий песок под. лапами? Великий Космос, да она ощущала, видела и слышала всё, что. чувствует. фаранг! Потрясающе.

Девушка на секунду приоткрыла веки; и чуть не вывалилась из

седла от. сильного. головокружения. Всадник твёрдой рукой предотвратил падение:

– Осторожнее, глупая хуманка! Так и шею свернуть недолго… – шаранг сокрушённо. покачал головой, – нельзя так резко. разрывать связь, -

на худом. и чёрном от. загара лице его. трещиной проступила скупая белозубая улыбка. – Хмм. а ты молодец, безволосая. Мало. кому удаётся влезть в шкуру фаранга с первого. раза! У тебя талант..

Инфа растерянно. хлопала глазами и едва сдерживала тошнотворные позывы, опасливо. поглядывая то. на шею фаранга, то. на свои ладони.

– Опять ты со. своими выходками, Джонгар! Ни на минуту нельзя оставить! – рядом. неожиданно. оказалась Зелерин, недобро. поглядывая

на шаранга и успокаивая своего. ящера,

только. что. совершавшего. чудеса спринтапо. пересечённой местности.

– Но… хуманка хотела научится управлять фарангом, эфери. – всадник поклонился, приложив руку к сердцу, извиняясь.

– Не льсти мне, Джонгар. Я не эфери;, но. если ты ещё раз себе позволишь подобное, то. содержимое твоей глупой головы быстро. узнает. Фарде! – прошипела черноглазая.

– Госпожа, прошу, только. не жене! – Инфа с удивлением. отметила, как посерело. лицо. всадника, – признаю, глупая шутка, я же не знал, что. безволосая – анума!

– Чтооо?! Ты от. страха совсем. ум потерял, мужчина? Как она может быть анумой?

– Я не обманываю, Ведающая, фаранг почти минуту был в её власти!

Черноглазая ведьма развернулась к Инфе:

– Что. Ты. Видела, – притворно-ласковый голов Ведьмы заставил сердце курсанта снова замереть и пропустить удар.

– Ничего. особенного, Зелерин. Закрыла глаза, почувствовала биение артерий фаранга, а когда их частотасовпала с частотой биения моего. сердца, мир преобразился, и я. ощутила себя им.

– Кем?

– Фарангом… а потом, приоткрыла глаза и ощутила сильное головокружение.

– Хм, – Ведьма поджала губы, – всё больше и больше сюрпризов. Тебя

нужно. срочно. везти к эфери; Габар! Сделай одолжение, безволосая, ни с кем, кроме меня, до. приезда в город не разговаривая! Это. ясно?

– Ясно.

– Перелезай мне за спину, поедем. в голове каравана! -

Зелерин жестом. заставила Джонгара остановить фаранга, и Инфа торопливо, путаясь с непривычки; в полотняных одеждах, перелезла в седло. позади Ведьмы.

Весь оставшийся путь до. Сердца Пустыни Зелерин упорно. молчала и не реагировала ни на какие попыткизаговорить со. стороны Инфы.

От скуки и царящего. вокруг однообразия курсант. вскоре задремала, не забыв привязать себя за пояс к выступам на седле и обхватив для верности талию Ведьмы, положив голову той наспину.

Разбудил девушку радостный голос Зелерин:

– Вставай, соня! Проспишь всё на свете! Вот. она, Дальсахра…

Над Великой Пустыней расцветал закат. Казалось, сумасшедший художник смешал все яркие краски своей палитры и широкими, грубыми мазками измазал небо. над горизонтом. Тяжёлый шар огненного. солнцарасплывался зыбкими очертаниями в мареве остывающего. вечернего. воздуха. Линию горизонта украли миражиотблесков кровавого. неба.

Песок расступился. В страхе перед величием. и великолепием. ослепительных стен и резных башен барханы умерили крутость своих вершин. И даже ветер-озорник, что. всё время норовил сорвать ткань с лиц шарангов изапорошить глаза фарангов песком скромно. шевелил ветви редких кривых деревьев.

Инфа раскрыла рот. от удивления. Она ожидала увидеть какой угодно. город. Город кочевников. Город всадников на ящерах. Город беловолосых Ведьм…

Перед ней же открылся чудесный город-сад. С переплетающимися, невесомыми подвесными мостами,

ажурными башнями и величественными многоярусными каскадами великолепных домов, в другом. времени имире их бы назвали дворцами.

Городские стены, сливались цветом с окружающей пустыней и поражали; своей внушительной неприступностью. За ними угадывались целые анфилады переходов и небольших, едва возвышающихся над ними башен, с куполами, отражающими все оттенки закатного. буйства красок.

– Нравится? – Зелерин обернулась к замершей с распахнутым. ртом Инфе. Они уже несколько. минут. стояли навершине бархана, пропуская мимо. себя караван.

– А. он настоящий? Это. не мираж? Я изучала, что. в пустыне.

– Нет. девочка, это. не мираж. Хотя. не поручусь, что. в Дальсахре нельзя будет, отыскать уголка, где вполне возможно. встретить призрачные дома, башни и целые дворцы. Поспешим, Инфа, эфери; Габар рано. ложиться,

а представить тебя следует, уже сегодня.

Дальнейшие события слились для Инфы в стремительный калейдоскоп. Своих ящеров Зелерин и эфери; Кхароз вместе с охраной из нескольких рослых шарангов оставили у ворот Дальсахры. Фургоны с хуманками иорочьей казной остались у стен города, окружённые заботой целой ватаги местных жителей, вышедших встречать караван.

Сразу после воротного. въезда эфери Кхароз наскоро. попрощалась с черноглазой ведьмой, при этом. строго. ихолодно. посмотрев на Инфу и унеслась с кавалькадой женщин-шаранг в чёрных одеждах, встречавших Ведьму на великолепных тонконогих жеребцах гнедой масти. На невысказанный вопрос Инфы Зелерин буркнулат. олько.:

– Чарры Царицы Шаранг, элита охраны, боевые маги;.

Черноглазая Ведьма подтолкнула Инфу в наполовину закрытую коляску, и они понеслись по. вечерним. улицамДальсахры к загадочной эфери Габар…

***

Курсанта высадили у длинного. забора белого. камня. Навстречу Инфе вышел старик, со. скрюченной спиной исуетливыми движениями:

– Соргаб, передай эфери; весть с этой девушкой, я всё подробно. указала здесь, – Зелерин протянула старику спутанный пук каких-то. верёвок с узлами, который он принял благоговейно. поклонившись, – я в зераль, с докладом. Инфа, ничего. не скрывай от. моей наставницы и тогда, возможно, ты станешь ближе к своей мечте!

– Я ещё увижу тебя, Зелерин? – Инфа обернулась, соскакивая со. ступеньки коляски.

– Может быть, да, а, может. быть, нет. -

неопределённо. ответила Ведьма и задёрнула занавеску. Возницахлестнул лошадей, и коляска скрылась в переплетении улиц Дальсахры.

Двор, через который старик провёл Инфу был

хорошо. освещён масляными фонарями, живописноразвешанными в самых неожиданных местах. Старые каменные стены дома тут и там. покрывал ковёр из вьющихся растений, покрытых разноцветными бутонами и распустившимися цветами, аромат. которых заставлял кружится голову девушки;. Из самых различных тёмных уголков этого. умиротворяющего. местаслышались звуки; журчания водных струй. Хитрые скрытые системы орошения объясняли; буйный рост. зелении цветов.

Пока старик и девушка. двигались к главному крыльцу в сумерках над их головами стремительно. пролеталикакие-то. тени. Инфа поёжилась. Ей показалось, что. обнажённой кожи; головы коснулся что-то. мягкое и тёплое. Но. это. было. лишь мгновение короткого. страха.

Старик отворил тяжёлую деревянную дверь с хорошо. смазанными петлями, пропуская девушку впереди. себя имолча указал на циновку, расстеленную на полу. Больше в светлой гостиной мебели не было.

Сам же слуга скрылся за едва заметной драпировкой в противоположной стороне. Впрочем, уже спустя несколько. минут он появился, неся в руках низкий столик, сервированный нехитрой снедью. Там. были фрукты, немного. сыра и хлеба, небольшой узкогорлый кувшинчик.

Глядя на всю эту пищу, поставленную перед ней слугой, Инфа поняла, как проголодалась. От. волнений последних часов и путешествия по. горячей пустыне здорово. пересохло. в горле!

Рука сама потянулась к кувшинчику, а пальцы ухватились за изящную и удобную ручку. Едва Инфаприготовилась утолить первую жажду, как её прошиб холодный пот. Она вспомнила предупреждение Зелерини поспешила окликнуть старика, уже повернувшегося к ней спиной:

– Уважаемый! Не хотите ли попить? – она поспешно. поднялась с циновки протягивая кувшинчик.

Старик резко. остановился, будто. наткнулся на препятствие и медленно. повернулся лицом к девушке. Морщины на его. лице, напоминавшем. печёное яблоко, разгладила открытая улыбка. Он шагнул к Инфе, принял кувшинчик в обе руки и быстрым движением. наклонил его. над своей ладонью, предварительно. плотно. прижав горлышко. Несколько. капель влаги; остались на коже. Старик медленно. смочил ими свои губы и с глубокимпоклоном. протянул сосуд девушке.

– Спасибо, безволосая. Зелерин права, учишься ты быстро! -

лицо. старика. на. мгновение подёрнулось туманной дымкой, нисходящая

волна. которой пробежала. по. его. одежде и фигуре. Перед Инфой

стояла. и хитро. улыбалась старушка, чем-то. напомнившая курсанту промамину ма.

Чуть не подавившись хлебом. и сыром, девушка поспешно. вскочила. с циновки, растерянно. глядя на. эфериГабар, поскольку никакого. сомнения в том, кто. перед ней, теперь не было.

– Сиди, безволосая, сиди. Ешь. Ничего. плохого. не случилась. Люблю я. пошутить. хе-хе. Скучновато. мне в Дальсахре. Следующий набор учеников только. зимой. Значит. ты и есть Информация Маркова, личный номер 11361?..

– Чево? – Инфа. вновь попыталась вскочить.

– Сиди, сказала! – железная сухая ладошка. эфери Габар пригвоздила, девушку к месту, – странное имя тебе далиродители, хуманка. Поешь, потом. будем говорить. Ночь длинная. А у меня бессонница… Зелерин сообщила, ты о. магии спрашивала. Странно, ты уже взрослая. а. что, есть способности?

– Э. нет, эфери. на. моём кораб. в моём мире вообще нет. магии.

– В твоём. мире. хм, значит ты. Странница… следовало. бы догадаться, – Ведьма. отреагировала. на. заявленииинфы

довольно. спокойно. и кивнула. каким-то. своим. мыслям, – Соргаб! – крикнула. она. в сторону драпировки, – принеси нам. горячего. тирра! – и уже тише самой себе, – чувствую загадку в тебе, девочка. А разгадывать загадки – моё любимое занятие. Ибо. Видящая Суть – не только. моя магическая специализация, но. и призвание, подаренное богами.

Из-за драпировки показался старик, на. этот. раз настоящий, с серебряными подносом, дымящимся

кувшином. иизящными маленькими чашечками, украшенными тонкой чеканкой. Терпкий и горьковатый аромат. травяной смеси поплыл по. гостевой комнате.

Изнывая от любопытства, Инфа. торопливо. запихнула. в рот остатки сыра, запив водой и молча. приготовилась внимать старушке, помня о. совете Зелерин о. полной откровенности. А чего. скрывать. Похоже, в этом мире онанадолго.

Надо. как-то. устраиваться.

– Пей тирр, безволосая, – старуха. стала. подливать горячий напиток в чашки, -

он укрепит. твоё тело. и дух! Мне нужно. будет. заглянуть в тебя поглубже, хуманка. Много. странного. вокруг тебя твориться с первых шагов в этом мире, Странница..

– Простите, эфери Габар, я могу спросить?

– Конечно, дочка. Даже нужно, так будет. проще понять все твои, даже неосознанные помыслы.

Инфа. хмыкнула. про. себя. Вот. так номер, Ведьма-то. ещё психолог и мозгоправ в одном. флаконе. Этих специалистов курсант. не взлюбила. ещё с Ковчега. Ей всё время казалось, что. над ней постоянно. издеваются. Понимала. разумом, что. на. самом. деле нет. Но, вот, хоть тресни! Дурацкое чувство.

А Эфери Габар ничего. так, симпатичная старушка. Правда. ручка. у неё, дай бог боевым. инструкторамко. смодесанта. Девушка встретилась глазами с Ведьмой и поняла, что. для той все размышления курсантабыли, как на. ладони.

– Не бойся, безволосая, мы просто. будем беседовать, ты даже не заметишь, как и когда. я загляну в закоулкипамяти.

– А как же тогда. у орков? Зелерин.

– Моей ученице пришлось заглянуть в твою сущность в условиях ограниченного. времени. Ситуация потребовала. Поэтому и погрузила, тебя в беспамятство. Иначе. Иначе твой разум не выдержал бы нагрузки и, в лучшем. случае, ты стала. бы идиоткой.

– О как! – Инфа. потёрла. виски, от съеденного. ужина. стало. клонить в сон.

Она. машинально. отхлебнулагорячего. напитка. Закололо. в затылке,

и волна. приятной морозной свежести очистила. голову от неприятных ощущений. Ай да. чаёк! Такой бы на. ночную навигационную вахту. Цены бы не было..

– Эфери, вы назвали меня Странницей и не очень удивились. А что, такие, как я уже встречались?

– Мне нет, но. Посвящённые Ковена. иногда. сообщают, о. встреченных хумансах, что. рассказывают. истории опутешествиях из других миров. Иногда. их называют, бессмертными.

– Бессмертными?

– Да, они, яко. бы могут. возрождаться после смерти, много, много. раз.

– Вы верите в это, эфери?

– Ковену неоднократно. предоставляли неопровержимые доказательства..

– Вот. это. да, здорово! – Инфа. вскочила, не в силах усидеть на. месте, прихватила. чашку чудесного. тирра. Эфери Габар

удивлённо. посмотрела. на. возбуждённую девушку.

– Ох и егоза. ты, безволосая! Не думала, что. мой напиток так на. тебя подействует… Сядь спокойно. и не вскакивай! Не то. усыплю. -

Инфа. поспешно. ретировалась на. циновку. Ведьма, видя покладистость гостьи, смягчила. тон:

– Мдааа. ты мне напомнила. Великую в молодости. тоже сорвиголова..

– Великую?

– Царицу Шаранг. Ох и мысли у тебя, хуманка!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю