Текст книги " Файл №205. Дуэйн Берри"
Автор книги: Андрей Лазарчук
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Разрывали тишину телефонные звонки. Голоса наперебой:
– У нас стрельба!
– Я слышал выстрелы! Один и потом еще несколько!
– Возникли проблемы, необходимо... – ...подкрепление...
– Я пришлю... что? Не отключайтесь, сейчас посмотрю...
– Молдер, что вы стоите, как на выставке? Звоните, скорее – что там произошло?
Молдер с трудом вернулся в мир желтого света и телефонов.
– Да-да. Сейчас. Так... Я забыл номер.
– Пять-пять-пять два-восемь ноль-четыре.
Со второй попытки он сумел набрать номер. Пока длились длинные гудки вызова, вернулась Люси Картер.
– Весь район был без света. Сбой на подстанции.
– Ага...
В этот момент трубку взяли. Голос Дуэйна Берри был почти ликующим.
– Ну?! Что я говорил? А вы не верили Дуэйну Берри!..
– Я верил, Дуэйн. Что там у вас за стрельба? Помощь не нужна?
Трясущейся левой рукой с зажатой в ней трубкой Берри провел но глазам. Лиловые зайчики... В тот раз они держались больше месяца – эти лиловые зайчики.
Пот скатывался по бровям ручейками.
Заложники сидели, как сидели... Нет.
Слизняк, бледный, зажмурил глаза и широко раскрыл рот, а женщина постарше...
Гвен, неожиданно вспомнил Берри ее имя, – эта женщина наклонилась над слизняком и что-то делала. Потом она обернулась и закричала:
– Нужно хотя бы полотенце! Иначе он истечет кровью!
Берри почувствовал, как слабеют ноги.
Он повернулся задом к столу и оперся о край.
– Похоже, нам тут до зарезу нужен врач, – сказал он в трубку.
И почти увидел, как они там все удовлетворенно переглядываются. Нежность, дружелюбие, обворожительность...
Вот с примирением – как-то сложновато.
Прикосновение холодного металла к барабанной перепонке... Молдеру не в первый раз вставляли приемник в ухо, и каждый раз он не мог сдержать нервного подергивания. Какая гадость...
– На это ухо вы будете слышать хуже, – сказал связист, толстенький маленький человечек,– и могут возникнуть проблемы с ориентацией в пространстве. Тогда постарайтесь некоторое время не крутить головой. В нагрудном кармане микрофон, мы будем слышать все, что происходит. Если возникнет опасность, мы вас предупредим.
– Не стесняйтесь падать на пол, – сказала Люси Картер. – У этого мерзавца еще три-четыре патрона.
– И все же я надеюсь, что внезапного нападения не будет? – сказал Молдер.
– Мы всячески постараемся этого избежать... Итак, вы озабочены одним: эвакуировать пострадавшего. Все время говорите с Берри. Болтайте. Пока вы с ним говорите, он не будет стрелять. Ни в других, ни в вас. Это вы, надеюсь, понимаете? Но ни в коем случае не потакайте его психозу...
– Как получится, – сказал Молдер. – Я постараюсь этого избежать.
– Забыл сказать, – вмешался связист.
Телефонную трубку прикладывайте к свободному уху, иначе возникнет автогенерация. Вы оглохнете...
– Ну, а если удастся уговорить этого парня отпустить и других заложников в обмен на какие-то наши уступки, то будет вообще замечательно, подвела итог Люси Картер. – Только не рискуйте своей жизнью, пожалуйста.
Молдер улыбнулся.
– А если вам удастся задержать его на несколько секунд возле дверей,сказала она Молдеру в спину,– то... Там три снайнера. Он даже ничего не успеет почувствовать...
В паре с ним шел "доктор", агент Дженис. Они пересекли площадь с фонтаном и розами – фонтан опять вовсю журчал, а розы изумительно, по ночному, благоухали и вошли в здание. Полицейские у входа отсалютовали им.
Стук в дверь. Стеклянную дверь, изнутри прикрытую жалюзи.
Шаги за дверью. Легкие, женские.
– Отопри дверь и отойди в сторону! – голос глухой, доносится откуда-то сбоку. – Так. Входить только по моей команде. Эй, вы меня слышите?
– Слышим...
Женские шаги удаляются, удаляются... тишина.
– Входите. По одному. С поднятыми руками.
Молдер шагнул вперед.
Эх ты... Тяжелый запах крови – словно ее тут разлито несколько ведер. Включены только настольные лампы. В их свете резком, нервном, грубом прижались друг к дружке две женщины. Одна из них держит на коленях голову лежащего навзничь мужчины...
– Так, ребята. Быстро встали мордами к стене, руки повыше...
Тяжелые шаги. Мужчина килограммов под сто. Молдера быстро и уверенно обыскали.
– Вы ведь, парни, из ФБР? Не отпирайтесь, чего уж там. Какие секреты между своими... Пистолет где? В медицинской сумке?
– Мы без оружия, сказал Молдер.
– Ну, конечно. Без оружия. Так ваг и отпустили – без оружия... А микрофон?
– Ничего нет. Мы пришли только для того, чтобы помочь раненому. Я Молдер, мы разговаривали по телефону. А это -доктор Дженис...
– О'кей,– вдруг легко согласился Дуэйн Берри. – Приступайте, парни.
Молдер слышал, как он пятится, огибая стол.
– Никто никаких фокусов выкидывать не собирается, – сказал Молдер, медленно оборачиваясь. – Мы хотим только, чтобы все обошлось. Чтобы больше не было никаких сложностей...
– Ладно-ладно, – сказал Берри. Он действительно стоял по другую сторону большого офисного стола и целился в живот Молдера. В животе сразу стало пусто и холодно. – Исполняете свой долг и выметайтесь отсюда...
Чувствуя на себе тяжелый взгляд пистолетного дула, Мол дер пересек комнату и присел над раненым. О, черт... Даже его скудных медицинских познаний было достаточно, чтобы сказать: дела очень плохи. В бисерно-мокром лице раненого не было ни кровинки, нос заострился, глаза полузакрылись. Грудь вздымалась торопливо. Молдер приложил палец к его шее. Пульс слабо и неровно частил. Шок.
Молдер встал. Берри по-прежнему отслеживал каждое его движение пистолетом.
– Дуэйн. Я хочу тебе помочь. Но и ты должен помочь нам. Может быть, ты отпустишь тех, кто ни при чем?
– Док останется со мной. Я должен доказать... Дуэйн Берри не лжец.
– Но тогда отпусти женщин.
Берри поднял пистолет на уровень глаз.
Молдер прищурился: – Они были здесь? Белый свет – это они!
Руки Берри напряглись. Пистолет затрясся.
– Мы потеряли время,– продолжал Молдер. – Я проверял по часам. Куда-то пропали семь минут. Так ведь уже было однажды? Да, Дуэйн? Было?
...в этом свете стали видны внутренности вещей. И стены тоже стали прозрачными, будто их заменили странными окнами.
Свет в основном был там. За стенами. За окнами. К которым прильнули...
Молдер видел, как распахнулись глаза Берри, слышал, как изменилось дыхание.
– Вы все выдумываете...– прохрипел тот.
– И вы тоже, – парировал Молдер. – Разве вам не так говорили? Что ничего не было, что вы все выдумываете, что все происходило только в вашей голове?..
– ...только в моей голове,– эхом откликнулся Берри. – Они хотят одного: дать мне еще лекарств. Засунуть обратно в психушку...
– Я понимаю вас, Дуэйн...
– Да? – глаза Керри были и жалкими и жестокими одновременно.– Наверное, потому, что я держу вас под прицелом?
– Нет.
"Ты ему потакаешь, Молдер! – голос Люси Картер в левом ухе. – У него разгорается психоз!" – Я знаю...– Молдер ответил обоим.
– Что ты можешь знать... – простонал Берри. – Что ты вообще можешь знать...
"Молдер, не нужно пытаться поставить себя на одну ногу с ним..." Это Молдер проигнорировал.
– Я разговаривал со многими людьми,– сказал он подчеркнуто спокойно. С теми, кто попал в такой же переплет, как и вы, Дуэйн. Им никто не хотел верить...
Сзади подошел встревоженный Дженис.
– Этот человек умрет, если его немедленно не прооперируют.
– Дуэйн,– сказал Молдер, – пожалуйста, отпусти его, а? Я не смогу ничего сделать здесь. Понимаешь? Его нужно доставить в больницу. Иначе он умрет. А ему вовсе не за что умирать... Ну, Дуэйн, ну, пожалуйста. Все в твоей власти. Отпусти его.
Долгая пауза. Безумные глаза поверх ствола. Потом ствол медленно опустился...
– Хорошо, – неожиданно спокойным голосом сказал Берри,
– Да, – сказал Молдер. – Это верное решение. Ты молодец, Дуэйн... Сейчас мы его вынесем...
– Нет, – сказал Берри. – Пусть его забирают. А ты остаешься, агент Молдер. Обмен: одного на одного.
"Долбаный засранеп, дерьмо чертово, мать твою перемать.."– услышал Молдер в левом ухе нежный голосок Люси Картер.
Берри понимал толк в обездвиживании: Молдер не мог шевельнуть ни рукой ни ногой – и в то же время не испытывал особых неудобств. Единственно, от чего его почти мутило – так это от запаха. Берри вспотел, наверное, уже тысячу раз, причем не только и не столько от жары. Если бы Молдер был собакой, он бы давно взбесился – такое количество феромонов агрессии выделял этот крупный, плотный, перепуганный и загнанный человек...
– А теперь разберемся, зачем ты врал Дуэйну Берри...– голос Берри дрожал.
– Дуэйн, я говорил правду.
– Правду?! Да как ты мог знать, ты... – задохнулся, брызнул слюной. Как ты мог знать, что пережил Дуэйн Берри?! Как ты мог это знать?
Он отошел, глядя мимо. Пистолет, до того засунутый за пояс, вновь перекочевал в руку.
Молдер чувствовал исходящую от него ненависть – как жар от раскаленной стали.
Сейчас выстрелит, понял Молдер. Его раскачивает, как на качелях. Совершил невзначай доброе дело – следует компенсировать злым...
– Я знаю. Потому что такое случилось с моей младшей сестрой.
– Ты врешь,– Берри почти подбежал обратно, наклонился, нелепо изогнувшись при этом. Лицо в лицо, но не просто так, а с каким-го диким вывертом шеи... Ты врешь, чтобы спасти жалкие жизни этих баб. А? Сознайся. Ты врешь, да? – почти с надеждой.
Молдер молча смотрел в его глаза, В ухе тяжело дышала Люси.
Берри снова отбежал в сторону. Остановился за спиной доктора Хакки. Доктор, так же, как и Молдер, был привязан к офисному креслу. Но, в отличие от Молдера, у него был заткнут кляпом рот.
– Мне надоело слушать всю эту чушь, – сказал он, глядя доктору-в темя.
– Это не чушь, сказал Молдер. – Как это произошло? Ты ехал в машине? Или спал в одиночестве? Обычно бывает или то, или другое. Куда за тобой пришли? Вспыхнул свет. Тебя как будто парализовало – или, скорее, погребло под какой-то мягкой неодолимой тяжестью. Ведь так, Дуэйн? Ты почти не мог дышать, а тело сводило судорогой – будто через тебя пропускали ток...
Ох, как часто Молдер выслушивал такие рассказы – и откровенных клинических психов, и людей, заслуживающих полного доверия. Иногда эти рассказы совпадали в мельчайших деталях...
Что будет здесь?
И, как это иногда бывало, Молдер ощутил невнятную дрожь где-то под горлом; интуиция подавала сигнал: можно верить.
Потому что – "я хочу верить"? Нет...
У Берри были такие глаза... не безумие в них было, а последнее отчаяние. То, после которого открывается бездонней тая из пропастей...
"Ты сейчас спровоцируешь его, и он сорвется,– прозвучало в ухе. – Мне нужна четкая картина того, что там у вас происходит. Дай мне эту картину, Молдер. И не играй с огнем".
– А потом появились они, да? – продолжал Молдер.– Какие они были: высокие или низкие?.. ...бледные лица. Темные раскосые глаза без подвижных зрачков, а – лишь узкие вертикальные прорези...
– Нет! – Берри отшатнулся в ужасе, отбросил что-то от лица, от глаз...
– ...и они забирают тебя, – беспощадно продолжал Молдер. Против твоей воли. Им плевать, что ты этого не хочешь. Твое тело тебе не подчиняется и не принадлежит. Может быть, ты видел корабль? Они забрали тебя на корабль, а, Дуэйн? Какой он? Огромный, с огнями по окружности? Тебя поднимали в него по световому лучу. Вспоминаешь? Ты был в сознании?
Вставай, объект!
Дальняя стена дома просвечивала, словно стенка террариума, и за ней неподвижно стояли знакомые силуэты.
Вставай, объект.
Вставай, объект!
Голова и плечи сами собой стали приподниматься над диваном. Руки потянулись вверх...
– Нет! – закричал Берри.– Хватит!
– Хорошо,– сказал Молдер, – Отдохнем.
Верить, подумал Молдер. Да.
– Они... они разговаривают с Дуэйном Берри, – жалобно. – Но не голосом, нет. Они думают так, что отдается в голове. Это больно. И они знают все, что думает Дуэйн Берри...
Лицо изменилось. Жестокость вытекла, и на Молдера смотрел жалкий, изможденный старик. Вдруг ноги Берри подкосились, и он сполз по стене на пол.
– Да, – сказал Молдер. – Все похищенные говорят, что с ними общаются телепатически. И забирают из мозга всю информацию, которая там есть. Сканируют мозг.
– Я им говорю, что не хочу больше, не могу... но меня не слушают; Еще ни разу не послушались. Они... им плевать на нас. Они занимаются своим делом, и все.
– Каким именно делом? – настойчиво спросил Молдер.
... взятие крови и тканей на анализ... зондирование полостей... психологические тесты, сравнимые с самыми изощренными пытками...
Берри не ответил. Тяжело дыша, он поднялся с пола, с трудом подошел к Молдеру, встал перед ним. Оглянулся на доктора Хакки. Мотнул головой в его сторону.
– А вот ты и скажи. Скажи ему. Он мне не верил...
Молдер перевел дыхание.
– Ну... Тебя поднимают на борт корабля. Там тебе делают какие-то анализы...
Молдер неожиданно для себя смешался под взглядом Берри. Все рассказы похищенных словно выветрились из его головы.
– Анализы...– Берри посмотрел на него, перевел взгляд на Хакки и вдруг присел, обхватив голову руками. – Они просверлили мне зубы! – закричал он.Они насверлили мне дырок в зубах!!!
И завыл, завыл – страшно, безнадежно...
– Готово,– прошептал Болдуин.
Он опустил дрель и заглянул в получившееся отверстие. Оттуда сочился свет.
– Готово, – повторил он.
Ему протянули гибкий световод. Болдуин медленно-медленно ввел его в канал.
Несколько раз световод пытался застрять, Болдуин знал свое ремесло. Через минуту оператор кивнул ему: стой.
На экране монитора появилась картинка...
Вашингтон, округ Колумбия
8 августа 1994 4 часа утра
С шестого звонка трубку наконец взяли.
– Штаб.
– Это агент Скалли. Мне нужен специальный агент Молдер.
– Секунду...– и в сторону: "Какая-то Скалли спрашивает Молдера. Кто может поговорить?" Шаги.
– Алло! Доброе утро, Скалли. Это Крайчек.
– Алекс, где Молдер?
– Он... э-э... пытается урегулировать этот кризис. Он поменялся собой с...
– Что?!
– Ну да. Он там, у этого... Берри.
– Алекс, слушай меня внимательно. Нужно во что бы то ни стало вытащить Молдера от этого психа.
– Но он ведет переговоры... Почему, Скалли? В чем дело?
– Потому что Дуэйн Берри вовсе не тот, кем его считает Молдер...
Ричмонд, штат Вирджиния
8 августа 1994 4 часа утра
– Сколько лет было твоей сестре?
– Восемь...
Берри сидел на полу за спиной Молдера. Оттуда ему были видны все, а разговаривать. .. разговаривать можно и не глядя в лицо собеседника. Иногда так даже проще.
– Я иногда видел там детей. Да. Чаще девочек. Они почему-то чаще брали девочек.
– Что они с ними делали?
– Что делали... То же, что и с остальными. Какие-то исследования. Бесконечные исследования. Ну... сам знаешь. Всякие анализы...
...Молдер и сам чувствовал себя подопытным: он был намертво привязан к креслу, и из него, вытягивали, наматывая на что-то, длинную-длинную нить. Если гак продлится достаточно долго, то очень скоро от него ничего не останется... И в этом было основное отличие случая Д.уэйна Берри от всех тех, прочих. От Берри исходила какая-то энергия. Даже сейчас, когда он сидел сзади, и Молдер слышал только его голос. Не просто энергия убежденности .это свойственно многим психопатам и шизофреникам. Нет – энергия осознанного отчаяния. Отчаяния абсолютно одинокого человека, знающего, что его никогда не поймут, – и потому сорвавшегося на столь безумные действия...
Но если так... и если он хочет подсунуть инопланетянам кого-то вместо себя?..
Молдер зажмурился. Да. Да. Да! Наконец-то – узнать наверняка, самому...
Потом он открыл глаза и вздрогнул. Эго что, бред?
Краем глаза Молдер вдруг что-то заметил.
Из стены – довольно высоко, почти под потолком, – показалась головка маленького черненького червячка. Молдер моргнул. Головка не исчезла. С любопытством огляделась...
Им надоело слушать, понял Молдер, и они решили посмотреть.
Как я.
– ...Я говорил им, чтобы оли не плакали...
– Им делали больно?
Пауза.
– Да. Иногда... И иногда – очень больно. Настолько больно, что просто хочется умереть... Знаешь, как это... потом, после...Берри тяжело вздохнул. – Когда знаешь, что пройдет еще немного времени, и тебя опять выволокут из постели и... да что говорить. Живешь, как с приставленным к виску пистолетом. Тебе хорошо – ты не знаешь, что с тобой будет завтра. А я – знаю, что будет завтра. Завтра меня опять возьмут, распнут, станут делать больно... гак больно...
– Дуэйн, – сказал Молдер. – А может быть, ты все-таки отпустишь других? Мы с тобой... и хватит? А? Пусть они возьмут меня...
Берри тяжело рассмеялся за спиной.
– О, тебе несдобровать, если они услышат!..
– Вот на это, Дуэйн, мне плевать.
– Не-ет, – протянул Берри,– я бы с тобой так не поступил... Кроме того, у нас с доком уже назначена одна маленькая процедура. Верно, док?
Молдер вдруг почувствовал потребность .оглянуться. Доктор Хакки смотрел на него, и в глазах его плыло безумие – едва ли не большее, чем у пациента...
Оператор за стеной показал большой палец. Теперь на экране большого монитора были видны почти все: женщины в углу, мужчины, привязанные к креслам... Террорист мог скрываться в одном месте: в мертвой зоне, непосредственно под объективом.
Ричмонд, штат Вирджиния
8 августа 1994 7 часов утра
– За все время наблюдения он попал в поле зрения лишь дважды,докладывал оператор. – Вот, на плане отмечена мертвая зона, где он и находится практически постоянно...
– Он что, знает о наблюдении? пробормотал Рич.
– Догадывается,– сказала Люси Картер. – Интуиция. А может быть, просто инстинкт... Что там за шум?
– Сейчас посмотрю...
У дверей отеля шел разговор на повышенных тонах. Спорила женщина с одним из агентов.
– Нет, это вы не понимаете ничего. Я только что специально прилетела из Вашингтона..
– Здесь кризис с заложниками, и мы не имеем права пропустить вас...
– Да я битый час добиваюсь, чтобы вы позвали кого-нибудь, кто имеет право!
– В чем дело, мэм? – подошел Рим. – Успокойтесь.
– Вечно мне говорят, чтобы я успокоилась! Я агент Скалли из Вашингтона. У меня есть информация, жизненно важная для успеха ваших переговоров...
– Какая? – это уже была Люси Картер. Она подошла незаметно и быстро.
Скалли перевела дыхание.
– Здесь критическая ошибка. Этот человек, Дуэйн Берри. Который утверждает, что его контролируют инопланетяне...
– Да. И что?
– Тут можно где-нибудь сесть? Желательно за стол... Так вот, он страдает редким психическим заболеванием...
Она стала выгружать из портфеля распечатки медицинских карт и томограмм.
– История такова: в восемьдесят втором году при исполнении служебного долга федеральный агент Дуэйн Берри получил пулевое ранение в голову, в левую лобно-виcочную область. Ему спасли жизнь, но и только: в результате повреждения мозговой ткани у него развился тяжелейший синдром Гейтца. Знаете, что это такое? Он назван по имени рабочего с фабрики мягких игрушек по имени Уильям Гейтц, который сто лет назад получил удар стальным болтом по голове – именно в лобно-височную область. Гейтц стал социопатом и патологическим лжецом. Он жил в мире своих фантазий и регулярно пытался воплощать их в жизнь...
– Ясно, – усмехнулась Люси Картер. – А как вы оказались замешены в эту историю?
– Раньше я работала с Молдером,сказала Скалли. – И теперь он позвонил мне и попросил собрать недостающую информацию.
– Вот уж он обрадуется, – Люси прищурилась. – Как никогда в жизни.
– Я смогу до него добраться? И передать ему эти сведения?
Берри катался по комнате на стуле. Cгул был с колесиками.
– Правительство, между прочим, прекрасно обо всем осведомлено,– сказал он, подъезжая к Молдеру,– Без их согласия эти нелюди не смогли бы орудовать здесь, как в каком-то вонючем виварии. Несколько раз я видел среди этих тварей людей. Обычных людей. Как мы с вами. Только они всегда были в черных очках. Они организуют какую-то секретную корпорацию...
– Вот он, – сказал оператор. – Плечо и часть головы. Это он, клянусь. Я же говорил – все время в мертвой зоне...
– А кто именно в правительстве знает об этом?
– Как – кто? Военные, конечно. У них с человечками своего рода соглашение. Те кое-что дают военным, а военные делают так, чтобы о человечках никто ничего не знал. Или, на худой конец, не верил в них.
– Понятно... Дуэйн. Слушай, Дуэйн... Тебе ведь придется как-то выходить из этого положения. Скажи; чего ты хочешь добиться? В конце всего? Пролистаем все промежуточные этапы...
Берри помолчал. Объехал Молдера кругом, снова оказался перед ним.
– Да ничего особенного. Просто хочу опять оказаться в том месте...
– В каком?
– В том самом. Где меня забрали в первый раз.
– Но ты знаешь, где оно?
– На горе. На высокой горе. Мы поднимались... мы восходили к звездам... к звездам... к звездам, будь они прокляты! И больше я восходить не хочу...
Берри уронил лицо в ладони и застыл.
"Молдер", – тихо сказали в ухе, и Молдер вздрогнул. Это был голос Скалли.
Она здесь. Значит, что-то сумела раскопать.
"Молдер, слушай меня внимательно. Дуэйну Берри верить нельзя. У него синдром Гейтца. Он может возомнить себя кем угодно, хоть Господом Богом. При этом он свято верит в свои выдумки.-Он получил ранение при исполнении служебного долга..." Молдер посмотрел на Берри, и тот, словно почувствовав чужой взгляд, вскинулся. И ответный взгляд был страшен: готовность крушить и ломать читалась в нем..
– А как они тебя находят? – устало спросил Молдер.
– Пеленгуют, – лицо Берри сразу стало мягче.– У меня маячки в теле: в челюсти, в какой-то из носовых пазух и вот здесь,– он задрал футболку,возле пупка...
Над пупком и правда располагался странный полулунный шрам.
"Молдер, он может сорваться в любой момент,– продолжала Скалли,– у него длительная история иррационального буйного поведения; были подозрения на височную эпилепсию. Он давно не получал лекарств, поэтому..."
– Дуэйн,– сказал Молдер,– а давай все-таки отпустим женщин? С тобой куда легче согласятся, если ты отпустить женщин. Подумай сам...
"Так, Молдер, так. Ты все правильно говоришь. На это он может пойти... Штурмовая группа уже на исходных, но они хотели бы, чтобы часть заложников все-таки вышла".
– Ведь в твоем плане женщины никакой роли не играют, правда же? Отпустить их будет правильным поступком. И тебе тут же пойдут навстречу.
– Ладно, – вздохнул Берри. Пусть идут. Но доктор останется. Мне нужен компаньон...
Он тяжело поднялся на ноги. Шагнул к женщинам. Они смотрели на него, не в силах поверить.
– Идите,– сказал Берри.– Ну, чего расселись? Идите. Проваливайте...
Те сидели неподвижно. Может быть, все затекло...
Первой шевельнулась та, которая постарше,– Гвен. Она встала, потянула за руку Кимберли. На подламывающихся ногах, вытирая спинами степу, они двинулись к двери. Вдруг Кимберли вырвала руку, шагнула к Берри. Тот отшатнулся.
– Я хочу сказать..– начала она; глаза у нее были страшные. Я хочу сказать, что верю вам. Вот...
Она шмыгнула носом и выбежала вон.
– Молдер, слушай меня. Сейчас начнется тактическая операция. Уже началась...
Зачем я это говорю, подумала Скалли, он и без меня знает, а я бубню ему в ухо. Только бы с ним ничего не случилось. Он молодец, женщины вышли. Почему считается, что мужчинами рисковать можно? Они такие же хрупкие. И так же умирают. Но ими – можно, а женщинами – нельзя...
– Нам понадобятся средства передвижения, – сказал Молдер. – Что ты хочешь?
– Я... не знаю... – Берри поморгал; лицо у него стало растерянным, как у потерявшегося мальчика.
– Хотя бы скажи, куда нам нужно попасть.
– Ну... они скажут. Они будут говорить, куда двигаться... Они всегда так делали.
– Черт...– Молдер облизал губы. Но и язык был такой же сухой.– Нам могут не дать машину, если мы не скажем, куда направляемся.
Берри в раздумчивости сделал несколько шагов и остановился напротив двери, шагах в пяти от нее. Эти ребята могут пальнуть и через жалюзи, вслепую, подумал Молдер. Они ведь наблюдают за нами через световод и знают, где Берри стоит. А стоит он действительно в створе двери... очередь не заденет ни меня, ни дока, а парня развалит пополам...
– Дуэйн, – позвал он. – Подойди сюда.
И Берри подошел. Остановился, глядя сверху вниз. Теперь нужно было мотивировать это приглашение...
Молдер, откинув голову, разглядывал потолок. Вот-вот начнется... И почти наверняка они застрелят Берри. Почти наверняка...
Можно спорить, правильно это или нет, справедливо или несправедливо. Но с тем, что со смертью Дуэйна Берри исчезнет неощутимый, исчезающе малый, эфемерный шанс – самому узнать о судьбе Саманты... даже ценой повторения этой судьбы... с этим Молдер смириться не мог. Поэтому... поэтому... нужно было что-то делать.
Еще бы знать – что.
Что ты вообще можешь в такой ситуации сделать? Особенно, когда сидишь, связанный по рукам и ногам, и единственный свободный и действующий твой орган – это язык. Удастся ли уподобиться Майлзу Форкосигану, который с помощью виртуозной болтовни разрушал коварные заговоры и захватывал космические флоты?..
"Ты можешь отжиматься на языке..." Придется попробовать. Ничего другого не остается.
Ни один полицейский снайпер не станет поражать видимого противника насмерть, если тот непосредственно не угрожает заложникам. На этом можно построить игру...
– Дуэйн... послушай, Дуэйн. Если мы с тобой теперь вроде партнеров...
– Что?!
– Посмотри сам; ты хочешь отдать человечкам кого-то вместо себя. А я как раз хочу туда попасть. К ним. Так кто мы после этого, как не партнеры?
Берри фыркнул, – как-то очень неопределенно.
– Но раз мы партнеры, то, Дуэйн... извини, я должен спросить: ты мне не врал? Ты мне точно не врал? Потому что в противном случае...
Он замолчал, испытав эмоциональную волну такой силы, что ее вполне можно было сравнить с физическим ударом по лицу.
– Ты...– выдохнул Берри.– Ты... такой же. Как они все. Ты думаешь, что я вру...
От него исходил пронзительный холод разочарования, как обычный холод исходит от глыбы сухого льда.
– Я не думаю, что ты врешь...
– Это ты врешь. Тогда врал л врешь сейчас. Ты хочешь засунуть Дуэйна Берри обратно в тюрягу. Чтобы там его накачивали наркотиками. Чтобы над ним ставили опыты. Так, да? Ты думаешь, я все это выдумал?!
– Да нет же. Я так не думаю.
– Вот сейчас врешь ты!
– Прости...
– Ах, прости! Ты еще смеешь извиняться!.. Ты лгал Дуэйну Берри – и сам же обвинил его во лжи...
– Я верю тебе.
– Но врешь, как все остальные! Берри окончательно сорвался на крик.
– Я! Верю! Тебе! – Мoлдер тоже кричал. Берри уже держал его за плечи и тряс, и все ближе пальцы его подбирались к горлу Молдера.
– А я-то тебе поверил, дурак! Ты меня обманул, как деревенщину...
– Да замолчи ты! Дай сказать!
– Я знаю, что ты лгал, гад...
– Слушай. Это важно. Когда ты-отпускал женщин, то оставил дверь незапертой...
На самом-то деле, конечно, Берри дверь запер, но Молдер говорил очень убедительно. И смотрел прямо ему в глаза. Честными зелеными глазами. Серо-зелеными. Немного сонными.
– Запри дверь.
Берри неуверенно оглянулся. Разжал руки. Выпрямился.
– Иди, Дуэйн. Скорее. Дверь надо запереть...
– Он сделал это! – торжествующе сказала Скалли.
Люси Картер неодобрительно на нее покосилась. Едва ли просто бывшая напарница, подумала она. Слишком... слишком личные интонации. Впрочем, она не имела ничего против служебных романов. Если не во вред делу...
Вот, например, у них с Ричем – не во вред.
Она встретилась взглядом с начальником тактической группы. Кивнула. "Завершить переговоры не удалось, преступник был ликвидирован..." Тактик поправил микрофон и стал отдавать отрывистые четкие команды снайперам;.
Берри шел к двери медленно. Неужели он действительно был настолько рассеян, что не запер ее?.. Не может быть. Но этот – доктор, что ли? сказал, что не запер. У него был странный голос, когда он это говорил. И вообще – в последний момент его голос стал очень похож на чейто... чей? Не помню. Трудно с этими голосами, особенно, когда они вдруг начинают звучать в голове..
Разочарование таяло в нем. Нет, этот парень, агент Молдер, он не из тех. Он поддался минутной слабости. Он действительно хочет подменить собой Дуэйна Берри... принять на себя участь, которой не пожелаешь и злейшему врагу. Он что, не понимает, чем это грозит? Наверное, не понимает. Или понимает, но не до конца.
. Нет у решил про себя Берри. К человечкам отправится доктор Хакки. За неверие и издевательства. А Молдер... подождет. .Это как в могилу – никогда не поздно.
Он был в двух шагах от двери, когда на пластинах жалюзи заплясал рубиновый огонек. Потом он почти исчез... только рифленое стекло по ту сторону жалюзи красиво светилось.. Берри словно почувствовал: опустил глаза и посмотрел на свою грудь. Слева, там, где бывают нагрудные кармашки, медленно двигалась яркая рубиновая точка.
Время стало медленным и плавным...
Разочарование вновь охватило Берри. Но вместе с разочарованием пришла странная веселость. Он-таки обманул меня, подумал Берри с внутренним смешком (губы не успели бы растянуться в ухмылке). Но он не знает, как я натянул нос тем... Да и тебе, агент Молдер... тебе я тоже натянул нос. Ты так и останешься на Земле. Никогда тебе не улететь к звездам – даже распятому на холодном столе, под взглядом холодных глаз без зрачков, со ртом, разорванным в крике, которого никто не слышит...
Молдер смотрел в спину Берри. Уходила надежда. Может быть, единственная, последняя надежда. Он менял ее на... на что?
На исполнение служебного долга?
Конечно, какой-то скептической частью рассудка (куда более скептической, чем вся Скалли) он понимал, что и тысячной доли процента не было у него, чтобы совершить задуманное: никогда бы не выпустили в свободный полет записного психа Дуэйна Берри, даже – иди тем более – в сопровождении записного психа Фокса Молдера... И все же – это уходила надежда.
Не так давно он краем глаза посмотрел жуткий европейский фильм – снятый скудно, без звезд и спецэффектов. Парень разыскивает свою девушку, пропавшую буквально среди бела дня посреди города. Полиция бессильна. Наконец, он в отчаянии обращается через телевидение к похитителю: я вас прощу, я сделаю все, что вы хотите, – но я должен знать, что с ней случилось! Должен, потому что иначе невозможно жить дальше. И через некоторое время человек, который представился похитителем, звонит ему и предлагает встретиться. Парень встречается с ним и требует доказательств, что похититель – это похититель.
Тог заявляет, что доказательств никаких нет и быть не может и что парень должен ему просто верить, и все. И тот соглашается. Они куда-то едут на машине похитителя. По дороге похититель рассказывает о себе: он социопат, не любит людей и презирает законы, которые они для себя выдумали; но волею судеб он прекрасный семьянин и более того: дважды ему пришлось на глазах дочери совершать почти геройские поступки... И тогда, чтобы восстановить равновесие и доказать самому себе, что людская мораль ему так же мерзка, как и прежде, он решил совершить самое гнусное преступление. Как умный человек, он его долго планировал и репетировал. Это должно было начаться с похищения молодой женщины... Нескольких намеченных жертв он отпустил по различным причинам – прежде всего для того, чтобы не попасться. И вот наконец в машину к нему незамеченной села эта девушка. .. он тут же усыпил ее чем-то вроде хлороформа и повез... Вы изнасиловали ее? – Да что вы, за кого вы меня принимаете... Наконец, похититель и парень приезжают в какое-то безлюдное место. Вот теперь вы знаете почти все, говорит похититель, кроме самого последнего: что я с нею сделал. А узнаете вы это только в том случае, если выпьете снотворное. – Вы убили ее? – Да. – Значит, я тоже умру? – Да. Той же самой смертью. – Но тогда зачем же... – Затем, говорит похититель, что в противном случае вы до конца жизни будете мучиться неизвестностью. И парень выпивает снотворное. И падает. А потом просыпается. В руке у него зажигалка. Он щелкает ею и обнаруживает себя в заколоченном гробу, похороненным заживо.