Текст книги "Драконоборец империи"
Автор книги: Андрей Буревой
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
В самый последний момент я о римхольских наемниках вспомнил, что были отпущены ди Мэнс восвояси сразу по прибытии в столицу. Подумалось мне, что проверенный отряд вернуть не помешает. Глядишь, так дело и до собственной дружины дойдет. Да тут меня ждал облом. Хотя Пит и знал, где сейчас наемники обретаются, но помочь ничем не мог. Моя невеста еще несколько дней назад их новой службой соблазнила. Первой догадалась…
Пит ушел, и пришлось мне какое–то время поскучать, пялясь в большое окно, за которым зеленел парк и ярко светило солнышко. Затем на какое–то время завтрак меня отвлек, а после ко мне заглянули благородные друзья. С победой поздравить, скорейшего выздоровления пожелать и денежные дела уладить. Щепетильный сэр Лайнус даже старшего магистратского советника с собой притащил, чтоб он заверил все, как подобает.
Так я стал богаче едва ли не на полста тысяч золотом. Хоть и не такой большой, как изначально рассчитывал, но все же весьма солидный удалось сорвать на ставках куш. Еще бы какую–то пару сотен монет, и мое состояние перевалило бы за рубеж в семьдесят тысяч. Золотом!
Разобравшись с деньгами, мы с благородными сэрами распили бутыль игристого вина, протащенную ими мимо бдительных слуг, ухаживающих за мной. Поболтали еще немного о том о сем. А потом, повторно пожелав мне скорейшего выздоровления и наказав не забывать их и заглядывать, как только выпадет случай, парни ушли. Дела у них были. Мои–то деньги они все стребовали с букмекеров, а немалую часть своих им еще предстояло взыскать. Они тоже решили рискнуть и поставили на меня.
Потом я немного поспал. Опять поел. В окно вдоволь нагляделся. С притащенным Питом мастером–бронником пообщался, заказ ему сделал. А ближе к вечеру меня посетила Черная Роза Империи. Дабы осведомиться, как обстоят мои дела, и обратить на меня магическое исцеление. Чудовищно мощное, как и все творимые магессой заклинания. Я чуть из постели не выпрыгнул, таким меня холодом пробрало! И сердце забилось часто–часто – как сумасшедшее.
А затем меня опять чем–то опоили, и я провалился в сон… Чтобы пробудиться следующим утром бодрым и здоровым. Разве что побаливала еще рука. Ну да это понятно – кость срастается не так быстро, как плоть. Придется потерпеть, пока нанесенная виконтом подлая рана заживет и я смогу, не морщась от боли, рукой шевелить.
Но главное, проснулся я голодным–преголодным! Отчего немедля потребовал от слуги притащить мне чего–нибудь поесть. И побольше, побольше!
«Вот теперь видно, что на поправку иду!» – едва не облизываясь в предвкушении всяческих вкусностей, весело подумал я.
Налопался в итоге от души! Слуга устал бегать за добавкой. И видимо, донес ди Мэнс, так как она заявилась и, критически оглядев меня, предложила переселиться в кухню. С таким–то аппетитом мне только там и жить. А потом, исследовав мою руку магическим образом, разрешила встать. Но лубок пока не снимать.
– А когда мы отбываем в Римхол? – едва встав, сразу же спросил я, вспомнив о главном. Суеты–то предшествующей отъезду не видно. Кейтлин так еще и не переоделась в дорожное платье. Вернее, в костюм.
– Много позже полудня, – уведомила меня ди Мэнс. А затем пояснила, заметив мое удивление столь странным временем отбытия – в ночь. – Нужно еще сегодня побывать у моей сестры. Поздравить племянников с предстоящими именинами.
– Так надо же подарок купить… – озадачился я.
– Я уже все приготовила, успокойся, – отмахнулась Кейтлин.
Но, понятно, такой расклад меня не устроил и, пользуясь тем, что на дворе еще раннее–раннее утро, а визит лишь ближе к обеду предстоит, я смотался на столичный торг. Где после недолгих поисков приобрел пару игрушек. Не то чтобы крайне дорогих, но занимательных. Непотопляемый кораблик – макет имперского фрегата, который можно безбоязненно запускать в фонтане, и здоровущую, размером с настоящего ребенка, куклу–соню, что медленно–медленно закрывает свои большие голубые глаза, стоит только отвести от нее взгляд, и резко распахивает их, едва на синеглазку вновь обратить взор. Ну а что? Все лучше, чем приготовленные Кейтлин драгоценные сережки и игрушечный кинжал, на мой взгляд!
* * *
– Опять вы задумались, сэр Кэрридан, – отвлек меня от воспоминаний о событиях, предшествовавших визиту к сестре моей невесты, мягкий голос леди Каталины.
– Извините, – улыбнувшись, повинился я.
– Да ничего, пустое, – отмахнулась она, заметив: – Я же понимаю, жизнь у вас сейчас непростая…
– Еще какая непростая! – совершенно неожиданно вырвалось у меня. И я прикусил язык, подумав: «С чего это меня на откровения потянуло?»
– А это правда, что вы собственноручно повергли сумеречного дракона ради Кейтлин? – спросила вдруг ее старшая сестра, не дав мне сконцентрироваться на странном желании выговориться, которым я вдруг проникся.
– Правда, – пожал я плечами, не сочтя нужным этот факт скрывать.
– И как же вы на такое решились? – изумленно уставилась на меня леди Каталина.
– Да вот как–то так… – скосив взгляд на играющую с детьми Кейтлин и неловко разведя руками из–за лубка, сковывающего подвижность правого плеча, вздохнул я.
– И что же Кейтлин? – потеребила меня ее сестра. – Она ваш подвиг приняла?
– Угу, приняла, – мрачно буркнул я. И, сам того вроде бы не желая, выдал сердито: – Только сказала, что выйдет за меня, лишь когда воспитает. Не раньше!
– О, узнаю Кейт! – рассмеялась Каталина. И, хитро сощурившись, поинтересовалась: – Ну а что же вы теперь делать будете, сэр Кэрридан?
Я озадачился. Ненадолго. Хватило всего лишь нового взгляда на Кейтлин, которая, не замечая ничего, со смехом возилась с детьми сестры. Чтобы без раздумий дать четкий и лаконичный ответ на столь заковыристый вопрос:
– Бороться!
– Что, простите? – приподняла бровки, кажется, не совсем понявшая меня леди.
И я охотно пояснил:
– Раз уж мне выпал шанс обзавестись семьей в лице вашей бесподобной сестры, я ни за что его не упущу. И буду бороться!
– Сходите с ума по Кейт? – понимающе кивнула леди Каталина. Чем заставила меня смешаться, ведь прозвучало это как констатация факта, а не вопрос.
– Ну‑у… – откровенно растерявшись, протянул я, подыскивая подходящие слова для возражения и не находя их. – Ну‑у…
Почесав в затылке, я смущенно умолк. Осознав вдруг, что сестра Кейтлин в общем–то права. Следует признать, что я и в самом деле неравнодушен к одной умопомрачительно красивой и невероятно стервозной суккубе. Иначе давно бы попытался отделаться от нее, а не стремился бы привести все к свадьбе.
– Ясно–ясно… – с многозначительным намеком протянула открыто заулыбавшаяся леди. И неожиданно блеснула глазками. А затем склонилась ко мне и, мягко коснувшись моей руки, заговорщическим тоном произнесла: – Знаете, сэр Кэрридан, а я вам, пожалуй, немного помогу.
– Поможете? – удивился и одновременно насторожился я. Однако от заинтересованного вопроса удержаться не смог: – Но каким образом?
– Придам уверенности! – ответила все еще улыбающаяся леди. И по ее незаметному жесту рядом материализовался слуга. Которому хозяйка дома что–то шепнула, после чего он кивнул и исчез. А затем Каталина обратилась ко мне: – Будет вам от меня небольшой подарок, сэр Кэрридан. За то, что вы порадовали детей.
– Да не стоит, – уверил ее я, попытавшись отговориться от ответных подарков. Я ведь не ради чего–то там, а так, от души…
Но меня не послушали. Успокоив, что подарок совсем–совсем недорогой, если измерять его стоимость в деньгах. Но вместе с тем и очень ценный. Во всяком случае, для меня. Заинтриговали, значится, до крайности. Ну, я и принял его. Не очень большой, но увесистый прямоугольный коробок, обернутый плотной серой бумагой и перевязанный тонкой бечевой. Вот так.
А два часа спустя мы с Кейтлин уже покинули Лайдек.
* * *
Седьмому. Срочно.
Никаких самостоятельных действий в отношении объекта разработки «Таможенник» не предпринимать. Сведения о его текущем местонахождении незамедлительно передать Четырнадцатому.
Координатор.
* * *
Когда наш отряд миновал предместья столицы и вырвался на простор, мне даже дышать сразу стало как–то легче. Словно я сбросил какой–то груз. Избавился от всех гнетущих проблем. Увы, видать, не создан я для столичной жизни. Ведь всего ничего там пробыл, а хватило мне этого более чем.
«Да, а если бы еще плечо не дергало, было бы совсем хорошо!» – поморщившись в очередной раз, когда подживающую рану прострелила боль, подумал я. И вновь бросил задумчивый взгляд на прикупленный Питом новехонький, крепкий, крытый плотным зеленым полотном фургон. Его с легкостью тащила двойка отличных, с мощной статью коней, с неторопливым достоинством переступающих словно обутыми в меховые сапоги ногами и изредка потряхивающих своими лохматыми гривами. Посмотрел и досадливо мотнул головой. «Нет, не стоит оно того. В фургоне меня еще больше растрясет. Чай не рессорная карета…»
Вздохнув, я постарался отрешиться от забот телесных и с этой целью обратил взор на самое занятное зрелище из доступных мне. На несравненную ди Мэнс. Которая чудо как хороша! В этом своем новеньком наряде… Состоящем из возмутительно откровенно обтягивающих ее дивные ножки клетчатых штанишек; приталенной и выгодно подчеркивающей высокую девичью грудь курточки из той же материи в клетку; шляпки с высокой, сходящейся чуть не на конус тульей и практически отсутствующими полями, да с воткнутым в нее недлинным полосатым пером; средней длины практичных кожаных сапожек; ну и коротких легких перчаток, само собой. И ко всему этому присовокуплялся узкий ремень, удерживающий длинную рапиру в серебряных ножнах на поясе под левой рукой магессы и короткий пламенеющий жезл под правой. Ну прямо вылитая охотница! На драконов, ага. И на исключительных фамилиаров! – как не преминул ехидно подметить бес.
Видимо почувствовав мой взгляд, скользнувший по ее длинным стройным ножкам, леди обернулась. Но ничего не сказала. Усмехнулась только, глядя на мою смурную физиономию, и повернулась обратно.
«Стерва, – с тоской подумал я. – Тут человек страдает, а она все улыбается».
Подумал так и вдруг озадачился. Странно вообще–то, что последние пару дней Черная Роза Империи цветет и пахнет. И улыбка практически не сходит с ее коралловых уст. Чему она так радуется? Если все ее надежды я обломал и дуэль не проиграл? Да и фамилиаром своим она меня не сделала…
Сдвинув на лоб шляпу и почесав здоровой рукой в затылке, я пожал плечами, так и не разобравшись, чем, собственно, так довольна Кейтлин. И обратил вопросительный взгляд на восседающего на левом плече беса – может, тот подскажет, в чем тут дело?
«Да возьми у нее и спроси!» – фыркнул тот, отвечая на невысказанный мной вопрос.
Сочтя этот совет вполне стоящим, я тотчас же тронул своего белого геройского коня, вынуждая его передвигать ногами быстрее. И, нагнав вскоре ди Мэнс, подъехал к ней поближе. А когда она обратила на меня внимание, с подначкой эдак осведомился:
– Леди, а не раскроете ли вы мне причины вашей лучезарности? – Хотел еще добавить: «Неужели определились наконец с датой нашей свадьбы?» – Да сдержался, вовремя прикусив язык.
– Просто хорошее настроение, – улыбнувшись, попыталась увильнуть от ответа моя невеста.
Но я не повелся на эту отговорку. И сделал заход с другой стороны. Нахмурился и задумчиво молвил, вроде как разговаривая сам с собой:
– Девушки действительно очень странные существа. Их никак не понять… Перед дуэлью, в ожидании избавления от меня, счастьем прямо лучатся, а после нее, так и не дождавшись моей гибели, еще пуще прежнего радуются.
– А почему мне не радоваться твоей победе, Стайни? – изобразила удивление глядящая на меня с лукавой усмешкой леди. И, не сдержавшись, залилась искренним смехом. – Если я, благодаря ей, возместила все свои издержки на твое вразумление!
– В смысле? – нахмурился я, не догнав сразу, что она имеет в виду.
– Да ты хоть знаешь, во сколько мне обошлось приобретение этого Римхола? – неожиданно с возмущением осведомилась она. И сама тут же с негодованием ответила: – Почти в двести тысяч золотом! Втрое против его красной цены!
– Ну и что? – опять не понял я. Внушительная сумма, конечно, и, понятно, жалко было бы ее потерять, но теперь, после избавления от терроризировавшего город огнедышащего дракона, Римхол как раз и стоит эти двести тысяч. Если не больше.
– Да то, что не было у меня таких денег ни в наличии, ни на счетах! И мне пришлось необеспеченными банковскими векселями расплатиться по этой сделке, – объяснила леди. После чего довольно произнесла: – Ну а теперь все мои долговые обязательства закрыты.
– Вот так–так… – пробормотал я, когда пришел в себя после сказанного Кейтлин. Это ж до чего она хотела поквитаться со мной, что пошла на такой риск – угодить в долговую кабалу! Пусть вероятность такого исхода была невелика – родня ее бы откупила наверняка, – но все же, но все же…
Хмыкнув, я покачал головой. А затем смущенно признался:
– Только мне все равно не понятно, как вы, леди, затраты свои возместили.
– Да очень просто. Взяла и все свои личные средства, включая прибыль, полученную от продажи охотничьих трофеев, поставила у букмекеров на твою победу, – безмятежно ответствовала Кейтлин. – Больше ста тысяч золотых. – И, улыбнувшись широко–широко, доверительно поделилась со мной: – Так что могу теперь еще пару–тройку таких городков, как Римхол, прикупить, если возникнет желание и необходимость в проведении справедливого суда кое над кем…
А я, разинув на пару с бесом рот, непроизвольно натянул повод и остановил коня. Ставки–то, ставки–то поначалу букмекеры принимали один к семи! А с сотни с лишним тысяч это выходит едва ли не цельный миллион! Золотом!
Бес мрачный стал, как грозовая туча, видимо живо представив себе всю эту гору деньжищ, которую одна наглая демоница поимела за наш счет, да и я не на шутку расстроился. Даже догонять свою прекрасную невесту не стал. Ехал себе и ехал, пребывая в глубочайшем унынии. И мысленно восклицая: «Ну что ты будешь с ней делать? Ну всюду меня эта стерва обскакивает!»
Впрочем, не слишком долго я кручинился. Вскоре опомнился и махнул рукой. Все это ерунда. Будет и на моей улице праздник! А деньги… Деньги – дело наживное. Как развернусь я, так тоже буду их миллионами считать! Обязательно! Вот только бес должок вернет…
Успокоив так себя немного, я о другом задумался. О насущном… Потер громко заурчавший живот и переместился в голову нашего немалого отряда. А то прозевают дозорные в подступающих сумерках съезд с тракта, ведущий к постоялому двору, и останусь я совсем голодным. Тогда точно – быть беде.
Моими заботами трагедии не случилось. Не объявилось этой ночью на западном тракте страшное чудище, нагоняющее ужас на неурочных путников и вымогающее у них еду. Углядел я за небольшой дубравой огни какой–то деревеньки и велел немедля поворачивать туда. Не может быть, чтоб в селении, расположенном так близко от дороги, не имелось постоялого двора или хотя бы таверны.
Так и вышло. Имелся в деревеньке под названием «Артишки» постоялый двор. Не шибко большой, но наш немалый отряд с легкостью смог разместиться. И кухня приличных размеров там имелась. На всех хватило еды. Да весьма неплохой!
– Кто как работает – тот так и лопает! – отвалившись наконец от стола со счастливой улыбкой на лице, заявил я несколько ошалело взирающей на меня Кейтлин. Которая уже давно насытилась и, наверное, с четверть часа, со все возрастающим изумлением наблюдала за тем, как я продолжаю есть, сметая без разбору с тарелок и подносов немудреные местные кушанья, так что прислуга едва успевала подносить.
Опомнившаяся леди только фыркнула на это. Допила из бокала розовое вино, бутыль которого достали из погреба и открыли специально для нее, и отправилась почивать. Ну и телохранительницы ее – Ильма с Тарией, понятно, следом поплелись.
Посидев еще немного в зале с главой охраны Джегаром, поболтав с ним о том о сем, пошел и я в свою комнату. Хотя мне и не хотелось спать. Да делать–то больше нечего – чай постоялый двор не столица, развлечений особо и нет никаких.
Уже взявшись левой рукой за перила лестницы и поставив правую ногу на первую ступень, я вдруг вспомнил о загадочном подарке леди Каталины. Который я, замотавшись перед отъездом, так и не открыл. Бросил с остальными вещами в фургон, да и забыл.
Решительно развернувшись, я отправился во двор. К стоящим у конюшни фургонам. Где залез в свой, зеленый, и, порывшись там, отыскал тот самый подарок. Забрал его и к себе в комнату потащил.
Скинув сразу за дверью сапоги, я бросил коробку или что–то там на кровать. И принялся куртку снимать. Так запросто ее не скинуть из–за лубка, сковывающего правое плечо. Но вскоре справился с непослушной одеждой. Бросил куртку на табурет и, прибавив огня в масляной лампе, поставил ее на подоконник, близ изголовья кровати.
«Ну что, поглядим, что тут нам такое занятное – недорогое, но весьма ценное – леди Каталина преподнесла?» – подмигнул я бесу, беря в руки увесистый подарочек. И, завалившись с ним на постель, принялся возиться, развязывать стягивающую его бечеву.
«Да чего там глядеть? – фыркнул бес. – Книга это!»
«Н‑да… Действительно», – немного смутился я. Можно было и самому догадаться. Немудреная загадка ведь была.
Но переставший быть таким уж таинственным подарок я все же извлек из упаковочной бумаги. А едва увидел темный переплет книги с золоченым тиснением – не удержался, рассмеялся в голос.
– Подколола меня леди Каталина, ох подколола…
Впрочем, сердиться я на сестру Кейтлин не стал. Подарочек хоть и с намеком, но книга – она к месту весьма. Все одно на постоялом дворе больше делать нечего. Не винище же хлестать. Да и от ломящей боли в плече чтение отвлекает.
Сбросил бечеву и серую бумагу на пол, умостился поудобнее на кровати, да и раскрыл книгу, озаглавленную просто и незатейливо:
«Свадебные традиции и церемонии в Империи».
Пролистав быстренько краткое оглавление и не найдя в нем ничего особо заслуживающего внимания, начал я читать все подряд. Так и убивал время. Пока не добрался до описания обычая, который в моем случае с Кейтлин сыграл. Тут уж, понятно, мне куда как интересней стало. Хотя и до того весьма забавные места попадались. Вельду рассказать – обхохочется! Чего стоит обычай девушек в северных пределах в ночь перед свадьбой обнаженными на болото ходить – у болотника соизволения на брак просить! Ладно еще летом, тогда это выглядит просто как дурь, но зимой–то, зимой!
Добрался я, в общем, до самого занятного, да тут уже к тексту глазами буквально прикипел. Ведь там такое было написано, такое… Оказывается, не все так просто в этой благородной традиции, как я наивно полагал. И сей красивый обычай жив до сих пор только потому, что ему не позволили превратиться в пустую блажь молоденьких дурочек. Обременив и их ответственностью за свои обещания. Ибо, если не хотела замуж – так нечего было играть, подвиги в свою честь выпрашивать. А раз дала слово – то уж будь добра, пожалуй к алтарю! И не когда это тебе взбредет в голову, а до истечения строго оговоренного срока. Равного тому, что понадобился воздыхателю на свершение требуемого подвига. Не позже! Ибо на следующий день брак будет считаться свершившимся невзирая ни на что. И со всеми вытекающими правами и обязанностями супругов.
Я ахнул просто, когда это прочитал! И еще трижды данный абзац тут же перечел. Чтоб наверняка удостовериться, что все правильно понял. А когда осознал, что ошибки в изложении нет, оторвал взгляд от странички и обратил его на левую стену. За которой обреталась одна особа… И губы мои сами собой расплылись в широченной счастливой улыбке.
С трудом удержавшись от радостного смеха, я вновь погрузился в чтение. Желая узнать, нет ли в этом обычае еще какой закавыки, благодаря которой одна черноволосая стервочка сможет от ответственности уйти.
И я не ошибся! Упоминалась там одна возможность для девушки от нежеланной свадьбы отвертеться. Ведь насильно мил не будешь. И леди, понявшей, что она совершила большую глупость, дав слово подвиг в свою честь принять, достаточно просто прилюдно повиниться перед героем и прощения у него за свой обман попросить, чтоб разрушить связавшие их узы. Правда, сделать это ей нужно на центральной площади города, обязательно в урочный час и встав на колени у крыльца храма или церкви.
«Реально отличный способ возможной трагедии избежать и в то же время не превратить славный обычай в фарс», – хмыкнул я про себя, дочитав этот абзац.
И, отложив книгу в сторонку, озадаченно нахмурился. Призадумался… Ненадолго. Вскоре лицо мое разгладилось, и я вновь повеселел. Поделившись с бесом оптимистично: «Нет, таким способом уйти от свадьбы гордячка Кейтлин ни за что не воспользуется! А значит, никуда ей от меня не деться!»
Уснул я поздно и совершенно счастливым. Все лежал и представлял себе… Много чего представлял. К завтраку спускался чуть не вприпрыжку, зажав замечательную книгу под мышкой. И рука не болела ни капельки!
– Доброе утро, моя дорогая! – радостно приветствовал я Кейтлин, плюхаясь на свободный стул за ее столом. И, с умилением глядя на свою невесту, промурлыкал: – Доброе–предоброе!
– Что это с тобой, Стайни? – осведомилась девушка, справившись с первым удивлением и с подозрением оглядев мою лучащуюся счастьем физию. – Что–то не то за ужином съел?
– Да нет, – нетерпеливо отмахнулся я. После чего, ухмыльнувшись, радостно поделился: – Просто смотрю… И так и вижу, как наяву, нашу свадьбу.
Кейтлин поперхнулась вином. А когда откашлялась, сердито заметила:
– Нет, похоже, тебя вчера во время трапезы и впрямь какой–то дурью попотчевали!
– Почему дурью? – изобразил удивление я. И вкрадчиво спросил: – Или вы намерены отказаться от своего нерушимого слова?
– Я от своего слова не отказываюсь, – хмуро отрезала Кейтлин. Ядовито добавив при этом: – Как и от своего обещания, впрочем, выйти замуж только после того, как воспитаю кое из кого образцово–показательного супруга!
– Но не позже следующего лета! – вставил я.
Парировать ей это было нечем, и она сердито сверкнула глазами. А затем хмуро произнесла:
– Просветили тебя, значит…
Я кивнул, радостно улыбаясь.
– Ну и ладно, – с напускным равнодушием молвила демоница. И огорошила меня: – Но наша свадьба все же может и не состояться. Даже без нарушения мной своего слова. Ведь ты сам можешь от нее отказаться.
– Я?! – вытаращил я глаза. И чуть не рассмеялся. Ведь с уст моей невесты слетело настолько абсурдное предположение, что просто уму непостижимо! Окинув обольстительную суккубу выразительным взглядом, я разве что пальцем у виска не покрутил. Как бы говоря – да ты не сбрендила ли, милая? Кто ж откажется от такого?
Кейтлин явно поняла все, что я хотел довести до ее сведения. Так как глаза ее явственно потемнели и она негромко, но отчетливо зарычала…
Только я не испугался ничуть. И выпалил, выражая охватившие меня чувства:
– Да ни за что я от вас, леди, не откажусь! Ни за какие коврижки!
– Ничего–ничего, ты еще передумаешь… – справившись с гневом, довольно зловеще пообещала мне сузившая глазки демоница.
– Не‑а… – решительно помотал я головой. И, не сдержавшись, с ухмылкой ляпнул: – Единственная возможность для вас отделаться от меня – прибить, пока не поздно. Ибо я от такого приза никогда и ни за что не откажусь!
– А это мысль, – одобрительно кивнув, протянула Кейтлин, заставив меня смешаться. И напустила на себя крайне задумчивый вид, как бы подводя таким образом черту под нашим разговором.
«Не, лучше бы у тебя с вампиршей все выгорело и ты с ней шашни водил…» – глубокомысленно изрек помалкивающий до сей поры бес.
«Это еще почему?» – удивленно воззрился я на него, прекращая пялиться на обольстительную стерву и думать, что бы ей еще сказать.
«Так эта твоя зазноба, чувствую, попьет из тебя крови куда больше», – невозмутимо ответствовал поганец.
* * *
Флой, можешь собирать своих и двигать в Римхол. Известный тебе заказ подтвержден.
Шульг.
* * *
После раннего завтрака мы покинули гостеприимную деревеньку. Выбрались на тракт и продолжили свой путь меж бескрайних полей, обширных лесов и бесчисленных озер Империи…
Так как катил наш караван налегке, слишком много времени это путешествие в Римхол не заняло. Всего–то одиннадцать дней. И ближе к вечеру последнего мы, откровенно уставшие от неизменной дневной жары, запыленные и малость утомленные необходимостью каждодневного пребывания в седле, уже въехали в принадлежащий моей невесте городок.
У ворот нас, понятно, никто не задержал – как–никак хозяйка местная пожаловала. Так что проехали мы без остановок мимо подобравшейся стражи, миновали темный зев, пробитый в толще крепостной стены, и, оказавшись на центральной улице, сразу же к дому градоначальника покатили. На главной площади только придержали коней. Ибо там так просто не проехать было. Повсюду, даже на тротуарах у домов, лежат горы сорванного мостового камня, стоят подводы, груженные белым мрамором, а середина площади и вовсе в полной разрухе пребывает. Там работают мастера, обширное основание скульптурной композиции выводя. Не иначе возводят обещанный ди Мэнс памятник.
Тут я задумал было улизнуть – в «Драконью голову» на постой отправиться, да Кейтлин не дала. Поинтересовалась, стоило мне только поворотить коня, куда это я намылился. А когда получила ответ, удивленно эдак приподняла левую бровь и спросила с откровенной подначкой:
– А как же ты собираешься на мне жениться, Стайни, если под одной крышей со мной жить боишься?
Пришлось мне отказаться от своего замысла и распрощаться с надеждой пожить спокойно в таверне. Стервозная демоница явно намерена не давать мне ни мгновения покоя.
Пока разобрались с обычными по завершении долгого путешествия хлопотами, и ночь уже наступила. Отужинали мы с Кейтлин да по своим комнатам на третьем этаже разошлись. Конечно, не по таким большим и роскошным, как в принадлежащем семье ди Мэнс столичном особняке, но все равно отличным. Ну и завалились сразу же спать. Уж я во всяком случае – точно.
А спозаранку в доме началась суета. Кейтлин решила, не откладывая, отправиться изводить драконов! И прямо с утра, даже не позавтракав, затеяла подготовку к походу. Собрав первым делом в облюбованном ею кабинете глав наемников, проводника, Джегара и меня и уведомив нас о своих намереньях.
– Вы, леди, хотите прикончить именно льдистого дракона? – задумчиво осведомился я, когда указательный пальчик Кейтлин ткнулся прямо в центр заштрихованного синим цветом пятна на карте, что была расстелена на столе.
– Далековато… – крякнул Джегар, прикинув расстояние, отделяющее охотничьи угодья льдистого дракона от Римхола.
– Угу, – согласился с ним я. Реально не близко. Дальше, чем до логова Алого примерно на треть. И это напрямую, по карте. А на деле самое малое вдвое большее расстояние придется преодолеть.
Остальные промолчали. Им все едино, куда топать – лишь бы исправно платили. А что далеко – так даже лучше, больше денег получат.
– О, а вот же еще логово льдистого дракона отмечено, куда как поближе! – указал Джегар на синюю звездочку в совсем другой стороне от отмеченной его госпожой местности.
– Нет, нужно уничтожить именно этого дракона, а не какого–то иного, – не дала нам леди углубиться в изыскания более подходящего места для предстоящей охоты. И подвела черту: – Это не обсуждается!
– Но почему? – несколько возмутился я таким поворотом дел.
– Потому что пока есть возможность – нужно пользоваться случаем, – напустила еще больше тумана ди Мэнс.
Я нахмурился. А потом догадался:
– Хотите извести этого дракона и, воспользовавшись правом защитницы данной местности, наложить на нее свою прелестную ручку?
Кейтлин коротко кивнула, а я недоуменно спросил:
– И какой в этом смысл? Если император обещал вам маркизат Дерро целиком?
– Это когда еще будет, Стайни! – отмахнулась леди и решительно произнесла: – А с бывшими владениями барона Гривера желательно определиться уже сейчас. Иначе потом может быть слишком поздно.
И я чуть не хлопнул себя раскрытой ладонью по лбу. Точно! Владения барона Гривера! Вон же и Сухая речка отмечена на карте, проходит прямо по этому синему пятну! Как я мог запамятовать о месте, где располагается рудник Гахлбэрри?!
– Ну, раз надо, значит надо, – пожал плечами Джегар.
А я, восхищенный предприимчивостью своей невесты, решил чуток подначить ее и эдак задумчиво протянул:
– А кому отойдут столь замечательные владения? Охотиться–то на дракона мы будем вдвоем.
– Конечно же мне, – с каким–то даже недоумением покосилась на меня Кейтлин. – Кому же еще?
– Ясно… – протянул я, с ухмылкой глядя на эту жадину. Ну и озвучил закономерный вопрос: – А мне тогда что?
– Выбирай, – великодушно предложила девушка, взмахом руки обводя карту. – Вон сколько свободных уделов, любым из которых можно по праву защитника завладеть.
– Я подумаю, – поразмыслив чуть, решил я не торопиться с выбором своей доли пирога. Не горит. Пока мы еще разберемся с льдистым драконом, обитающим во владениях барона Гривера… Там не одна неделя пройдет. И многое может измениться.
Кейтлин, не отводя взгляда от карты, кивнула, давая таким образом понять, что услышала меня и, значится, приняла во внимание мое решение определиться с выбором попозже. И, привлекая внимание всех собравшихся, постучала кончиком указательного пальчика по значку Римхола, искусно прорисованному на пергаменте. Да так и застыла. Бровки сдвинула и задумчиво поглядела на меня… Хмыкнула. И ротик приоткрыла, явно желая что–то сказать. Но так и не озвучила, что же пришло ей в голову. К сожалению. Спохватилась, отвела глаза и, досадливо тряхнув головой, нетерпеливо продолжила:
– Так, с целью определились, переходим к маршруту.
– Как скажете, леди, – покладисто согласились с ней командиры наемников.
Ди Мэнс, порыскав взглядом по столу, отыскала укатившийся к самому краю простой серый алхимический карандаш и, цапнув его, начала рисовать предполагаемый маршрут движения нашего отряда. Произнося при этом вслух, для большей внятности:
– Двинемся от Римхола прямо по восточному тракту…
– Прямо по тракту? – удивленно крякнул Джозеф Тирага, предводитель той части наших наемников, что являлись возницами фургонов, носильщиками и раздельщиками драконьих туш, или, иначе говоря – работным людом.
– Да, – подтвердила моя невеста. Решительно добавив: – Хватит нам по дебрям всяким лазать, время терять! В этот раз отправимся по дороге, а не лесными тропами будем к нужному месту пробираться!
– Так это… А драконы как же? – промямлил смешавшийся Джозеф, явно сразу и живо представивший себе все перспективы открытого путешествия каравана по горным дорогам. – Они же нас сверху сразу углядят.