Текст книги "Западня"
Автор книги: Андре Олдмен
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Шариф нервно заерзал и положил руку на плечо дочери:
– Уже поздно, дорогая, все устали. Пора и на покой...
– Еще не все выпито и не все съедено,– перебил его Конан, с любопытством поглядывая на девушку,– почему не послушать занимательную историю?
– Волшебную историю,– улыбнулась Эллис,– и совершенно невероятную. Слушайте. Случилось так, что в одном городе на краю земли жила некая девица, весьма пригожая собой, но своенравная и непочтительная к родителям. Она любила разгуливать по лесам в сопровождении лишь одного слуги и, конечно, попала в переплет. И спас ее некий юноша, приглянувшийся ей не столько красотой лица, сколько смелостью и независимостью нрава. Но вот беда: отец девушки был против их брака и сделал так, что юноша сей надолго исчез в дальних горах.
И тогда наша девица, желая отомстить отцу, сбежала из дома. Долго ли, коротко ли, набрела она на тайное убежище одного колдуна. То был безобидный с виду старичок, более всего любивший попивать винцо, греясь на солнышке. Он выслушал и обласкал девушку, и научил ее разным забавным штукам...
– Кхм, кхм,– шариф многозначительно покашлял и погрозил Эллис пальцем.– Ты, кажется, забываешь, что у нас в гостях прославленные суровые воины, повидавшие всякого на своем веку. Зачем тешить их детскими выдумками?
– Нет, отчего же,– сказал барон,– очень интересно.
– Каким таким штукам? – спросил Гуго, насупившись.
– Ну, например, кувыркаться через пень, в который воткнут железный нож с древними рунами на клинке,– продолжала Эллис– Девушке очень это нравилось, и она убегала в лес на каждое полнолуние. А отец, конечно, беспокоился. И даже выписал из одной южной страны лекаря, который обещал отучать девицу от пагубного пристрастна своими микстурами. Кстати, забегая вперед, скажу, что лекарь преуспел и отбыл домой с полной сумкой золота.
Одна беда: старик-колдун вовсе не был столь Безобиден, как прикидывался. Однажды среди холмов он обнаружил раненого воина, спасавшегося от погони, и оказал ему помощь. Не от чистого сердца, а по коварному расчету: умея заглядывать в будущее, колдун знал, что сей беглец, оклеветанный врагами перед лицом своего покровителя, послужит приманкой целому воинству, которое, себе на погибель, отправится в заколдованное место, чтобы напитать кровью сухую землю...
Но и колдун оказался не всеведущ: он не учел, что девушка, бывшая тогда при нем, тоже видела воина, и сердце ее больше не могло биться ровно. Нет, она не отказалась от своего суженого, но в роковое полнолуние последний раз воткнула в пень волшебный нож, чтобы прийти на помощь тому, чей образ неотступно преследовал ее во снах...
Теперь с этим покончено, и сказка близится к счастливому концу: впереди свадебный пир на две седмицы и никаких превращений!
Стало тихо, только потрескивал огонь в масляных лампах да выл за окнами ветер – шальной ветер Боссонских Топей.
– Забавная история,– нарушил молчание Пудолапый, потянувшись за очередной кружкой,– хотя я мало чего понял. Ну, колдун, ясно, пикт, Белое Ухо или как там его, раненый воин – Конан, девушка – сама Эллис... Но что это за белый волк, напавший на оллаха и показавший нам лаз под скалой, Нергал меня задери?
– Волчица,– сказал киммериец,– это белая волчица, Гуго.
Следопыт непонимающе уставился на варвара. Потом хлопнул себя по лбу.
– Ну конечно! – воскликнул он.– Так, значит...
– Значит, что история наша подошла к концу,– прервала его Эллис. – И не забывайте, месьоры, что это всего лишь сказка.
Она улыбнулась и легко тронула тонкими пальцами тугую повязку на своей левой руке.
WWW.CIMMERIA.RU