355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андре Олдмен » Последний игрок судьбы » Текст книги (страница 6)
Последний игрок судьбы
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:25

Текст книги "Последний игрок судьбы"


Автор книги: Андре Олдмен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Впереди из дыры в стене раздался довольно отчетливый голос. На этот раз приказ отдавал Жрец Черепа: «Номер шестнадцать, приблизься вплотную к розовой фишке на левом трезубце!»

Зачавкало, потянуло трупным запахом, и «номер шестнадцать» явился из тьмы. Больше всего он напоминал огромный зеленовато-желтый гриб, шляпку которого украшали сотни мелких красноватых щупалец. Конан невольно содрогнулся. В другое время он, не задумываясь, разрубил бы демона на куски, даже не успев толком разглядеть. Сейчас же ему пришлось изучить строение его тела во всех подробностях – стоять рядом опять пришлось немало. Киммериец успел прикинуть, что создание, видимо, большей частью обитает в воде: к его телу прилипли бурые водоросли, и двигалось чудище явно с большим трудом. Значит, в Лабиринте есть какие-то водоемы, не ровен час Игра продолжится в их пучинах.

Еще Конан успел помыслить, что «розовая фишка» – это он сам и есть. Надо же. Что за «трезубец» такой, он не знал, но подозревал в нем мудреную фигуру «мельничной игры».

– Амра, восемнадцать вперед, три влево, – проскрежетал через трубу Лабардо.

– А с этим что делаться – вопросил киммериец в дырку у себя над плечом.

– Пропускаешь.

Вот это тоже было неслыханно – стоять рядом с врагом, ощущать его запах, сжимать в руке оружие… и оставить, уйти, так и не нанеся ни одного удара.

Впрочем, легко уйти не удалось. Выждав момент, когда лезвие выскочило из стены и снова скрылось, Конан бросился вперед, обогнул смердящий «гриб», и… сотни холодных щупалец опутали его плечи.

– Проклятие! – возопил киммериец в пространство. – Эта сыроежка не знает правил!

Видимо, Лабардо что-то разглядел на своей светящейся доске – под сводами пронесся его отчаянный вопль:

– Освободись, только не убивай его! Иначе Игре – конец!

– И нам тоже, – пробурчал Конан.

Он вытащил из-за пояса короткий нож и легко разрезал холодную липкую сеть. Монстр хлюпнул и принялся раскачиваться, словно сожалея об упущенной добыче. Конан не стал смотреть: пройдя восемнадцать шагов вперед, он свернул в новый коридор и отсчитал еще три.

Коридор был узкий, прямой и длинный – конец его терялся в непроглядной темноте. Оттуда затопали, раздались невнятные проклятия, и навстречу вышел капитан Кроче собственной персоной.

Завидев грозного Амру, капитан раскрыл рот, ничего не сказал и встал в двух шагах, прислонившись к стене.

– Давно не виделись, лоханщик, – приветствовал его киммериец. – Ладно, твое общество все же лучше вонючих монстров. Поболтаем.

Но поболтать они не успели. В коридоре появились еще несколько «фишек» – двое корсаров и матрос с «Ласточки». Повинуясь приказам Лабардо, они выстроились цепью шагах в пяти друг от друга. А потом началось нечто невообразимое.

Конан оказался напротив довольно большого отверстия и мог отчетливо слышать, как переговариваются между собой Игроки – Лабардо и слуга Гратакса. Слышат ли их слова остальные, он не знал, но если нет – их счастье.

«Трех ты отдал, о, соперник достойный, как надо, двух потерял, уступив моей воле могучей, – бубнил в трубе Илл'зо, – тело питона построил, но я же тебя обыграю: выведу иглы и зубы и вилку устрою…»

«Ты не сможешь, – отвечал гулко Лабардо, – я отдам еще двух. Ты обязан взять, ты знаешь. В прямом коридоре – тогда вилки не будет».

«Смелый игрок, ты теряешь число, наступая. Помни о том, сколько нужно фигур в Цитадели…»

«Я помню. Играют не числом – умением».

«Шестеро слева зайдут и возьмут твою жертву, двое закроют проход за спиною пришельца!»

И сейчас же раздалось утробное рычание – в коридоре появились шестеро демонов. Разевая собачьи пасти, они прыгали на длинных ногах через головы людей, располагаясь между ними. Они крутились и вертелись, брызгая хлопьями желтой слюны, но не трогались с места, и только двое кинулись на свои жертвы, сомкнув тяжелые челюсти, разрывая в клочья мягкую плоть… Матрос с «Ласточки» погиб быстро: он даже не пытался сопротивляться. Чудовище перекусило ему горло и, торжествующе подвывая, принялось пожирать тело. Второй жертвой стал один из корсаров – он отмахивался саблей, но клинок быстро сломался, и монстр ухватил его когтистыми лапами поперек туловища. Пират заорал. Когти все глубже погружались в его плоть, он извивался, стараясь вырваться, его выкаченные глаза безумно уставились на Конана.

– Помоги, Амра! – вопил он. – Помоги, будь ты проклят!

Это был кашевар, умевший готовить отличный плов и жареную рыбу. Он еще что-то кричал, когда монстр одним ударом рассек ему грудь, вырвал трепещущее сердце и отправил кровавый комок себе в пасть…

Кром! Конан саданул мечом в стену – полетели искры. За его спиной какие-то мелкие создания деловито усаживались на корточки, «запирая проход». Плюгавые недоноски с пупырчатыми лягушачьими телами – он раздавил бы их одной ногой. А тому, что пожирает останки кашевара, вырвал бы печень и запихал в пасть. Кром!

Он не двинулся с места.

Капитан Поулло, бледный, словно кусок мела, обратился в безмолвную статую. Корсары тоже остолбенели, в ужасе ожидая своей участи…

Все они были уже мертвы, когда Конан, Лабардо, Эстраза, ее воспитатель и еще трое оставшихся в живых достигли Цитадели.

Глава восьмая
ВОСПЛАМЕНЕНИЕ ОГНЯ

– Что теперь?

Они стояли в узком коридоре, огибавшем по квадрату помещение не более двадцати метров в ширину. То, что скрывалось внутри, было отделено совершенно гладкой стеной без всяких украшений. А вела туда дверь – маленькая, одностворчатая, сделанная из материала, похожего на тусклую слюду.

– Я провел вас в центр Лабиринта, – отвечал Лабардо, кусая губы. – Все было по правилам, в обычных случаях игра на этом кончается. Но по условиям Илл'зо, нам еще предстоит вернуться обратно.

– А сначала забрать с собой Гратакса. Мыслил, его обитель будет пошикарней.

– Мы не знаем, что внутри, – начал, было, пуантенец и осекся.

Раздалась протяжная заунывная музыка – словно скребли по стеклу железом – и из бокового прохода показался сам Жрец Черепа. На сей раз он был облачен в просторную хламиду, испещренную красными и синими знаками, на голове – сразу две высокие шапки, одетые одна на другую, тех же цветов. За ним следовали трое помощников.

Илл'зо поклонился в пояс и, обращаясь к юноше, запел своим мерным низким голосом:

– То, что другие зовут и считают победой, что принимают за счастье, в душе торжествуя, – только иллюзия. Боги ее посылают, дабы измерить ничтожество мира и рода людского. Ты же, вступивший под своды, ведущие в Вечность, гордость умерь и прикинь свою малость, прохожий…

– Стой! – рявкнул тут варвар. – Это как понимать? Он с тобой играл и честно провел нас в Цитадель, а ты называешь его «прохожий»…

Илл'зо неодобрительно глянул на киммерийца и продолжал:

– Все мы прохожие в мире подлунном, и победитель блистательный – гость на пиру мимолетном. Юноша сей оказался смышленым и храбрым, верно ходы рассчитал и добился успеха, но испытание Гратакса будет суровым. Трое войдут в эту дверь, ибо по трое входят те, на кого будет взгляд обращен. Кто конкретно – решайте.

И жрец безмолвно застыл, скрестив на груди худые руки.

– Один есть, – сказал Конан. – Это я. Лабардо отпадает: ему еще выводить нас назад. Женщине там делать нечего. Из оставшихся возьму двоих, кто сам пожелает.

– Я пойду, – неожиданно выступил вперед старый Карастамос.

– И я, – вызвался курчавый Джакопо. – Хочу глянуть, ради чего сложил голову капитан Поулло.

– Будет так, – кивнул варвар. – Давай, жрец, отворяй двери.

Илл'зо торжественно кивнул.

Конан ждал, что слуга Гратакса произнесет заклинание или сделает таинственный жест, но жрец просто открыл дверь, потянув за невзрачную ручку. Створка заскрипела, и трое вошли внутрь.

Это был скорее колодец, чем комната. Неровные стены убегали вверх, и там, в головокружительной вышине, полыхали багровые сполохи. Невнятный гул наполнял помещение, пол слегка подрагивал.

Когда глаза привыкли к полумраку, Конан различил в центре каменное шестиугольное возвышение, над которым плавали в тяжелом воздухе белые искры. Гул несся оттуда. Искры мелькали все быстрее, сливаясь в сплошное сияние, внутри заполыхали голубые молнии, возникли неясные очертания, потом сияние угасло, а в двух локтях над алтарем повис зеленоватый, полупрозрачный череп. Сквозь него ясно виднелась противоположная стена комнаты с еще одной небольшой дверкой.

Пустые глазницы мертвой головы налились холодным светом. Киммериец невольно сделал шаг вперед, сжал рукоять меча… и тут же отпустил эфес. Руки его опустились вдоль тела, он сделал еще шаг и еще… Огромным усилием воли заставил себя остановиться. Безжалостная сила притягивала, глазницы Гратакса превратились в круглые вогнутые зеркала, в их глубинах рождались какие-то образы – жуткие и манящие одновременно.

И он увидел. Увидел мертвую женщину, висевшую на собственном кроваво-красном ожерелье. «Белит, – простонал варвар, – только не ты…» Непостижимым образом он снова стоял на берегу Зархебы, неподалеку от древних развалин, тоска и бессильная ярость снова сжимали сердце. Веки повешенной дрогнули, она открыла глаза.

Варвар сделал еще один шаг – к ней. «Ты обещала вернуться, – сказал он, – и ты вернулась. Белит…» Ее лицо исказила ужасная судорога. Презрение и ненависть были ответом на слова киммерийца, Посиневшие губы дрогнули, он услышал сдавленный голос: «Брагон… ты стал брагоном, Конан». Нет, хотел он крикнуть, это морок, очнись, Белит, я прежний! Я разорву это проклятое ожерелье, сдавившее твою прекрасную шею, я унесу тебя на корабль, мы уйдем вниз по реке, навстречу океану и вольному ветру. Мы снова будем вместе. Очнись, Белит…

– Очнись, Амра, – услышал он над ухом чей-то задыхающийся голос. Открыл глаза и увидел рядом старика Карастамоса.

Оба они сидели, привалившись спинами к шершавой стене комнаты-колодца. Полупрозрачный череп по-прежнему висел над алтарем, но его страшные глазницы были обращены на кого-то другого. Стены и пол подрагивали.

Варвар зарычал, силясь подняться, и почувствовал легкую руку на своем плече.

– Сиди, – шепнул Карастамос, – во имя Митры, сиди.

– Что… что он со мной сделал?

– Открыл твою душу. И почти завладел ею. Если бы не я…

– Ты – чародей?

– Нет. Но кое-что смыслю в таких делах. Некоторые люди тоже обладают даром проникать в чужие души, но силы этого существа неизмеримо выше…

Страшный крик прервал его речь. Теперь Конан увидел Джакопо. Зингарец катался по полу, обхватив руками голову, и выл, словно раненый зверь. Глазницы черепа смотрели в его сторону – что отражалось в их глубинах, было ведомо только помощнику капитана «Белой ласточки».

Конан снова хотел вскочить, и Карастамос вновь удержал его.

Джакопо застыл, потом тело его мучительно изогнулось, он сел, крепко ухватив себя за курчавую шевелюру, и принялся раскачиваться из стороны в сторону.

– Нет! – выкрикнул он изменившимся до неузнаваемости голосом. – Я не хотел твоей смерти, уйди!

– Митра Всемилостивый, – прошептал старик, – спаси и сохрани нас, ничтожных…

Джакопо снова завыл. Руки его безвольно упали, вой захлебнулся, глаза закатились.

– Уйди, мать, – произнес он отчетливо и стал заваливаться набок.

Как только его голова коснулась пола, с ней стали происходить стремительные и жуткие превращения. Она уменьшалась на глазах, слышно было, как трещат, сжимаясь, лобные кости. Густые черные волосы выпадали клочьями, кожа сморщилась и потемнела, какая-то бурая жидкость текла из ушей… И все это длилось не более трех вздохов – вместо человека на полу корчился, затихая, мелкоголовый брагон.

– Теперь моя очередь, – шепнул Конану старый наставник донны Эстразы. – Потом он снова возьмется за тебя. Не поддавайся, Амра, спаси девочку. Возьми это.

Он протянул киммерийцу небольшой полотняный мешочек.

– Здесь Зерна Плакабы, они очень твердые, но ты сможешь их раскусить… Мне они не помогут, я слишком стар. Прощай.

– Не поминай зла, – сказал варвар и сам удивился своим словам.

Гратакс развернулся в воздухе и уставился на старика. Тот поднялся и пошел к алтарю на подгибающихся ногах. Не дойдя совсем немного, вдруг опустился на колени и простер к алтарю руки.

– О, Митра, – услышал киммериец его прерывающийся голос, – я иду к Тебе, Податель Жизни!

Потом Карастамос прикрыл ладонью глаза и воскликнул:

– Свет, какой свет!

В голосе старика звучало непонятное торжество. Он мягко упал вперед, ткнулся лицом в земляной пол и больше не двигался.

Джакопо, вернее тот, в кого обратился зингарец, поднялся, подошел к телу старого наставника, ухватил за шиворот и поволок к двери за алтарем.

Он еще не успел скрыться, когда варвар смог, наконец, встать на ноги. Жуткие глазницы Гратакса снова были обращены в его сторону. Киммериец сунул в рот прозрачные зернышки, оставленные Карастамосом, попробовал раскусить, не смог и вытащил меч.

– Давай, – сказал он черепу, – попробуй меня взять, ублюдок.

Над алтарем полыхнуло. Гратакс исчез – вместо него на камне, скрестив ноги по-турански, сидел худой жилистый человек в белой чалме.

– Узнал? – спросил он насмешливо. – Говорил я тебе, что еще свидимся. Подойди ближе, поболтаем.

Только тут Конан узнал Али, Красного Брата с Барахских островов, которого собственной рукой отправил в Колодец Смерти.

– Ты? – выдохнул киммериец.

– Я. Опусти меч, не станешь же ты убивать меня во второй раз.

– А где… Гратакс?

– Я и есть Гратакс. Вернее, он взял мою душу, и я стал его частью, сохранив в то же время индивидуальность. Это слишком сложно для твоих варварских мозгов, но уж придется поверить на слово. Да опусти ты свой меч, я теперь бессмертен…

– Тогда зачем явился? Отомстить?

Али разразился гулким хохотом.

– Мстить?! У тебя мания величия. Кто ты для меня? Ничтожный червь, пресмыкающийся во прахе. Дуну – и рассыплешься.

Конану вдруг стало смешно. Он перекатил языком Зерна Плакабы за щеку и оскалил зубы.

– Ну, давай, – сказал, – поглядим, что ты умеешь. Может, только губами двигать бесплотными.

Али насупился.

– Не торопись, успеешь к Нергалу. У меня есть другое предложение. Присоединяйся ко мне. Гратакс возьмет тебя, и мы станем едины. В мире, где я теперь обитаю, не так уж плохо. Скажу больше: здесь намного приятней, чем в бренном теле. Можно мгновенно переноситься куда захочешь: в горы, трактир или спальню королевы. Презабавные вещи, доложу тебе, приходится наблюдать…

Конан презрительно сплюнул.

– Предлагаешь стать призраком? Что толку смотреть на чужие забавы, когда сам бесплотен?

– Вот тут ты ошибаешься, северянин, – просиял Али. – Сразу видно, что ничему никогда не учился. Мое тонкое тело при определенных условиях может обретать некое подобие плоти. И наслаждения, кои сия плоть вкушает, намного превосходят все, тебе ведомое. Отбрось сомнения и иди к нам. Мы сможем меняться оболочками и даже пребывать в одной и той же разом. Твоя сила, мой ум – можно славно повеселиться.

Конан почувствовал, как тошнота подступает к горлу.

– Мы станем всесильны, – вещал дальше призрак Али, – и так будет вечно. Здесь, на Острове Брагонов, обретем мы покой и блаженство. В объятиях прекрасной царицы Оммы… Кстати, она принимает ужасный облик лишь под лучами солнца, а в темноте юна и обольстительна. Да ты ее видел, там, в подвале, ее прекрасные руки держали изумрудную змейку. О, я уже представляю наши утехи в широкой постели: твоя неутомимость, мой опыт в любовных играх…

Конан прыгнул, стараясь достать туранца мечом. Упругая сила бросила его назад, он едва устоял на ногах.

Али снова захохотал.

– Какой резвый! Молодой, сильный – лакомый кусок для непобедимого Гратакса. Только помысли, ничтожный, молодость быстро проходит. Что ждет тебя? Невзгоды, новые раны, предательства, палачи в застенках… Если выживешь – старость, когда мускулы твои ослабеют, глаза утратят блеск, а чувства остроту. Ты станешь равнодушен к женщинам и вину, и только блеск золота будет рождать в сердце бессильное желание купить безвозвратно утерянные блага жизни. Потом – вечные скитания по Серым Равнинам… Подумай. Еще есть время. Тебе все равно не выйти отсюда: Илл'зо никогда не допустит, чтобы царица Омма Фа разделила с мужчиной власть над островом. Жрец обманул вас и никогда не выпустит из Лабиринта.

– А что станет с Лабардо и… зингаркой?

– Что станет? Неужели тебе не все равно?

Конан молчал. Меч его был бесполезной игрушкой, сила – никчемной, храбрость – обузой. Он яростно сжал зубы… и почувствовал, как треснуло, раскалываясь, прозрачное зернышко.

Горячая волна ударила в голову. Мгла отступила, все стало отчетливым и ясным. Сквозь призрачную плоть Али он увидел иное существо – жуткое, беспрестанно меняющее очертания, усеянное тысячами маленьких злобных глаз.

Он ринулся вперед, уже понимая, что неведомая сила древнего божества не сможет ему помешать, и погрузил клинок в отвратительное тело, еще и еще…

Когда желтая слизь сползла с каменного алтаря, Конан увидел у себя под ногами небольшой хрустальный череп, вырезанный довольно грубо и весь покрытый трещинами.

Он поднял его и направился к выходу.

* * *

– Но кто же закончил Игру, если Лабардо погиб? И как спаслась донна Эстраза?

Месьор Дато, разодетый в пышные дорогие одежды, небрежно поправил малиновый бархатный берет с длинным пером, погладил унизанными дорогими перстнями пальцами короткую бородку, хитро сморщил свое плоское личико и подмигнул молодому красивому аргосцу, сидевшему среди прочих слушателей за столом мессантийской таверны «Жемчужная раковина».

– В том-то и дело, – сказал он, – что Игра в Лабиринте так и осталась незаконченной. Хотя Лабардо должен был победить. Ибо он сделал свой самый красивый, но вместе с тем и самый дорогой ход: отдал себя, как простую фишку, чтобы выстроить «сердце дракона» из трех фигур. А вы знаете, что «сердце дракона» заставляет противника пропустить сразу четырнадцать ходов. Так что капитану Амре и донне Эстразе можно было успеть добраться до выхода. Но северянин все испортил. Он не был Игроком и не верил в честность Илл'зо. В одном из коридоров он обнаружил дверь, над которой было начертано на понятном для киммерийца языке: «Открывший, обретет свободу, но воспламенит огонь». И он открыл ее, нарушив правила.

Слушатели разочарованно вздохнули. Для них, записных игроков в «мельницу», собравшихся в Мессантии на грандиозный турнир в день памяти Лабардо Смышленого, поступок варвара был просто немыслим. Выстроить «сердце дракона» и не довести дело до конца… Нет, это уже слишком.

– Открыв створки, Амра и донна Эстраза оказались на поляне каменных воинов, – продолжал Дато. – Они успели добежать до галеры, прежде чем вершина горы лопнула, и оттуда вырвались снопы огня и дыма. Под градом падающих с неба камней пираты сумели вывести корабль из бухты: чары, державшие судно, больше не действовали. Они поставили парус и понеслись прочь от страшного места.

– А остров? – спросил кто-то.

– Помните приливную волну, смывшую множество приморских поселений? Думаю, Остров Брагонов погрузился на дно морское. Не станем о нем жалеть. Хвала Митре, донна Эстраза сумела спастись: не знаю почему, но безжалостный Амра высадил ее недалеко от Гарзеи, а сам куда-то исчез. О нем тоже жалеть не будем.

– Ну а желтый перстень, что был у Лабардо, он куда делся? – спросил красивый зингарец.

– Не знаю, – хитро улыбнулся Дато, что-то поглаживая в кармане атласных штанов, – видно, так и сгинул в Лабиринте. Во всяком случае, донна Эстраза, поведавшая мне эту историю, ничего о нем не говорила. И вот что пришло мне в голову, – сменил он тему, – давайте выпьем за здравие той, кому обязаны нашей ежегодной встрече в стольной Мессантии, той, что устроила для нас эти великолепные соревнования, – за здоровье светлейшей донны Эстразы!

Все дружно подхватили этот тост и осушили кубки.

– А теперь, – важно молвил Дато, – пора и за дело. Только тот, кто постоянно совершенствует свое искусство, достоин внимания богов. Партию, месьор?

Юный красавец кивнул и поставил на стол доску.

– Вы правы, – сказал он, – мы, игроки, люди особенные. Если бы Амра был игроком, он верно бы понял начертанные над той дверью слова и не стал бы нарушать правила. А так – разбудил огненную гору.

– У каждого свой огонь, – пожал плечами Дато.

И Лучший Игрок Хайбории принялся расставлять деревянные фишки.

WWW.CIMMERIA.RU

Сканирование и вычитка: Lord


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю