355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Сарычев » Критическое погружение » Текст книги (страница 6)
Критическое погружение
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 21:13

Текст книги "Критическое погружение"


Автор книги: Анатолий Сарычев


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Бой на ограниченном пространстве – хобби хорошо обученного спецназовца, а уж морского дьявола просто хлебом не корми, дай подраться в тесноте. Два быстрых удара, и Френк ничком упал на пол без сознания.

– Пока я буду раздевать вашего ретивого любовника, проведите пальцем по замочной скважине – замок недавно смазывали. В нем осталась свежая смазка, – устало сказал Клим, снимая с Френка рубашку.

– Давай я помогу! – предложил вновь неслышно появившийся Гарик.

Сдернув с Френка брюки вместе с трусами, Гарик быстро надел их на себя и стал просматривать карманы.

Два листка бумаги и газовая зажигалка, найденная в правом кармане, заставили его радостно захихикать.

– Ты надолго клиента вырубил? – спросил Гарик, отрывая узкую полоску бумаги.

– Минут на пять, я думаю. Френк парень крепкий и через пять минут очухается, – пояснил Клим, с интересом наблюдая за действиями израильского тюленя.

Скатав в тонкую трубочку полоску бумаги, Гарик взял левой рукой член Фреда и сильно сжал. Головка члена широко раскрылась. Предварительно плюнув на трубочку из бумаги, Гарик сноровисто засунул ее в мочевой канал.

– Прекрасно исполнено, – похвалил Клим, спутывая трусами руки Френка.

– Теперь надо быстрее привести его в чувство! – озабоченно сказал Гарик, вопросительно посмотрев на Клима.

– Один момент! – пообещал Клим, беря отрезанную бутылку коньяка.

Наклонив бутылку, Клим тонкой струйкой стал лить коньяк на член Френка. От дикой боли Френк сразу пришел в себя. Кинув взгляд на свое хозяйство, Френк затряс головой и застонал.

– Это еще не боль. Вот когда я зажгу бумажный жгут, который мы облили коньком и вставили тебе в член, ты поймешь, что такое настоящая боль. У меня террористы пели, как соловьи весной, – мечтательно сказал Гарик, поднося к подбородку пленника газовую зажигалку.

– Я не убивал Лео! – простонал Френк, пытаясь связанными руками выдернуть бумажный жгутик, торчащий из головки члена на пару сантиметров.

Неловко задев жгутик, Френк вскрикнул от боли.

– Флора! Сама посмотри на правую руку Френка! – предложил Клим, прекрасно понимая, что они с Гариком очутились в чужой стране без денег и документов, а помощь влиятельного лица будет очень кстати.

Флора нагнулась над Френком и внимательно осмотрела его правую руку, тыльная сторона которой была вся в крови. Клим протянул свои ладони и покрутил их, демонстрируя, что на них нет ни одной царапины.

– Первый вопрос: кто привел террористов в бунгало?

– Филипп привел! – быстро сказал Френк, облизав пересохшие губы.

– Ответ неверный. Обычно террористы убирают свидетелей в конце акции, а не в начале или в середине, – лениво сказал Гарик, щелкая зажигалкой около головы Френка.

Пленник тонко взвыл, стараясь отодвинуться как можно дальше от огня.

– Ближе нельзя зажигать – пары коньяка могут вспыхнуть, и тогда ты лишишься своего хозяйства раньше, чем надо, – пояснил Гарик свои действия.

Френк быстро закивал, полностью соглашаясь с Гариком.

Подождав две секунды, Гарик спросил:

– Второй вопрос: как звали мужчину и женщину из третьей пары?

Френк, бросив дикий взгляд на Гарика, начал отвечать:

– Должны были прийти Гервейг с Бланкой, но за час до нападения они позвонили и сказали, что не придут.

– Гервейг – лысый толстый мужик небольшого роста? – спросил Клим.

– Некогда заниматься ерундой! Время – деньги! Если у тебя, голодранец, за душой нет ни цента, то я – богатая женщина и умирать из-за такого дерьма, как ты и Гер, у меня желания нет. Маленький, который стегал хлыстом, – это и был Гервейг. Обычно он носит туфли на высоком каблуке, а тут он снял привычную обувь и стал говорить как голубой. Но запах свой никуда не денешь! Такого козла нельзя пускать в приличное общество! – выдала Флора.

– Все правильно! Когда человек боится, у него начинается обильное потоотделение, – лениво сказал Клим, внимательно смотря краем глаза на Френка.

Пленный развязал руки и потихоньку подбирал ноги, готовясь прыгнуть на Гарика. В руке Френк зажал горлышко от разбитой бутылки.

«Все правильно! Из нас двоих Гарик кажется ему более опасным!» – философски подумал Клим, не делая никаких попыток помешать нападению.

Прыгать на морского спецназовца – все равно что заходить безоружным в клетку со львом. Можно, конечно, пару секунд побегать по клетке, стремясь доставить удовольствие хищнику, но не больше!

Раз! Нога Френка выстрелила в голову Гарика, а рука с зажатым горлышком бутылки одновременно пошла в живот. Два! Легкое приседание, и нога неудачливого нападающего просвистела в сантиметре над головой Гарика. Три! Рука Френка подломилась и вонзилась в собственный живот.

– Несчастный случай! – констатировал Гарик, верный своему принципу не оставлять в живых свидетелей.

– Вы его убили? – спросила Флора, с ужасом глядя на корчащееся в конвульсиях тело Френка.

– Он просто споткнулся и покончил с собой, – пояснил Гарик, спокойно перешагивая через мертвое тело, еще секунду назад пылавшее от ненависти.

Подойдя к двери, Гарик критически посмотрел на нее и даже один раз дернул за ручку. На дверь его действия не произвели никакого впечатления. Сделанная на совесть неведомыми мастерами, она даже не скрипнула.

Послышались легкие хлопки наверху, и сразу же дверь в подвал содрогнулась от сильного удара.

– По всем правилам, нам уже давно пора стоять около двери и ждать нападавших, стараясь забрать у них огнестрельное оружие, – медленно растягивая слова, сказал Гарик.

– У тебя нет других вариантов? – так же медленно спросил Клим.

– Варианты есть, но они не гарантируют стопроцентной удачи. Есть большой шанс получить пулю, а мне бы очень этого не хотелось! – так же медленно ответил Гарик.

– Надо же что-то делать! – громко закричала Флора.

– Только не кричать! – жестко сказал Клим, отодвигая Гарика от двери.

– Мне страшно! Зачем только я остановилась на дороге? – снова завопила Флора, бросаясь в общий зал.

Гарик предусмотрительно перехватил Флору. Поймав ее руку, которой она стремилась расцарапать его физиономию, он завел конечность за спину, ласково предупредив:

– Дернешься, дорогая, сломаешь себе руку!

– Вы принесли мне несчастье! – снова завопила Флора.

– Извини, радость моя, но если бы не мы, то Френк прикончил бы тебя, как и Лео. Ему не нужны были лишние свидетели, – пояснил Гарик, поцеловав Флору в шею.

«Чего только не приходится делать спецназовцам для достижения цели!» – лицемерно подумал Клим.

Хлопки наверху стали чаще. Вытащив нож, Клим примерился и в три движения вырезал внутренний замок из двери. Ощущение было такое, как будто режешь толстый шмат ветчины.

Вытащив вырезанный кусок, Клим взвесил его на руке и аккуратно положил на пол. Потянув за ручку, медленно открыл дверь. Массивная дверь без малейшего шума открылась. Хорошо освещенный коридор, сложенный из жженого красного кирпича, поворачивал налево.

Обернувшись, Клим приказал:

– Флора! Верни стеллаж на место! Если можно – заблокируй механизм поворота стеллажа!

Надо отдать должное женщине. Чего-чего, а самообладания ей было не занимать. Оттолкнув Гарика, Флора метнулась наружу. Щелчок, и стеллаж медленно пошел на место.

Бросок, и бутылка из темного стекла ударилась в стену. Флора быстро проскользнула в закрывавшуюся щель и вопросительно посмотрела на Гарика.

В этот момент с грохотом упала дверь, ведущая из холла в подвал. Гарик не стал тратить время на разговоры, а, перекинув Флору через плечо, бросился в открытую дверь.

Клим осторожно закрыл за собой дверь, вставив на место вырезанный кусок.

За поворотом коридора стоял Гарик, приложив палец к губам.

– Держи Флору! Я пошел вперед! – приказал Гарик, толкнув женщину в объятия Клима.

Флора не успела ничего сказать, как Гарик исчез.

– Осторожно пошли вперед и без малейшего звука! Ты держишься за моей спиной в метре-полутора! – предупредил Клим, осторожно идя вперед.

В туннеле не было и следа пыли, которая все покрывала в винном погребе. Видно было, что туннелем часто пользуются. Метров через сто туннель круто пошел вниз, с уклоном градусов тридцать. Еще метров через пятьдесят крутого спуска показался дневной свет.

Подняв правую руку вверх, Клим приказал Флоре оставаться на месте, а сам бросился вперед. Пышные кусты прикрывали вход в туннель. Уйдя на два метра вправо, Клим обошел пышный куст жимолости и быстро выглянул наружу.

На берегу заросшей со всех сторон высоким лесом маленькой бухты стоял океанский катер, привязанный к вбитому в землю деревянному колу. Три трупа мужчин в живописных позах лежали на берегу. Четвертый мужчина, худой, как щепка, одетый в полицейскую форму, стоял перед Гариком, потрясая «АК-74».

– Скажи, сын шакала, куда делись мои братья, которые должны были здесь появиться? – спрашивал, брызгая слюной, мнимый полицейский.

Трехдневная щетина на его лице ясно показывала, что к полиции он имеет отдаленное отношение и только как клиент, а не принадлежит к славному племени ментов.

– Твои братья, уважаемый, сейчас ведут бой с полицией. Я думаю, если в живых останется один человек, то будет очень хорошо, – спокойно ответил Гарик.

Клим начал прикидывать, как лучше кинуть нож, как вдруг в его спину уперся ствол.

– Стой спокойно, сын гиены! – успел сказать мужчина, как нож по самую рукоятку воткнулся ему в живот.

«Подарок Дейла – неоценимая вещь!» – мысленно воздал хвалу Клим и моментально услышал в ответ:

«Ты еще не знаешь всех возможностей ножа!»

«Это вроде не смартфон!» – попробовал огрызнуться Клим, но Дейл моментально прекратил дискуссию словами:

«У входа еще один боец с пулеметом сидит! Он притаился слева от входа».

«Еще раз спасибо, добрый человек!» – поблагодарил Клим, тенью скользнув снова в заросли кустарника, не забыв прихватить отечественный «АК».

«У меня просто выдалось немного свободного времени – вот я и решил посмотреть, как там живет мой приятель», – сообщил Дейл и пропал.

Клим не стал ничего мысленно говорить, понимая, что Дейл сделал ровно столько, сколько смог, в который раз спасая ему жизнь.

Пособник террористов притаился в трех метрах от входа, все свое внимание обратив на проселочную дорогу, по которой двигались два грузовика с кузовами, закрытыми зеленым тентом.

Уютно устроившись в развилке кряжистого дерева, террорист начал выцеливать грузовики, до которых было не больше двухсот метров. Немецкий «МГ» с металлическим коробом на пятьсот патронов стоял у его ног.

«Положит пулеметчик бойцов за пару минут!» – успел подумать Клим, как автомобили остановились.

И сразу же пулеметчик начал стрелять. Короткая очередь прошла только по одному автомобилю, насквозь прошив грузовик. Клим не стал ждать, когда пулеметчик расстреляет колонну, которая была перед ним как на ладони, а тоже произвел короткую очередь.

Схватившись за грудь, пулеметчик ничком рухнул на развилку, задрав ствол пулемета кверху.

«Хорошая вещь «МГ» – жаль только времени нет захватить с собой!» – подумал Клим, кидая последний взгляд на дорогу.

Мотор грузовика сразу задымил, а солдаты, одетые в зеленые рубашки и шорты, посыпались из кузова как горох. Второй автомобиль не стал останавливаться, а, сбив двоих солдат, рванул к высоким деревьям.

Быстро добежав до входа, Клим крикнул:

– Флора!

Женщина моментально оказалась рядом.

– Бежим к моему приятелю! – приказал Клим и повернулся на месте.

Осторожно выглянув из-за куста, Клим обнаружил Гарика, сидящего за рулем катера.

Ни трупов, ни оружия на берегу видно не было.

– Быстро на борт! – приказал Гарик, включая двигатель.

Глава 12

Катер ходко шел по бухте, легко делая до тридцати узлов. Рулевой аккуратно вел катер, ловко взлетая на небольшие, не выше полуметра океанские волны. Здесь, в бухте, они теряли всю свою силу и казались ласковыми и нежными, словно молодые козочки, лениво играющие на лужайке. Достав из бардачка два лингафона, Гарик укрепил свой на горле и вопросительно посмотрел на Клима. Клим тряхнул головой в знак согласия и быстро укрепил свой лингафон.

Вставив шнуры в разъемы на передней панели, Гарик попросил:

– Посмотри с правого борта. Коробка для меня новая, а пропороть здесь днище о кораллы – легче, чем в Сибири комару ногу оторвать!

– Можно подумать, здесь комаров нет! Только они более мелкие и противные, зато называются ласково: москито! – не остался в долгу Клим.

– То ли дело в Сибири! Схватил комара в кулак: сверху торчит голова, а снизу ноги! Зато и очков не надо, чтобы ногу оторвать! – тоже зубоскалил Гарик.

– Возьми на пять градусов влево! – предупредил Клим.

– Есть пять градусов влево! – отозвался Гарик, крутанув маленький, как на спортивном автомобиле, руль, обшитый искусственной кожей.

Вправо – влево, потом снова влево, немного прямо. Скорость катера теперь не превышала пяти узлов.

Десять минут плавания по извилистому проходу, и вот уже океанский катер выскочил в открытую лагуну.

Танкер, высунув из воды обгоревший нос, чернел на рейде порта. По лагуне плавали большие масляные пятна, отливавшие в ярком свете солнца радужными отсветами. Два ярко-красных пожарных корабля стояли в двадцати кабельтовых от сгоревшего танкера, наведя на него водяные пушки.

– Глянь, что наша красавица делает! – предложил Гарик, обходя масляное пятно по краю.

Гарик как в воду глядел. Флора стояла на сиденье, готовясь прыгнуть за борт.

Вторая банка на катере находились на расстоянии полутора метров, так что схватить за руку Флору Клим никак не мог, тем более что был привязан шнуром лингафона к передней панели.

– Право на борт! – приказал Клим, понимая, что единственный способ заставить женщину остаться на катере – сбить ее с ног.

Гарик, видимо, ожидал чего-то подобного, так как резко вильнул вправо, зацепив небольшое, всего метров сорок квадратных, нефтяное пятно. Большое нефтяное пятно в полукабельтове от катера неожиданно вспыхнуло, пахнув на них жаром. Гарик до отказа двинул рычаг акселератора назад. Катер прямо выпрыгнул из воды. Встав на редан, катер понесся к выходу из бухты, не обращая никакого внимания на гудки кораблей.

– Можно и большую развить скорость, но волна высокая и косая! – пожаловался Гарик, с удовольствием ведя мощный катер.

Видно было, что управление океанским судном доставляло ему истинное удовольствие. На лице Гарика прямо-таки светилась радость ребенка, получившего в руки любимую игрушку.

– Я не спрашиваю, куда мы идем, но, по всей видимости, у тебя есть запасное гнездо, где можно пересидеть недельку, пока не утихнет вся эта буча с террористами, – сказал Клим, смотря, по какому курсу идет катер.

– Еще пару часов, и мы будем на месте. Я купил неподалеку небольшой коралловый островок, где тихо– мирно открыл питомник по разведению морских черепах. Ты знаешь, оказывается, это очень выгодное дело! По рентабельности разведение диких и декоративных животных уступает только проституции и торговле наркотиками.

– А по объему продаж? – от нечего делать спросил Клим.

– По всему миру продается столько декоративных рыбок, крокодилов, страусов, лягушек и змей, что точно сосчитать их просто невозможно.

– И как ты влез в этот бизнес?

– У меня брат-биолог много лет занимался разведением диких животных в Союзе. Когда переехали в Израиль, то я сумел немного раскрутиться со своей специальностью и спонсировал брата. А сейчас брат плотно встал на ноги и даже сумел прикупить рядом два маленьких островка.

– Богатенький ты Буратино! – похвалил Клим.

– Это еще что! Братец развел сухопутных черепах, которые стоят по двадцать баксов штука, и рассылает их по всему миру! – снова запел дифирамбы своему удачливому родственнику Гарик.

Взяв с полочки на передней панели сотовый телефон, Гарик быстро набрал номер. Прижав плечом трубку, он минут пять слушал, потом выдал тоном, не допускающим возражения:

– Придется тебе недельку погостить на моем острове!

– Если будешь хорошо кормить, то погощу. Почему бедному мэрку не отдохнуть на халяву? – быстро ответил Клим, прекрасно понимая, что со своим уставом в чужой монастырь не ходят.

– Что случилось, мальчики? – спросила Флора, сидевшая на сиденье сзади и до сих пор молчавшая.

Особо говорить в океанском катере сложновато – шум от мощного двигателя стоит просто ужасающий. Гарик и Клим спокойно говорили с помощью отличных лингафонов, а вот объяснить что-либо женщине при таком шуме было трудно. Флора прижалось к голове Гарика и стала громко кричать, стараясь перекрыть шум двигателя. Клим стал с интересом смотреть, как Гарик выкрутится из создавшегося положения. Подняв руку в знак того, что понял, Гарик соединил указательный палец с большим и потряс поднятой рукой, показывая, что все в порядке и волноваться Флоре нечего. Клим решил, что действительно все в порядке, но тут Гарик его огорошил:

– За нами послали два вертолета. Времени у нас всего минут сорок максимум.

– Как они смогут определить, в какую сторону мы пошли? – недоуменно спросил Клим.

Он понимал, что если бы ловили террористов спецслужбы крупных стран, то тогда все понятно: сразу задействовали бы систему спутникового наблюдения, аэрокосмические силы, послали бы барражировать с десяток перехватчиков. Но на Амантейских островах весь военно-воздушный флот составляли четыре вертолета и одна «сушка», на которой и летать было некуда. Чуть разгонишься, и уже вошел в воздушное пространство другого государства, а у острова-государства, с которого они только что сбежали, и того не было.

– Откуда здесь появились военно-воздушные силы? – спросил Клим, наблюдая, как Гарик выжимает из катера все его лошадиные силы, стараясь уйти за оставшееся время как можно дальше.

Катер скакал по волнам не хуже взбесившейся лошади, за которой гонится стая голодных волков. Пристегнутый ремнями безопасности к переднему сиденью Клим изо всех сил вцепился в металлическую дугу на передней панели, стараясь не думать, как чувствует себя Флора на заднем сиденье.

– О военно-воздушных и аэрокосмических силах потом, а вот что делать дальше? – спросил Гарик, сбрасывая обороты, едва катер отрывался от волны, взлетая в воздух.

– У нас есть варианты? – спросил Клим, в который раз оглядываясь назад.

Флора, забившись в уголок с правой стороны катера, тоже пристегнулась привязными ремнями, ее черные глаза испуганно блестели. От нее тоже не укрылось, что катер увеличил скорость и что на борту царит нервозная обстановка.

– На катере есть один заправленный акваланг обычного типа и грузовой пояс. Если ты с Флорой уйдешь под воду, то у тебя есть шанс спастись. С вертолета нас расстреляют как куропаток, а так хоть вы двое спасетесь, – задумчиво сказал Гарик, пристально всматриваясь вперед.

– Это твой остров? – спросил Клим, кивнув на темнеющую впереди полоску берега. Когда катер взлетал на волны, Клим различал густые пальмы, росшие на берегу. Дождавшись, когда Гарик кивнет, он предложил свой вариант: – До берега кабельтовых тридцать, не больше. Ты еще минут десять идешь к берегу, и там я вас высаживаю в воду. Если тебя не съест акула, то ты доберешься до своего острова, где сможешь спрятаться намного лучше, чем я, – ты же хозяин этой территории. Сам я уведу вертушки за собой, тем более что я обнаружил дымовые шашки морского исполнения. Наши предшественники неплохо приготовились к морскому путешествию. Миль через двадцать-тридцать я уйду под воду, а там мне сам черт не брат.

– Годится! Только немного подправим твой план. Идешь курсом восемьдесят. В сорока милях имеется приличный островок Колдуин под юрисдикцией Нидерландов, куда эти обезьяны не сунутся.

– Почему ты так уверен? – с интересом спросил Клим.

– Были прецеденты, – туманно ответил Гарик, отстегивая ремни безопасности.

– А вот и архангелы на нашу голову пожаловали, – сообщил Клим, с трудом ловя в перекрестье бинокля первый вертолет – американский «Апач» в гражданском исполнении.

Единственное, что Клима немного обрадовало, – вертолет был белого цвета. Военные всех стран обычно красят свои вертушки в защитные цвета, для разнообразия рисуя на них маскировочные пятна.

– Акваланг под второй банкой, трещотки у меня под задницей! – сообщил Гарик, перелезая через спинку своего сиденья назад.

Секунда, и женщина полетела за борт.

– Тебя будет ждать в баре «Антонио» негр со шрамом на правой щеке! – крикнул Гарик, выпрыгивая за борт.

«Сразу нельзя набирать скорость! Надо немного повозиться! Приготовить снаряжение, оружие, а уже потом начинать гонки», – решил Клим, перегибаясь через сиденье.

Перетащив акваланг и грузовой пояс вперед, Клим сразу надел грузовой пояс, понимая, что потом времени не будет.

Достав «АК», Клим разложил автоматные рожки, которых оказалось целых три штуки, и дымовые шашки, одна из которых оказалась термитной зажигательной гранатой.

«Все-таки бог есть на свете!» – поблагодарил всевышнего Клим, пристегивая акваланг ремнями безопасности к сиденью рядом.

Укрыв от нескромного взгляда акваланг грязной тряпкой, Клим поплотнее уселся в кресло и, пристегнув ремень безопасности, двинул рычаг газа. Катер сразу скакнул вперед. Кинув последний взгляд на две черные головы между волнами, Клим сделал правый поворот и прибавил обороты двигателя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю