Текст книги "Странник и принцесса (СИ)"
Автор книги: Анатолий Куликов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
– Лучше не надо – ответила ей старшая сестра. – Встретится там тебе юноша-всполох и уведёт тебя на небеса, играть с братьями.
– Если только она будет ночевать на берегу северной реки – заметил король. – А потом куда ты направился? Пошёл обратно?
– Нет, ваше величество – ответил Луг. – Я решил дойти до истока реки, и утром направился дальше.
– Скажи, а тебе ни разу не встречались люди? – спросила старшая дочь. – Обычные, земные? Или там люди не живут?
– Живут, конечно, ваше величество – ответил Луг. – На третий день от той ночи, как мне встретился юноша-всполох, мне дорогу перегородило стадо оленей. Посмотрел я, а это стадо волки гонят. А за ними по пятам люди бегут, кричат – волки у них стадо увели. Я решил помочь и тоже бросился в погоню, но куда нам, людям, за ними угнаться – только олени реку перешли, так волки так их погнали, что и не видно стало. Я сначала стрелять думал, да боялся попасть в оленя. Подошли ко мне два парня молодых, что за стадом бежали, и я расспросил, что случилось. Они поведали мне, что живут вместе с отцом неподалёку, и было у них небольшое стадо оленей. К другим стадам они присоединять боялись, чтобы не потерять, так и пасли самостоятельно – отец по ночам оленей охранял, а они вдвоём – днём. Чуть поодаль от них волчье логово есть, и волки те то и дело к их стаду приходили, правда, прежде удавалось прогонять. А тут – прозевали. И как теперь им на глаза отцу показываться – они не знали. Мы вместе подумали и решили по следу идти, авось ещё спасти успеем. Долго мы шли, уже и темнеть стало, как увидели они от своего стада небольшой остаток, а остальных волки поели. Я велел парням оставшихся оленей гнать обратно, а сам отправился к волчьему логову. Подхожу, смотрю – а на входе дверь. Постучался я и дверь открылась, а за ней ход под землю. Спустился вниз, а там настоящее жилище – пол шкурами устлан, а посреди очаг горит. А возле очага старик сидит.
– Зачем пожаловал, человек? – спросил он меня.
– Да вот – ответил я ему. – Волки у моих друзей всё стадо угнали, много оленей съели. А я пришёл правды искать.
– Это мои сыновья – сказал старик. – Сейчас они вернутся, так я их отругаю.
И точно, не соврал – скоро дверь отворилась, и появилось два волка. Скинули они с себя шкуры и стали людьми. А старик на них ругаться стал, бранил. Молодые волки всё плечами водили – мол, есть хотелось очень.
– Вот так сделаем – сказал тогда старик, закончив браниться. – Есть тут богач один, у него стада огромные, за ними и толком никто и не следит. Вы, сыновья, должны привести оленей из того стада человеку, которому зло учинили, чего вам делать я не велел.
Я поблагодарил старого волка и ушёл искать то место, где эти парни с отцом стада пасут. Не успел ещё дойти до места, как позади меня появилось огромное стадо, а его два волка гонят. Вместе с ними я дошёл до своих новых знакомых. В удивительных жилищах этот народ живёт – похожий на шалаш, но больше и сделан из тёплых толстых шкур. Вышли мне навстречу два парня, а с ними их отец. Обрадовались они и пустили жить у себя. Отец их благодарил меня за огромное стадо, что сумел я раздобыть.
– Не мне благодарность, а волкам – ответил старику я тогда. – Теперь как будет прирастать у тебя стадо, ты волкам дар приноси.
Так он и сделал. Я прожил у них два года и видел, как стали волки вместе с людьми пасти оленей, а стадо всё росло и росло. И стали вскоре отец с сыновьями богатыми людьми, ибо имелось у них много молока и мяса.
– А что же ты? – спросила Эслинн. – Тебе понравилось там?
– Понравилось, ваше величество – ответил Луг. – Предлагали они мне остаться у себя, хоть и был я чужого рода. И женится мне предлагали на красивых и знатных девушках, но я ушёл.
– Почему? – спросила младшая дочь.
– Та жизнь, которую проживают они, не для меня – ответил Луг. – За годы странствий я понял, что везде буду чужим, куда бы ни пришёл. Только на родине мой дом. Тогда я и решил возвращаться домой. Я стал узнавать, кто мне может помочь, и мне сказали, что есть один колдун – шаман, как они называют – который много знает и может мне помочь. И я отправился к нему, на самый северный край земли, ибо жил тот колдун на берегу моря. До берега моря меня довезли, благо зима была, дали с собою мяса и рыбы, указали нужный путь и распрощались.
– А отчего нельзя было прямо к шаману отвезти? – спросил король Нуад.
– Таков обычай, ваше величество – пояснил Луг. – К шаману самому нужно идти, пусть не весь путь, но обязательно самому. Вот я и пошёл вдоль берега. А идти-то темно, хоть и день был, ничего вокруг не видно, только лёд на море сверкает.
– Постой! – перебила его старшая дочь. – Почему днём темно? Так не бывает!
– Бывает, ваше величество – ответил Луг. – Там дни идут неделями, а ночи – месяцами. Такая чудесная страна. И как не быть ей чудесной, ведь это северный край мира! Зимой там ночь, а когда наступает короткое лето – день. А я уж, так получилось, решил пойти зимой.
– А не видел ты там, как небо упирается в землю? – спросила младшая дочь короля.
– Не видел – покачал головой Луг. – Не упирается там небо в землю, и не видно лестницы, по которой можно забраться на небеса. Впрочем, я мог и не увидеть этого – было темно.
– Наверное, не увидел – сказал король. – А что же шаман? Ты нашёл его?
– Да, нашёл, ваше величество – кивнул Луг. – Я решил поспать и вырыл в большом сугробе себе нору. Только собрался спать, как лезет ко мне олень.
– Спаси меня! – закричал мне олень. – За мной волк гонится, съесть хочет! Защити, а я для тебя что угодно сделаю!
Только сказал это олень, а ко мне волк лезет, зубами щёлкает. Пожалел я оленя и прогнал волка.
– Спасибо тебе, добрый человек – сказал мне тогда олень. – Проси у меня чего хочешь!
– Отведи меня к шаману, который живёт здесь – попросил я оленя. Посадил меня олень на себя и отвёз к жилищу шамана. Вошёл я к нему и всё рассказал.
– То не великая проблема – ответил шаман. – Пойдём со мной, отведу я тебя домой.
Он привёл меня к саням и велел садиться, а сам запрягся вместо оленя. И вдруг снег вокруг меня закрутился, завертелся, что ничего вокруг видно не было. Неожиданно резко всё прекратилось.
– Слезай – говорит мне шаман. – Дальше сам пойдёшь.
Вылез я из саней, посмотрел вокруг и онемел – стоим мы на берегу реки, а через неё мост, а на том мосту солдаты стоят. Вашего величества солдаты! Меня шаман до самой границы довёз.
– Что? Удивился? – смеялся шаман, смотря на меня. – Долетели мы до страны твоей родной. Твой дом недалеко теперь.
– Вы летели на санях? – удивилась Эслинн.
– Да, ваше величество – ответил Луг. – Шаман мне помог очень сильно. Пошёл бы я пешком – сегодня только бы добрался. При расставании колдун дал мне амулет и велел идти за солнцем на край земли, и когда достигну я крайнего берега, на закате опустить его в море. Сказал так шаман и исчез. А я направился домой.
– Тебя там ждали? – спросила младшая дочь короля. – Наверное, обрадовались отец с матерью, когда увидели тебя?
– Да – после раздумья сказал Луг. – Мне были рады, но уже не ждали. Кто-то думал, что нашёл я своё счастье где-то далеко, а кто-то говорил, что сгинул я.
– Ты остался дома? – поинтересовался король.
– Нет – ответил Луг. – Я обещал шаману, что отправлюсь вслед за солнцем. А обещанное нужно исполнять.
– Ты расскажешь нам? – попросила Эслинн. – Мне очень хочется послушать ещё!
– Если ваше величество желает, то расскажу – ответил странник. – Но уже завтра. Прошу меня простить, но сегодня я устал немного.
9
Принцесса Эслинн не спала всю ночь. Едва ей стоило забыться, как она видела перед собой Луга-Странника. Он стоял перед ней в своей старой, потрёпанной одежде, а потом разворачивался и уходил куда-то вдаль. И принцесса вновь просыпалась.
Она промучилась так всю ночь, но так и не дождалась спокойного сна. За окнами стало светать, и принцесса решила прогуляться по дому. Она неслышно вышла из своей комнаты и направилась в трапезную. Принцесса осторожно отворила дверь и к своему удивлению увидела там Луга. Он сидел около камина и задумчиво глядел на едва тлеющие угли.
– Доброе утро, принцесса – сказал он негромко, поднимаясь со своего места. – Вам отчего-то не спится? Сейчас так рано, рассвет едва начнётся.
– Я не могу спать – сказала она и подошла к Лугу. – Я всё думала про твои путешествия. Это всё правда?
– Чистая правда – ответил Луг. – Однако мне никто не верит. Мне и дома не верили, я привык.
– Я верю тебе – сказала принцесса, и Луг благодарно поклонился. Они стояли и долго смотрели друг на друга. Ему казалось, что принцесса что-то очень сильно хочет сказать ему, но не решается.
– Вы хотели о чём-то спросить меня?
– Да! – решительно сказала принцесса и села. – Ты видел много всего на свете, наверное, столько за всю жизнь не повидал ни один человек. Скажи мне, что было самым удивительным в твоих странствиях? Да что же ты стоишь? Садись!
– Спасибо, ваше величество – поблагодарил её Луг и сел на лавку чуть поодаль от неё. – Самое удивительно, что я видел – это были люди. Все народы, без исключения. Их языки, обычаи и верования, легенды и история, песни и танцы – всё это разнообразие и есть самое удивительное и необычайное, что есть на свете.
Принцесса едва заметно придвинулась к Лугу.
– А что самое ужасное ты видел? – спросила она. – И я прошу тебя, не называй меня величеством. Называй меня по имени, хотя бы когда никого нет.
– Хорошо, принцесса Эслинн – ответит Луг и ненадолго задумался. – Самое ужасное? Пожалуй, когда один язык заменяет собой другой, когда одни легенды забываются, а прежние истории начинают рассказывать по-новому. Когда люди, прославляя единство, всех смешивают в одно. Представь себе, принцесса, если бы у радуги все цвета смешались в один. Она будет и тогда красивой, но не такой прекрасной, как прежде. Вот это, пожалуй, и есть самое ужасное.
Принцесса придвинулась ещё ближе.
– А какое самое большое чудо ты видел? – спросила она.
– Тебя – ответил Луг. – Где я только не бывал, чего только не видел, но прекраснее и чудеснее тебя, принцесса, я не видел.
У принцессы заалели щеки, и она смущённо отвернулась.
– Я всегда мечтала… – после долгого молчания сказала она. – Что встречу и полюблю прекрасного принца, героя. Без страха готового защитить меня от любой опасности. Я думала, что полюблю его и выйду замуж за него, единственного.
– Принцесса, а разве будет не так? – осторожно спросил Луг.
– Нет – ответила она и по её щеке пролилась слезинка. – Сначала будет свадьба у моей сестры, а затем хотят выдать меня. Отец сказал, что уже присмотрел для меня знатного рыцаря.
– Что же в этом плохого, Эслинн? – Луг попытался подбодрить её. – Он точно будет хорошим и заботливым мужем. Вы будете жить в прекрасном, огромном замке. Пройдёт время, и ты полюбишь его.
– Не полюблю – ответила принцесса и посмотрела Лугу в глаза. – Потому что я люблю тебя!
Эслинн заплакала. Луг осторожно приблизился к ней и осторожно обнял. Она прижала руки к груди, а её голова упала на его плечо.
– Забери меня с собой, прошу тебя – прошептала принцесса. – Не оставляй меня, иначе не смогу я жить дольше на свете!
– Принцесса… – начал неуверенно Луг. – И я люблю тебя. С самого первого дня запала ты в моё сердце. Но подумай – куда я могу тебя взять? У меня и дома-то нет. Ты с детства привыкла жить во дворце, и жизнь обычных людей для тебя покажется не жизнью… Очень тяжела и непроста наша жизнь…
– Мне всё равно – Эслинн выпрямилась, вытирая слёзы. – Пусть у тебя нет дома, пусть у тебя не будет ничего, но рядом с тобой буду я. На что мне дворец, на что мне все богатства – отныне в тягость мне всё то, что будет разлучать с тобой! Умоляю тебя! Прошу тебя! Возьми меня с собой! Не покидай меня, прошу!
И принцесса вновь заплакала.
10
За обедом было весело и шумно. Во-первых, завтрак все дружно проспали, и это послужило поводом для бесчисленного количества шуток. Во-вторых, дождя не было с ночи, а тучи начали редеть и сквозь них пробивались лучи солнца, а значит, уже скоро можно было отправляться в путь. А в-третьих, на обед подали жареного вепря, и король лично отрезал куски и раздавал воинам. Право первого куска досталось Лугу. Он поклонился королю и тихо сел на своё место в углу.
– Замечательно! – сказал король, закончив трапезу. – Пожалуй, сегодня ещё можно погостить, а завтра поутру мы покинем этот гостеприимный дом.
– Рад был служить вашему величеству! – поклонился Любомир, который был тут.
– Завтра утром проследи, чтобы коней напоили и ничего не забыли – обратился Нуад к хозяину дома, и тот обещал всё выполнить. Довольный, король встал из-за стола и в сопровождении трёх воинов ушёл гулять во двор. Остальные воины, окончив обед, также ушли во двор, и в трапезной остались лишь дочери короля, Луг да слуги, которые помогали детям Любомира убирать со столов.
– Сестра, пойдём на воздух! – предложила старшая дочь короля, Райанн, однако младшая отказалась. Старшая сестра ушла. Ушли и слуги. Луг и Эслинн молча смотрели друг на друга. Потом принцесса поднялась, и одновременно с ней встал и странник. Они пошли навстречу друг к другу и остановились, когда между ними оставалось лишь два шага.
– Скажи, почему ты не хочешь взять меня с собой? – дрожащим голосом спросила принцесса. – Если ты меня не любишь, так и скажи! Я вырву сердце из своей груди, чтоб больше никогда не чувствовать!
– Люблю – тихо ответил Луг.
– А раз любишь, то возьми – сказала принцесса и вышла вслед за всеми во двор. Луг проводил её взглядом, так и не тронувшись с места. Он тяжело вздохнул. И в это время скрипнула дверь, ведущая в дом, и на пороге показался Любомир. Луг с опаской взглянул на него – вдруг тот нечаянно услышал разговор – но потом решил, что ничего хозяин не слышал.
– Хорошо, что ты здесь один – сказал ему Любомир. – А чего на месте-то застыл?
– Да, вот… – начал Луг. – Все на улицу вышли, думаю – идти мне туда или нет.
– Погоди пока – сказал хозяин. – Скажи мне лучше, когда ты уезжаешь?
– Завтра утром – ответил странник. – Скорее всего на рассвете уйду, пока все спать будут.
– Добро – кивнул Любомир. – Тогда я закрывать ворота не буду. И в дорогу соберу чего-нибудь. А когда думаешь вновь заглянуть?
– Наверное, уже никогда – ответил Луг. – Я ныне отправлюсь ко двору одного короля, что живёт на севере. Он мне службу ещё давно предложил, а мне нужно тогда было исполнить одно важное дело. Он обещал мне, что будет ждать, пока я не исполню своего дела. Теперь же я ото всего свободен и направляюсь к нему.
– Жалко, что расстанемся навсегда – грустно сказал Любомир. – Но я рад, что ты сможешь найти наконец-то свой дом.
11
Четвёртый ужин под крышей «Медвежьего угла» выдался самым весёлым. Все предвкушали скорую дорогу, ибо постоянное сидение было уже никому невмоготу. Король распорядился достать вина из своих запасов, и веселье стало совсем уж шумным.
Только двое не веселились – Луг и Эслинн. Странник сидел в своём углу, хмурый, как давешние тучи, и всё глядел в окно. Принцесса же, ничего толком за ужином не съевшая, сидела, потупив перед собою взгляд.
Наконец ужин кончился, все вдоволь напились и наелись, и король позвал Луга.
– Что ты мрачный в такой чудесный вечер? – поинтересовался Нуад. – Прямо весь праздник нам портишь.
– Простите, ваше величество – извинился Луг. – Завтра ждёт меня дальний, очень дальний путь.
– Куда же ты пойдёшь на этот раз? – спросила старшая дочь короля. – Твой путь опять лежит в далёкие, неведомые страны?
– Нет, ваше величество – ответил Луг и немного смутился. – На этот раз мой путь на север, на остров Ейлин, ко двору короля Асгейра.
– Я знаю, куда ты идёшь – сказал король. – Доводилось мне бывать при дворе этого властителя. Он совсем недавно взошёл на престол, сменив того безумного старика… Это, кажется, пять лет назад это было?
– Совершенно верно, ваше величество – кивнул Луг и замолчал. Он чувствовал на себе взгляд принцессы Эслинн, и чувствовал её укор, с которым она мысленно обращалась к нему, и вспоминал тот её вопрос, и ту просьбу. Он не решался посмотреть в сторону принцессы.
– Что ж… – подумав, сказал король. – Желаю тебе отыскать там удачу. А если не получиться там, то приходи ко мне – сделаю я тебя своим главным охотником. Никогда ещё не доводилось мне пробовать такого вкусного вепря.
– Спасибо за честь, ваше величество! – ответил Луг и поклонился.
– А теперь расскажи свою историю дальше – попросила старшая дочь короля. – Ты говорил, что должен был исполнить обещание, которое дал шаману.
– Верно, ваше величество – кивнул странник. – Распростившись с родителями, я отправился вслед за солнцем.
– Тяжело было с ними прощаться? – тихо спросила младшая дочь короля.
– Тяжело, принцесса – ответил Луг. – Больше всего на свете не хочется покидать родной дом, едва вернувшись в него из долгого странствия. Но пока я не исполнил обед шамана, я не вернулся по-настоящему домой. Меня ещё ждал путь. И я пошёл вслед за солнцем. Я не шёл по широким и людным дорогам, перебираясь из города в город – мой путь пролегал по нехоженым, давно забытым тропинкам через самые глухие чащи. Но идти было намного легче, чем прежде, ибо всё вокруг меня было родное – так, как я привык с малого детства. Через двадцать дней начались холмы, а на двадцать первый показалось и море. Я вышел на его берег вечером и, как мне говорил шаман, ждал того момента, когда солнце коснётся моря. И когда это случилось, я опустил амулет в воду и тот быстро стал уплывать прочь от берега. Я услышал шаги, обернулся – позади меня стояла древняя старуха.
– Эхе, молодец!.. – вздохнула она. – Какую ты тяжкую ношу на себе нёс!
– Что за ноша, бабушка?
– Тебе шаман неуспокоившиеся души отдал – сказала старуха. – Они никак не ходили уходить в тот, чужой мир. Шаман собирал их, а ты помог отправиться на покой. И они тебе за это благодарны. Теперь они смогут вечно жить в стране юности.
– А где она, эта страна? – спросил я бабку.
– Вот там она, эта страна – ответила она, махнув палкой на закат. – Туда, за море, за закат мы все уйдём.
Я ещё раз посмотрел на почти уже спрятавшееся за морем солнце, а когда повернулся вновь – бабки уже не было.
– Это неправда! – воскликнула Райанн, старшая дочь короля. – Нет там никакой страны юности. Там живут такие же люди, как и мы.
– Верно – подтвердил король. – Мой будущий зять и муж моей старшей дочери живёт именно там. Их страна велика! Их страна богата! И этот брак послужит крепкой основой для союза наших государств.
– Может и так, ваше величество – ответил Луг. – Но для меня та сторона навсегда останется чужой, и когда придёт время, я уйду вслед за закатом. Когда придёт время.
Странник замолчал.
– После этого ты вернулся домой? – спросила Эслинн.
– Не сразу, ваше величество – сказал Луг. – Я заночевал на берегу. А рано утром отправился домой. Недалеко ушёл я от моря, как встретил в лесу огромного чёрного кабана и погнался за ним. Он долго водил меня по лесу, пока не привёл обратно к морю. Зверь выбежал на крутой берег, попав в ловушку. Я приготовился к тому, что он сейчас будет меня атаковать, так как другого выхода спастись у него не было. И вдруг кабан преобразился в высокую, красивую женщину! От неожиданности я выронил оружие. А женщина направилась ко мне.
– Луг-Странник! – сказала она громко. – К тебе обращаюсь я! Помоги, пожалуйста, моему сыну, а я помогу тебе!
Она рассказала мне, что на острове Ейлин жил старый король и была у него единственная дочь, прекрасная Айрис. Этот король хотел править вечно. Волшебники и чародеи своими заклинаниями продлевали ему жизнь, но однажды один из колдунов предсказал королю, что муж дочери займёт его место. И тогда он взял у одного чародея посох, коснулся им своей дочери, и вместо человеческой головы у неё появилась голова свиньи.
– Теперь тебя никто не возьмёт в жены! – торжествовал король. Долго его дочь мучилась постигшей его бедой, пока не обратилась за помощью к тому чародею, чей посох сотворил это колдовство. Он рассказал ей, что есть один великий и могучий государь Финн-Калдейн, а в его войске – лучшие воины. Если кто-нибудь из них возьмёт её в жены, тогда заклятие пройдёт. И дочь короля одна отправилась в путь, искать счастье у того государя.
– А ведь это правда! – воскликнул король. – Я помню хорошо, как семь лет назад у того старого короля пропала дочь. Однако ж горевать не стал, а закатил огромный пир и долго веселился. Воистину, любопытные подробности ты рассказываешь! Всё мне было невдомёк, как тот король от старости ещё не развалился. Говори дальше, Луг!
– Хорошо, ваше величество – поклонился странник. – В дороге дочь короля Айрис встретила эту женщину-колдунью и поведала о своём горе. Она помогла девушке найти того государя, потому что её сын, Асгейр, служил у него. Она рассказала своему сыну, что это за девушка, и он единственный согласился взять её в жены. Все насмехались и потешались над ним, но когда настал день свадьбы, то девушка вернула прежнее своё обличье, а все узнали в ней дочь старого короля. Большую свадьбу справил Асгейр и Айрис.
– Теперь ты законный наследник трона Ейлин – сказал ему государь Финн-Калдейн, у которого служил Асгейр. – Я помогу тебе отомстить за оскорбление жены и занять положенный трон.
– И это правда – сказал король и задумался. – Как раз семь лет назад была такая война! Ведь ты всё верно говоришь! Я даже начинаю верить, что все рассказанные тобой небылицы – тоже правда! Но всё же интересно – зачем к тебе эта женщина-колдунья пришла?
– Я сам не знал – ответил Луг. – Но она мне сказала, что только я могу помочь её сыну все испытания и трудности преодолеть. А за мою помощь обещала меня эта колдунья наградить.
– Не золото, не звания – ничего из этого не дам я тебе, ибо ты всё сможешь взять сам – говорила она мне. – Но я приведу тебя к тому, что превыше и дороже всего на свете.
– И ты согласился? – спросила его младшая дочь короля.
– Согласился – ответил Луг. – Я пришёл к Асгейру, и он принял меня. Два года я был рядом с ним. И не раз мой опыт и знания пригождались и выручали нас. А под конец и вправду произошёл случай, когда я всех спас. Но про него я вам не расскажу, ваше величество, ибо я поклялся хранить тайну. Никто больше на земле не должен знать её, кроме меня и ещё одного.
– Тебя и государя Асгейра? – король немного улыбнулся.
– Нет, ваше величество – Луг отрицательно покачал головой. – Государь Асгейр тоже не знает этой тайны, хотя он и достоин, чтобы знать это.
– А ты не боишься, что тот, другой, расскажет? – спросила Эслинн.
– Не боюсь, принцесса – уверенно ответил Луг. – Он ушёл вслед за закатом.
– Понятно… – протянул король Нуад. – А почему ты не остался во дворце Асгейра? Тогда бы я тебя намного раньше встретил, ибо занимал бы ты высокое место у его трона.
– Я отпросился у него – сказал Луг. – И на прощание государь подарил мне своё кольцо.
Луг показал правую руку и все заметили, что его средний палец украшает красивый перстень. Король попросил показать поближе, и Луг протянул ему руку.
– Да, это и вправду королевское кольцо – заключил Нуад, внимательно осмотрев кольцо. – Никто, кроме Асгейра, не мог тебе подарить такого. Но почему же тебе пришлось уйти?
– Мне нужно было вернуться домой – продолжил рассказ Луг. – В походах я узнал, что мой отец задолжал огромную сумму одному господину, и ему пришлось пойти работать на него.
– Ты заплатил долг за своего отца? – спросил король.
– Нет – ответил Луг. – Он не пожелал брать у меня деньги. Оказалось, что он заказал у моего отца очень дорогой меч. Железо, которое пошло на клинок, было найдено в камне, упавшем с неба. А рукоятку для него сделали из клыка огромного, неведомого животного. Мой отец долго трудился над ним, но когда меч был уже почти готов, его кузницу обокрали. И унесли меч. Мне господин сказал, что если я его найду, то он отпустит моего отца.
– Ты отправился на поиски? – спросила Эслинн. – Ты нашёл его?
– Да, принцесса, нашёл – кивнул Луг. – Я пять долгих лет бродил и, наконец, нашёл его. Я ходил по стране, устраиваясь работать у многих господ, чтобы было где жить и на что жить, пока в начале этого лета не пришёл к моему последнему хозяину. Я пришёл в его дом, надеясь найти работу, а нашёл у него меч. Я просил продать его, и он согласился, назначил цену и попросил отработать. Но каждое моё дело он так низко оценивал, что мне понадобилось бы двадцать лет так работать, чтобы он весь долг простил.
– И ты направился к Асгейру, чтобы он помог тебе? – поинтересовался король. – Послушай, Луг, мне пришлись по нраву твои рассказы и вижу я, что ты достойный человек. Я могу помочь тебе! Завтра мы уезжаем, а с тобой я вышлю несколько людей, с которыми передам письмо. Он прислушается к моим словам.
– Спасибо, ваше величество, но я сумел рассчитаться с ним – Луг встал и низко поклонился.
– Как же тебе это удалось? – удивился Нуад.
– Однажды я пас коров – начал рассказывать Луг. – Как вдруг из леса вышел ко мне великан. Подошёл ко мне и предложил в карты сыграть.
– У меня ничего нет – говорю великану. – Мне нечего на кон поставить.
– Поставь стадо своего хозяина – говорит он мне. – А я все свои поставлю.
Я всё время отказывался, а он всё не отставал и не отставал. Пришлось мне согласиться. Сыграли мы первый раз, и я выиграл. Великан ушёл, а вскоре возвратился с огромным стадом. Предложил он мне второй раз сыграть. Я поставил стадо, а он – свой дом. Сыграли мы и вновь я выиграл. Великан позвал меня за собой да привёл к своему замку, что стоял на берегу озера. Красивый замок у него! А великан в третий раз предлагает играть, и всё хочет, чтобы я свою голову на кон поставил.
– Нет – говорю я ему. – Моя голова дороже всего на свете! Нет у тебя ничего такого, чтобы было также ценно.
Великан рассердился, достал свой меч и бросился на меня. Побежал я, да он быстрее бегает. Вдруг передо мной красный конь, которого я давно отпустил.
– Садись на меня, хозяин! – крикнул он. – Не то догонит тебя великан!
Сел я на коня и мы помчались, едва ветер не догнали, но не отстаёт великан, по пятам бежит. Долго мы скакали, уже вечер настал. Остановился мой конь.
– Прости меня, хозяин – сказал он мне. – Не могу я бежать больше, устал.
Отпустил я коня, поблагодарил его и побежал дальше сам. Слышу – нагоняет меня великан. И тут передо мной явился Гулинг, держа в зубах меч.
– Садись, хозяин, на меня! – сказал мне конь, едва я взял у него оружие. Я сел на него и Гулинг быстрее ветра примчал меня обратно, к замку великана. А скоро и он нас догнал. Долго мы сражались – ночь прошла за нашей битвой, и настал рассвет. Светлое солнце явилось из-за леса, ослепило великана, и я победил его.
После битвы пришёл я своему хозяину и спросил, отдаст ли он меч в обмен на замок и огромные стада, которыми владел великан. Он засмеялся и сказал, что непременно бы отдал. Тогда отвёл я его в замок и сказал, что все богатства, которыми владел великан, теперь принадлежат мне, и я меняю это всё на меч. Стал он меня спрашивать и рассказал я ему всю историю. Подумал он и отдал мне меч. Я вернулся к господину, что моего отца держал. Он, как и обещал, отпустил моего отца. Мои родители направились ко двору Асгейра, а мне нужно было отдать небольшой долг одному своему знакомому. Неделю назад я сделал это и решил напоследок заглянуть к Любомиру. Так я и оказался здесь. Вот и вся моя история, ваше величество.
– Да, поистине интересна твоя жизнь – сказал король Нуад после долгого молчания. – Никогда я прежде не встречал человека, который мог столько бы интересного рассказать про свои путешествия. Даже жалко, что сегодня последний вечер, и ты больше ничего не расскажешь нам, странник.
– Больше и нечего рассказывать, ваше величество – сказал Луг. – Всё остальное будет лишь впереди.
– Тогда я буду ждать встречи с тобой! – провозгласил король. – Может быть, мы встретимся снова, и ты продолжишь свой необыкновенный рассказ!
На том ужин закончился, и все, попрощавшись с Лугом, ушли спать.