Текст книги "Лаборатория FMI"
Автор книги: Анатолий Остальцев
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– Да ты же запал на эту красотку, Стив. Девочку-тайну. Ждёшь, пока она выпорхнет из здания, чтобы пожрать её взглядом? Я видел, как ты пялился на её фото! Это мы поэтому тут сидим? Ты запал на Лингвуд?
– Иосиф и дева Мария… Да что же ты несёшь? – огрызнулся Андерсон. – Ни на кого я не запал.
– Ну-ну, – хмыкнул Джон, – хотя, должен тебе признаться, она та ещё штучка. Длинноногая такая.
– Да заткнись ты уже!
– А юбка-то? А причёска? А эти каблучки?
– Я тебе серьёзно говорю, Флетчер, заглохни!
– Да всё, молчу. Ты только мне объясни, – не унимался Джон, – зачем мы тут сидим всё-таки?
– Наблюдаем. Сегодня, кстати, остаёмся тут на ночь. Только что пришло сообщение от Митчелла.
– Да ты издеваешься, что ли?! – Джон вскочил с места, на котором сидел, чуть не ударившись о крышу фургона.
– Нет, – спокойно ответил Андерсон.
Флетчер замолчал. Потом сказал:
– Ладно, чёрт с ним, ночевать так ночевать. Кстати, ты мне так и не сказал, что с сестрой Миллигана?
– Без понятия. Через очень хорошего знакомого пробил чуть ли не все тюрьмы страны и теперь, видимо, до конца жизни буду у него в должниках. Умершей она тоже не числится.
– Скорее всего, она просто вышла замуж и живёт где-нибудь в Европе.
– Вполне может быть. Без официальных запросов найти её невозможно. Но официальные запросы Митчелл делать запретил.
– И что он на это сказал? – спросил Флетчер.
– Сказал: «Чёрт с ней».
На следующий день, окончательно одурев от бессонной ночи, оба агента предстали перед своим непосредственным начальником.
– Какие новости? – спросил Дэйри, глядя на Андерсона.
– Всё как обычно, – отозвался тот. – Кроме одного. Помните, что с обратной стороны лаборатории имеется контора по ремонту телефонов и компьютеров?
– Конечно. И что?
– Вчера в районе полуночи мы заметили, что в тот проулок, где находится мастерская, заехал небольшой автобус.
Дэйри задумчиво нахмурил брови.
– Продолжай, – сказал он.
– Я сразу последовал туда. Из-за угла мне удалось кое-что увидеть. Из автобуса вышли люди. Где-то около десяти человек. Там ведь темно. Толком ничего не видно. Уличного освещения нет. Но некоторые люди вышли на свет фар автобуса. У многих из них были инструменты, в этом я не сомневаюсь.
– Инструменты?
– Да, для ремонтных работ. У одного на плече даже был перфоратор, а у другого кувалда.
– Ночью? – Дэйри начал мерить шагами кабинет.
Они знали эту его привычку. Это означало два момента: что их начальник в недоумении и что в данный момент им нужно молчать – начальник думает.
– Ничего не понимаю, – сказал наконец Дэйри. – Где тут связь? Что они хотят там делать? Почему ночью?
Блэквуд и Флетчер знали, что эти вопросы начальник адресовал сам себе, и продолжали молчать. Дэйри сел за стол, левой рукой подпёр лоб, а правой забарабанил пальцами по столешнице.
– Ладно, – спустя минуту сказал он. – Подумаю об этом на досуге. Кого-нибудь отправим туда. Под предлогом починки мобильника. Глянем изнутри. Я вижу, что вы устали. До завтра. Оба свободны.
Агенты вышли. Митчелл погрузился в раздумье.
* * *
Через пару дней погода окончательно испортилась. Тяжёлые тёмные облака нависали, казалось, над всем городом.
Очередной рабочий день в лаборатории подходил к концу. Аманда заканчивала повседневную возню с бумагами. Было уже пять часов вечера, когда раздался стук в дверь и вошёл директор.
– Аманда, добрый вечер. Вы не заняты?
– Добрый вечер, мистер Миллиган. Нет, уже закончила, – сказала Аманда, убирая документы на край стола.
– У меня для вас печальные новости, – Миллиган виновато улыбнулся и развёл руками. – Придётся вам сегодня задержаться. И задержаться надолго. Мне срочно потребовалась полная отчётность по последнему исследования доктора Элеаса. Вернее, не мне, а тем людям, которые полностью проплатили эти исследования и очень заинтересованы в результатах. Оказывается, мы должны были предоставить их ещё неделю назад, но вы ведь знаете нашего доктора? Бумажная возня далеко не его конёк. Мне пришлось сейчас долго извиняться в трубку, чтобы оправдать нашу репутацию пунктуальных людей.
– А я-то думала, к чему сегодня такой лёгкий день? – Аманда рассмеялась. – Нет проблем, директор. Задержаться так задержаться. Где документы?
– В кабинете учёта, – ответил Миллиган, – лежит стопка папок. В синей вы найдёте формы отчёта, который нужно подготовить. А в красной – тема и результаты исследований доктора.
– Хорошо, мистер Миллиган. Только позвоню мужу, предупрежу, что задерживаюсь.
– Может быть, вас подвезти, когда закончите? Боюсь, что там работы далеко за полночь. Мне тоже не суждено сегодня лечь пораньше. И с меня, как всегда в таких случаях, выходной, – Миллиган улыбнулся, – когда попросите, – добавил он.
– Нет, не волнуйтесь, господин директор, это моя работа, – улыбнулась Аманда в ответ. – И подбрасывать меня не нужно, я сама доеду.
– Что ж, не буду вам мешать. Попрошу Джессику, чтобы принесла вам что-нибудь перекусить, до того как уйдёт домой.
– Большое спасибо, директор, – Аманда снова улыбнулась. – Увидимся утром на работе.
– Увидимся, Аманда.
Директор поправил галстук и вышел из кабинета своего заместителя.
* * *
Одиннадцать часов вечера. На зелёном табло в рабочем кабинете Эшли Брайдтона горела цифра три: директор, охранник на входе и Аманда Уорэн. В кабинете службы безопасности на мониторах отображались картинки камер наблюдения. Камеры вели запись круглосуточно. Однако их было намного меньше, чем камер Брайдтона. Да и качество записи их существенно отличалось. Обычные камеры располагались согласно стандартным правилам по антитерроризму и фиксировали только наиболее важные части здания: закрытую служебную парковку, главный вход и ещё несколько центральных мест, которые есть в любом учреждении. Об этих камерах и их расположении знали все. А вот о нескольких десятках других, скрытых, камер, передающих чёткую картинку с возможностью регулировки дальности и прочими навороченными возможностями, не знал никто. Никто. Кроме Брайдтона, Миллигана и Джессики.
Брайдтон смотрел на изображение, которое шло с камеры, ведущей на закрытую служебную парковку лаборатории. Оставалось всего две машины: Миллигана и Аманды. Он посмотрел на часы. Время пришло. Он подошёл к компьютеру. Одна из его камер вот уже двадцать минут записывала картинку с автостоянки. Он остановил запись, переключил штекер и отключил камеру, которая отвечала за запись в кабинете безопасности. Подошёл к ноутбуку, стоящему на тумбочке у стола, пару раз щёлкнул мышкой. Машина Аманды мелькнула передними фарами – сигнализация отключена. При этом на камере в кабинете безопасности это никак не отразилось. Брайдтон бросил взгляд на кабинет Аманды: заместитель спокойно писала что-то на белом листе бумаги. «Звук, камера, мотор», – прошептал Брайдтон и пошёл на парковку. Вернувшись через десять минут, включил одновременно чайник, сигнализацию на автомобиле Аманды и парковочную камеру на экране службы безопасности. Мужчина отключил подставную запись и погрузился в огромное чёрное кресло. Оставалось только ждать.
Аманда посмотрела на часы – половина первого. Глубоко выдохнув, вложила оставшиеся документы в файлы. За окном барабанил дождь. «Ну, ещё полчасика – и дома», – подумала она. Джессика, когда уходила, сказала, что директор даёт ей целых два выходных – один завтра и один по желанию. «Вот здорово, – думала она, – стоило чуть-чуть задержаться, чтобы провести весь день дома, поливая цветы и болтая с соседкой». Она оставила папку с документами на столе. Джессика забежит к ней в кабинет завтра утром и доставит папку Миллигану. Аманда набросила пальто и вышла из кабинета.
– До свидания! – сказала Аманда охраннику на выходе, приложив пластиковую карту сотрудника к турникету. В кабинете Брайдтона на зелёном табло мигнула цифра -1.
Аманда ехала по шоссе. Обычно она не ездила быстро, тем более в дождь. Но сейчас ей очень хотелось домой: принять душ, выпить чашку кофе и завалиться спать под ворчание мужа о том, что такая работа её угробит. Аманда улыбнулась. Дворники метались по стеклу. «Это уже не дождь – это уже ливень», – подумала она. Машин на шоссе практически не было. В районе аэропорта Нашвилла ещё присутствовало какое-то движение. Но, проехав аэропорт, Аманда отметила, что дорога будто вымерла. Вдруг прямо перед машиной Аманды выскочил мотоцикл. Она испугалась, ударила по тормозам и поняла – что-то не так. Машина тормозила первую секунду, потом её занесло… И автомобиль, ревя, соскользнул на обочину, перевернулся и ударился о дерево. Аманда открыла глаза. Изо рта текла струйка крови. Она пыталась хватать воздух ртом, но у неё плохо получалось. Начала глубоко дышать носом. Она ничего не понимала. Рядом с водительским окном появился чёрный шлем мотоциклиста. Он выломал рукой остатки разбитого стекла. Аманда приподняла руку, прося помощи. «Помогите!» – прохрипела она. Мотоциклист протянул руку в чёрной перчатке и зажал ей нос. Она снова начала хватать воздух ртом, словно рыба, выброшенная на берег…
Через тридцать секунд Аманда была мертва.
Город спал. Спали дети Аманды. Спал специальный агент Митчелл Дэйри со своей женой. Спал беспокойным сном агент ФБР Джон. Джессика Лингвуд с бутылкой недопитого бренди спала после визита в ночной клуб. И, кажется, что только три персоны во всём городе не спали в этот час. Не спал директор лаборатории Райли Миллиган, печатая что-то на ноутбуке. Но то и дело отвлекался, вздыхал, курил и возвращался к работе снова. Не спал муж Аманды, набирая раз за разом номер телефона супруги. И не спал пёс по кличке Эшби. Эшби ждал хозяина. Его хозяин всегда приходил домой очень поздно. Конечно, они постоянно вместе играли по утрам или даже, бывало, и ночью. Но порой ему всё равно было скучно. Тем более сейчас. Дэйзи – подружка хозяина, которую Эшби очень любил, уехала в гости к своим родителям. И бедный Эшби слонялся по дому, развлекаясь с мячом и большой чёрной гориллой по имени Дейв. Весь долгий день ему было скучно. За окном раздался моторный рокот и звук открывающегося гаража. Если открывается гараж, значит, надо бежать к задней двери. Эшби вне себя от радости рванул к ней. Дверь открылась, и немецкая овчарка кинулась на плечи к своему хозяину.
– Ну-у-у, что же ты, парень?! – воскликнул хозяин. – Соскучился? Как насчёт жареных рёбрышек? – Эшби ответил утвердительным лаем. – На, держи, положи, где всегда лежит, – хозяин дал в зубы Эшби круглый чёрный мотоциклетный шлем.
Эшби иногда гонял его по полу, за что, бывало, хозяин наказывал его. Но шлем был гораздо интереснее его гориллы. Эшби положил шлем на маленькую тумбочку в коридоре и побежал на кухню, предвкушая сытный ужин и весёлое времяпровождение с хозяином.
– Соскучился, небось, по нашей подруге? – спросил его хозяин. Эшби в ответ заскулил. – Я тоже соскучился. Давай запишем ей видео? А утром отправим, чтобы она поскорее к нам вернулась и надолго не пропадала.
Эшли Брайдтон достал из промокшей мотоциклетной куртки мобильник…
Глава 3
ФБР
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.