355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Вишневский » След Бездны (СИ) » Текст книги (страница 1)
След Бездны (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июня 2021, 19:32

Текст книги "След Бездны (СИ)"


Автор книги: Анатолий Вишневский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)




   Стоя перед зеркалом полностью обнаженной Линдси пыталась понять, почему ее полюбили. Даже больше, мужчина спешил, форсировал события и настаивал на срочной свадьбе. Лицо уже сейчас нуждалось в тщательном уходе, кремы и прочая ерунда. Фигура да, здесь все нормально, можно сказать все просто обалденно. Вот только, почему мозг подает тревожные сигналы? Она сыщик высочайшего уровня и просто обязана во всем разобраться. Набросив на себя халат девушка улеглась на постель поверх одеяла, знойная ночь не давала прохлады. Сон, который увидела Линдси заставил проснуться раньше намеченного времени. Девушка лежа в постели тупо смотрела в потолок ожидая, когда затрезвонит будильник. От желания скоротать время ее рука потянулась за пультом, огромный монитор засветился почти сразу после нажатия кнопки. Голос дикторши озвучил для нее тревожную новость.


  – Дочь известного дипломата находясь на борту яхты перевалившись через перила исчезла в водах океана. На данное время ведутся поиски пропавшей девушки. Полиция выясняет было это добровольное падение или все же намеренное преступление.


  Линдси покоробило, на лице выступила гримаса злобы. Какой идиот пишет столь тупые тексты для дикторов? Сон все еще не отпускал нашу героиню, было время для кофе и девушка взялась его готовить. Здесь в солнечной стране ее работа была полностью завершена, но дело о пропавшей девушке слегка затронуло душу. Решив для себя покопаться в семейном белье покойницы, душа Линдси как бы успокоилась. Стоило продлить срок аренды машины на пару дней. Для ускорения процесса девушка попросту сделала пару звонков, одним аннулировала свой вечерний полет, вторым звонком продлила аренду машины.


   Участок, в который Линдси приехала, отличался своей убогостью и простотой. Дешевая побелка стен, такая же мебель, потертые от времени матерчатые сидения на стульях. В это время велся допрос первого свидетеля, и Линдси дабы не мешать забилась в самый угол. Несколько офицеров недоуменно посматривали в ее сторону, она на взгляды не реагировала.


  – Разрешите мне лично поговорить, в комнате без записывающих устройств.


  Присутствующие здесь офицеры высшего ранга понимали, Линдси здесь никто, и добровольно пытается втянуть себя в дохлое дело.


  – Госпожа Линдси, разве самолет не ждет столь красивое создание? Ко всему завтра у вас намечена свадьба.


  – До свадьбы еще далеко. Мне нужно поговорить, без свидетелей.


  – Госпожа Линдси, можете забирать свидетеля, вас проведут в свободную комнату.


   Парень явно знал, молчание в его интересах.


  – Господин Майкл, всего пару вопросов, и ваша персона меня более не интересует.


  – Госпожа Линдси, кто вы? Кто вам дал право меня допрашивать?


  – Прохожая, шла мимо, дай думаю зайду, послушаю, о чем говорят мужчины.


  – Мои адвокаты порвут вас на куски.


  – Не сомневаюсь, но я здесь по другой причине.


  – Озвучьте, мне становиться интересно.


  – Ваш папа баллотируется на очень тепленькое местечко, оно еще не остыло от своего прежнего владельца.


  – Что вам от меня нужно?


  – Помочь хочу, вам и вашему папе.


  – Никто не видел, когда девушка исчезла. Яхту поздно развернули.


  – Сколько прошло времени?


  – Час, может все два.


  – Дочь дипломата, девушка не из вашей закваски.


  – Верно. Вам все известно, зачем спрашиваете.


  – Сверяю свои сведения с вашими.


  – Верно, не из нашей.


  – Мне нужно знать, каким образом дочь дипломата попала к вам на борт.


  – Мой друг неделю не видел свою девушку, вот и попросил найти для него пару.


  – Времени у вас было мало, и вы обратились в одну контору, где вам и предложили решение проблемы.


  – О том, что девушка дочь дипломата никто не знал.


  – Смею полагать, и сама контора была не в курсе.


  – Скорее всего.


  – Мне нужно выйти на саму контору.


  – На светлых домах поищите.


  – Цвет краски?


  – Баллончик серебристый.


   Оставив машину на одной из стоянок Линдси пошла посмотреть на светлые стороны домов и вскоре владела необходимой информацией. Контора, которую искала, свернула свою деятельность. Лишь к вечеру Линдси попала в свой номер. Человек, подавший ключи от номера, любезно сообщил, ее ждет один очень приятный господин. В коридоре у ее двери действительно прохаживался уже немолодой господин.


  – Госпожа Линдси.


  – С кем имею честь говорить?


  – Для вас, госпожа Линдси, моя персона ценности не представляет.


  – Почему разбежались словно мыши?


  – Решил дать девушкам выходной.


  – Пусть отдохнут. Проходите, – Линдси открыла ключом дверь и пропустила мужчину вперед.


  Двое расположились в мягких огромных креслах.


  – Неплохо устроились, госпожа Линдси.


  – Давайте ближе к делу.


  – Вопросы у нас вы задаете.


  – Каким образом девочка попала в ваш капкан?


  – Мы не охотники. Девочка действительно смазливая личиком.


  – Все же, я жду ответ, мистер. Пистолет нагрет моим телом, а пули не принесут в ваше прохладу.


  – Девчонку приволок один из моих людей.


  – Выкрал?


  – Нет, что вы, мы законы знаем. Девчонка собиралась покончить жизнь самоубийством, но мой человек спас девушке жизнь, привез к нам. Обгаженную, всю в слезах. Отмыли, одели. А здесь звонок, кандидатка в самый раз, отвечала всем требованиям.


  – И вы отправили ребенка в морской круиз.


  – Что оставалось делать, бегать за ней по городу. Разве госпожа Линдси не в курсе?


  – Взрослые разводятся, а страдают дети.


  – Дети. О чем вы, офицер, говорите. Он женился на мамаше девочки только лишь ради карьеры. Когда понял, он в шоколаде, сразу пошел на попетую.


  Линдси будто пронзило током, почти ее случай, и она может запросто попасть в ловко расставленные сети.


  – Госпожа Линдси. Госпожа Линдси.


  Линдси вынырнула из раздумий, – Скажите, на политической арене этот случай отразиться?


  – Простите, госпожа Линдси, я не политик.


  – Можете идти. В случае, когда полиция к вам заявиться, попрошу ссылаться на меня.


  – И вы поможете?


  – Скажете, мол офицер Линдси взяла для дела все, что могла. Вам более не зададут вопросов.


   Утром ее пробуждения ждала полиция, и когда она открыла дверь, предъявили свои корочки.


  – Чем обязана, господа?


  – Нас интересуют сведения, которые вами вчера добыты.


  – Здесь искать не стоит. Возможно отец девушки знает, каким образом он загнал свою дочь в тот дурдом.


  – Мужчина не отец девочки.


  – Верно, но когда идешь через болото под ноги подсовываешь разные предметы.


  – Все же, госпожа Линдси, вы обязаны ответить.


  – Обязана? Мое начальство мне никаких указаний не давало.


  – Мы просто обязаны работать в одной связке.


  – Девочку не нашли?


  – Ищут. Вас, госпожа Линдси, желает видеть подозреваемый, с которым вы секретничали в отдельном кабинете.


  – Хорошо, я встречусь с ним. Но когда сама этого захочу.


  – И в чем причина?


  – Говорить не про что, мне он неинтересен. Девочка на борту яхты напилась до потери ориентации в пространстве, и пошла по прямой, перевалилась через перила и полетела в воду, возможно при том вскрикнула. Но при такой музыке крик попросту не услышали, а когда по утру все собрались у стола, здесь и обнаружилась пропажа.


  – Свидетели говорят, не более двух часов.


  – Разницы в том нету. Дело можно закрывать, ничего отсюда вытащить уже нельзя.


  – В смысле, госпожа Линдси?


  – В смысле? Да она сразу на дно пошла, даже не сопротивлялась.


  – Можем передать ваши слова нашему начальству?


  – Ловить здесь более нечего, дело придется закрыть. Я лично сегодня улетаю в свою страну.


  – Наше начальство просит вас задержаться, порыть еще.


  – Ответы стоит искать в семье. Но увы, семьи более нет, а потребности земные заставляют переступить столь невосполнимые потери и идти по трупах дальше, просто через болото. Иначе ведь пространство не расшатать.


   Линдси решила отсидеться в номере, затем вызвать такси и в аэропорт. Но городские чины потребовали ее присутствия. За огромным круглым столом находилось много народа, в основном гражданские, и по какой-то причине присутствовали военные. К ней обратился уже немолодой господин в гражданском.


  – Госпожа Линдси, собравшимся интересно послушать ваше мнение по данному делу.


  Линдси не спеша привстала со своего места, затем осмотрела почти каждого присутствующего за столом.


  – Смею выдвинуть предположение, виновных в гибели ребенка, за столом нет.


  Поднявшийся страшный шум заставил человека, давшего слово Линдси, позвонить в колокольчик. – Попрошу всех успокоиться, госпожа Линдси профессиональный следователь и ответ дала соответствующий данной темы. Виновных в гибели ребенка среди нас нет. Госпожа Линдси, озвучьте ваш вердикт по данному делу.


  Линдси не спешила отвечать, подбирая необходимые слова. – Принадлежи ребенок простому роду и нас здесь никто не собрал бы, но ведь запятнан человек отвечающий за некий участок своей страны. Просто сказать, все бельишко на верху. Стало быть, козел по данному делу нужен и даже не один.


  Снова в помещение поднялся шум, но звон небольшого колокольчика восстановил в помещение тишину.


  – Останусь при своем мнении, виновных среди нас искать не стоит.


  Следующий вопрос задал военный, видимо решивший покопаться в прошлом самого следователя. – Госпожа Линдси, помнится вы вели дело по исчезновению ребенка, точнее девушки. Само расследование в народе прозвали «Охота на Бездну».


  – Помню тот случай. К чему вы клоните, господин офицер?


  – Странный случай. Вы не находите, госпожа Линдси? Исчез ребенок, затем отец девушки.


  – Мне непонятны обвинения, которые вы выдвигаете.


  – А мне понятны. Вы попросту убили, обоих, а следы преступления тщательно замели.


  – Таких обвинений против меня возможно выдвинуть сотни. Хорошо, я подумаю на досуге над вашими словами. Надеюсь меня не задержат.


   Глядя в иллюминатор самолета Линдси раздумывала над словами офицера. Идея признаться была бредовой, но имела под собой некую опору. Проект «Бездна» сам по себе странный, и произошедшее выглядит неправдоподобно.


  – Госпожа, госпожа, – кто-то тормошил Линдси за плечо и почему-то она приняла само движение за угрозу ее жизни. В следующее мгновение стюардесса попала в болевой захват и скрючилась от боли.


  – Госпожа, пристегните ремень, мы идем на посадку.


  – Прошу прощения.


  – Приснилось чего, госпожа.


  – Видимо уснула на самом деле.


   Начальство Линдси потребовало от нее отчет, еще не забыли спросить, почему иностранные службы закидывают в ее сторону двойное убийство. На что Линдси потребовала для себя отпуск и после небольшого спора все же получила несколько дней для отдыха. Девушка долго колесила по городу, затем загнала машину в небольшой дворик и дальше шла своим ходом несколько кварталов. Откинув крышку одного из люков офицер скрылась в узких норах подземных хитросплетений. Линдси понимала, пройдет немного времени и на нее начнут охоту спец службы разных стран.


   Пока Линдси пытается запутать след, мы перенесемся к главному герою нашего рассказа. Девушка открыла глаза и долго смотрела в потолок. Помещение, в котором она оказалась, было небольшим, слышалась работа вентиляции, ее волосы трепал небольшой сквозняк. Венди попыталась вспомнить произошедшее, то, которое привело ее на борт яхты. В пору было выплеснуть из себя содержимое желудка. В голове девушки гулял хмель дорогого вина, но она точно помнила падение в воду, она не смогла всплыть на поверхность. И еще свет, сквозь толщу воды просачивался все дальше уходящей от ее тела свет яхты. Все же исчезновение заметили, и развернув яхту принялись за поиски, и нашли, иначе само спасение не объяснить. Венди начала водить рукой изучая пространство, везде рука натыкалась на жидкость, выпитое вино вырвалось наружу помимо ее воли, и сейчас тело девушки лежало в потоках собственных испражнений. Неожиданно в пространстве начали собираться тонкие линии, и вскоре этих линий было сотни тысяч. Затем появилось свечение похожее на телевизионное, зрение не обмануло, началась трансляция. Несколько минут глаза девушки изучающе смотрели на своего двойника, видимо в движении посудины произошли изменения, девушка отключилась от большой перегрузки.


   Линдси укрылась в одном из своих убежишь. Здесь в купленном на чужое имя доме была собственная прислуга, две уже немолодые женщины склонили при ее появлении головы.


  – Госпожа Линдси.


  – Можете расслабиться, моя персона здесь ненадолго, лишь переоденусь и ходу.




   Синди изучала запасы лекарств, когда в дверь без стука заглянул ее жених Гарри.


  – Мог и постучать.


  – Решил застать вас, Синди, врасплох.


  – Здесь одни лишь змеи.


  – Ничего, от змей найдем средство.


  – Случилось чего?


  – Облетал наши владения, отклонился от маршрута, к туземцам заглянул, они просят помощи, сигналили мне кострами.


  Синди посмотрела на циферблат небольших часов, – Сегодня мы к ним не поспеем.


  – Возможно в лагере заночевать.


  – Прошлый раз проснулась со змеей в постели. Нет, может в другой жизни соглашусь переночевать в лагере туземцев.


  – Можем еще засветло взлететь, поднимемся повыше и полетим.


  – Более подходит. Спасибо за понимание.


   Лежа в постели Синди раздумывала над некоторыми жизненными темами. Дом, о котором она мечтала, почти достроен, установить ограждения от змей и возможно в него перебираться. Но одно дело смотреть на все с высоты птичьего полета, и совсем другое со стороны земли. Змеи человека не боялись и ползали везде, взбирались на строительные материалы и нежились на солнечной стороне. Стук в дверь заставил девушку открыть глаза, спала Синди эту ночь или она прошла в бессоннице этого не могла знать даже сама Синди.


  – Нам пора. Синди, ты меня слышишь?


  – Сейчас, лишь оденусь.




   Венди проснулась от странной качки, ее руки и ноги были связаны, а между веревкой продет шест, который несло несколько мужчин в боевой раскраске. Хмель почти весь выветрился у нее из головы, и девушка могла на данную минуту трезво мыслить. Яхта, на которую она совершенно случайно попала, была слишком далека от туземных поселений. До ушей девушки доносился женский говор, они шли следом за мужчинами. Ее тело перед транспортировкой хорошенько вымыли. Вдруг она попала в племя к людоедам? Тогда ее попросту съедят. В лагере, куда доставили ее тело, поднялась невообразимая шумиха, взрослые и дети при ее появлении пустились в пляс. Палку закрепили на двух рогатинах и сейчас воины давали отчет старейшине племени, у них шикарная добыча. Женщина в странных одеяниях подошла к ее телу и принялась изучать предметы на пальцах. На яхте на них попросту не обратили внимания приняв украшения за дешевые бирюльки, здесь оказались попросту знатные ценители. Особенно женщине понравился камень в золотой оправе. Услышав слова помощницы старейшина дабы не потерять равновесие оперся о свой шест. Придя в себя от услышанного старейшина указал шестом на огромный котел стоящий в самом центре поселения. Женщины принялись наполнять посуду водой, к посуде подносились продукты, вскоре слышался запах готовящейся еды. Венди попыталась распутать веревки. В то время, когда тело пыталось спастись, ее желудок просил еды, видимо глупый не понимал всего происходящего. Шум мотора на время заставил тело замереть. В следующее мгновение в небе пронесся небольшой самолет, сделав над лагерем полукруг улетел в неизвестном направлении. Ночь для девушки прошла слишком тревожно, туземцы занялись обжорством. Венди еще не понимала, что именно происходит. У шеста, на котором она висела, постоянно сменялась охрана. Девушка боялась спать и провела ночь в бодрствовании, но под утро согретая ранними лучами солнца уснула. Проснулась Венди от прикосновения к лицу, белая девушка тампоном, смоченным в спирту натирала ее кожу.


  – Спасите, я дочь дипломата.




   Линдси перебралась в подземелье, здесь у девушки был штаб. Мужчина, возможно гений, сделал для нее доклад.


  – Госпожа Линдси, материала на ваш арест у слуг разведки других стран предостаточно, но самое главное обвинение, проект «Бездна». В случае, когда уладятся дела насчет проекта, все обвинения рассыплются словно карточный домик.


  – Хорошо, я поняла. Лично для меня есть какая информация?


  – Полно. Можем взяться сразу за несколько дел и вытащить их.


  – Нет. Спасибо за предложение и за ваш труд, желаю для себя отдохнуть.


  – В таком случае, для вас, госпожа, есть одна тема. Пришел сигнал из далеких земель, просят помощи.


  – Нет, только не Джунгли.


  – Все же, госпожа, здесь вы правы.


  – Неужели дочь дипломата спаслась? Мне нужно знать, какие украшения были на девушке в момент исчезновения.


  – Пару золотых колец на правой, и на левой руке кольцо с полудрагоценным камнем.


  – Этим туземцам будет трудно доказать ценность камня, понадобятся деньги.


  – Помнится, госпожа, вы вели одно дело, сумму вам предлагали немалую.


  – Можем попробовать. Поди давно о том забыли.


  – Возможно напомнить, госпожа.


   Сквозь открытое окно пробивался свежий воздух. Мужчина за столом все не мог усесться в дорогом кожаном кресле.


  – Госпожа.


  – Госпожа Линдси.


  – У мужчины отвисла челюсть и задергался правый глаз. – Госпожа Линдси, вас везде ищут.


  – Ищут Линдси, но не меня. А что? Желаете продать, смотрите не продешевите.


  – Народ шепчется вы уже никто, и звать вас никак.


  – В курсе. Мир преступности встретит меня с распростертыми объятиями.


  – Зачем ко мне забились, госпожа?


  – Нарисовалось одно дело. Может слышали, исчезновение дочери дипломата.


  – Дочь дипломата, поди акулы о ней давно забыли.


  – Вовсе нет, девушка жива и ждет, когда ее выкупят.


  – Мне вот непонятно, госпожа Линдси, кто сошел сума, человек решивший лишить вас свободы, или вы сами запоздали с ремонтом.


  – Мне нужны деньги, много денег.


  – Увы, госпожа, много денег не бывает.


  – По этой причине моя душа несклонна к их накоплению, шить службам ко мне нечем.


  – Вашему уму можно лишь позавидовать, госпожа. Однако лично я не вижу у вас мощные его потоки.


  – В силу соприкосновения с разного рода народом вынуждена опускаться до уровня ума человека, сидящего напротив меня.


  – Госпожа, линии вашего ума для многих непонятны, и начальство ваше поди в недоумении.


  – Отдых мне не помешает.


  – Поднимете дочь дипломата со дна моря, и я ваш слуга навек.


  – Разучивайте вашу роль, скоро девушка отправиться вместе с мамой на какой курорт.


   Линдси возвратилась в свою нору, но здесь девушку ждал еще один сюрприз.


  – Госпожа Линдси, у меня для вас есть сюрприз.


  Линдси бросила на стоящее у стены кресло, сумку, набитую деньгами.


  – Денег взять более негде, разве банк какой ограбить.


  – Присаживайтесь, госпожа.


  Линдси примостилась рядом с монитором использовав для этой цели обычный стул.


  – Смотрите, госпожа. Кто здесь у нас с вами нарисовался?


  Линдси не поверила своим глазам, на данный момент дочь дипломата не испытывала затруднений в своем передвижении.


  – Ничего не понимаю. Мы пошли по ложному пути, придется вернуть деньги.


  – Нет, госпожа Линдси, девушка лишь копия пропавшей, живет в богатой семье. Отец знатного рода, имеет титул графа, дочь виконтесса, такая себе молоденькая виконтесса.


  – В природе возможны разные случаи, но больно девушки похожи.


  – Мамы девушек рожали в одном заведении, и время совпадает.


  – Ну, и кто с кем поделился?


  – Более подходит версия, в которой графиня выпросила для себя малышку.


  – В такое очень трудно поверить.


  – Мать пропавшей девушки вышла замуж за богатого мужчину, но он сам по себе был настоящий изверг. Видимо несчастная решила наказать одну из своих дочерей, а вторую пристроить в благополучную семью.


   Линдси несколько дней добиралась до точки, в которой просто обязано случится чудо. Венда все еще находилась в плену, девушку усиленно охраняли.


  – Венда, Венда.


  Девушка открыла глаза и увидела перед собой незнакомку.


  – Кто вы?


  – Пришла к вам на помощь, постараюсь выкупить ваше тело.


  – Медсестра Синди обманывает меня, не спешит вызвать моих родителей.


  – Ничего страшного, скоро в вашей жизни все изменится. Пойду, поторгуюсь за ваше тело.


   Через несколько часов Венда расхаживала в новой местности. Здесь не было туземцев. К сожалению, островок цивилизации был слишком мал, как для ее мира.


  – Госпожа Синди, почему меня держат в плену?


  – Венда, сможешь указать на карте, где выпала из социума?


  – Легко, сложного здесь вовсе нет.


  К карте подтянулся пилот и новенькая девушка, та, которая внесла за ее тело баснословный выкуп. – Вот здесь, в этой точке.


  – Стало быть здесь, а мы вот здесь, – Венда провела прямую линию к новому месту своего пребывания. Даже если по прямой, расстояние, которое проделала девушка в бессознательном состоянии, было головокружительное.


  – Мое тело слышало перегрузку, и в какой-то момент попросту отключилась.


  – Венда, вы помните свое пребывание в странной посудине?


  – Помню только насколько сильно я обгадила само помещение, в котором находилась.


  – Люди, в посудине были люди?


  – Нет, это машина.


  – В таком случае, каким образом попала внутрь посудины?


  – Не знаю, помню только лишь небольшую трансляцию. Мне показали моего двойника.


  – Сожалею, госпожа Венда, но двойник никто иной, как ваша родная сестра.


  – Сестра? Моя? Нет, вы шутите.


  – Ведь вам все это время было несладко, прежний папа покрикивал на вас.


  – Он меня учил жизни.


  – Затем у вас появился добрый папа и вы пропитались к нему дочернею любовью.


  – Все верно. Откуда вам столько известно, госпожа?


  – Мне по долгу службы положено знать о вашей персоне все, и даже больше. К вам спешит ваша сестра.


  – Она не боится попасть в ловко расставленные сети?


  – Сожалею, но вы здесь не одна столь загадочная особа.


  – Есть еще спасшиеся чудесным образом?


  – Увы. Девушка вынуждена прятаться в Джунглях.


  – Глупости, вовсе здесь преступления нет.


  – В таком случае, госпожа, ответьте мне на один вопрос. Каким образом всего за несколько часов ваше тело оказалось в другой части земного шара?


  – Приплыла на странной посудине.


  – А сейчас подумайте, стоит ли вам появляться в социуме со столь сложно объяснимой ситуацией.


  – Возможно скрыть информацию.


  – Дочь дипломата в стельку пьяная переплыла океан.


  – Это было море.


  – О да, море.


  – И кто она, спасшаяся чудесным образом девушка?


  – Никто, прячется здесь от внешнего мира. У меня через нее большие неприятности.


  – Вы прикрываете девушку?


  – Полностью вычеркнула из списка живых.


  – Мне придется прятаться в Джунглях до конца своих дней?


  – Вовсе нет. Рыболовное судно идет к берегу, и вскоре ваше тело окажется на берегу.


  – Обман не удастся.


  – Ну, почему же, судно попало в шторм, на нем сломана рация, связаться с внешним миром они не могли, суденышко несколько дней дрейфовало, нуждалось в ремонте.


  – Мне возможно встретиться с девушкой?


  – Сколько угодно встречайтесь. Смею предупредить, змей здесь больше чем вы можете себе представить.


  Венда гуляла среди небольших клумб, странные цветы пугали ее воображение.


  – Мне посоветовали к вам подойти.


  Венда резко обернулась, перед ней стояла девушка возможно ее возраста.


  – Кто вы?


  – Никто.


  – Верно. Линда мне о том говорила.


  – Вы дочь дипломата?


  – Была, когда-то. Послушай, ты.


  – Зови меня Инда, принцессой называть вовсе ненужно.


  – Ты смешная, сейчас все девушки принцессы, несмотря на цвет кожи. Я Венда.


  – Венда, вы желали поговорить со мной.


  – Лично мне непонятно, почему именно здесь, и чем это все чревато.


  – Госпожа Линдси нервничает, у нее через меня неприятности.


  – Признаться, сильно заметно, похоже вашу спасительницу гонят словно дикого зверя.


  – Выбора нет, придется идти сдаваться.


  – И каковы последуют лично для вас последствия?


  – Титул принцессы, народ который ждет моего правления.


  У Венды перехватило дыхание.


  – Здорово. Все, что ты говоришь, правда?


  – Можешь спросить совета у госпожи Линдси. К стати, мне возможно взять вашу персону в качестве прислуги.


  – Прислуживать тебе? То есть вам, госпожа принцесса.


  – Почему и нет, ваш титул ниже моего, придется смириться.


  – Не знаю. Возможно мне подумать?


  – Сколько угодно. Госпожа Венда, мне нравится ваше имя. Сейчас время идти работать.


  – Надеюсь мозолей на ваших руках нет.


  – На моих ладонях сменилось бесчисленное количество мозолей.


  – Зачем такое нужно?


  – Медсестра Синди желает растолковать моей персоне насколько сильно вкалывает мой народ дабы выжить.


  – Бедная страна.


  – Госпожа Синди говорит все происходящее в стране случилось лишь по вине его правителя.


   Венда для себя решила разобраться с титулом принцессы. Без скромности девушка ввалилась в покои Линдси.


  – Вас, госпожа Венда, стучать учили?


  – Кто она? Инда?


  – Сожалею, но никто.


  – Здесь никто, охотно верю. Среди своего народа, какую ступень девушка занимает?


  – Мне жаль вас, Венда, пресса задыхалась от массы информации, которая поступала, да и другие ресурсы не отставали.


  – Возможно пропустила информацию, училась в то время, усиленно.


  – Медсестра Синди хранит несколько газетных подшивок, ступай к ней, вместе поревете.


   Синди услышав просьбу Венды слегка всплакнула. Сама Венда решила для себя, будет слишком много чести, но после усвоенного материала и ее слегка пробило на слезу. В таком заплаканном виде она появилась перед Линдси.


  – Венда, в вашем возрасте еще рано столь сильно краситься.


  – Госпожа Линдси, советую и вам умыться.


  – Мне можно, я в бегах.


  – Здесь можете считать себя в безопасности.


  – Правда?


  – Сами подумайте, кому вы здесь нужны, на десятки километров всего один мужчина. Змей вы можете не бояться, они своих не обижают.


  – Всегда считала себя выше семейства змей, но вынуждена согласиться.


   В ближайшие часы Венда повстречала среди цветочных клумб незнакомку, взгляд девушки был туманным, да и мысли видимо шугали вдали от этих непролазных мест.


  – Медсестра Синди, кто это бродит среди цветочных клумб?


  – Увы, сестра, новых лиц здесь не прибавилось.


  – Госпожа Линдси.


  – Она самая.


  – Зачем себя столь сильно увечить?


  – Линдси в розыске.


  – Инда взойдет на трон?


  – Принцесса решилась.


  – Возможно такой шаг решимости вызвало у девушки положение дел своей спасительницы.


  – Эта двоица стоит друг друга.


  – Инда ищет надежную прислугу, мне предложила. Честно признаться, правление страной не потяну.


  – Линдси слишком благородна, она не согласиться.


  – Лучшей кандидатуры не найти.


  – Поговори на этот счет с принцессой, а я в свою очередь подготовлю мозги госпожи Линдси.


  – Двое всегда договорятся.


  – Верно. Я слышу шум мотора самолета. Мой парень доставил вашу сестру, спрячьтесь в своих покоях.


  – Вы сейчас говорите о том помещении, где храните тряпки и швабры?


  – К сожалению самое безопасное место в доме.


  – Охотно верю.


   Услышав шум мотора Линдси пошла встретить виконтессу, девушка уже шла к ней на встречу вместе с пилотом.


  – Госпожа виконтесса, рада приветствовать вас здесь, на скромном островке цивилизации.


  – Госпожа Линдси, вы желали удивить мою персону вплоть до потери сознания? Я жду результат.


  – Сожалею, госпожа виконтесса, для меня не составит труда удивить вас.


   Инда использовала кресло словно трон, рядом на более простенький стул присел отец девушки, мужчина пожелал не пропустить само действо. Дверь распахнулась, виконтесса буквально вбежала в помещение. Скользнув по присутствующим своим быстрым взглядом остановила его на Инде.


  – Инда, принцесса Инда. – Виконтессу шатнуло от столь странной встречи с покойницей. Девушка бросилась к ногам принцессы.


  Венда не выдержала затянувшейся паузы и выползла из своего убежища.


  – Сестра.


  Виконтесса резко встав обернулась, увидев перед собой свою копию, завалилась просто на принцессу.


  Линдси злобно скривилась, – Венда, вы вообще нормальная?


  – Она моя сестра.


  – Верно, на брата вовсе непохожа. Синди, девушка жива?


  – Сердце бьется. Признаться, оно просто обязано было взорваться.


  – Моя миссия здесь завершена, отправляюсь домой.


  – Нет, госпожа Линдси, побег вопроса не решит, придется доделать здесь дела.


  – Разве для них мало сделала?


  – Поздно отступать, сами они не разберутся. К тому же потребуется хороший психолог.


  – То есть, нянька.


  – Ваши обязанности, считайте, как хотите.


  Виконтесса пришла в себя, рядом с постелью дремала Линдси.


  – Госпожа Линдси.


  – Проснулись, виконтесса.


  – Признаться, выбилась из сил. Видимо это обстоятельство не убило мое сердце.


  – Медсестра Синди солидарна с вами.


  – Кто она?


  – Ваша сестра. Вы появились на свет в один день, но по воле судьбы пошли разными дорогами.


  – Мне интересна дорога сестры. Еще желаю встретиться с человеком, который привел меня в этот мир.


  – Разве виконтесса не желает стать графиней?


  – На роль графини выступит моя сестра. Линдси, поведайте мне мои дальнейшие злоключения.


  – Ваша сестра чудом спаслась. Вас, виконтесса, доставят на берег, затем на катере вывезут в море, где ваша персона пересядет на потрепанное штормом рыболовное судно, именно оно подобрало ваше бесполезное тело. Ступив на палубу рыбацкой шхуны, вы снимаете с себя все титулы и привилегии внешнего мира.


  – Виконтесса согласна стать пешкой в столь жестоком мире.


  – Иногда пешка проходит в королевы.


  – Мое настоящее имя?


  – Венда.


  – Венда. Мама не поскупилась. Линдси, почему в моем мире все столь сложно?


  – Ваша мама повстречала на своем пути изверга, родила ему детей. Здесь и подвернулась женщина с графским титулом.


  – Венда была наказана, самое время выровнять положение.


  – Признаться, не ожидала.


  – Лично мне стало понятно, почему в семье моя персона чужая. Дабы себя утешить занялась благотворительностью. Линдси, виконтесса благодарна вам.


  – Поговорите с вашей сестрой, ваши души еще не зачерствели в столь сложном мире, в котором вас несправедливо разбросало.


  – Линдси, мне известны ваши проблемы.


  – Отсижусь в какой норе. Принцесса взойдет на трон и все обвинения аннулируют.


  – Когда вы покидаете эти земли?


  – Сейчас, ждала лишь вашего пробуждения.


  – Попросите сестру Синди не беспокоить мою персону еще пол часа, желаю все взвесить.


  – Я передам ваши слова медсестре Синди.


   Линдси спешила, следом за ней еле поспевал пилот самолета.


  – Госпожа Линдси, стоит торопиться? Возможно нам отдохнуть.


  – Нет, скорее из этого дурдома. Ваша будущая жена справиться со всем сама.


   Линдси ступила на небольшую взлетную полосу, немного сбоку произошло движение, натренированные глаза его увидели.


  – Гарри, замрите.


  Мужчина в недоумении остановился, затем от увиденного глаза его расширились. К ногам Линдси ползла огромная змея.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю