Текст книги "Как отделаться от декана за 30 дней (СИ)"
Автор книги: Анастасия Маркова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Мы еще толком не познакомились, а ты мне уже нравишься. У кого остановилась в столице? – мужчина успевал задать вопрос прежде, чем я собиралась обратиться с просьбой о снятии с меня помолвочных уз.
– Я только около часа назад прибыла в Регенсвилль и надеюсь сегодня же его покинуть, – не стала юлить, подготавливая почву для разговора, ради которого и приехала.
– Куда ты так торопишься, дитя мое? – уголок его рта слегка приподнялся вверх. Он всячески старался сдержать улыбку.
– Домой, там меня ждет…
Мой ответ снова был прерван, на этот раз предупредительным стуком. Не дожидаясь позволения войти, в кабинет вплыла миниатюрная шатенка лет пятидесяти. Ростом она не удалась также, как и я. Темно-каштановые локоны, выпущенные из высокой модной прически, обрамляли ее овальное лицо, на котором яркими сапфирами сияли синие глаза. Невзирая на возраст, эта женщина тщательно ухаживала за собой: осиная талия, идеальной формы брови, ее кожа даже издалека выглядела свежей и гладкой.
– Так это правда? Какая миленькая, какая хорошенькая! – восторженно воскликнула женщина, усаживаясь рядом со мной. – Как же все вовремя!
Я гулко сглотнула и еле сдержалась, чтобы не отсесть чуть поодаль от нее.
– Элен, придержи лошадей. Не пугай девочку, а то сбежит еще до того, как познакомится с Дариеллом. Кстати, где его буря до сих пор носит? Неужели все еще возится со своей огневичкой.
Стоило ему это произнести, как в очередной раз в кабинет распахнулась дверь. И в то же мгновение в меня впились взглядом уже знакомые черные глаза, моментально сузившиеся до узеньких щелочек. Он был очень удивлен и “рад” не менее меня нашей встрече. Правда, спустя краткий миг на его лице не отразилось ни единой эмоции.
В моей голове быстро завертелись шестеренки. Мне не составило труда сложить в уме два и два, чтобы понять, кто передо мной стоит. Едва пришло осознание, захотелось раствориться в воздухе, превратиться в невидимку, однако ничего подобного не случилось. Я продолжала сидеть на софе в рабочем кабинете лира Невилла и неотрывно смотреть на своего жениха. В душе теплилась надежда, что мои мучения продлятся недолго.
Я смогла сделать вдох, только когда молодой мужчина перевел озадаченный взгляд с меня на Уолта Невилла.
– Отец, ты за мной посылал?
И вновь я отметила для себя, насколько необычайно приятный у него голос, глубокий, выразительный.
– Да, Дариел, проходи, – ректор академии указал ему на софу, на которой осталось одно свободное место – рядом со мной.
Поскольку в кабинете имелось всего два кресла: в одном из них восседал хозяин дома, а другое было приставлено к рабочему столу, выбора у брюнета не осталось. Я нервно сглотнула и вцепилась пальцами в ткань платья, пожалев, что не устроилась с краю. Молодой мужчина обвел помещение беглым взором, вновь сосредоточил все внимание на отце, но так и не сдвинулся с места. Видимо, после столь фееричного знакомства, состоявшегося на крыльце особняка, сидеть бок о бок со мной он не намеревался.
– По какому, собственно, я здесь делу?
С тех пор, как брюнет вошел в кабинет, он всячески избегал смотреть в мою сторону. Я же, напротив, наблюдала за ним.
– Эта юная лира к тебе, – проговорил Уолт Невилл с лукавыми смешинками в глазах.
Услышав подобное, мне с трудом удалось сдержать рвущийся с губ протест. Теперь я снова была удостоена внимания брюнета, правая бровь которого от удивления слегка взлетела вверх.
– Пересдача назначена на август. Вся информация об этом вывешена в деканате. Правда, что-то я не припоминаю вас среди своих адептов, хотя всех их знаю в лицо, – задумчиво протянул мужчина, впившись в меня взглядом.
– Она и не адептка твоя, а невеста, – медленно и с расстановкой вымолвил ректор, желая добиться нужного эффекта.
– У меня уже есть невеста! – выпалил Дариел, на скулах которого заиграли желваки, а в черных глазах вспыхнули злостные огоньки.
“А не та ли рыжая девица? – пронеслась в голове мысль. – Мне, конечно, все равно… Но неужели он не мог найти кого получше? Хотя, любовь зла…” Решив, что самое время и мне подать голос, что вдвоем мы быстрее добьемся разрыва помолвочных уз, воскликнула:
– И у меня есть жених!
– Вот! – поддержал он мои слова.
Молодой мужчина, обнаружив во мне единомышленника, пересек широкими шагами просторный кабинет и все-таки опустился рядом со мной на софу. Пусть наши ноги не соприкасались, но даже на расстоянии от него исходило хорошо ощутимое тепло.
”Кто он? Огневик? Ведь это у них, как правило, температура тела чуть выше нормы. Или же?..” – я повернула голову вполоборота, чтобы тщательнее его рассмотреть. Теперь мне это не составило труда. Его черные блестящие волосы слегка вились, длинные изогнутые ресницы буквально касались низко посаженных густых бровей, гладко выбритый подбородок незначительно выпирал вперед, а крылья прямого носа разлетались от злости.
– Они еще и часа не знают друг друга, а уже так спелись, – раздался мелодичный голос супруги ректора.
– Отец, да ты посмотри на нее, она же еще совсем ребенок! Ей, поди, еще и восемнадцати нет! – оставил Дариел реплику матери без внимания. – Сколько мне еще ждать? Год? Два?
– Вот и вырастишь себе прекрасную жену. К тому же уверен, что Лилит уже совершеннолетняя. Иначе бы не появилась у нас. Правда, дочка?
– Как ее зовут? – удивленно спросил брюнет и подался корпусом вперед, желая получше расслышать.
– Лилит.
– О, маги! – он уронил лицо в ладони. – Кто только до такого додумался?
– Что в имени вам моем не нравится? – мой голос наполнился плохо скрываемой злостью.
– Поэтому не вижу никак преград для свадьбы, – продолжил хозяин дома.
– Какая свадьба? – ошеломленная подобным заявлением, я часто заморгала. – Лир Невилл, я не люблю вашего сына! – посчитала отчего-то этот довод весомым. Однако он в краткий миг был разбит в пух и прах острым умом ректора:
– А как можно любить того, кого совершенно не знаешь?
– И что ты нам предлагаешь, отец? Вступить в вынужденный брак? Это же уму непостижимо! Прошлый век! – раздраженно воскликнул Дариел, сжавший руку в кулак до побелевших костяшек, однако лицо его осталось бесстрастным.
– Принуждать к браку я вас, конечно, не стану, но слово свое так просто не отменю. Я дам вам испытательный срок. Узнаете друг друга получше, вот тогда и поговорим.
– Мы не в академии и не провинившиеся адепты, чтобы ты устраивал нам испытательные сроки, – молодой мужчина шумно выдохнул и откинулся на спинку софы. Было видно, что он изо всех сил сдерживался, чтобы не сорваться на крик.
– Жизнь – и есть академия, в которой нужно постоянно сдавать экзамены. Она зачастую устраивает нам пересдачи, позволяя тем самым получить еще один шанс на лучшее будущее.
– Генри не станет ждать целую вечность, – решила я прервать лекцию Уолта Невилла по философии.
– Запомни, дочь моя: кто любит, тот умеет ждать. И год, и два…
– Год, два… – повторила я в изумлении за ректором, а затем, встрепенувшись, воскликнула: – У меня всего осталось тридцать три дня!
– Ну вот и замечательно! Месяц в вашем распоряжении.
– Отец, на что ты надеешься? Что мы понравимся друг другу? Этому никогда не бывать! – с абсолютной уверенностью заявил Дариел. Я была полностью с ним солидарна.
– Никогда не говори “никогда”, – поучительно произнес Невилл-старший.
– Да ты не видел, что она натворила, не успев даже перешагнуть порог дома. И думаю, это еще только цветочки. С таким-то именем…
– И что же? – с нескрываемым интересом спросил ректор, сцепив руки в замок и принявшись поигрывать большими пальцами.
– Выпустила водный шар, который сбил с ног Аннет. Ей и так сегодня порядком досталось, а тут еще такое унижение. Кстати, мама, не хочу тебя огорчать, но твои любимые розы пострадали.
– Ради такого случая я готова и не только ими пожертвовать. Жаль, меня там не было, – отозвалась лира Невилл, тихонько посмеиваясь.
– И вы еще смеете упрекать меня в подобном? Да она первая запустила файербол! – промолчать я не смогла.
– Она мне с каждой минутой нравится все больше и больше. Это ж надо так быстро расправится с соперницей, – голос ректора был полон восхищения, однако ни я, ни брюнет не удостоили его реплику вниманием.
– Да я и подумать не мог, что вы промахнетесь! Ваша самоуверенность просто зашкаливала.
– Если уж на то пошло, вы могли выставить барьер и укрыть им свою… – я вовремя прикусила язык, поскольку за рыжую курицу могла поплатиться. Слегка поумерив пыл, продолжила: – Аннет!
Уолт Невилл залился смехом, и мне вновь пришла в голову мысль, что он гораздо опаснее, чем я предполагала изначально.
– Я не успел отреагировать, – неохотно признался Дариел. – Не день, а сплошное разочарование.
– Они еще толком незнакомы, а между ними уже кипят такие страсти. Красивые детки у них получатся. Оба черненькие, глазки темненькие… Скорее бы их понянчить, – пусть жена ректора проговорила это совсем тихо, ее слова достигли моих ушей. Они-то и натолкнули меня на очередной аргумент невозможности этого брака.
– А у нас не может быть детей, – выпалила я на одном дыхании.
– Почему? – приглушенно спросил Уолт Невилл, ошарашенный подобным заявлением.
– Ваш сын сам подтвердил, что у него плохая реакция. А бабушка всегда говорит нашему повару: реакция есть, значит, дети будут. Правда, не понимаю, как одно соотносится с другим, но ей лучше знать, у нее же багаж опыта за плечами, – мой голос постепенно стал походить на шепот.
Заливистый хохот Уолта Невилла, сопровождаемый громким сопением пришедшего в негодование Дариела, в краткий миг разлетелся по кабинету.
– Лилит, ты просто чудо! – с широкой улыбкой вымолвил мужчина, едва успокоился. – Не хочу тебя разочаровывать, но поверь: одно другому не мешает, – отчего-то его высказывание заставило меня залиться краской. – Итак… Я выслушал вас обоих, однако остался при своем мнении. Ни один ваш аргумент не показался мне весомым, поэтому… – он сделал остановку, готовый с минуты на минуту огласить решение. Напряжение в кабинете возросло до немыслимых высот. Мне на миг даже почудилась барабанная дробь. – Как уже говорил ранее, я даю вам месяц на то, чтобы узнать друг друга получше. Ровно через тридцать дней я сниму с вас помолвочные узы, если вы продолжите хором твердить все то же. Однако… если хотя бы один из вас будет пребывать в сомнениях, испытательный срок продлится. И то…
– Отец! Лир Невилл! – слились воедино наши возмущения. Пораженные услышанным до глубины души, и я, и брюнет одновременно вскочили с софы.
– Я еще не закончил! – грозный голос ректора заставил нас вернуться на прежние места. – При условии, что вы выполните определенные задания, которые я вышлю тебе завтра, Дариел, в письменном виде. Это мое последнее слово! И не портите мне праздник! Шестьдесят бывает раз в жизни, – он махнул на нас рукой и поднялся с кресла.
Следовало поздравить мужчину с юбилеем, но от разлившейся в груди злости горло сдавил спазм, и я не смогла выдавить ни звука.
– Как и пятьдесят девять, и шестьдесят один… – с тяжелым вздохом произнес брюнет, вновь откинувшись на удобную спинку и постукивая пальцами по подлокотнику.
Спорить с ректором не имело смысла – он был непрошибаем. Пусть слезы и пытались прорваться наружу, я им этого не позволила. Они бы все равно его не тронули. Месяц… Не так уж и мало, однако не так уж и много… Несомненно, за этот срок ничего не изменится, следовало всего лишь чуток потерпеть. Но не поэтому ли никто из моих родных не пожелал сопровождать меня к Уолту Невиллу? Неужели заранее предположили, что мне светит дорога в один конец? Или же имелось что-то еще, о чем я до сих пор не знала?
Уолт Невилл окинул задумчивым взглядом меня, затем своего сына, а потом перевел его на супругу:
– Пойдем, дорогая, негоже так надолго оставлять гостей одних. Поди, заскучали без нас.
– А что прикажете нам делать? – в голосе Дариела послышался сарказм. Он закинул ногу на ногу и сложил руки на груди.
– Хотите, оставайтесь здесь, познакомитесь поближе, хотите, прямо сейчас отправляйтесь домой. Лилит наверняка устала после дороги. Я не обижусь, если вас не будет на вечерней части торжества.
– Что ты имел в виду, когда говорил “отправляйтесь домой”? – брюнет подался корпусом вперед и оперся ладонями о край софы. Я не уловила подвоха в словах ректора академии, поскольку была поглощена мыслями, а вот брюнет сразу почуял неладное.
– А что тебе не понравилось? – недоумение отразилось не только в голосе Невилла-старшего, но и на лице.
– Во-первых, кто “мы”? – задал мой жених вопрос, судорожно вздохнув. Видимо, злость снова овладела им.
– Ты и Лилит, – абсолютно спокойно отозвался ректор и подставил локоть подошедшей к нему жене.
– И куда мы должны отправиться?
– К тебе домой, – их разговор походил на беседу маленького ребенка, которому взрослый отец разжевывал элементарные истины.
– Да это же уму непостижимо! – брюнет все-таки взорвался. Он вскочил с софы и заметался по кабинету, я же едва не сползла на пол от услышанного, настолько была потрясена.
– А что в этом такого? Ей жить негде. Не на улицу же идти. У тебя место много, а у меня гостей полон дом.
– Нет, нет, и еще раз – нет! – резким и не терпящим возражений голосом воскликнул молодой мужчина.
– Почему нет, Дариел? Лилит – твоя невеста.
– Что о нас подумает общество?
– Что она твоя гостья, и всего-то. Вы оба – цивилизованные люди. Прислуги у тебя хватает, проблем с горничной явно не возникнет. А как иначе вы узнаете друг друга? – если у брюнета едва ли не пар шел из ушей, то его отец был само спокойствие. Казалось, он и вправду не видел ничего предосудительного в складывающихся обстоятельствах.
– Я с ним никуда не поеду, – решительно заявила я, встряв в их перепалку.
– Почему, Лилит?
– А если он станет распускать руки? Если?.. – заикаясь проговорила я и почувствовала, как мои щеки вспыхнули от смущения.
– Да я и пальцем к ней не притронусь! – молодой мужчина сразу догадался, что взбрело мне в голову.
– Ну это мы еще посмотрим, – с полной уверенностью проговорил Уолт Невилл, отчего мне и вовсе стало дурно.
Во что я вляпалась?! Вернее, во что меня впутал собственный дед?
– Даже не надейся, что я попадусь на твои уловки и отправлюсь с ней к алтарю только потому, что тебе так этого хочется, – Дариел предупредительно потряс указательным пальцем, словно его жест мог возыметь над отцом хоть какой-то эффект. С того было как с гуся вода.
– Сын мой, да что ты такое говоришь?! У меня и в мыслях подобного не было!
– Считай, я тебе поверил, – с тяжелым вздохом отозвался молодой мужчина и взъерошил волнистые волосы. Он был в полном замешательстве.
– Ну все, не скучайте здесь. Завтра я пришлю указания, – хозяин дома вновь напомнил о помолвочных узах и бок о бок с супругой покинул рабочий кабинет, оставив нас наедине.
Часы на каминной полке мерно отсчитывали время, а Дариел едва ли не в такт им вышагивал по кабинету, заложив руки за спину. Он о чем-то усердно думал, а я наблюдала за его мельтешением, не решаясь подать голос.
– Где ваши вещи? – холодно спросил брюнет, едва закончил свое хождение и устремил на меня колючий взгляд.
– В карете, – отозвалась я и гордо вскинула подбородок, пытаясь скрыть царившие внутри смятение и страх.
– Отлично. Поехали, – с этими словами он подставил локоть, предлагая мне опереться на него.
Я поколебалась пару секунд, а затем встала и положила пальцы на мужскую руку. Натренированные мышцы ощущались даже через плотную ткань сюртука, как и исходившее от брюнета тепло. Кто же он все-таки?
Невзирая на предположения, что Дариел буквально стремглав пронесется мимо гостей, он пытался подстроится к моим мелким шажкам. И это при его-то росте… Мужчина натянуто улыбался встречавшимся нам на пути лирам, сохраняя полную невозмутимость, чего нельзя было сказать обо мне. Шепотки и косые взгляды не придавали уверенности в себе. Наверное, если бы не сильная рука Дариела, которую я посчитала за надежную опору, то несомненно споткнулась бы и распласталась на мраморном полу светлого холла. До парадных дверей оставалось всего ничего, когда неизвестно откуда перед нами возник высокий шатен и загородил собой проход, заставляя нас остановиться. В его внешности имелось немало схожих с брюнетом черт, из чего я пришла к выводу, что он – один из Невиллов. Возможно, даже брат моего жениха.
– Дариел, не представишь ли мне свою очаровательную спутницу? – грудной голос шатена лишь прибавил уверенности предположению.
– Малком, давай хоть ты не будешь сегодня издеваться надо мной, – с мольбой проговорил брюнет. – Эту юную лиру зовут Лилит. И она избранница нашего отца на роль моей невесты.
– Лилит? – его брови едва не исчезли за линией роста волос, настолько он был шокирован. От злости я непроизвольно сжала пальцы, впиваясь ими в мужскую руку, обладатель которой тут же шикнул. – Я не ослышался? Лилит?
– Все верно, Малком, – Дариел не скрыл на этот раз раздражения.
– Ну что, братишка, могу тебе лишь посочувствовать и пожелать удачи. Понадоблюсь, посылай за мной. Хотя… нет. Лучше за Лаквудом. Уже судя по имени, случай тяжелый. Боюсь, не справлюсь, – шатен подбадривающе похлопал брюнета по плечу и исчез из виду, слившись с толпой гостей.
Мне с трудом удалось сдержать язык за зубами и не позволить колкостям слететь с губ. Я лишь пыхтела, словно закипевший чайник. Уловив мое состояние, молодой мужчина осознал, что пора срочно делать отсюда ноги и сделал шаг к выходу, увлекая меня за собой. Он помог взобраться мне в экипаж, назвал кучеру адрес своего дома, а затем и сам расположился на противоположной скамье. Раздался выкрик возничего, звук хлыста и карета пришла в движение. Как и Дариел, я старалась не смотреть на него, но наши взгляды то и дело пересекались. Еще пару дней назад ни он, ни я не знали о существовании друг друга, однако внезапно все перевернулось с ног на голову. Видимо, нам обоим придется выдержать нелегкую битву с его родителями, чтобы в итоге стать счастливыми с уже выбранными половинками.
Глава 3
Дорога к дому Дариела, находившемуся за городом, заняла чуть более часа. За этот промежуток времени никто из нас не проронил ни слова. Мы оба пребывали в смятении. Правда, постепенно к нему добавилась и злость. Если бы я знала заранее, чем обернется эта поездка, ни за что бы не отправилась в столицу. Любыми способами настояла бы, чтобы решением проблемы занялся ее же создатель. И вот что теперь делать? Ректор не пойдет на попятную, а Генри, узнав, что я хотя бы день прожила под одной крышей с холостым мужчиной без компаньонки, за которую могла бы сойти и Нарина, не пожелает меня знать, не говоря уже про то, чтобы взять в жены. Следовало срочно что-то предпринять. Но что?
Я взглянула из-под полуопущенных ресниц на Дариела, который также находился в раздумьях, пытаясь найти скорейший выход из сложившейся ситуации. Хоть красивые черты его лица были невозмутимы, в черных глазах порой вспыхивали опасные огоньки. Только они выдавали истинное состояние брюнета.
Внутренности нещадно начали скручиваться в тугой ком, когда экипаж остановился на подъездной дорожке у парадного входа в дом, оказавшегося едва ли не наполовину меньше особняка Уолта Невилла. Тем не менее, он на порядок превосходил по размерам родительский домик.
Дариел провел рукой по волосам и на мгновение уронил с тяжелым выдохом лицо в ладони. Видимо, его напряжение все же достигло пика. Однако едва открылась дверца кареты, он вновь надел любимую маску отчужденности. Вышколенный лакей опустил подножку, и брюнет буквально выскочил из кареты, развернулся и подал руку, чтобы лично помочь мне спуститься, разбив тем самым мои предположения в пух и прах. Его манеры были безупречными. Истинный лир. А в моей голове отчего-то прочно засела мысль, что стоит нам прибыть к нему, как он исчезнет из виду, бросив меня на произвол судьбы.
Я воспользовалась минутной передышкой и огляделась вокруг, пока Дариел рассчитывался с кучером. Перед домом располагался небольшой парк с широкими аллеями. Очевидно, мужчина богат. Но кем он работал? И почему в разговоре в кабинете с отцом упомянул деканат? Неужто преподаватель? Если так, тогда точно зануда и книжный червь. Не то, что мой Генри. С ним всегда весело…
Едва брюнет разобрался с возничим и проконтролировал, чтобы лакей забрал мой саквояж с вещами, подставил мне локоть и быстрым шагом направился к массивным резным дверям, распахнувшимся прежде, чем мы до нее дошли. Нас встречал одетый в черную ливрею высокий седовласый дворецкий, у которого эмоций на лице отражалось не более, чем у его хозяина. Дариел под руку со мной под удивленные взгляды прислуги пересек просторный холл, отдавая при этом различные распоряжения семенящему за нами старшему слуге. Вскоре мы оказались в огромной гостиной, обшитой роскошными панелями красного дерева. Невзирая на преобладающий в комнате цвет, она казалась уютной и светлой. Наверное, из-за множества арочных окон с ниспадающими светло-кремовыми портьерами. В тон им был обит и диванчик, стоявший неподалеку у камина из белого мрамора с золотистыми прожилками.
Дариел жестом указал мне на пару элегантных кресел и, дождавшись, когда я опущусь на краешек одного из них, расположился рядом.
– Думаю, нам стоит обсудить произошедшее и наметить для себя единый план действий. Не против, если я буду обращаться к тебе на “ты”? – в его голосе по-прежнему слышались раздраженные нотки.
– Нет, – покачала я головой и заставила себя отвести взгляд влево, а то меня так и тянуло заглянуть в затянутые непроглядной черной дымкой глаза моего временного жениха.
– Насколько я понял из разговора, у тебя есть жених. Так? – казалось, под его пристальным взором можно выложить все имеющиеся за душой секреты.
– Да, лир…
– Дариел. Просто Дариел. Моему отцу явно не понравится, если мы будем обращаться друг к другу, словно чужие, и продлит испытательный срок. Или же придумает еще что-нибудь более вероломное. В коварстве его мало кто превзойдет. Кстати, он эмпат. Не очень хороший, но сильные эмоции быстро считывает, как и некоторые мысли. Поэтому с ним следует быть предельно осторожным. С кем ты прибыла в столицу, Лилит?
– Одна, лир… Дариел.
– И не побоялась отправиться одна в такое далекое путешествие? – теперь же он разговаривал со мной так, будто перед ним сидел маленький ребенок. И это начинало раздражать.
– Меня до Андервуда сопровождала горничная, но она слегла в Хенстоке.
– Дело плохо, но поправимо. Если вспомнишь точное название гостиницы, то я немедленно отправлю за ней экипаж.
– Это очень мило с вашей стороны, – мои губы расплылись в широкой улыбке. Присутствие Нарины значительно облегчило бы мое положение. Она бы несомненно развеяла одиночество, которое ждало меня в ближайший месяц в этом доме.
– С твоей, Лилит. И не стоит благодарностей. Я действую в первую очередь в собственных интересах, а то надумаешь невесть чего. Не хватало, чтобы ты еще влюбилась в меня, – Дариел сказал это тихо, почти шепотом, однако мой слух отлично разобрал его слова.
Ну и наглец! Каков самовлюбленный чурбан! Чувства, бурлящие внутри, все же потребовали выхода.
– Я люблю Генри. И только его. Да и замуж выходить за подобного вам мужчину не собираюсь, – мне не удалось скрыть в голосе неприязнь.
– Подобного мне? Это какого? – черная бровь хозяина дома вопросительно изогнулась. – Что же ты молчишь, Лилит? Я бы хотел узнать о своих недостатках. Не так часто при моем-то положении удается узнать о себе что-нибудь новенькое.
– Высокомерного, холодного и занудного, – с вызовом посмотрела на Дариела.
Казалось, мои слова приведут его в ярость, однако он обворожительно улыбнулся. Жесткие линии и грозные черты лица растворились. Вместе с ним исчез и надменный лир, уступая место озорному мальчишке с чарующими ямочками на щеках.
– Вот и отлично. Значит, мне нечего волноваться, – он оперся двумя руками о подлокотники и поднялся на ноги. – Итак, подведем итог. Я сейчас же посылаю за твоей горничной, которая и выступит в роли компаньонки на период твоего пребывания в этом доме, что избавит и тебя, и меня от ненужных сплетен. Правда, это слегка нарушит планы отца. Ну, да ладно. К тому же я намерен на ближайший месяц взять двойную нагрузку в академии, чтобы свести наши встречи к минимуму. Думаю, Кригс будет только рад избавиться от своих практикантов.
– А чем мне прикажете заниматься тем временем? – казалось, он уже просчитал все до мельчайших деталей.
– Чувствуй себя как дома. Считай, что у тебя каникулы. Отдыхай, гуляй, наслаждайся жизнью. В музыкальной комнате стоит пианино, если ты, конечно, умеешь на нем играть, – мужчина в очередной раз очень тонко намекнул на отсутствие у меня каких-либо навыков.
– Короче, делай что угодно, только не показывайся мне на глаза. Я все верно поняла? – робость под влиянием негодования постепенно сходила на нет.
– Заметь, это твои слова, а не мои, – правый уголок мужских губ слегка приподнялся вверх. Сложилось впечатление, что моя дерзость его забавляла. – Я очень надеюсь, Лилит, что по истечение месяца мы расстанемся, если не друзьями, то хотя бы хорошими знакомыми.
– Еще про чаек под старость не забудьте сказать, – недовольно фыркнула в ответ.
– Я предпочитаю кофе.
– Учту на будущее, – я почувствовала, как непроизвольно начала улыбаться. “Если вы не знали, лир Невилл, то в нем легче всего скрыть мелкую пакость”.
– Какое еще будущее?! – оторопел от моего высказывания брюнет.
– Ближайшее…
– Лилит, заруби себе на носу: у нас нет будущего. Не играй с огнем, – Дариел недобро прищурился.
– Вы огневик? – я снова забыла, что в беседе с ним следует допустить фамильярность. К подобному обращению не так-то просто будет привыкнуть.
– А ты, насколько я успел заметить, водница? – он предпочел уклониться от ответа и оставить меня и дальше томиться в неведении.
– А кем я еще могу быть? – это был вопрос, но Дариел его не распознал.
Значит, устрою ему как-нибудь сюрприз. И вновь мои губы изогнулись в довольной ухмылке. С каждой минутой мне здесь нравилось все больше и больше. Однако это не означало, что я намеревалась здесь задержаться.
– Надеюсь, мы пришли к взаимному соглашению и ты не выкинешь что-нибудь этакое при очередной встрече с моим отцом, – видимо, наш разговор его порядком утомил и мужчина решил с ним покончить. – Иначе…
– Иначе что? – а меня он раззадорил.
– Я могу быть не таким уж и милым, как тебе показалось, – не желая продолжать пререкания, Дариел покинул гостиную прежде, чем я успела произнести хоть слово в ответ.
“Похоже, корона ему все же жмет, – подметила про себя, глядя в пустоту невидящим взором. – Ну что же, придется слегка подправить”.
Стоило брюнету уйти, как в помещение вошел слуга, в руках у которого был поднос с дымящейся чашкой чаю и тарелками со всевозможными вкусностями: ломтиками жареного мяса, сыра, яблочного пирога и фруктами, залитыми карамелью. Он поставил все это на стоящий рядом с креслом круглый столик, поклонился и быстрым шагом удалился с глаз долой. Ощущение бездонной пустоты в желудке и легкого головокружения подтолкнули меня поскорее сделать глоток ароматного напитка и надкусить торопливо сооруженный бутерброд из свежайшего хлеба и кусочка мяса. Все-таки следовало признать, что Дариел не так уж и плох, раз позаботился не только о еде для меня, но и о моей репутации.
Однако, к моему разочарованию, сколько бы не ждала брюнета после перекуса, так и не дождалась. Он исчез, даже не попрощавшись. Устав сидеть в одиночестве и изучать одни и те же стены и каминную полку с бесчисленными антикварными безделушками, или как называла их моя бабушка пылесборниками, вышла из гостиной и буквально сразу же наткнулась на старшего слугу, склонившегося при виде меня в почтительном полупоклоне.
– Я Натаниель, дворецкий лира Невилла. Хозяин приносит вам глубочайшие извинения, но, к его сожалению, он не сможет составить вам компанию за ужином.
– А куда он отбыл?
– По какому-то крайне важному и неотложному делу, – с тонких мужских губ слетело стандартное оправдание столь странному исчезновению Дариела.
“Угу. Как же! Неотложное дело у него. Сбежал, поди. Не выдержал давления или же и вовсе решил не появляться в собственном доме, пока не истечет наш испытательный срок”.
– Возможно, вы желаете взглянуть на свои покои, лира Лилит? – безэмоциональным голосом спросил немолодой мужчина, которому уже откуда-то было известно мое имя. Видимо, он все же успел получить от своего хозяина особые распоряжения на мой счет.
– Было бы неплохо, – немного сдержанно отозвалась я, чувствуя себя весьма неуютно под пристальным взглядом лакея.
Он взмахом руки подозвал к нам молодого слугу в серебристой ливрее и назвал комнату, куда меня следовало сопроводить.
– С минуты на минуту к вам поднимется горничная, чтобы разобрать багаж. Если пожелаете, она приготовит ванну и постель. Вероятно, вы устали с дороги и желаете отдохнуть.
– Благодарю, Натаниель. Дорога и впрямь была утомительной, но не настолько, чтобы ложиться спать посреди дня, а вот ванну я с удовольствием приму, – проговорила, пробежавшись глазами по своему слегка запылившемуся платью.
– Тогда, возможно, захотите осмотреть дом, когда освободитесь? – прозвучало очередной предложение от дворецкого.
– Замечательная мысль, – уж слишком восторженно произнесла я и мгновенно одернула себя.
В сопровождении молодого лакея я поднялась на второй этаж по великолепной дубовой лестнице с резными колоннами, украшенными львами, и двинулась по длинному коридору. Идти до выделенной мне комнаты оказалось недолго – слуга остановился буквально возле второй двери по левой стороне. Он нажал на ручку и пропустил меня вперед.
Правда, стоило сделать всего пару шагов, как замерла в оцепенении. Такой красивой спальни видеть мне еще не доводилось. Здесь все ошеломляло своей роскошью. Яркое солнце заливало спальню, освещая своими теплыми лучами персикового цвета шелковое покрывало и обтянутые ему в тон два кресла с выгнутыми спинками и резными ножками. Остальная мебель также очаровала меня изяществом и легкостью форм. В ней преобладали овальные линии. На стенах, драпированных светлыми тканями, висели картины в золоченых с завитушками рамах, изысканные магические светильники. Пушистый бежевый ковер, в котором утопали ноги, когда я все же решилась войти после ненавязчивого покашливания за спиной, скрывали стук невысоких каблучков. Сперва я подошла к кровати и прикоснулась к бархатному пологу, расшитому золотой нитью, а затем к высокому двустворчатому окну. Из него открывался чудесный вид на небольшой прудик, по водной глади которого скользила пара уток.