355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Эльберг » Мир между нами (СИ) » Текст книги (страница 5)
Мир между нами (СИ)
  • Текст добавлен: 13 июня 2017, 01:00

Текст книги "Мир между нами (СИ)"


Автор книги: Анастасия Эльберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Он не видел доктора Мори с прошлых выходных, и это казалось ему странным. Обычно они часто сталкивались в городе, а пару раз даже увиделись в университетской библиотеке. Один раз Вивиан искал в компьютерном каталоге нужные книги, а во второй раз сидел рядом с одним из своих студентов и вместе с ним читал план курсовой работы последнего. Впрочем, Адам не рискнул бы сказать, что ему хотелось встречаться с доктором. После недавнего приключения на балконе он чувствовал себя неуютно при мысли об этой встрече, хотя причин этому не было. Точно так же доктор мог чувствовать себя неуютно в обществе Афродиты после того, как танцевал с женой Джеральда. Хотя, конечно, танец этот при всей своей откровенности приключению уступал во многом.

Иногда – чаще всего это происходило именно так – Адам видел доктора за рулем. Судя по всему, Вивиан не жаловал прогулки пешком, а водить машину ему нравилось. Почти каждый день Адам видел его проезжающим мимо по улице или стоящим на светофоре. Доктор Мори слушал музыку, рассеянно постукивая пальцами по рулю в такт мелодии, и дожидался зеленого сигнала.

Музыку Вивиан слушал самую разную: это мог быть Бетховен, Гайдн, Джимми Хендрикс, Патрисия Каас или «Iron Maiden». Но наибольшее предпочтение он отдавал не классике, как мог бы подумать незнакомый с ним человек. В тот памятный вечер, когда они с Адамом возвращались домой после ночной прогулки, доктор включил радио и, пару минут покрутив ручку настройки, оставил песню «Depeche Mode» «Walking in My Shoes».

– Никогда не понимал их музыку, – только и успел сказать Адам. – После того, как я десять лет отыграл на скрипке, мне сложно принимать электронные произведения.

– В этом есть что-то фальшивое и ханжеское, мой друг, – уведомил его Вивиан со свойственной ему вежливой прямолинейностью. – Я поставлю пару композиций. Просто послушайте.

Адаму пришлось послушать не только еще несколько песен ненавистной группы, но и целую лекцию о философии «Depeche Mode». Доктор на этот раз изменил своей немногословности. Адам признал, что говорит он ничуть не хуже, чем слушает. Вивиан говорил складно и убедительно, и его собеседник решил, что ему совсем не просто так дали место на кафедре не только в качестве ученого, но и в качестве лектора. Адам готов был поспорить, что студентки садились на первые ряды и для того, чтобы посмотреть на доктора и тихонько повздыхать, и для того, чтобы послушать.

Доктор закончил свою лекцию следующими словами:

– Я уже не говорю о том, что у них очень эротичная музыка. А еще в ней есть порок. Точнее, стремление выйти из общепринятых рамок и желание сломать стереотипы.

Приближающиеся огни города, прохладный ночной воздух, который в начале четвертого утра стал уж слишком свежим, и исполнявший «One Caress» Мартин Гор были подходящей декорацией для последних слов Вивиана. Адам невольно передернул плечами – ему показалось, что он переместился в параллельную реальность. И хозяином этой реальности был кто угодно, но только не он.

– Мне импонирует их творчество, – снова заговорил Вивиан. – Что скажете, мой друг?

Адам согласился с тем, что музыка эротична и с тем, что о вкусах не спорят. Но для себя он решил, что у доктора ужасный музыкальный вкус.

– Надеюсь, вы размышляете над новой книгой? Если нет, то я подумаю, что вы не хотите со мной общаться.

Доктор Мори стоял в дверях книжного магазина и прикуривал от спичек. В его руке Адам заметил белый пакет с эмблемой магазина.

– Я не думаю о новой книге, но на вас не обижен, и не вижу причин для того, чтобы избегать общения.

– У вас есть планы на вечер?

– Пока что нет.

– В таком случае, позвольте вас подвезти. У меня тоже нет планов, но я помню, что обещал угостить вас кофе.

На этот раз доктор был одет как обычный горожанин: деловой костюм классического покроя, белоснежная рубашка и неброский галстук. Разве что выглядел он не очень хорошо: к нему вернулась та бледность, которую Адаму уже приходилось видеть один раз. Сегодня Вивиан изменил и своей легкой походке – он шел медленно и тяжело, опираясь на зонт, который держал в руках.

– Вам нехорошо? – спросил Адам.

– Да, бывали дни, когда я чувствовал себя лучше.

Доктор Мори занял водительское кресло, откинулся на спинку и прикрыл глаза. Он выглядел уставшим, и эта усталость ему не шла: если во время их первой встречи Адам с трудом дал бы ему двадцать пять, то теперь Вивиан выглядел на свои тридцать три, если не на все сорок.

– Может быть, я сяду за руль? – предложил пассажир.

– Нет, что вы. Я немного отдохну, и мы отправимся в путь.

Вивиан достал из потайного кармана пиджака небольшую белую полоску, на которой Адам успел прочитать уже знакомое ему слово Morphinum и, чуть надорвав ее, достал кусочек пластыря. После этого доктор посмотрел в зеркало заднего вида, чуть повернув голову, и наклеил пластырь на шею – ровно на небольшую черную точку, вероятно, когда-то отмеченную его лечащим врачом с помощью несмываемого маркера.

– Вот и все. Надеюсь, вы дадите мне еще минутку.

Он расслабил узел галстука и снова прикрыл глаза, положив руки на колени.

– И как часто… – начал Адам.

– Болит постоянно. Сильно болит примерно раз в пару недель. А где-то раз в месяц я будто целиком превращаюсь в боль. – Он помолчал. – Знаете, Адам, эта штука когда-нибудь меня убьет. Не потому, что это злокачественная опухоль, а потому, что чувствует, что я слабее.

– Вы никогда не думали о том, что это… неправильно?

Доктор Мори повернул голову, не меняя расслабленной позы, и посмотрел на него.

– Пока что вы плохо меня знаете, Адам. Я не отличаюсь силой воли. Если бы отличался, не собирал в университете вокруг себя людей и не организовывал вечеринки, от одной мысли о которых у нормального человека встают дыбом волосы. У меня была бы другая жизнь. Никаких наркотиков и секса с каждой встречной женщиной. Мне сложно отказаться от того, что мне нравится.

– Вам нравится боль?

– У меня нет желания искать другую дорогу. Хотя в глубине души, наверное, нравится.

Адаму оставалось только пожать плечами.

– А как же… Изабель Торнворд? – спросил он.

Вивиан снова сел прямо, пристегнул ремень безопасности и повернул ключ зажигания.

– Изабель Торнворд?

– Вы говорили про удовольствие. Ведь в тот раз у вас получилось воздержаться от этого.

Доктор Мори поднял бровь – правда, без особой заинтересованности. Слишком вяло для того, чтобы Адам не почувствовал подвох.

– Я говорил?

– Да, – кивнул Адам.

– Ах, конечно. Тогда рядом со мной был дежурный сплетник Патрик Мэйсон. И рядом со мной была Дита. Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь из них это услышал.

– Так как же, вы… доктор!

Адам сам удивился тому, как прозвучало последнее слово. Это был возглас по-детски искреннего возмущения, в котором, прислушавшись, можно было различить настолько же искреннюю обиду.

Вивиан от души рассмеялся и вырулил на дорогу.

– Поистине умилительная реакция, господин Фельдман, – похвалил он. – Не будем ворошить прошлое. Давайте дружно решим, что это был просто хороший секс.

***

Открывшая дверь Афродита поправила на плечах нежно-розовое шелковое кимоно и, оглядев Вивиана и Адама, пригласила их войти.

– Добрый вечер, дорогая, – поздоровался Вивиан. – У тебя изменились планы? Ты собиралась на день рождения.

– У меня весь день болела голова. Я решила не пить таблеток, и просто пошла спать. Недавно проснулась. Чувствую себя замечательно, но настроения куда-либо идти у меня нет. Так что я проведу вечер дома. Тем более что у нас гости. – Она посмотрела на Адама. – Рада вас видеть, господин Фельдман.

Без макияжа Афродита выглядела максимум лет на восемнадцать. Если бы не татуировка, ее можно было принять за воспитанницу частного коллежа для благородных девиц.

– Добрый вечер, госпожа Вайс.

– Вы будете ужинать?

– Разумеется, – ответил за двоих Вивиан. – Я переоденусь и помогу тебе накрыть на стол.

Афродита оглядела его с ног до головы. Ее взгляд скользнул по расслабленному узлу галстука, двум расстегнутым пуговицам рубашки и остановился на пластыре.

– Не думаю, что это хорошая идея, – заговорила она. – Несмотря на наш вчерашний разговор, сегодня ты отправился и на работу, и в университет. И тебе повезло, что я с утра спала.

– Я отлично себя чувствую.

– Я слышу это уже три дня. – Афродита пошла в направлении кухни. – Ужин будет готов через полчаса. Помойте руки.

***

Адаму, несмотря на его просьбы, не позволили участвовать в приготовлении ужина. Вивиан помог Афродите накрыть на стол, после чего достал бутылку красного вина (на предложение «выпить чего-нибудь покрепче, ведь у нас гости» Афродита отреагировала молчанием, но ее красноречивый взгляд отбил у доктора желание спорить) и, открыв ее, наполнил бокалы.

– Ваше здоровье, Адам, – сказал он.

– Взаимно, доктор. Спасибо за приглашение.

Еще в прошлый раз Адам заметил, что квартира Вивиана и Афродиты была не просто чистой и аккуратной – она сияла от чистоты. Даже самый придирчивый человек не нашел бы тут и следа пыли или грязи. Белоснежные шторы выглядели так, будто их купили вчера, зеркала были кристально чистыми, фарфоровые статуэтки и фигурки из хрусталя были аккуратно расставлены, а в вазе стояли свежие цветы. Кухня выглядела не менее ухоженной, чем остальная часть квартиры: ни следа посуды в раковине, чистые полотенца, рассортированная посуда. Можно было подумать, что уборку сделали в честь прихода гостей, но так уж сложилось, что гость и в этот раз умудрился заявиться без предупреждения.

До сегодняшнего вечера Адам был уверен в том, что квартиру приводит в порядок домработница, но когда он увидел Афродиту на кухне, то понял, что ошибся. Она до завидного ловко управлялась со всем, что касалось приготовления еды, а салат нарезала так мелко, что позавидовал бы профессиональный шеф-повар. За полчаса она умудрилась не просто разогреть в микроволновой печи мясо и картофель, а приготовить запеканку, которую можно было бы поставить даже на праздничный стол. Затем Афродита достала из духовки пирог и, накрыв его салфеткой, села за стол.

– Приятного аппетита всем, – сказала она. – Я знаю, что в этом есть что-то неправильное, но чем чаще я готовлю, тем больше мне хочется есть. – Она посмотрела на Вивиана. – Надо бы научить тебя готовить. Может, будет такая же реакция, и ты поправишься килограмм на пять. От тебя скоро ничего не останется. – Афродита повернулась к Адаму. – А вот вам, господин Фельдман, не помешало бы сбросить пару-тройку килограмм. Может, поделитесь с доктором?

Вивиан взял салфетку.

– Благодарю за заботу, своим внешним видом я доволен. Но буду рад преподать господину Фельдману пару уроков танцев. Это вряд ли избавит его от лишних килограммов, но зато придаст уверенности в себе.

Афродита пригубила вино.

– Отличная идея, – похвалила она. – На следующей вечеринке у тебя будет достойный конкурент.

Когда ужин был окончен, а посуда отправилась в раковину, доктор сварил кофе. После сытной трапезы Адам с воодушевлением воспринял идею выпить кофе. Афродита осталась в меньшинстве.

– Пойду повторять сценарий. Если я кому-то понадоблюсь, вы можете найти меня на балконе.

– Накинь что-нибудь, дорогая, – сказал ей вдогонку Вивиан, не отвлекаясь от приготовления кофе, после чего обратился к Адаму: – Предлагаю расположиться в кабинете, мой друг. На мой взгляд, там уютнее.

***

В кабинете Адам занял одно из кресел, а доктор поставил чашки с кофе на стол и, открыв один из шкафов, достал оттуда бутылочку из темного стекла.

– Мой маленький секрет, – прокомментировал он.

Адам смотрел на то, как Вивиан осторожно наливает содержимое бутылочки в обе чашки.

– Госпожа Вайс замечательно готовит.

– В этом я с вами согласен. Красивая женщина, которая, к тому же, и великолепная хозяйка – это редкость в современном мире. Дита росла в простой семье, и ее к этому приучали с детства. Знаете, вещи вроде «принцы гуляют с красивыми, а женятся на хозяйках».

– На вашем месте я бы не позволял ей этим заниматься. Это выглядит как-то… не то чтобы неестественно, но мне кажется, что это не для нее.

– Попробовали бы вы с ней поспорить. Прошу вас. Вряд ли уместно говорить тосты, когда люди пьют кофе, но это особенный кофе. Так что за знакомство, господин Фельдман. Я рад, что оно состоялось. Вы интересный человек.

Запах у кофе был обычным, а вкус оказался незнакомым. То есть, вкус кофе он, конечно, напоминал, но помимо этого вкуса в нем было что-то одновременно горькое и сладкое, и самой знакомой ноткой в этом горьком и сладком был привкус ванили.

– Никогда такого не пил, – поделился Адам.

– Я бы удивился, если бы пили. – Вивиан кивнул в направлении шкафа – он успел вернуть таинственную бутылочку на место. – Рецепт этой настойки мне рассказал мой хороший приятель. На первый взгляд, ничего особенного, разные травы.

– Это действует так же, как кофе?

– Скоро узнаете.

Доктор Мори тоже сделал глоток кофе и достал сигареты.

– Знаете, о чем я подумал, Адам? – спросил он. – Меня всегда окружали люди. В университете у меня была целая куча приятелей. Мы вместе учились, вместе готовились к экзаменам, вместе завтракали, вместе развлекались… и я подумал о том, что со многими из этих людей мне было приятно нюхать кокаин, но рядом со мной не было человека, с которым мне хотелось бы поговорить. Человека, с которым мне хотелось бы обсудить книгу, театральную постановку, просмотренный фильм. Человека, которому я мог бы рассказать историю из прошлого и не бояться, что он неправильно меня поймет. Для тех людей я был собой, но вместе с тем был кем-то другим. А вы, почти незнакомый человек, знаете обо мне больше, чем все те люди. Странно, правда?

– Не думаю, доктор. Обычно люди называют это дружбой.

– Никогда бы не подумал, что мне это так необходимо. – Вивиан улыбнулся. – Надеюсь, Дита не будет ревновать.

Адам улыбнулся в ответ. У него кружилась голова, и он думал о том, что кофе был как нельзя кстати.

– Что вы думаете по поводу вечеринки? Вам понравилось?

– Да, мы отлично провели время.

– На мой взгляд, она была скучна. – Доктор Мори передернул плечами. – Толпа гостей, которых объединяет одно – ваш теперешний грех, господин Фельдман. Они боятся собственных желаний. Они говорят о пороках и сексе, но когда доходит до пороков и секса, начинают думать: о Боже! Как же я буду нагло получать удовольствие, когда другие этого боятся? Разве у меня есть право на то, чтобы сказать себе «да» в ответ на вопрос «а можно ли мне это сделать» вне зависимости от того, о чем идет речь? Уж лучше я посижу в своем гнилом коконе из морали и буду ворчать, осуждая других. Им надо раздать пачку ярлыков – и пусть они отправляются навешивать их друг на друга. Тогда хотя бы пару минут мы сможем дышать спокойно. – Он затянулся и стряхнул пепел. – Прошу прощения, но я был обязан это сказать.

Адам рассеянно помотал головой. Легкий туман в голове менял цвета – сначала он был белым, потом стал нежно-голубым, а после этого превратился в салатовый.

– Не знаю, что это за настойка, доктор, но она меняет сознание.

– Я люблю говорить, что она показывает новые горизонты. Клод – мой приятель, который дал мне ее рецепт – замечательный человек. Когда-то он помог мне понять, что мужчины меня не привлекают… точнее, привлекают, но не так, как женщины.

Адам нахмурился и недоуменно посмотрел на Вивиана. Ответом ему был спокойный изучающий взгляд. Доктор улыбался уже знакомой Адаму улыбкой: «Мне нравится ваша реакция. Интересно, что вы выкинете в следующий момент?».

– Каким… образом он вам помог? – заговорил он, наконец.

– Таким же, каким обычно мы понимаем, нравятся или не нравятся нам определенные вещи. Ведь до того, как мы говорим «мне это не нравится», нужно это попробовать, не так ли, Адам?

– Да, но в случае с мужчинами, на мой взгляд, этот метод не очень подходит.

– Судя по всему, ваш путь к выходу из кокона долог… что же, теперь вы знаете обо мне еще одну пикантную подробность. – Доктор потушил сигарету в пепельнице и внимательно посмотрел на Адама. – Вас клонит в сон, мой друг? Похоже, я налил вам слишком много.

Адам откинулся на спинку кресла.

– Не волнуйтесь, доктор, все в порядке, – возразил он, понимая, что его язык повинуется с трудом.

– Я налью вам рюмку водки. Это вернет вас к жизни.

Вивиан поднялся, но, увидев вошедшую Афродиту, снова занял свое кресло.

– Я не буду вам мешать, – сказала она. – Мне нужен карандаш.

– Ты не мешаешь, дорогая. – Доктор Мори кивнул на свободное кресло. – Тебе не скучно одной?

Афродита посмотрела на чашки с кофе, и на ее лице появилась улыбка.

– Когда ты предложил кофе, я подумала, что речь идет об обычном кофе. И теперь я готова обидеться, потому что вы меня не позвали.

– Возьми. – Он протянул ей свою чашку. – Вторая половина твоя.

– Спасибо. – Афродита сделала пару глотков и посмотрела на Адама. – Вы ведете разговоры по душам, и, похоже, господину Фельдману пришелся по вкусу твой кофе.

Адам едва заметно кивнул, не открывая глаз. Туман из салатового стал темно-зеленым, а мысли совсем не поддавались контролю. В голове вертелся миллион образов – от целомудренных до самых развратных, которые он только мог вообразить.

– Господин Фельдман хотел узнать, как действует кофе, – снова заговорил Вивиан. – И я решил, что ты сможешь ему помочь.

Афродита оглядела кабинет.

– Здесь? – спросила она. – Тебе не кажется, что в спальне будет удобнее демонстрировать господину Фельдману действие кофе?

– Здесь. Или тебе уже не по вкусу мой ковер?

Она улыбнулась и легко пожала плечами.

– Ну почему же. По вкусу. Хочешь присоединиться?

– Понаблюдаю со стороны.

***

– Может быть, вы не откажетесь от рюмки водки, Адам?

Голос доктора доносился издалека, но Адам сделал над собой усилие и сосредоточился на происходящем. Он снова сидел в кресле, на расстоянии вытянутой руки от него стояла чашка с недопитым кофе, а в пепельнице дымилась сигарета.

– Нет, доктор. Премного благодарен.

Адам запоздало подумал о том, что вопрос Вивиана странно звучит в данном контексте. Создавалось впечатление, будто гость не прерывал дружеской беседы. И уж точно не занимался любовью с женщиной хозяина квартиры на ковре в его же кабинете.

Доктор предпочел роль наблюдателя. Он сидел практически без движения, не меняя позы, и только один раз прикурил от зажженной спички. Выдавали его только глаза. У Адама вряд ли получилось бы забыть этот взгляд. Если до этого Вивиан только говорил о пороках, и свидетельством его склонности к чему-то подобному был разве что опиум, то выражение его глаз пять минут назад даже не говорило, а кричало об его истинной сущности. У Адама сейчас был только один вопрос: какой жизненный путь должен проделать человек и что он должен попробовать для того, чтобы хотя бы иногда смотреть на мир такими глазами?

– Я думаю, что господину Фельдману пора спать, – сказала Афродита. Она стояла у зеркала и приводила в порядок волосы.

– Покажи господину Фельдману, где находится спальня. И не забудь, что ты приходила сюда и просила карандаш.

– За карандашом я еще вернусь.

Афродита провела Адама в спальню и, включив ночник, кивнула на кровать. Он воспользовался приглашением.

– Спокойной ночи. Завтра с утра я приготовлю тебе обычный кофе. Без сюрпризов.

– Надеюсь, я проснусь.

– Разумеется, проснешься. Может, ты будешь плохо себя чувствовать, но я тоже ужасно себя чувствовала после того, как впервые попробовала этот кофе. Правда, после того, как я попробовала кофе и до того, как я отправилась спать, много чего произошло… но об этом я расскажу тебе в другой раз. – Афродита положила ладонь ему на лоб. – Мне нравится, что ты начинаешь понимать.

***

Когда Афродита появилась в дверях кабинета с пачкой отпечатанных листов в руках, Вивиан до сих пор сидел в своем кресле и допивал кофе.

– Тебе тоже хватит, – сказала она, приблизившись.

– Жаль, что из фильмов порой вырезают откровенные сцены. Поэтому я люблю книги. В них можно описывать все откровенно – и никто не обвинит тебя в том, что что-то не так.

– Если твой новый приятель так же хорош и без кофе, то в выходные мы обедаем в ресторане за мой счет.

Вивиан поманил ее жестом.

– Признайся, что ты пришла не для того, чтобы попросить карандаш.

– Признаюсь, – ответила она без паузы.

– Если ты пожелала нашему гостю спокойной ночи и укрыла его одеялом, то можно продолжить. Я до сих пор злюсь на бывшую жену Патрика за то, что ей вздумалось помешать нам на вечеринке.

Афродита присела на стол и поднесла к глазам листы.

– Мы начнем с проникновенного диалога. Пожалуйста, послушай. Мне важна твоя критика.

Глава десятая

– Это интересный материал, мой друг. Я люблю ваши книги, но мой фаворит «Остров забытых желаний» по откровенности даже не приближается к написанному в этом блокноте.

Доктор Мори тронул обложку лежавшего перед ним блокнота. Джеральд Гентингтон не знал, как реагировать на услышанное.

– Вы прочитали все это за три дня?

– И не погрешу против истины, если скажу, что получил удовольствие. Мне пришлось отложить новый роман Джессики Девори и уделить внимание вашим снам. Думаю, она на меня не в обиде. Что, кстати, не могу сказать о Дите. Вчера я читал в кровати до двух ночи, и она сказала, что либо я сейчас же отправлюсь спать, либо она отправит меня читать на диван в гостиную, и спать я буду там же.

– И что вы можете сказать?

Вивиан взял со стола свой паркер и повертел его в руках.

– А что вы можете сказать мне, Джеральд? Вы пытались их анализировать?

– Пытался, но результат меня не удовлетворил.

– Как вы думаете, что могут означать зеркала?

Джеральд выглядел растерянным.

– То, что я пытаюсь увидеть что-то с другой стороны?

– Нет, мой друг. Они могут означать, что вы что-то ищете, но не находите. Недаром они мутные, и вы не можете разглядеть в них свое лицо.

– Я могу разглядеть в них свое лицо.

– Только это каждый раз чужое лицо, не так ли?

Джеральд кивнул. Доктор Мори не отрывал взгляд от блокнота, по-прежнему перебирая в руках паркер.

– Почему вас нервируют эти сны? – задал он очередной вопрос.

– Потому что я не могу понять, что они означают.

– А вы хотите понять, Джеральд?

Он улыбнулся.

– Вы ставите меня в тупик, доктор.

– Вы – талантливый писатель, у вас есть любимая женщина, друзья… но чего-то вам не хватает. – Вивиан положил паркер и посмотрел на гостя. – Вам нужно что-то получать, но вы это не получаете. И та ваша часть, которая творит, это чувствует. Как давно вы общались с этой частью себя, Джеральд?

– Я общаюсь с ней ежедневно. Я писатель.

– Когда вы пишете, то вы работаете. Это не общение. Как давно вы спрашивали у этой части, чего она хочет? Вам от нее всегда что-то нужно. Ежедневная глава, две главы, три главы. Синопсис. Аннотация. Издательство хочет получить новую рукопись Джеральда Гентингтона. А почему вы не интересуетесь тем, что нужно этой части от вас?

На лице Джеральда снова мелькнула растерянность, но в следующую секунду он совладал с собой и в очередной раз улыбнулся, пытаясь скрыть смущение.

– Я понимаю, о чем вы, доктор. Когда-то я получал вдохновение именно таким образом. Но теперь многое изменилось, я женат, и у меня есть определенные обязательства…

– Вот так и скажите своей творческой части: «Я женат, дорогая, ты мне нужна только для дела. Развлечения остались в прошлом».

– Вы намекаете на то, что я скучаю по прошлой жизни?

– Я ни на что не намекаю, мой друг. А сновидения ваши не просто намекают на это – они об этом кричат. Правда, безмолвно. И, как мы с вами успели понять во время наших встреч, безмолвный крик вы не воспринимаете. – Вивиан взял портсигар. – Надеюсь, вы на меня не в обиде за то, что я пригласил вас к себе домой. Сегодня я ужасно себя чувствую.

– Ваш домашний кабинет ничуть не хуже рабочего.

Тихий стук в дверь прервал беседу. Появившаяся на пороге Афродита выглядела потерянной, если не испуганной.

– Да, дорогая. – Вивиан кивнул ей. – Что-то случилось?

– Выйди, пожалуйста, на пару минут. Это срочно.

– Интересно, что же это за срочность. – Доктор Мори поднялся и отодвинул кресло от стола. – Простите, Джеральд. Я сейчас вернусь.

Афродита провела Вивиана в гостиную. По дороге она остановилась и повернулась к нему.

– Если у тебя появятся вопросы, я все объясню. Но, пожалуйста, не задавай их при гостях.

– Ты меня заинтриговала. Что же это за гости?

Гостями оказались двое мужчин. Один из них сидел в кресле, а второй стоял рядом. Оба были в дорогих костюмах и туфлях из хорошей кожи. Стоявший возле кресла гость держал на сгибе руки кожаный плащ, и к ремню его брюк была пристегнута кобура со спрятанным в ней пистолетом.

Доктор Мори остановился в отдалении от гостей и скрестил руки на груди.

– Добрый вечер, джентльмены, – сказал он. – Гости у меня на самом деле важные. Даже не знаю, что вам предложить – вино, виски или хороший коньяк.

– Вы можете предложить нам помощь, доктор, – заговорил стоявший рядом с креслом мужчина.

– Если вы имеете в виду медицинскую помощь, то вы попали не по адресу. Здесь не приемный покой.

– Мне кажется, между нами нет взаимопонимания, доктор, – сообщил ему мужчина. – И еще мне кажется, вы не знаете, кто мы такие.

– Разумеется, знаю. Я иногда смотрю новости. Но не понимаю, что нужно сыновьям криминального авторитета в моей квартире в начале девятого вечера. Меня ждет пациент, джентльмены.

– Покажи ему, Ник.

Сидевший в кресле выпрямился и снял с одного плеча кожаный плащ (такой же, как и у первого гостя), демонстрируя пропитанную кровью рубашку. Вивиан кивнул, давая понять, что он впечатлен.

– Полагаю, вам лучше поехать в больницу. Судя по тому, что цвет лица вашего друга, господин… Тейлор, если не ошибаюсь? – напоминает цвет накрахмаленной простыни, он потерял много крови.

– Нет, между нами на самом деле нет взаимопонимания, доктор, – снова заговорил названный господином Тейлором. – Или вы не знаете, что врач сообщает о каждом пулевом ранении в полицию?

– Ладно, я понял, что разговаривать с вами бесполезно. – Вивиан подошел к сидевшему. – Дайте мне посмотреть. Раздевайтесь.

Пару секунд доктор Мори изучал рану, после чего покачал головой.

– От пулевого ранения вы, конечно, не скончаетесь, – констатировал он. – А вот банка крови у меня дома нет. Идите в ванную. Я приготовлю инструменты.

– Нет, доктор. Я хочу, чтобы это сделала она.

И Ник указал на Афродиту. Она развела руками.

– Я… не смогу достать пулю, это может сделать только доктор… и вряд ли смогу потом зашить…

– Я уже сказал, что не хочу, чтобы он ко мне прикасался.

Вивиан посмотрел на второго гостя, который по-прежнему стоял без движения.

– Мы примем какое-то решение, джентльмены?

– Ты ведешь себя как идиот, Ник. Если ты хочешь умереть, ты мог бы сказать мне об этом раньше, и я бы пустил тебе пулю в лоб, чтобы ты не мучился.

– Что тут непонятного, Фредерик? Я хочу, чтобы это сделала она, я уже…

Доктор Мори остановил его жестом.

– Сообщите своему другу, господин Тейлор, что у него есть пять минут – за это время я успею приготовить все необходимое. Если через пять минут у него не появится желание расстаться с подаренным ему куском свинца, то вместо местной анестезии я использую общую. Такие препараты у меня тоже имеются.

Ник предпочел не поддерживать разговор, а его брат помог ему снять плащ и рубашку.

– Цепочку тоже снимите, пожалуйста, – сказал Вивиан и уже направился в свой кабинет, но остановился и посмотрел на «пациента». Взгляд его остановился на татуировке на шее – два следа кошачьих лапок. Точно таких же, как у Афродиты.

– Что? – спросил Ник, и в голосе его не чувствовалось дружелюбности.

– Задумался о том, какой цвет ниток я использую для того, чтобы вас зашить.

– Черными, доктор. Это стильно. И идентично цвету моих мыслей о вас.

***

– Мне выбросить пулю? Или вы хотите сохранить ее как талисман?

– Мне она не нужна.

Ник сидел на краю ванной, придерживая здоровой рукой повязку на плече. Доктор Мори мыл руки, изучая своего гостя в зеркале.

– Жить вы будете, – снова заговорил он. – Я позвонил своему коллеге, он отвезет вас в больницу. Вам срочно нужна кровь, да и обезболивающее не помешает.

– А вы сами не можете отвезти меня в больницу?

– Завтра у меня утренняя смена, а потом дежурство. Я хочу поспать хотя бы три часа.

Ник положил руки на колени.

– А что мы будем делать с докладом в полицию о пулевом ранении?

– Для дежурного врача в приемном покое мы что-нибудь придумаем. Роберт – травматолог, так что это по его части. Кроме того, он бывший военный врач, и на пустом месте может придумать такую историю, в которую поверит кто угодно.

– Вы, наверное, считаете себя героем, доктор?

Вивиан в очередной раз посмотрел на него, но не ответил. Он выбросил в мусорную корзину использованные перчатки и достал из аптечки флакон с дезинфицирующей жидкостью для рук.

– Вы, наверное, думаете, что спасли мне жизнь, и теперь я должен вас благодарить?

– Вы мне ничего не должны. Я делал свою работу.

– Четыре года назад вы тоже делали свою работу. И у вас это отлично получилось.

Доктор Мори повернулся к нему и достал из кармана брюк портсигар.

– Я уже понял, что вы когда-то спали с Дитой, – сказал он и протянул Нику сигареты. – Угощайтесь.

Он взял сигарету и прикурил от зажженной Вивианом спички.

– Вы ничего не поняли, – покачал он головой, делая глубокую затяжку. – Это вы забрали ее у меня. Если бы вы тогда не шли домой по темным переулкам – какого черта, у вас что, сломалась машина? – и не вздумали играть в Спасителя, все было бы иначе!

– Не припомню, чтобы вы были дружны с ее покойным мужем. Если верить новостям, дела обстояли иначе.

– В этом-то и дело, доктор. Дела обстояли совсем, совсем иначе. – Ник убрал со лба влажные волосы. – Она почти каждый день клялась мне, что уйдет от него, но дальше слов это не заходило. Мне надо было убить его раньше, гораздо раньше! Не понимаю, зачем я тянул… и еще этот ребенок. Разумеется, после того, как она узнала о ребенке, все стало сложнее. И единственным выходом из положения для нее было выйти за него замуж. А что бы она ему сказала? Дорогой, это ребенок Ника Тейлора, моего любовника? Вы представляете, что бы началось? Сначала он убил бы ее, потом – меня, а потом пролилось бы еще черт знает сколько крови!

Вивиан стряхнул пепел с сигареты в раковину и кивнул. Он слушал, не перебивая.

– В тот вечер я был уверен, что правильно выбрал момент. В этом переулке не должно было появиться ни души. И знаете, о чем я думаю сейчас? Мне надо было убить его своими руками. Я просил убить его и не трогать женщину. Они убили его, женщину не трогали и ушли. Откуда я мог знать, что ей станет плохо? И откуда я мог знать, что вы пройдете там именно в тот момент?

– Хорошо, что вы не видели, как ваша женщина отреагировала на известие о том, что ее ребенок мертв. А также на известие о том, что у нее больше никогда не будет детей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю