355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Дронова » Эйвери из Тайора » Текст книги (страница 1)
Эйвери из Тайора
  • Текст добавлен: 21 марта 2022, 11:04

Текст книги "Эйвери из Тайора"


Автор книги: Анастасия Дронова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Анастасия Дронова
Эйвери из Тайора

Пролог. Домик в лесу

В небольшом домике в лесной глуши жила девочка с угольно-черными волосами и зелеными глазами. И звали ее Эйвери. Больше всего на свете она любила рисовать. Ее любимыми цветами были светло-желтый и голубой. Ее семья была бедна, а те скудные деньги, что им удавалось раздобыть, полностью уходили на еду, свечи и одежду. Поэтому она не могла позволить себе купить краски – они были очень дорогие. Обычно девочка сидела на полянке недалеко от своего домика, пока ее мама собирала необходимые лекарственные травы, и угольком рисовала небесно-голубое небо и восходящее солнце. А закончив рисунок, потом долго смотрела на него, мысленно раскрашивая в голубые, розовые и золотистые оттенки. Иногда, если продажа цветов и лекарственных порошков, что делала ей мать, шла особенно хорошо, на оставшиеся монеты ей удавалось раздобыть немного пастели, и тогда ее рисунки становились ярче. Эйвери никогда не приходило в голову продавать свои картины, несмотря на то, что они были достаточно красивые, хоть и не всегда пестрили яркими красками.

В деревне, близ которой находился ее домик, люди, знавшие ее отца и мать, обитающих в домике лесничего, хорошо относились к девочке и бывало угощали ее пряниками и другими сладостями.

Но время шло, и девочка росла. Жизнь ее родителей отобрала неведомая лихорадка, и их желание погулять на свадьбе дочери – так и не сбылось. Со временем те, кто хоть немного знал родителей девушки, умерли, другим же не было дела до странной особы, живущей в лесу. На рынке многие перестали покупать цветы и травы, бережно собранные ею в лесу, были и такие, что звали ее ведьмой. Единственный, кто каждый день покупал у нее цветы, полевые ромашки, – была старушка, жившая в доме на окраине этой маленькой деревушки. Вырученных денег едва хватало, чтобы купить хлеб и пару свечей.

Однажды, деревенские мальчишки решили подшутить над «лесной ведьмой» – хотели подпалить занавески на окнах – но дом был настолько обветшалый, что от одной искры вспыхнул ярким пламенем. Идя домой, продав лишь небольшой мешочек сушеной мать-и-мачехи и букет ромашек, девушка увидела яркое пламя, возвышающееся над лесом.

– Нет!!! – закричала она и бросилась бегом, обгоняя ветер, к своему маленькому жилищу. Корзинка с товарами, так и не опустевшая даже на половину, одиноко покатилась по тропинке, роняя ценные мешочки, а слегка увядшие полевые цветы, что Эйвери несла в руках, теперь мертвой грудой валялись в грязи.

Когда девушка добежала до дома, крыша обвалилась, подняв ветер, смешанный с пеплом и пылью. Эйвери принялась заливать горящее жилище водой из колодца, но когда дочка лесника справилась с пожаром, то увидела, что от хижины почти ничего не осталось. Она села на почерневший от золы камень и заплакала. Когда ее слезы иссякли, девушка обессилено рухнула на траву и потеряла сознание…

Очнувшись утром, Эйвери с отчаянием подняла голову и оглядела то, что осталось от ее маленького домика.

«Что же мне теперь делать?» – подумала никому не нужная сиротка. Ее дом сгорел, а денежное состояние – лишь две потемневшие монетки. – «Ни друзей, ни знакомых…»

И вдруг она вспомнила о доброй старушке Марте, которая всегда покупала у нее полевые ромашки. Девушка встала, отряхнула пепел со своей юбки и пошла по дороге, ведущей прочь из леса. Снедаемая горечью утраты, она и не заметила, как вдали замаячила покосившаяся крыша одинокого домика, стоявшего на отшибе.

Старушка сидела на лавочке и вязала. Увидев девушку, она так и всплеснула руками:

– Голубушка, что же с тобой приключилось? – спросила Марта, взглянув на растрепанные волосы и грязную одежду.

Эйвери рассказала ей обо всем.

Марта собрала ей кой-какие вещи в дорогу и написала письмо своему другу Джованни, жившему в столичном городе, с просьбой взять в помощницы девицу, которую она отправляет с этим письмом.

Взяв небольшую суму с припасами и накинув плащ на плечи, девушка поблагодарила старушку и отправилась в путь. По дороге один добрый крестьянин подвез ее до столицы на своей телеге.

Глава 1. Новые знакомства

Девушка шла по главной улице, вымощенной гладким плоским камнем, смотря по сторонам. Высокие здания и особняки богатых вельмож соседствовали с аккуратненькими домиками крестьян, с чуть прохудившимся крышами. Улица гудела, смешивая голоса людей различной национальности и положения в один общий гул. Девушка немного растерялась, все чаще поворачивая голову в поисках маленькой мастерской с крылатой лошадью на деревянной табличке. Поэтому она упала, стоило мужчине в плаще в спешке чуть задеть ее плечом.

– О! Прошу прощения! – воскликнул юноша: он так резко обернулся, что капюшон, скрывающий его лицо, спал.

Девушка ошеломленно смотрела на темноволосого юношу, протянувшего ей руку. Чуть помедлив, Эйвери взяла его руку. Юноша не менее изумленно смотрел на зеленоглазую красавицу. Улыбнувшись, он хотел сказать что-нибудь ободряющее этой потерянной девушке, нервно накручивающей вороную прядь на указательный палец. Но вдруг услышал…

– Вон он!

Девушка вздрогнула, обернувшись на возглас: к ней приближались два городских стражника. Смешавшись, Эйвери покрепче прижала к себе свою котомку. Стража пронеслась мимо, преследуя юношу в плаще, скрывшегося в узеньком переулке.

«Вор? Заключенный?» – пронеслось у нее в голове.

Но тут она вспомнила его теплую улыбку и лишь покачала головой, невольно улыбнувшись своим нелепым мыслям. Но все же ей стало любопытно, куда исчез ее новый знакомый, и она убедила себя, что поискать мастерскую Джованни лучше в том закоулке.

Переулочек вывел ее на крестьянский рынок. Эйвери немного успокоилось, огибая длинный прохудившийся прилавок, у которого столпился народ, переругиваясь со старой торговкой. На другой стороне улицы она увидела чуть облупившуюся табличку с изображением крылатой лошади. Оказавшись напротив нужной двери, девушка помедлила, но, решительно кивнув, схватилась за большое железное кольцо и дернула его на себя. Небольшой чугунный колокольчик звякнул от прикосновения гвоздя, вбитого прямо в дверь, сообщая о посетителе. Войдя, дочь лесника оказалась в просторной комнате. У дальней стены, справа от большой печи находились полки, уставленные глиняной посудой. У прилавка стоял человек в плаще, о чем-то споривший с владельцем лавки.

– Позволь мне остаться здесь, Джованни. Это единственная лавка в королевстве, где меня уж точно не будут искать, – мужской голос показался девушки смутно знакомым.

– Уильям, ты ведешь себя словно ребенок! Разве можно… – горшечник осекся, увидев вошедшую гостью. Он, улыбаясь, пошел к ней навстречу, так и не ответив юноше.

– Джованни… – его собеседник раздраженно обернулся, но, увидев Эйвери, осекся на полуслове.

Девушка, смущенно улыбаясь, протянула руку в знак приветствия. Джованни Трелло оказался пожилым мужчиной с проседью в волосах цвета соломы, с густыми усами и чуть помутневшими голубыми глазами. По-видимому, в лавку редко захаживали посетители, или, быть может, он был рад случаю избавиться от своего собеседника.

– Заходи, дочка, смелее. Не обращай внимания на этого пройдоху, – Эйвери настолько растерялась от приветливого хозяина, что даже не взглянула на юношу. – Тебе нужен горшок?

– Н-нет, меня прислала Марта из Тайора, – девушка протянула письмо.

Джованни даже не стал его раскрывать.

– Я тебе верю. Присаживайся, дочка. Расскажи сама, что тебя сюда привело.

Усевшись на широкую лавку у окна, Эйвери начала свой рассказ. Юноша же молча стоял, облокотившись о прилавок, наблюдая за девушкой.

– …тетя Марта сказала, что я могу попытать счастья у Вас в помощницах…

– Конечно, дочка!– девушка облегченно выдохнула и лучисто улыбнулась. –Давненько у меня не было помощников…

– Ну не скажи, Джованни. Прошлым летом я целых две недели помогал тебе… – подал голос юноша в капюшоне, подойдя к сидевшим у окна Джованни и Эйвери. Девушка признала в нем молодого мужчину, с которым недавно столкнулась на улице.

– Хорош помощничек! Ты мне столько горшков перебил…

Игнорируя причитания Джованни, брюнет тепло улыбнулся, протягивая руку:

– Мы так и не познакомились. Уильям.

– Эйвери, – девушка чуть сжала его ладонь, избегая внимательного, изучающего взгляда. Ее терзали смутные сомнения насчет нового знакомого, уж больно он был загадочный.

Глава 2. Дерево Королей

На следующее утро Эйвери проснулась с готовностью погрузиться в работу с головой. Но Джованни вместо того, чтобы переложить часть своей работы на свою помощницу, похлопав девушку по плечу, отпустил погулять в город, осмотреть столицу, предварительно уверив в том, что с завтрашнего дня ей придется упорно трудиться. Уильям, поселившийся на чердаке, выразил желание сопровождать девушку. Дочь лесника ходила вдоль улочек Крестьянского района, рассматривая похожие друг на друга дома, замечая разные мелкие отличия: у дома слева, к примеру, оконные рамы были ярко-зеленого цвета. Правда, она чувствовала себя немного неловко в компании молодого человека в капюшоне, которые каждый раз опускал глаза, когда мимо проходил городской патруль.

Когда Эйвери уже хотела повернуть в «Вельможный» район, так местные бедняки называли Королевские Кущи в западной части города, где находился дворец короля, Уильям схватил ее за руку:

– Может, сходим за город, посмотришь на развалины замка? Это наша достопримечательность, – парень, улыбнувшись, повлек ее за собой, девушка не стала сопротивляться.

Когда они вышли за пределы города, юноша немного расслабился.

– У нас есть легенда, что дерево, выросшее на развалинах замка, несет в себе душу одного из предков королевского рода, – сказал Уильям, указав на могучее дерево, одиноко тянувшее свои ветки палящему солнцу. Он снял капюшон, и, глубоко вдохнув, вскинул голову к небу с лениво плывущими облаками.

– Уильям… – девушка хотела задать, терзавший ее вопрос, как услышала детский голос.

– Кити! Спускайся, пожалуйста! Ко мне! – девочка с рыжими волосами стояла под деревом, вглядываясь в его густую листву.

– Что случилось? – спросила Эйвери, чуть наклонившись и посмотрев в глаза девочки.

– Моя кошка! – девочка ткнула пальцев в густую крону дерева. – Она забралась на Дерево Королей!

Присмотревшись, дочь лесника увидела темно-коричневую кошку, вцепившуюся в ветку почти в трех метрах над землей.

Девушка обернулась, чтобы спросить совета у Уильяма. Юноша же, скинув капюшон, прищурил голубые глаза и чуть наклонил голову, как бы прикидывая расстояние между ним и кошкой.

– Подержи, – расстегнув застежку около шеи, юноша протянул плащ Эйвери.

Схватившись за ближайшую ветку, Уильям начал ловко карабкаться вверх. Эйвери с любопытством посмотрела на плащ, оставшийся в ее руках: он не был похож на дорожный плащ бедного паломника, ткань была мягкой на ощупь, а небольшая застежка была инкрустирована мелкими драгоценными камнями багряного цвета. Подняв голову, девушка посмотрела на парня в потертых штанах и рубахе с заплатками на локтях, гадая, как такой дорогой плащ мог попасть к нему в руки.

«Наверное, он все-таки вор» – подумала девушка, глядя, как он бережно снимает вцепившуюся в кору дерева кошку. Спрыгнув с дерева, Уильям вручил кошку хозяйке, она, радостно улыбнувшись, поблагодарила незнакомцев и побежала в сторону дороги, ведущей в город.

– Милая девочка, – заметил юноша, протянув руку, чтобы забрать плащ.

Эйвери заметила капающую кровь с глубокого пореза на его правой руке.

– Тебя кошка поцарапала, – заметила девушка.

– Ах, это…

– Сейчас, погоди, – девушка запустила руку в свою набедренную сумку, ее она по обыкновению носила с собой, когда жила в домике лесничего близ Тайора. В ней всегда была всякая мелочь: немного хлеба, пастель, пара монеток, куски ситцевой ткани. Достав обрез ткани, девушка ловко обмотала им руку Уильяма.

– Спасибо, – улыбнулся юноша, в его глазах отчетливо сверкнули золотистые ободки. Девушка улыбнулась в ответ.

«Неважно кто он, главное – он добрый», – подумала она, заправив за ухо угольно-черную прядь.

На следующий день, Эйвери и Уильям начали работу в мастерской-лавке «Пегас». Уильям безуспешно пытался овладеть гончарным искусством, а Эйвери расписывала красками готовые глиняные изделия. В свободное время парень и девушка гуляли по Крестьянскому району и за городом, особенно Эйвери нравились развалины древнего замка, от них веяло притягательной таинственностью. Девушка часто рисовала, облокотившись о ствол Дерева Королей, а Уильям сидел рядом, рассказывая ей местные легенды.

– Уильям, а ты когда-нибудь видел принца? – спросила однажды девушка, сидя на полуразрушенной лестнице, рисуя портрет юноши, прислонившегося к темно-бурому стволу.

Юноша кивнул.

– А какой он? – Эйвери спустилась с лестницы и села рядом.

– А ты, каким его представляешь? – поинтересовался он в ответ.

Девушка подтянула к себе колени, задумчиво положив на них подбородок

– Ну… благородным, добрым, храбрым, красивым… Таким, как ты! – выпалила девушка, парень, улыбнулся, взглянув в ее светло-зеленые глаза цвета шелестевшей над головой листвы. Девушка, осознав, что сказала, покраснела, смущенно улыбаясь.

– Ты не назвала одно качество, – ответил юноша, вставая, – упрямство. Наш принц очень упрямый. Да что говорить, он сбежал из дома, поссорившись с королем из-за совместного портрета.

– Да? А ты откуда знаешь? – с сомнением прищурилась Эйвери.

– Слухами земля полнится, – уклончиво ответил Уильям, чуть взъерошив свои вороные, с легким пепельным оттенком, волосы.

Девушка закончила набросок и развернула лист лицом к юноше. Уильям взяв эскиз, оценивающе посмотрел на него.

– Довольно неплохо, я бы даже сказал очень недурно. У тебя талант.

Задумчиво коснувшись пальцем листа рядом с контуром своего нарисованного лица, Уильям замер на мгновение, и вдруг его осенило:

– А ты не хочешь стать придворным живописцем?

– Кем? – девушка изумленно изогнула бровь.

– О, это художник на службе у Его Величества.

– Но… ведь я почти ничего не умею…, – девушка смущенно опустила взгляд, заправив за ухо прядь волос.

Юноша коснулся рукой ее подбородка, вынудив девушку посмотреть на него своими пронзительными зелеными глазами.

– У тебя все получиться, – улыбнувшись, он вернул художнице эскиз.

Вернувшись в город, Уильям, как обычно, повернул в сторону знакомого узкого переулка, но девушка потянула его в другую сторону.

– Может, пойдем через «Вельможный» район, я еще там ни разу не была…

Парень опять улыбнулся, в его глазах загорелись желтые огоньки, а черный плащ, оставленный им на развалинах замка, тихо колыхался на летнем ветру.

Глава 3. Солемстарский замок

– Вон он! – один из стражников кивнул в их сторону, и не успела Эйвери опомниться, как стража, сомкнув кольцо, схватила Вильяма. Девушка попыталась помешать, но безуспешно: один из стражников толкнул ее, пытаясь удержать вырывающего юношу, и она упала, потеряв сознание.

Когда же Эйвери пришла в себя, она оказалась в своей постели, в комнате над мастерской. Девушка терла ушибленный затылок, спускаясь по лестнице, на кухне она нашла Джованни.

– А где Уильям? – спросила Эйвери, окинув взглядом кухоньку.

– Видишь ли…

– Уильям… – воскликнула девушка, вспомнив о том, что случилось вчера. Она взлетела обратно наверх, наскоро расчесалась, умылась, и, даже не позавтракав, схватила свои эскизы и живописные работы и выбежала на улицу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю