Текст книги "Измена. Я отомщу тебе, Дракон! (СИ)"
Автор книги: Анастасия Бран
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Глава 40
Новости меня, мягко говоря, выбили из колеи. Чего греха таить, я на некоторое время просто потеряла дар речи, пытаясь осознать, что сказал Гаррет.
– Нет, – замотала я головой, когда вынырнула из своих мыслей. – Дариус не мог так поступить. Он любил свою бывшую жену, хоть нам и не удалось обсудить это. Он очень страдал, когда мы встретились с ним в первый раз, такое просто невозможно.
С минуту Гаррет молча смотрел мне в лицо, а потом широко улыбнулся.
– Я надеялся, что ты дашь такой ответ. – Мужчина склонил голову. – Ты права. Он не делал этого, но что случилось на самом деле, известно лишь Дариусу, а в его голову, к сожалению, влезть невозможно никому… Кроме тебя.
Я замерла, ошарашенно глядя на мужчину.
– В каком смысле? – с недоумением уточнила.
– Ты его истинная. Не та, что сейчас повсеместно, а как было принято много веков назад. Та самая, без которой сердце дракона перестанет биться. У вас одни на двоих силы и эмоции, а воспоминания тем более. Ты сможешь влезть к нему в голову и посмотреть, что случилось в ту злосчастную ночь. Эта информация сможет помочь нам обелить репутацию Дариуса, избавив его от казни.
– Да кто будет меня слушать???
– Ты его жена. У них нет выбора. Без тебя даже суд не пройдёт.
Звучало очень логично, но я никак не могла понять, каким образом я, необученная магичка, могу влезть в голову своего мужа, да ещё и найти там нужные воспоминания.
Ответ оказался достаточно прост…
– После консумации брака ваше сознание слилось, просто вы не успели прощупать, как это работает на деле. Твоя задача сосредоточиться на Дариусе и воззвать к нему. Не он, так его дракон услышит тебя, а это уже половина дела. Как только воспоминания будут добыты, мы подадим апелляцию и вытащим Дариуса из тюрьмы.
– Почему король внезапно так решил? Столько лет ничего не происходило…
– А сама, как думаешь?
– Неужели… Артефакт? – осознание пришло мгновенно. – Они сумели его добыть⁇
– В ту самую ночь Дариус был ослаблен. Он пытался тебя найти, пока ты была у Ангуса, используя чары, которые полностью опустошают резерв. Ваша ночь, конечно, восполнила недостающее, но с учётом того, что он был околдован ведьмой, а колдовство было очень сильное, львиная доля резерва ушла на снятие этого колдовства. – Мужчина сделал глоток воды и продолжил. – Он тот, кто отвечает за хранилище. Защитная магия связана напрямую с ним, а когда он слабее, слабеет и она. Когда Оливия была у вас в спальне и всё дальнейшее полностью ослабило твоего мужа, а вместе с ним и ослабла защита. Моё внимание было занято болеющими преподавателями, поэтому о факте кражи артефакта я узнал уже, когда было слишком поздно. Артефакт уже был украден.
– Кто посмел такое сотворить?
– Джейдон Вемион. Он давно является прихвостнем клана отверженных. – Увидев моё недоумение, он уточнил. – Ты не была в курсе?
– откуда? У нас с бывшим мужем не было доверительных отношений…
– Ты вообще знала, кем работал Джейдон?
– Смутно. Что-то связано с артефактами…
– Катарина, Джейжон был главой департамента по обнаружению и изъятию опасных артефактов. Он знал местоположение всех инструментов, которые могли помочь клану отверженных завоевать господство. Поэтому Оливия и пришла к нему. Только вот на том этапе, когда ты сбежала сюда, он ещё не был полностью околдован, а потом, когда произошёл развод, его убрали с должности. Обязательным условием для этого поста был брак с истинной, которого он лишился. Джейдон стал мгновенно неинтересен для Оливии, и она его использовала для грязной работы. Твой бывший муж тоже был околдован, но скорее ведьминскими чарами. Дракона более сильного, как Дариус или король, они не возьмут, а с твоим малодушным идиотом легко прошли.
– То есть, не уйди я от Джейдона, всё было бы в порядке? – дрогнувшим голосом проговорила я.
– Нет. Оливия просто быстрее получила бы то, чего хотела, а Дариуса было бы уже не спасти. Сейчас у нас есть возможность решить возникший вопрос и освободить его. Только есть одна проблема.
– Какая?
– Для того чтобы попасть в сознание Дариуса, тебе нужно находиться к нему очень близко, хотя бы на расстоянии нескольких шагов, а встречу организовать вам будет трудно. Его охраной занимается лично Джейдон, а как его устранить, пока для меня загадка…
– С этим, я полагаю, смогу вам помочь. – прозвучало со стороны двери, и я повернулась, чтобы посмотреть на вошедшего.
Корнелиус Вемион.
Я совсем забыла о нём, в связи с происходящими событиями, а сейчас была невольно рада его видеть.
– Я тоже рад встрече, Катарина. – Тепло произнёс мужчина, прочитав всё на моём лице. – Я могу помочь вам со своим братом.
Гаррет уже встал на ноги и приблизился к Корнелиусу. Недоверие, которое читалось в каждом движении мужчины, было практически осязаемым.
– Вы можете мне верить. Спросите Катарину. Она видела, что я никогда не позволю причинить вред ни ей, ни кому бы то ни было.
– Он твой брат, Корнелиус. Сможешь ли ты принять меры, чтобы задержать, даже если придётся сделать нечто ужасное?
– Да. – Твёрдый ответ и прямой взгляд в глаза Гаррету на мгновение включил оглушающую тишину в комнате.
Видимо, что-то Гаррет всё-таки увидел в выражении лица Корнелиуса, что молча кивнул, делая приглашающий жест и запирая дверь на ключ магией.
– Он захочет поговорить. С тех пор как мы с ним сражались, прошло много времени, нам так и не удалось поговорить. Если я позову его на встречу, он обязательно придёт. Ваша задача будет уложиться в отведённое время.
– Сколько?
– Пара часов у вас будет.
– Почему король так поступил? – внезапно спросила я, потому что эта деталь словно сверлила мне голову изнутри. – Я не слышала, чтобы у Дариуса были какие-то проблемы с властью.
Ответ дал Корнелиус.
– Как мне удалось узнать, Его Величество очарован рыжеволосой красавицей, ради которой он отменил смотрины всех невест и намеревается жениться на ней.
– Значит, она использует артефакт на короле… – Проговорила я очевидную, как мне казалось мысль. – неужели, Его Величество просмотрел воздействие?
– В его защиту не так-то просто проникнуть, но если это удалось, то снять с него воздействие можно только при личной встрече. – Задумчиво протянул Гаррет.
– Я назначу встречу на завтра, на девять утра. Постарайтесь не провалиться. – Проговорил Корнелиус. – И, Катарина, помни. Дариус твой истинный. Он услышит тебя даже в самой густой тьме. Главное – верно позвать.
Уточнить, что он имел в виду, мне так и не удалось, потому, что мужчина стремительно покинул помещение, даже не обратив внимание на запертую дверь, отворив её одним движением руки.
Тяжело вздохнув, я посмотрела на Гаррета, который о чём-то снова размышлял.
– Катарина, тебе надо потренироваться в магии. – Ошарашил он меня. – Я могу не успеть тебе помочь, поэтому хотя бы базово ты должна научиться хоть чему-то. Кто знает, чем закончится наш визит в тюрьму?
Глава 41
Подготовка к утреннему визиту в тюрьму заняла весь оставшийся день и часть ночи. Меня заставляли медитировать, обучали базовым заклинаниям, научили направлять магию и придавать ей нужную форму.
Не могу сказать, что мне удалось повторить всё, что в меня впихивал Гаррет, но многое я точно смогла. Магия после ночи с Дариусом вела себя словно ласковый котёнок, не сопротивляясь и отзываясь на малейший приказ. Проблема была не в использовании, а в дозировке.
Оказалось, что у меня довольно высокий потенциал огненной магии, а примесь льда Дариуса делала мои возможности ещё сильнее. На самый крайний случай Гаррет обучил меня заклинанию, вызывающему выброс сырой силы. В случае если придётся бежать, это поможет дезориентировать противника и выиграть нам немного времени.
Вырубилась спасительным сном я почти под утро. Усталость взяла своё, а мысли, которые вились вокруг моего истинного, никак не отпускали, заставляя мозг работать на полную катушку.
Поездка в тюрьму оказалось ещё сложнее, чем я предполагала. Здание, в котором держали заключённых, находилось на окраине города и защищалась хлеще, чем хранилище в Академии судя по рассказам Гаррета. При входе нас проверили, казалось, на всё, что вообще существует в мире магии, а потом, словно нехотя, пустили внутрь.
Тюрьма представляла собой множество мелких одноэтажных зданий из серого камня, объединённых между собой открытыми дорожками. Пока мы шли от одного корпуса в другой, промозглый ветер обдувал нас со всех сторон, полностью оправдывая мой страх перед этим местом. Дополнительным кошмаром было ещё и то, что я совершенно не знала, что мне делать, когда я увижу Дариуса. Как мне достучаться до его сознания? Как узнать, что случилось в день смерти Эллианы?
Спустя несколько вот таких переходов, после которых меня трясло, словно я была голая на морозе, нас привели в маленькую комнату, в которой из мебели был один шкаф, стол и пара стульев. Меня пригласили войти, а Гаррета задержали, уточнив, что только супруге позволено видеть заключённого.
Войдя внутрь, я села на стул, а за мной захлопнулась дверь, отрезая путь к отступлению. В дверь напротив меня вошли два охранника, вооружённых до зубов, как артефактами, так и мечами, а за ними третий охранник практически втащил тело моего мужа и швырнул на стул напротив меня.
– У вас два часа. – Гаркнул он и все они скрылись за дверью, через которую вошли.
Если бы я не знала Дариуса, то вот в таком виде никогда бы не узнала его. Осунувшееся лицо, полностью безучастный взгляд, синяки на лице, разбитая губа. Одежда, которая была скорее снята с бездомного, была местами разорвана, обнажая такие же раненые клочки тела, уже кое-где загноившиеся. На меня Дариус никак не отреагировал, продолжая смотреть в одну точку, словно сквозь меня.
Коснуться его у меня тоже не было никакой возможности. Между нами на столе лежал маленький камушек-артефакт, возводящий прозрачную стену. Он мог меня слышать и видеть, но прикоснуться друг к другу мы точно никак не могли.
– Дариус… – тихо позвала я, протягиваю руку к преграде.
Мужчина не отреагировал никак. Сердце сжалось от боли, осознавая, сколько всего он пережил за последнее время. Одним богам известно, что с ним вытворяют в камере, пытаясь добиться признания в содеянном. Судя по тому, как он сейчас выглядит, мужчина явно не соглашается, что вызывает очередную порцию пыток, которые медленно делают моего мужа овощем. В конце концов, его просто казнят, списав на невменяемость, а я умру вслед за ним, не в силах пережить потерю истинного.
Для меня было странно, что у нас общее сознание, мы чувствуем эмоции друг друга, но в данный момент, я не чувствовала ничего, что могло бы мне хоть немного пролить свет на то, что происходит внутри мужчины, сидящего напротив.
Закусив губу, я закрыла глаза и настроилась на мужа. Я звала его, манила, сама пыталась представить, как бегу навстречу и касаюсь его, но всё было тщетно. Мужчина никак не реагировал, а я никак не могла пробиться.
Внезапно меня осенила мысль и было бы странно её проигнорировать и не попытаться…
Снова закрыв глаза, я представила нашу спальню, где мы с ним были вместе в первый и последний раз. Память услужливо подкинула картины нашей ночи, его ласковые губы, покрывающие поцелуями моё тело, руки, которые крепко прижимали меня к себе, момент нашего единения, который принёс много удовольствия… Слезинка покатилась по моей щеке непроизвольно… Но тут же, слегка шершавые пальцы поймали по дорожке, стерев остатки с кожи. Распахнув глаза, я не поверила своему счастью. Мы все так же сидели друг напротив друга, только уже на нашей кровати в спальне. Дариус, сидящий передо мной, был изнеможён, но абсолютно адекватен.
– Тебе не следовало приходить, родная. Это опасно. Ты должна уйти.
– Дар, они убьют тебя, и я умру вместе с тобой! Я не хочу тебя потерять! Мы ещё так много не успели. – Воскликнула я, протянув руку к мужчине, но так и не сумев коснуться.
– Это же моё сознание. – Улыбнулся он. – Я могу тебя касаться, но между нами всё же есть грань. Мы не можем слиться полностью, потому что мы два разных человека. Это возможность быть немного ближе друг к другу, всего лишь.
– Покажи мне день, когда погибла Эллиана. – твёрдо произнесла я, нахмурив брови.
– Не могу, Катарина. Слишком больно. Ты не должна видеть этого!
– Покажи! От этого зависит твоя свобода!
– Моя свобода навсегда потеряна. Они оставят меня здесь и будут использовать в своих целях. Оливия добилась своего, она воздействует на короля, а тому не под силу самостоятельно снять воздействие…
– Дариус, покажи, прошу тебя…
Мужчина отрицательно покачал головой, продолжая жадно рассматривать меня, словно пытался запомнить…
– Даже не думай сдаваться! Ты меня слышишь! не смей!
Бесполезно. Дариус уже всё для себя решил. Он готов был пожертвовать своей жизнью, лишь бы я не пострадала. Он был готов терпеть всю жизнь издевательства, только бы я была в безопасности.
Разозлившись на то, что он снова всё решил единолично, я медленно начала вскипать. Огонь заклубился в моих руках, на что мужчина только усмехнулся, а потом внезапно стал серьёзным и закричал куда-то в воздух:
– НЕ СМЕЙ!
Пока я осознавала, кому он кричит, огромная чёрная тень накрыла нас обоих и передо мной появились два ярко-оранжевых глаза, которые, поймав мой взгляд, ярко блеснули, и я уплыла в темноту.
Глава 42
Это было чем-то похоже на сон, но всё-таки им не являлось. Огромный чёрный дракон внимательно глядел на меня, а у меня перед глазами мелькали события той самой ночи, в которой погибла первая жена Дариуса. Когда я увидела всё, дракон наклонился на один уровень со мной и жалобно посмотрел на меня, словно прощался…
– Нет. Не надо! Я вытащу вас отсюда, понял? И хозяина своего держи в руках, хорошо? – я коснулась чешуи на носу дракона, которая оказалась невероятно тёплой, а потом прошептала. – Держитесь. Я вас люблю.
Как только я произнесла последние слова, меня завертел водоворот магии, выбрасывая в холодную комнату, где передо мной снова сидела оболочка от моего мужа, совершенно непохожая на того, за кого я вышла замуж.
Решительно поднялась на ноги и направилась на выход, а когда распахнула дверь, уткнулась в чью-то могучую грудь. Медленно подняла взгляд и мгновенно опустилась в низком реверансе.
Передо мной стоял король.
Высокий рост, широкие плечи и могучая грудь, обтянутая чёрным сюртуком с отделкой из вышивки ручной работы и драгоценных камней. Тёмные волосы были слегка в беспорядке, что делало короля каким-то более человечным, что ли. Голубые глаза, пронзительный взгляд, прикованный ко мне, а губы в презрительной усмешке. Я физически ощущала, что что-то не так, но король словно ничего не замечал. Что-то не сходилось в его образе, а в глаза то и дело мелькала растерянность.
– Леди…?
– Катарина Свеймон, Ваше Величество.
– Ах да… Вы супруга Дариуса и бывшая жена лорда Джейдона Вемиона. Теперь понятно.
Было странно, но король находился здесь совсем один. Не было привычной охраны, которая всегда окружала его.
А это шанс…
В голове сразу завозились воспоминания, каким образом можно снять чужое воздействие, но ничего, как назло, не приходило. Начала размышлять логически. Если действие артефакта направлено на коррекцию поведения, то, скорее всего, при нём есть какой-то зачарованный предмет, который поддерживает связь с основным артефактом и делает воздействие постоянным.
Не раздевать же мне его сейчас, а…
– Леди Свеймон, вы меня слышите? – до слуха донёсся голос короля.
– Прошу прощения, Ваше Величество. – Я снова присела в реверансе. – Всё происходящее сильно ударило по мне, мне сложно держать себя в руках. – Мне удалось выдавить из себя слезинку, а лицо короля мгновенно смягчилось.
– Я понимаю, леди, всё это ужасно, но я уверен, вы справитесь. – Ладонь Его Величества коснулась моего лица, подняв его за подбородок. – Вы красивая и молодая леди, вам не составит труда найти новую партию, я уверен.
Ах ты ж, гад ползучий…
Внезапно внутри меня что-то завозилось. Перед глазами потемнело, а рука сама потянулась к ладони короля, где на запястье я нащупала тоненькую верёвочку с маленьким бриллиантом. В ответ на моё касание король не отреагировал, лишь застыл и почему-то не мешал мне.
Когда верёвочка коснулась моей кожи, её словно обожгло, а я вдруг осознала, что именно эта вещица и является тем самым дублирующим артефактом, которая поддерживает работу основного. Повинуясь порыву, я воззвала к ледяной магии мужа и направила её на камушек. Его мгновенно заволокло тёмным дымком, который при соприкосновении со льдом, тут же исчез, а камушек рассыпался, словно был сделан из стекла…
Подняв глаза на короля, я застыла в ожидании, а мужчина отшатнулся от меня, словно его ударило током, затряс головой и сложился пополам, опускаясь на корточки и хватаясь за голову… Глухо застонав, он завалился набок и замер, а я с ужасом смотрела на него.
Если меня застанут здесь, наедине с королём, который валяется на полу, сразу обвинят во всех грехах, без суда и следствия! Надо что-то делать!
Вокруг не было ни воды, ни тряпки, поэтому единственное, что мне пришло в голову и что я только вчера научилась делать, я создала маленький ледяной шарик, а под ним создала маленький огонёк. Пока лёд таял, вода стекала прямо на лицо королю, который первые пару мгновений не реагировал, а потом, как ребёнок, скривился и распахнул глаза.
Увидев перед собой меня, он мгновенно вскочил на ноги и постарался принять мало-мальски приличный вид, озираясь по сторонам.
– Что происходит? Кто вы такая? – раздражение короля росло с каждым словом, а я не нашла ничего умнее, чем выпалить всё, что происходит на одном дыхании.
Надо отдать должное Его Величеству, он слушал, не перебивая, лишь с каждым моим словом сильнее хмурясь и мрачнее. Когда я закончила, он словно мешком по голове прибитый, опустился на стул и посмотрел на меня.
– Леди, вы понимаете, что если это правда, то я незаслуженно отдал приказ пытать вашего мужа и боги одни знают, что ещё натворил…
– Вы делали это не потому, что хотели, а потому что были под воздействием артефакта…
– Как вы узнали, как снять воздействие?
– Ваш браслет… От него шла тёмная магия, я словно на своей коже ощутила её чёрное воздействие. Чем бы это ни было, я не думаю, что вы бы добровольно носили такую вещицу, а значит, и её уничтожение вас не расстроило. В любом случае это помогло.
После нескольких минут нашего обоюдного молчания Его Величество встал на ноги и приблизился ко мне. Взяв в свои ладони мои руки, он прошептал:
– Нам необходимо сделать вид, что ничего не случилось. Вы покинете эту комнату и уедете отсюда, а я сделаю вид, что посетил давнего подданного перед его казнью. Сможете?
Я быстро закивала, соглашаясь с королём. Нам совершенно не нужно было, чтобы все узнали о том, что король теперь не под воздействием. Так, он сможет найти тех, кто в сговоре с ковеном отверженных и наказать всех причастных.
Распрощавшись с королём, я выскочила из комнаты и побежала бегом в сторону выхода, где меня ждал Гаррет, лениво поддерживая спор с охраной. Завидев меня, он мгновенно стал серьёзным и кивнул, так ничего и не произнеся вслух. Покидали мы тюрьму также в глубоком молчании. У всех на глазах, я усиленно изображала горем убитую жену, а сев в карету, тихо пересказала случившееся.
Гаррет слушал внимательно, а на моменте, когда я рассказала, как уничтожила артефакт, откинулся на сиденье и широко улыбнулся.
– Катарина, ты хоть понимаешь, что сумела сделать? – я не стала отвечать, потому что не совсем понимала, что он имеет ввиду. – ты избавила нас от необходимости идти войной на королевский дворец. Его Величество сделает всё сам, наша задача лишь подождать.
Я не могла поверить в то, что мне удалось сделать так много, просто уничтожив маленькую безделушку… Карета плавно везла нас обратно в академию, а я, закрыв глаза, мечтала лишь об одном – увидеть поскорее своего мужа живым и невредимым.
Глава 43
Дальше были две недели томительного ожидания. Первые дни ничего не происходило, а я нервничала всё сильнее.
Гаррет молчал, а Корнелиус, вернувшись после встречи с братом мрачнее тучи, не предпринимал никаких попыток узнать, что творится во дворце.
Спустя пару дней, когда я была уже готова идти на поклон к королю, город взорвали новости.
Клан отверженных ведьм в полном составе был вызван во дворец и осуждён на месте за попытку государственного переворота, а главной зачинщицей была, признана некая рыжеволосая ведьма, Оливия Карс, которая оказалось сестрой Эллианы, первой жены Дариуса.
Разбирательства продолжались и по сей день, но в целом была проведена пара показательных казней, а также было созвано собрание, в котором участвовали представители всех рас. Король настаивал на перепроверке всех действующих членов собрания и переподписать договор, в который он включил пункт о том, что любой артефакт, созданный любым из представителей рас, будь то маги, эльфы или гномы, будет зарегистрирован в общем реестре и привезён на проверку, дабы исключить его неблагоприятное воздействие или опасность при использовании.
Представители, приехавшие в срочном порядке, были не очень довольны такой перспективой, но блага, которые им доставались от нашего королевства, перевесили все недовольства и документ был подписан.
Казнь Оливии Карс была заменена на полную блокировку магии и заключение в самую отдалённую тюрьму, где даже стены являются подавляющими артефактами. Оттуда невозможно было бежать и заключались туда только самые опасные преступники.
Девушке предстояло провести остаток своей жизни в компании с матёрыми негодяями, которые уже давно не видели женщины, так что я ей не завидовала и считала наказание более чем достаточным для того уровня преступлений, которые она совершила.
Жаль было лишь её родителей, которые также были лишены магических сил, хотя их причастность была не доказана. Когда я увидела в живую маму Оливии, она была похожа на привидение. Как мать, её было можно понять. Из двух дочерей, которых подарила ей судьба, считай не осталось в живых ни одной, потому что участь, ожидающая Оливию, была сродни смерти. Когда она кричала о пощаде, мне смутно показался знакомым её голос, а когда я поняла, откуда я его слышала, жалость мгновенно испарилась, не оставив после себя ни следа.
Именно эта женщина вела диалог с Джейдоном, когда я сидела за гобеленом в Академии. Она может и не творила никаких ужасов собственными руками, но была явно в курсе того, чем промышляет её дочь. В голове не укладывалось, как такое возможно, но факты говорили сами за себя.
Кстати, Джейдон найден не был, а Корнелиус, которого допросили сразу же, понятия не имел, куда делся его брат. Оставалось лишь гадать, что с ним случилось и куда он пропал, но ответ пришёл довольно скоро. Спустя полгода, после случившегося, его нашли мёртвым в своём доме, в лаборатории, а его тело было испещрено ранами, смутно напоминающими раны от цепи, которой он сам меня когда-то бил… Подробностей не было, а дело засекретили, так и не раскрыв деталей.
Все его имущество отошло мне по завещанию, которое он собственноручно составил накануне смерти, но я понятия не имела, что мне делать со свалившимся богатством.
Благодарность от короля я не получила открыто, но подаренный им шикарный комплект украшений из прозрачных, словно слеза, бриллиантов, говорил громче всех слов.
Правда, удовольствия от подарка и возмездия, я не получала. Мужа так и не было со мной рядом, а все мои попытки вырваться из-под опеки Гаррета, Марты и Корнелиуса, были бесполезны. За мной всё время кто-то следил, да с меня фактически не спускали глаз, постоянно находясь рядом. Я понимала их… Но ничего не могла с собой поделать. Спустя две недели после случившегося, я была похожа скорее на призрак, чем на живого человека.
Дом Дариуса не был пригоден для жилья, поэтому я переехала в поместье, которое мне подарил на развод Джейдон. Сестра с мужем были тоже рядом со мной, пытаясь всевозможными методами хоть как-то меня развлекать.
Мне было всё равно. Я не хотела ничего. Все попытки связаться с Дариусом, используя нашу связь, не заканчивались успехом. Он словно выстроил стену между нами, отгородившись окончательно. А я всё пыталась, и пыталась, и пыталась…
На четырнадцатый день меня практически насильно привели в порядок и вытащили на ужин. Сестра была непреклонна, а на все мои слабые попытки отказаться, делала страшное лицо, уверяя меня, что у меня нет поводов для беспокойства и если Дариус до сих пор не вернулся, значит, так должно быть.
– Ты бы узнала, что он мёртв, ведь ты с ним связана! если ты чувствуешь себя хорошо, то значит и он в здравии. Его Величество обещал же вернуть тебе мужа в целостности и сохранности! А пока, я не позволю тебе себя убивать!
Король и правда написал мне письмо, в ответ на мою почти сотню писем ему, в котором подробно рассказал о том, как нашёл всех виновных, а также пообещал, что лечение Дариуса будет проходить очень осторожно и в скором времени, муж вернётся домой.
Я понимала, что пара недель, это не срок, но хотя бы какие-то новости можно же было мне сообщить…
Смирившись, что сестра не отстанет, я позволила ей собрать меня, а на ужине, где собрались, казалось, всё, даже заставила себя поддержать беседу и немного поесть. Стоило только еде попасть в мой организм, живот скрутило спазмом, и я еле успела избежать позора, выскочив вон из столовой.
Тошнота была моим спутником уже не первый день, но я списывала всё на нервы. Сейчас же, сопоставив сроки, я внезапно поняла, что тошнота, в моём случае, признак кое-чего другого…
Выйдя из уборной, я вернулась в столовую, намереваясь отвлечься, но застыла посередине коридора, потому что в нескольких метрах от меня стоял мужчина, мысли о котором не давали мне спокойно жить последние дни…
Дариус вернулся ко мне.








