355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Бойко » Охотник (СИ) » Текст книги (страница 1)
Охотник (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:26

Текст книги "Охотник (СИ)"


Автор книги: Анастасия Бойко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

– Не приближайся к нам! Уйди! Ты приносишь одни несчастья! Твои родители умерли из-за тебя! Отродье Дьявола! – кричали со всех сторон Лиаре.

Ее родители погибли при пожаре два года назад. От них у нее остались коза,которую пришлось вскоре продать, чтобы хоть как-то восстановить дом, лошадь, Малышка, с которой девчушка никак не хотела расставаться, и небольшой участок с полуразрушенным домом. С тех пор она живет одна на окраине небольшой деревушки Норд-Вест, находящейся недалеко от столицы государства Толклайн. Люди всегда сторонились ее, ведь у нее были белые волосы, которые ее мать называла Даром Небес, и серые глаза, доставшиеся от отца.

Стояла середина июля, и Лиара собиралась в лес, чтобы набрать малины, ирги, черники и всяких трав. Из собранного Лиара делала целебные настойки и мази, а также вкусные чаи. Большую часть лекарств она продавала, но немного оставляла себе на зиму.

Наконец девочка дошла. Это место Лиара нашла прошлым летом, когда ягод было не очень много, и местные обобрали все кустики вкусных лакомств вплоть до запретной чащи. Вот и пришлось тогда идти через заросли травы между просекой и темным лесом. Ну и спустя полчаса медленного шага меж деревьев показалась небольшая полянка, сплошь покрытая бугорками с черникой и брусникой, а на другом конце поляны росли невысокие деревья ирги. И что самое главное здесь не было мха, а лишь низкорослая трава, на которой можно было поваляться.

– Как мне на этот раз повезло, – прошептала Лиара, завидев коричневые шляпки подберезовиков, – ну-с, приступим.

Девочка присела рядом с кустами черники, поставила корзинку рядом и начала собирать красящиеся ягодки. Собрав немного, она перешла к бруснике, которая, несмотря на ранний срок, уже созрела, а позже и к ирге. Когда Лиара закончила,она увидела желтые цветки зверобоя и, потянувшись за растением, услышала рычание за своей спиной. Резко обернувшись, увидела серого лесного охотника, который, оскалившись надвигался на испуганную девчушку. Она начала медленно отступать, как вдруг споткнулась об корень ели. Зверь принял позу для прыжка, и Лиара уже готова была попрощаться с жизнью, но ей действительно сегодня везло, и оттуда, откуда недавно пришел волк, вылетел паренек, по виду года на три старше, когда самой девочке было десять.

– Вот ты где! – выхватив откуда-то из-за себя нож, мальчишка приманил к себе волка и вспорол тому брюхо.

Лиара подбежала к спасителю.

– Спасибо тебе большое! – сказала девочка и протянула корзину с ягодами и грибами, возьми.

– Не за что, я Лей, можно я возьму парочку грибов?

– Конечно, бери! Я Лиара.

– Прости, мне пора, – сказал паренек, схватив несколько подберезовиков и тушу животного, – надеюсь, мы еще встретимся.

– Буду ждать!

С тех пор прошло девять лет.

– Повелитель! Ну прошу вас! Отпустите! Всего на денек!

– Не положено главной придворной целительнице разгуливать без дела.

– Король! Вы же знаете, что я прошу выходной только три раза в год!

– Не отпущу, пока не расскажешь, что за праздник у тебя такой. Каждый год, каждое лето, в середине июля... Нет! – уперся тот, играя с концами длинных светлых волос, заправленных в маленькую серебряную с аметистами трубочку.

– Ах так! Тогда я ухожу со своего поста!

– Не посмеешь, – протянул король, сверкая хитрыми изумрудными глазами.

– Еще как посмею.

Минуту они молчали, глядя друг другу в глаз, вскоре повелитель отвел взгляд.

– Что ж с тобой поделаешь, иди, – разочарованно вздохнул король, и внезапно его глаза заблестели, а на губах появилась ухмылка. – Кстати, видела нового разыскиваемого?

– Меня это не интересует.

– Выставил полным дураком одного из лучших фехтовальщиков, – король усмехнулся, – располосовал тому штаны шпагой на филейной части.

– За то, что тот приставал к барышням?

– Откуда знаешь?

– Предсказуемо. Повелитель, вы окружили себя полными дураками и идиотами!

– Зато можно отлично повеселиться, когда эти дураки что-нибудь выкинут.

– Это да.

– Ли-ар-дель!

– Да? О нет, нет, нет, нет, и еще раз нет! Я не выйду за вас!

– Сколько раз я тебе говорил! К черту все формальности, зови меня по имени.

– Рик, я не выйду за тебя!

– Хоть какой-то прогресс. Какая же ты упрямая, Лиа!

– С таким королем просто приходится быть такой.

– Как хорошо, что ты не такая, как все эти остолопы.

– Ладно, и что там с этим фехтовальщиком?

– Развел столько шуму, поклялся убить его, чего бы ему этого не стоило. Теперь все его дружки ищут негодяя. Хотя я уверен, что все его ищут только из-за того, что он назначил за его голову сто золотых.

– Сто золотых? Он что, совсем спятил?

– Я ему точно также и сказал, а он мне: "Это дело чести."

– Не нужно было лезть к приличным девушкам.

– Точно-точно! У меня тебе подарок.

Рик подошел к столу у окна и взял с него огромную светло-зеленую коробку, приблизился к Лиаре.

– Это за Ветра.

– Что там?

– Если хочешь – открой и посмотри.

– Я пойду собираться, если что случится – обращайся к Каре, она все знает.

Лиардель направилась к выходу, попутно открывая подарок, и первое, что она увидела в нем, были белая роза с кольцом с драгоценными камнями в ней. Другим подарком был охотничий костюм такого же цвета, что и коробка.

– Ну он и...

Дойдя до двери, девушка достала розу, сделала несколько привычных жестов и кинула в короля. Она моментально оказалась около Рика. В свою очередь тот поймал ее и поднес к губам.

– Тяжелая какая! А что, если б не поймал?

– ... два, один.

Роза в руке повелителя заискрилась и взорвалась, сделав его лицо черным, как уголь. Лиа засмеялась и одарила короля невинным взглядом.

– Я была уверена, что поймаешь. За костюм спасибо, а за кольцо возвращаюсь в Норд-Вест на Ветре.

– Ну ты и...

– Колдунья? Ага! – произнесла Лиардель и покинула короля

– Будь осторожна! Говорят, что тот парень упоминал твою деревушку! – донеслось вслед, и было еще что-то неразборчивое про фехтовальщика Дерека и отправляться за ним.

Придя к Каре, первым делом она объяснила, что опять уезжает в родной город, и попросила приглядеть здесь за всем. Быстро переодевшись в новый костюм из крашенной кожи с белыми вставками из атласа, Лиара побежала на конюшню. Старый конюх Альфред очень обрадовался приходу беловолосой девушки.

– Снова уезжаешь, Лиардель?

– Да, дядюшка Альфред, – ответила та, хватая уздечку и седло.

– И кому на этот раз суждено везти тебя?

– Ветру!

– Но он же... – изумился конюх.

– Знаю, но Рик разрешил, – прошептала она, выводя редкого эльфийского коня на улицу.

– Опять что-то натворил?

В ответ Лиара хмыкнула, вспомнив черное лицо короля.

– Вот и готово. Вернусь послезавтра утром. Удачи!

Резво вскочив на коня, Лиа понеслась по центральной улице к главным воротам и спустя несколько минут уже была там.

– Лейтенант!

– Мадемуазель? А, Лиардель, это вы! Снова уезжаете, возвращайтесь поскорее. Браин, открывай ворота!

Массивные деревянно-каменные двери тронулись, открывая вид на бежевую дорогу, поле и густой еловый лес по левую руку от уезжающих.

Два часа наслаждения поездкой. Крупный серый в яблоках зверь под хрупкой девушкой, ветер, бьющий в лицо, живописный пейзаж: зеленое поле,холмы, виноградники, горы. И все это закончилось также быстро, как и началось.

– Вот я и дома. Ветер, пойдем.

Лиардель отвела коня в небольшую конюшню, построенную прошлым летом, снабдила его всем необходимым и ушла в дом.

– Хорошая конная прогулка не только бодрит, но и выматывает.

Девушка направилась на кухню, достала из шкафчика коробку чая с жасмином, из другого – стеклянный стакан и медный чайник, на которой был изображен Рик в трех своих формах, ведь он на треть – человек, на треть – оборотень, и на треть – дракон. В стакан она бросила немного чая и убрала его на место, потом взяла чайник и отправилась к колодцу, который стоял на задней части двора, а вскоре уже сидела в мягком кресле у огромного открытого окна, выходящего на сад и лес, попивая теплый, ароматный чай. Была полная луна, а все небо покрыли мерцающие звезды. Наблюдая за этим прекрасным видом и слушая, как стрекочут кузнечики, Лиа уснула.

Быстрые удары в дверь и женский голос:

– Эй, тут есть кто-нибудь? Пожалуйста, откройте, за нами гонятся! Умоляю!Спасите, мы вам отплатим.

Лиара быстро выскочила в прихожую, приглаживая растрепавшиеся волосы. За дверью оказалась молодая рыжеволосая девушка с огромными испуганными лиловыми глазами, а на ее плечах беспомощно повисли руки какого-то юноши.

– Пожалуйста, молю, спа...

– Не продолжай, я все слышала, проходи. Как твое имя?

– Спасибо вам огромное! Я Мелисса.

– Как растение. Я Лиара.

Лисса аккуратно втащила парня в дом. Лиа закрыла дверь и повернулась. Из плеча юноши торчала стрела, а ноги девушки были исцарапаны.

– Боже! Давай его мне. Кто он?

– Мой брат.

– Ничего, и не таких лечили.

Лиа облегчила тело, занесла в гостевую комнату и положила на бок.

– Придержи его, если очнется – не давай заснуть.

– Хорошо.

Через считанные секунды Лиардель была у раны больного с кучей пузырьков, бинтами и тряпкой.

– Повезло, что еще не лихорадит.

Сломав стрелу, девушка разбудила гостя.

– Брат, брат! Лиара, он очнулся.

– В самый неподходящий момент.

Лиа облила рану прозрачной жидкостью с голубоватым оттенком.

– Лей, держись все будет хорошо. Добрая тетенька тебя вылечит.

– Лей? – Лиардель заглянула ему в глаза. Фиолетовые, как тогда.

– Лиара?

Девушка вытащила стрелу.

– Черт! Она еще и отравлена!

– Не ругайся, девушкам не положено. Черт, как больно!

– Не ругайся, в гостях не положено.

Запихнула Лею в рот желтовато-фиолетовую таблетку и предупредила:

– Разгрызи и проглоти, ложись на живот и не дергайся.

Юноша повиновался, а Лиа начала обрабатывать рану.

– Мелисса, тебя задела такая же стрела?

– Да.

Вручив девушке половину таблетки и кусочек бинта с круглым пузырьком и вернувшись к стреле, сказала:

– Съешь и обработай раствором рану. Будет щипать, но яд выведет. Расскажешь, что случилось?

Обрабатывая и перевязывая плечо, Лиа слушала рассказ рыжеволосой.

Все началось еще в столице. Мы с братом сидели в трактире, и ко мне начал приставать какой-то мужчина с русыми волосами, по одежде, могу предположить, что он служит у короля. Лей вступился за меня, а тот назначил дуэль на шпагах, даже не подозревая, что брата заставляли держать оружие, еще когда ему не было семи. Он охотник.

– Ну, я и располосовал ему портки на пятой точке, – подал слабый голос защитник.

– А вы знаете, что за твою голову назначили сто золотых?

– Сколько?

– Столько. Все, лежи, не дергайся.

Раздался шум дверного колокольчика. Лиа потихонечку шла к калитке, Снова колокольчик, только более требовательно. За забором стоял невысокий русый мужчина с хитрым прищуром серо-болотных глаз.

– Прекрасная миледи, с кем я имею честь вести разговор?

– Три часа ночи, вы совсем обнаглели, и тем более, прежде чем спрашивать имя других, представьтесь сами.

– Прошу простить мою невежливость. Приближенный ко двору и королю государства Толклайн, лорд Дерек.

– Занимающая должности королевского целителя и волшебника, приближенная к королю государства Толклайн,лорду Рику, леди Лиардель лер Олдит. И что же потребовалось вам в моем доме посреди ночи?

– Скажите, не... ах, вот ты где! – воскликнул Дерек, увидев за плечом Лии Лиссу возле двери дома.

Лиара сделала движение рукой.

– Подчинись! – прошептала заклинательница.

– Что вы делаете? Почему я не могу двигаться?

– Сам не догадываешься? Лисса, подойди, он ничего тебе не сделает.

Девушка не спеша подошла к ним.

– Скажи, это он?

– Да, – пискнула Лисичка.

– Тварь, – прошипел сквозь зубы фехтовальщик.

– Что ж, сэр Дерек, вы можете попрощаться с титулом лорда и, скорее всего, с жизнью. Вам запрещено покидать границы Толклайна, все полки уже оповещены, при попытке бегства казнь на месте. Скрываться не советую на вас наложен магический маяк, что позволит найти вас где угодно. Если захотите обратиться к другим волшебникам с целью снять заклинание, то можете сразу выкинуть эту идею из головы. Магию высших колдунов невозможно снять. Сегодня же в три часа дня вы обязаны предстать пред королем, холодным голосом оповестила Лиа.

– Ах ты, ведьма!

– Эх, сначала прекрасная миледи, потом ведьма. Странная какая-то логика. Итак, покиньте это место немедленно.

Вернувшись к Лею, целительнице рассказала, что произошло.

– Сядь и повернись спиной. И, главное, молчи.

Сняв повязку, Лиардель порезала указательный палец правой руки, левую ладонь положила на рану и принялась чертить кровью пентаграмму на спине охотника, обвела в круг раненое место и произнесла слова заклинания. Кровь впиталась, а плечо зажило с потрясающей скоростью.

– Фух, готово.

– Лиара, что это было?

– Я расскажу, но придется начать издалека. Магии меня учила мать моей помощницы Каратэль, она научила меня всему, что знала сама, позже я помогла одной старухе, она спросила, хочу ли я настоящей силы. Я стала приходить к ней каждый день, она учила, а я бегала по всяким мелким поручениям. Она спрашивала азы магии, потом начала рассказывать про другие, более сложные, заставила выучить все тринадцать пентаграмм: Исцеление, Страдание, Агрессия, Бешенство, Проклятие, Муки, Жажда, Месть, Жадность, Призвание, Управление, Жизнь и Смерть. Я выучила их, но были еще и заклинания-слова, выучила одиннадцать, на оставшиеся две меня не хватило. Они были самыми опасными и отвратительными. Думаешь, это Смерть и Страдание? Нет, представь себе обычного мирного жителя Норд-Веста, и встретил он девушку, а она на нем пентаграмму Управления нацарапала и кровью своей подкрепила, чтоб не зажило, и, вот, теперь парень вынужден взять оружие и убивать, при этом все видит и понимает, ведь сохранил самосознание. Или вот, Призвание. Местное кладбище, приходит туда какой-нибудь паренёк или девушка. Решил опробовать человек свои новые силы колдуна. Призвал скелеты людей, что покоятся там, а им тоже нужно питаться, чтобы сохранить себя. Питаться... кровью... тёплой кровью убитых людей. Обычно человек теряет над собой контроль. В лучшем случае – самоубийство, в худшем – поднимает мертвецов в бой, бессмертную армию, что можно уничтожить, лишь убив мага. Сейчас уже большинство понимает исход такого волшебства, и либо не пользуются такими заклятиями, либо вовсе не учат.

– Это называется Некромантией. Чёрной магией.

– Сейчас я знаю об этом, тогда – нет. В общем, я отказалась от дальнейшего обучения. Она отдала мне одну книгу, волшебный гримуар. Много лет назад он достался ей от учителя, сейчас – мне. После этого я не использовала эту магию. А гримуар спрятала. Я не хочу, чтобы им кто-нибудь воспользовался. А просто сжечь невозможно?Если б всё было так просто, я б уже давно его уничтожила. Но во всём волшебном есть свой подвох. Сгореть сгорит, а потом возродится, словно какая-то птица Феникс, и не обязательно у хозяина. Он может переместиться к любому человеку.

– Брат, я спать хочу.

– Ты права, уже поздно. Пойдём, я покажу твою комнату.

Проводив Мелиссу в комнату на втором этаже, Лиара вернулась к Лею.

– А ты чего не уходишь?

– Нужно же кому-то приглядывать за тобой, – сказала Лиа, усаживаясь в кресло.

– Спокойной ночи.

– Спокойной.

Спустя час сон был прерван. Лей, белый, словно смерть, беспокойно метался по кровати.

– Лей, Лей!Дело дрянь.

Лиардель схватила пузырёк с противоядием, вытащила деревянную пробку и залила зелье себе в рот.«Так и знала, одной таблетки мало.»

Ногами она прижала ноги, локтями – руки, в ладонях держала лицо, аккуратно открыла ему рот, коснувшись его губ своими, залила лекарство. Лей освободил руки, и вот уже одной держал Лиардель за талию и прижимал к себе, другой – отводил волосы с лица за ухо, и нежно целовал. Оторвавшись друг от друга, они смотрели в глаза.

– Зачем ты это сделала? – выдавила из себя Лиа.

– Кхм, кхм, я вам не помешала?

– Лисичка, ты всё не так поняла, мне просто стало хуже, а Лиара, она дала мне противоядие.

– Говорит он той, что стоит здесь минуты три.

– А, тогда ты всё видела.

– Ладно, я дальше спать.

– И я тоже, пожалуй, пойду теперь я уверена, что с тобой ничего не случится.

На следующее утро Лиара отправилась к Синьке. Это прозвище прилипло к ней не так давно. В прошлом году одна девушка подсыпала ей в пузырёк со средством для мытья волос немного красящихся цветов. Она, конечно, не заметила этого и потом вышла на улицу. Так что, была она не голубоглазой, а голубоглазой и синеволосой.

« Но не могу не признать, продавец и повар она хороший, сама выращивает овощи, фрукты, зерно. Живность всякую, а как вкусно у ней получается жареный барашек, и торговать девушка умеет.»

– Риолла!

– Здравствуй, Лиа, заходи.

Прекрасно обставленный дом, ничего нее изменилось с прошлого визита.

– Здравствуй, Синька!Девушка смешно выпятила нижнюю губу и надула щёки.

– Не обижайся, я ж шутя.

– Ладно, что хочешь сегодня? Опять барашка?

– Ага, только мне нужен кусочек побольше, голодные гости.

– Сейчас принесу.

– А можно еще две лепёшки из лучшего зерна, что у тебя есть?

– Конечно.

Девушка ушла и вскоре вернулась со средним куском жареного мяса и завёрнутым в ткань хлебом.

– Десять медных за лепёшки и шесть серебряных за мясо. Чуть не забыла, у тебя есть тот чай с ягодами малины?Отдам за маленькую баночку варенья из лесной земляники.

– Ха-ха. Держи.

– Спасибо, чай занесу позже.

– И тебе спасибо, заходи ещё.

Вернувшись домой, девушка приготовила мятный чай, нарезала мясо и хлеб и открыла варенье.

– Ты уже вернулась, – подкрались сзади Лей и Мелисса.

– Простите, я разбудила вас, когда уходила?

– Нет, мы проснулись позже, а тебя не нашли, – ответила Лисичка.

– Давайте завтракать, нам скоро выезжать.

По дороге к конюху, они зашли отдать Риолле чай и вскоре уже были у конюшен.

– Нам нужны две быстрые лошади средних лет для меня и этого юноши.

Им привели бежевую Бьянку и коричневую Крис.

– Обе – кобылы. По две золотых за каждую.

– Держите. Лисса, поедешь на Ветре.

– Хорошо.

Через полчаса дороги они встретили повозку купца.

– Прошу вас, помогите, у телеги отвалилось колесо.

Лей, поможешь?

Конечно.

Чем вы торгуете?

Травами. Здешними, заморскими.

Есть ли у вас сон-трава и пурпурный листоцвет?

А я смотрю, вы разбираетесь в травах. Пять серебряных за пучок сон-травы и двенадцать серебрушек за листоцвет.

– А эвкалипт и лаванда?

– Эвкалипта совсем немного, а свежей лаванды и вовсе нет, только эссенция.

– Тогда я возьму пятнадцать связок сон-травы, тридцать – пурпурного листоцвета, почти весь эвкалипт, немного оставьте на продажу, и пять сосудов лавандовой эссенции.

Мужчина порылся в травах.

– Всего получается семьсот тридцать пять серебряных. Минус сто тридцать пять за помощь.

– Совсем недорого. Не могли бы вы доставить это придворной целительнице в столице?

– Я ко к раз еду в столицу, спрос на специи и целебные травы там хороший. Всё доставлю.

– Тогда оплачу на месте. Лейрд, готово?

– Сейчас, ещё минутку. Всё.

– Спасибо вам огромное, да благословит ваш путь Бог!

– Бога нет, – прошептала Лиа.

– Вы что-то сказали?

– Вам послышалось. Вы случайно не гном?

– Вы абсолютно правы, госпожа ведьма.

Вот они уже у ворот конюшни Альфреда.

– Что случилось, Лиардель? Ты рано вернулась.

– Один неприятный тип пытался вторгнуться в мой дом и преследовал моих друзей.

– Тех, что стоят позади тебя?

– Да.

– Тем неприятным типом был Дерек?Что ж, его уже давно подозревали в предательстве.

– Лиардель! Лиардель! Быстрее, королю плохо.

Навстречу бежала русая девушка.

– Каратэль, можешь рассказать поподробней?

– Мне сообщили об этом совсем недавно, поэтому, как долго он без сознания, сказать не могу. Единственное, что я могу сказать точно, так это то, что я не знаю, как это лечить. Горячие жёлтые губы, горячий живот, сам холодный, как снег.

– Со мной не ходи. Приготовь мне кубок крепкого вина, а слугам прикажи приготовить королю ванну с тёплой водой. Никого не впускай в его покои. И позаботься о Мелиссе.

– Хорошо.

– Лей. Идешь со мной.

Оказавшись в покоях короля, Лей спросил.

– И что я должен делать?

– Ни ты, ни я не способны пока ничего сделать.

Лиара присела на край постели рядом с Риком.

– Я ведь предупреждала тебя. Каждый дурак может стать крысой. Если не проснусь через несколько минут – разбудишь, – сказала Лиа и через несколько минут легко склонялась к постели.

– Эй, что ты задумала? Лиара, Лиа, эй! – закричал Лей и подхватил её.

Сейчас Лиардель могла увидеть весь мир, но она рассматривает дорогу, на которой разговаривала с купцом.

«Ну где же? Уже практически у ворот?!»

Девушка мысленно позвала его. Гном заозирался по сторонам.

– Можете не искать меня, моей физической оболочки сейчас нет рядом. Мы сегодня помогли вам с колесом.

– Я узнаю ваш голос. Вы ведь придворная целительница. Чем могу помочь? – Надеюсь, вы умеете хранить тайны. Король отравлен Солнечным цветком. У вас есть Лунный.

– Ох! Вам сказочно повезло. Я везу уже готовое противоядие.

– Я отдам сто золотых за него. Прошу, быстрее, он долго не протянет.

Душа Лиары вернулась в тело. Она лежала рядом с Риком, а Лей огромными глазами смотрел ей в лицо.

– Всё в порядке, – прохрипела Лиа.

– Нельзя так делать, я чуть с ума не сошёл.

– Зато я нашла противоядие, – улыбнулась та в ответ.

– Как? – прошептал Лейрд.

– Я же маг. Пойдём.

На половине пути они встретили Каратэль.

– Лиардель. Прибыл торговец травами, сказал. Что у него для тебя заказ, – быстро проговорила девушка и подала бокал с вином.

– Спасибо. Попроси стражу перенести весь товар в кабинет и оплати его. Где он сейчас?

– Ожидает около входа.

Одним глотком справившись с вином, Лиара быстрым шагом достигла входа дворца.

– Ещё раз приветствую. Вот противоядие.

Торговец передал волшебнице стеклянный пузырёк с серебряно-белой жидкостью. Лиа сняла платиновую подвеску с сапфировой стрекозой, работу тёмных эльфов, и вручила гному.

– Надеюсь, вы подождёте немного с оплатой. Возьмите это. Если я не смогу отдать вам деньги, то можете оставить его себе.

– Премного благодарен вам.

Лиа побежала обратно. Быстро откупорила зелье и залила Рику в рот.

– Слишком поздно.

– Что?

– Я опоздала. Нет, не могу.

По щекам потекли слёзы.

– Жизнь, символ Бога, подаренный Соломону. Если ты правда существуешь. Докажи... не дай умереть хотя бы ему. Нет. Верни его мне.

Лиа взяла со стола любимый кинжал Рика и провела им по ладони левой руки. Алая кровь потела по её руке.

– Какой раз убеждаюсь. Бога нет.

Девушка разорвала рубашку короля и начертила два пересекающихся треугольника, знак Соломона, ангела Рафаэля, произнося слова заклинания.

– Прости меня, но я не хочу терять и тебя.

Лиара попыталась встать, но у неё закружилась голова, и она села обратно.

– Поспи, ты израсходовала много сил за этот день, – услышала она слабый голос Лея и заснула.

Проснулась Лиардель вечером. Рядом с ней сидел Лей.

– Сколько я проспала?

– Больше двух дней.

– Что с Риком?

– Жив, но в сознание не приходит. Ещё являлся Дерек, ему сказали, что сейчас слишком много дел, и что оповестят, когда дело дойдёт до него. Я видел, как он ушёл, еле сдерживал улыбку. Вот, съешь.

Лейрд протянул тарелку с тёплым бульоном.

– Спасибо.

На следующее утро.

– Да не может быть! Очухался! А я уже думала ледяной водой окатить!

– Что?! Своего самого-самого, самого ненаглядного и незабываемого короля? – Ледяной водой? И, кстати, что произошло?

– Я тебя еле-еле откачала. Тебя пытались отравить.

– У меня такое чувство, что я съел Солнце, а оно у меня в желудке взорвалось. А, подожди, какое отравление? Драконы имунны к ядам.

– Солнечный цветок.

– А что это такое?

– У меня в кабинете есть банка с этим растением.

– Та огромная жёлтая мохнатая хрень?

– Сам ты огромная мохнатая хрень!

– Не отрицаю, каждое полнолуние бывает.

– Жаль нету Лунного, хотя эти цветки всегда растут рядом.

– А что так?

– Чтобы нейтрализовать яд друг друга.

– Я, вообще-то, про «нету».

– Ёжик съел.

– Бредовая отмазка. Признавайся, кого траванула?

– Не, реально съела.

– Что, правда?

– Ага, ну ладно,будет знать, как всякую гадость в рот совать.

– Бедный ёжик, тебе его не жалко?

– А должно? Я об него укололась.

– Это всё объясняет.

– Может хватит про ёжика и цветочки трепаться? Что делать будем?

– Ко мне тут Кара заходила, спрашивала, не звал ли я её, ответил, что нет, она ушла со словами: «Может перепутала?»

– Только не говорите, что теперь у меня ни Лунного, ни Солнечного цветка нет.

– Сочувствую.

– Ты мне должен эти цветы.

– Почему я?Ну а кто съел Солнечный? А Лунный – моральная компенсация.

– Логично. Но всё-таки, что будем делать?

– Скорее всего Дерек читает, что ты мёртв, и я уверена, что это он скормил тебе яд. Я докажу это. Нужно лишь немного времени.

– Мы поможем тебе, – сказал Лей.

– И спасибо, – прошептал Рик.

– Спасибо, но нет, сейчас вы ничего не сможете сделать.

– Что ты собираешься сделать? – спросил Рик.

– И не спрашивайте. Не скажу.

– Шиари, эст мори, – прошептал рядом с ухом на драконьем Рик и обнял Лиару.

– Ты же знаешь, я не понимаю драконий, когда ты в человеческом обличии.

– Странная ты, обычно у всех наоборот. Если я человек – понимают, если дракон – нет.

– Прости, мне нужно идти.

Лиара вышла из комнаты и направилась к себе в кабинет. Она взяла чёрный плащ и надела его. Прикрыв капюшоном лицо, а потом направилась к тяжёлой двери из красного дуба. За ней находилась винтовая лестница, она спустилась вниз и увидела призрачную женщину.

– Кто ты? – спросил призрак.

– Не называй своего имени Смерти.

– Ты права. И что же тебе нужно от меня?

– Справедливого суда.

– И что же я получу за это?

– Его душу.

– И всё?

– Это равный обмен.

– Ты снова права.

– Я приду, когда всё будет готово.

– Я буду ждать.

Поднявшись наверх, Лиара сняла плащ и ментально приказала явиться Дереку. Спустя полчаса он был у ворот замка.

– Наденьте.

Лей в чёрном плаще протянул Дереку ещё один. Лорд повиновался.

– Следуйте за мной.

Они двинулись в зал суда. Позади шли стражники. Войдя в комнату, первым, что он увидел, были король и придворная волшебница. Лиара подалась вперёд и встала на лестнице впереди и чуть правее короля. Она судья, оставшиеся пятнадцать человек – свидетели справедливости данного суда и будущего приговора.

– Никто не должен показывать своё лицо, а также называть своё или чужое имя, если я не попрошу, – сказала заклинательница.

Лиардель вышла, все скрыли свои лица за капюшоном, и вскоре магиня вернулась в сопровождении Смерти, призрака в обличии женщины, в одеянии цвета чистого ночного неба. Они встали пред ступенями и развернулись лицом к присутствующим.

– Лорд Дерек, снимите мантию.

Он повиновался.

– Сын некромантки, – прошептала Смерть.

На щеке призрака появилась едва заметная чёрная роза.

– Прости, ведьма, я не могу нарушить обещание, этот человек останется жив.

Лиардель попыталась возразить, но та перебила её.

– Я отдам тебе половину его души. Это увеличит твои силы и продлит твою жизнь. Что ж, нарушив данное тебе обещание, я дам тебе ещё один подарок. Твоё сердце в смятении, и я надеюсь, что оно скоро найдёт верный путь.

После этих слов с пальцев Смерти сорвались пять белых огоньков. Они подлетели к Лиардель. Заворожённая, она смотрела, как они кружились вокруг неё и что-то шептали. Девушка протянула руку и коснулась одного из огоньков. К нему подлетели и остальные. Одно мгновенье, и они слились с пальцами волшебницы, а на ладони заплясало зелёное пламя Смерти.

– Ты не обязана им пользоваться. Но на сколько я понимаю, именно по этой причине ты не могла быть с любимым.

– Лиа, о чём она говорит?

– Будто сам не догадываешься, оборотень. У дракона и человека разное время жизни. Она не хотела причинять тебе боль, зная, что когда она умрёт, ты не сможешь найти покоя.

– Лиа, это правда?

В ответ он получил кивок.

– Спасибо тебе, – прошептала Лиара.

– Используй этот дар мудро.

Призрак начал медленно тускнеть, пока не исчез. Некоторое время все молчали.

– Можете расходиться, – сказал король, – а этого лишить титула и в темницу.

Минуту все молчали, но вскоре начали выходить из зала, в котором остались лишь Рик, Лей и Лиа.

– Ты ведь не будешь пользоваться этой магией? Я верно понял? – спросил король.

– Пока не выедешь всю эту гадость в королевстве, не буду.

– Тогда начнём сегодня же, эст мори.

– Любимая?

– Любимая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю