355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альмира Рай » Не ангел для босса » Текст книги (страница 1)
Не ангел для босса
  • Текст добавлен: 27 апреля 2020, 01:00

Текст книги "Не ангел для босса"


Автор книги: Альмира Рай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Глава 1

Я рассматривала уродливую картину на стене, когда за широкой двухстворчатой дверью что-то грохнуло. Да так громко, что я невольно вздрогнула.

Через секунду из кабинета директора вышел секретарь. Молодой человек на вид чуть старше меня выглядел почти невозмутимым, когда шел к своему столу. Я же рассматривала его с нескрываемым любопытством. Непривычно видеть мужчину в роли секретаря. На его столе была табличка с именем – Квентин Харрис.

И как же ты получил должность, Квентин?

– Мистер Росс готов вас принять, – произнес секретарь так, словно неожиданно обо мне вспомнил.

Как будто я не сижу здесь уже двадцать минут и не наблюдаю за тем, как Квентин то заходит в кабинет начальника, то выходит слегка побелевшим. И так три раза.

– Чудно! – воскликнула я и поднялась, поправляя юбку. Я выглядела идеально. На мне был мой самый дорогой костюм цвета морской волны, нежно-голубая блуза в тон глазам, и очень симпатичные туфли-лодочки. Я даже уложила свои длинные волосы в замысловатый пучок, хотя одна рыжая прядь все же выбилась из строя, но я быстро ее поправила прежде, чем войти. Конечно, я нервничала, но мысленно повторяла себе, что нет ни единой объективной причины, по которой мою кандидатуру могли бы отклонить. Без прикрас и лишней скромности: я организована, пунктуальна, умна, активна, хороша собой и прекрасно владею русским. Нет причин!

– Мисс Гордон? – позвал меня Квентин с нотками отчаяния в голосе. Обернувшись, вопросительно на него уставилась. – В агентстве точно больше нет переводчиков мужчин?

Он это серьезно?!

– После того, как вы отклонили двадцать три кандидата? – ответила вопросом. – Простите, но нас, переводчиков, не выпускают партиями. Тем более что у мистера Росса были весьма жесткие условия – идеальный русский, без акцента, плюс опыт и навыки личного помощника.

Секретарь сдержано кивнул и жестом указал на дверь.

– Он не любит ждать, – все, что Квен ответил мне.

Я стиснула зубы, не став напоминать, что именно он меня и задержал. Сделала глубокий вдох, дернула за ручку и вошла.

В первую секунду я слегка растерялась. Кабинет оказался огромным. Кажется, он занимал треть всего этажа, не меньше. Минимум мебели, максимум свободного пространства. При желании здесь можно было перемещаться на велосипеде. Панорамные окна небоскреба открывали вид на южную часть города, залив и мост. Мне пришлось покрутить головой, чтобы понять, где стол мистера Росса. Он был справа, хотя самого мужчины там не было. Лишь гора бумаг и сложенный ноутбук. За столом под самым окном располагался низкий длинный стеллаж с множеством одинаковых папок.

Я сделала шаг и повернула голову влево, когда ощутила на себе взгляд. Очень четко, как будто меня позвали. Но Росс не издал ни звука, никак не выдал свое местоположение, а просто беспардонно рассматривал меня, сидя на одном из двух кожаных диванов у окна и попивая что-то спиртное.

Наши взгляды встретились, но даже после этого он продолжал молчать. Ни приветствия, ни приглашения… ни совести, судя по всему. Именно такое впечатление у меня сложилось, когда я оценила мужчину. Даже несмотря на то, что он сидел, я поняла, что он выше меня как минимум на голову. Под белой рубашкой отчетливо угадывались крепкие мышцы и атлетическое тело. А вот эмоции скрывала холодная маска на лице. Внешность красивая и хищная одновременно. Лоб пересекали неглубокие морщинки, нос кажется когда-то слегка «подправили» с правой руки, а вот нижнюю часть лица почти не было видно из-за недельной щетины. Я бы сказала, красивый… Но глаза пугали. Не столь отсутствием красок, сколь холодом. Кажется, в его досье что-то было о проблеме со зрением.

В любом случае, молчание затянулось, и я решила начать первой.

– Добрый день, я…

– По-русски, – оборвал он меня. Его голос был очень низким, с хрипотцой, и при этом тихим, спокойным, но жестким.

Требование прозвучало довольно грубо, как и его кивок на свободный диван в качестве приглашения. Но это ничуть меня не задело. Скорее удивило. Что он хочет оценить? Владение языком? Наличие акцента? Он сам-то поймет хоть слово? Подавив улыбку, я села и перешла на родную речь, выдав информацию на одном дыхании.

– Добрый день, господин Росс. Меня зовут Вера Гордон. Мне двадцать пять лет. Я родилась в небольшом городке Московской области в России. Когда мне было шесть, мои родители переехали в США. Русским я владею досконально, так как учила его с детства и общалась с родителями до шестнадцати.

Остановилась, когда поняла, что сболтнула лишнее. Впрочем, не думаю, что он поймет.

– Почему только до шестнадцати?

Мои глаза невольно округлились, и первая мысль была, что мне послышалось. Но он повторил. По-русски!

– Почему до шестнадцати?

Слышался явный акцент, но все же…

– Вау! Да вам и переводчица не нужна, – похвалила я и улыбнулась. Но когда стало ясно, что милой беседы у нас не выйдет, и Росс все еще ждет ответ на вопрос, я вновь посерьезнела. Сама виновата, что свернула на кривую дорожку. Ответ задевал глубоко личное и болезненнее. Потому я утаила часть правды. – В шестнадцать я уехала из родительского дома. Оказалась в американской среде. Поступила в университет. Я училась в…

– Достаточно, – опять оборвал мистер Росс и потянулся к стеклянному столику, чтобы поставить свой бокал. А после он придвинулся чуть ближе, оперев локти на колени и скрестив пальцы в замок. Теперь он был достаточно близко для того, чтобы я смогла разглядеть его глаза. Один был нереального светло-серого цвета. А второй почти сливался с белком. Кажется, мужчина частично слеп. Именно это он демонстрировал, будто пытался запугать.

Что я знала об Алане Россе? Тридцать пять лет, разведен, детей нет. Главный директор Вашингтонского филиала одного из крупнейших мировых производителей авиационной техники. Его карьера стремительно шла вверх в последние десять лет. Не удивительно, что появились слухи о некоем сером кардинале, продвигающем Росса вверх по карьерной лестнице. Возможно… из мафии. Это то, куда милым девушкам вроде меня не стоит лезть. Но я здесь, сижу напротив самого пугающего мужчины, которого когда-либо встречала в своей жизни, и жду вердикта. Хотя я уже по взгляду все поняла.

– Вера… – Мое имя в его исполнении прозвучало необычно. С легким урчанием. А после он произнес по-русски: – Как ты верно подметила, переводчица мне не нужна. Мне нужен переводчик. Мужчина.

Он был уверен, что это именно то, что ему нужно. У меня на этот счет было несколько иное мнение.

– Я лучше мужчины! – заявила я, сама от себя не ожидая. То ли его сканирующий, немного насмешливый взгляд, то ли не дающие шансов слова подействовали на меня, как красная тряпка на быка, но я вдруг ощутила себя бойцом, каким никогда по сути не была. – Я имею в виду, что смогу справиться с любой поставленной задачей и, возможно, в чем-то справлюсь даже лучше, чем мужчина.

Росс не дал мне продолжить. Он остановил меня жестом, откинулся на спинку дивана и перешел на английский:

– Я знаю, о чем говорю, так как у меня достаточно большой опыт в работе с женщинами. Они не выдерживают мой ритм. Я хочу быть уверен, что никто не станет ныть на уставшие ноги, не будет опаздывать, потому что не успел накраситься, и приедет по первому зову, когда мне будет нужно. Хоть в три ночи, хоть в Аризону.

– Но я…

– А больше всего, Вера, – в который раз оборвал Росс. Тактичности ему не занимать! – Я ценю в помощнике преданность. Честность. Надежность. Поэтому мужчины. Всегда.

Кажется, я имею дело с закоренелым толстокожим женоненавистником. Думаю, эта мысль, словно воображаемая лампочка, засветилась у меня на лице. По крайней мере, Росс враз посуровел.

Тогда я и поняла, что дело безнадежное. Ну… Я попыталась. Да, работа мечты, а вернее, зарплата мечты, была близко, но раз от меня больше ничего не зависит…

– Тогда я пойду, – озвучила я и встала. Подавать руку на прощание не стала. Что-то подсказывало, что Росс ее не пожмет. Она ведь женская! Чур! Чур!

Улыбнувшись скорее своему мысленному бесенку, чем мужчине, я развернулась к двери.

– Желаю вам удачи в поисках, мистер Росс, – вырвалось у меня напоследок. Я даже прикусила язык, открывая дверь. Но прежде чем моя туфля коснулась порога, добавила: – Уверена, вы найдете самого надежного переводчика с яйцами в кротчайшие сроки.

Я не посмотрела на него. Мне было страшно смотреть даже на Квентина. Но кроем глаза я все же увидела, как челюсть секретаря опускается куда-то на уровень стола.

У меня было чувство, будто мое лицо превратилось в свеклу. Я закусила нижнюю губу, из последних сил сдерживая нервный истерический хохот, и максимально быстро добралась до лифта. К счастью, дверцы открылись сразу, стоило мне нажать кнопку. Так что я влетела внутрь и начала безжалостно жать на спуск с сумасшедшей мыслью, что если сейчас же не испарюсь, Алан Росс выбежит из кабинета и покусает меня за пятки.

И лишь когда створки со звоночком закрылись, и лифт начал спускаться, я зажала рот рукой, приглушая смех.

– Господи! – простонала я, с неверием глядя на свое отражение в зеркале. Глаза так и горели сумасшедшим блеском. – Я действительно сказала «яйца». Мне просто необходимо научиться держать язык за зубами. Лиам меня прибьет!

Покачав головой, я сделала еще несколько глубоких вдохов и наконец успокоилась. Когда лифт открылся в холле, я выходила отрепетированной походкой с гордо поднятой головой.

«Ну и дурак!» – заключила я. Ведь действительно не было причин меня не взять.

– Мисс Гордон!

Мое имя разнеслось эхом по огромному холлу. Стоявший у стеклянной двери охранник удивленно поднял брови, глядя мне за спину. Я и сама обернулась, застыв в немом напряжении. Черт!

Квентин не шел, а практически бежал за мной.

Черт! Черт! Черт!

– Не знаю, зачем ты это сказала, – начал он на ходу, даже толком не отдышавшись. – Но по какой-то причине, это заставило его передумать. Ты принята.

Только после этих слов парень выдохнул и улыбнулся мне так, будто увидел старую подругу.

– Завтра в семь, – добавил он.

– В семь? – ужаснулась я, очень надеясь, что ослышалась. Но по выражению лица Квентина быстро поняла, что все серьезней некуда.

– Я должен показать тебе все до того, как он придет. Не опаздывай, морковка!

– Эй! – возмутилась. – Я Вера, Тарантино!

– О, я тебя запомнил, не сомневайся! – крикнул Квен уже пятясь, и подмигнул перед тем, как развернуться.

Я смотрела ему вслед, медленно принимая входящее сообщение из космоса.

«О Боже! Я получила чертову работу!»

Завалившись в квартиру, я первым делом сбросила обувь и стянула пиджак. А после прижалась головой к двери и закрыла на секундочку глаза. Сумасшедший день! Но я сделала это!

– И как прошло? – раздалось у самого уха.

От неожиданности я вскрикнула и отпрыгнула к зеркалу, едва не врезавшись в него.

– Ли, твою мать!

Я выругалась по-русски, но он понял каждое слово. Я ведь лично обучила своего бестолкового соседа всему плохому, что знала сама.

– Какого дьявола ты вот так подкрадываешься? – заорала я, держась за сердце. – Что ты вообще здесь делаешь? Как ты проник в мою квартиру?

– Управляющий дал ключ, – беззаботно ответил Лиам и откусил яблоко. Мое яблоко! – Я сказал ему, что поживу у тебя, пока у меня красят стены. Ты ведь не возражаешь?

– Я… Уф! – опустила руки и выдохнула. – Нет, конечно, я не возражаю. Но мог бы предупредить! Черт возьми!

– Прости! Ты визжала, как морская свинка. Было забавно.

Я бы швырнула в его ехидную рожу пиджак, но боялась, что останутся пятна от яблока. К тому же, до этого двухметрового азиата не так-то легко добросить.

– Ладно! – подытожила я, вешая верхнюю одежду в шкаф. – Можешь остаться на пару дней. Таким образом я верну тебе долг. Идет?

Лиам задумчиво уставился на фрукт в своей руке и откусил еще кусочек. Я покачала головой и прошла мимо, молясь, чтобы на кухне осталось хоть немного еды.

– Хорошо, я поняла. Ты останешься на пару дней, и еда за мой счет.

Открыла холодильник и добавила:

– А я, пожалуй, посижу на диете. К тому же, судя по всему, с новой работой времени на еду у меня попросту не останется.

Ли поперхнулся, когда пытался сказать «Да иди ты!»

Я хмыкнула и взяла последний йогурт. А затем достала ложку, устроилась поудобнее на лавке у окна и начала есть с самым невозмутимым видом. Ладно, меня хватило на секунд тридцать.

Как только Лиам подпрыгнул и издал победный клич, я взорвалась радостным хохотом.

– Видишь! – заявил он. – Не зря я месяц обхаживал Эдварда. Кстати, вчера он сказал мне, что последнего переводчика, которого их агентство послало Россу, схватил инфаркт. Инфаркт, Карл! В двадцать два! Что уж говорить о тебе, старушке…

– Ха-ха! – заворчала я. – Знаешь, за такую зарплату я готова даже отлежаться в больничке. Назовем это непредвиденный отпуск.

– Женщины, – презрительно протянул Ли. – Продажные существа.

На этот раз под рукой была декоративная подушка, так что я все же порадовала себя и запустила ее в рожу соседа. Любя!

– Десять тысяч долларов в месяц! – воскликнула я. – Ты знаешь, что мне нужны эти деньги.

– А меня очень порадует хотя бы десятая доля от этой суммы, – все еще издеваясь заявил сосед. От поразительной наглости я охнула и сама чуть не подавилась. – Да шучу! Шучу! В самом деле, что я? Я всего-то соблазнил секретаря самого популярного в штате агентства по найму персонала. Сводил этого зануду на незабываемое свидание…

Я потерла переносицу. Он здесь всего пять минут, а мне уже хочется выгнать его с пинками под зад. Я бы так и сделала, если бы Лиам не был моим лучшим и в принципе единственным другом.

– Наутро подарил свою любимую футболку…

– Господи, давай без подробностей!

– А сегодня позвонил ему и попросил направить к миллиардеру Россу тебя со словами, что других кандидатов у них нет, – подытожил Ли и швырнул огрызок от яблока в мусорное ведро. Промахнулся и невинно уставился на меня.

Ну что с ним делать? Ведь прав же. Без маленькой хитрости я бы ни за что не получила эту должность.

– Хорошо, убедил. С первой зарплаты я куплю тебе ту дурацкую приставку, о которой ты мечтаешь. Идет?

– Господи, я люблю тебя! – драматично взвыл этот комедиант, падая передо мной на колени.

– Не ври, – вновь заворчала я, доедая не самый сытый ужин. – Ты ненавидишь женщин. Кстати, Росс тоже! Может быть, однажды я сведу вас, и это ты будешь мне должен!

На это Лиам лишь заливисто расхохотался.

– О нет, поверь, Вера. Если бы Алан Росс играл за голубую команду, я бы об этом знал. Он твой, детка.

Я тоже бросила упаковку от йогурта. И тоже промахнулась.

– Без вариантов, – произнесла задумчиво. – Мусор ты выносишь.

Глава 2

Сегодня я нервничала даже больше, чем вчера. Во-первых, знала, что мое положение очень шатко и, вероятно, босс будет придираться к каждому действию. Во-вторых, я начала переживать о том, как начальник отреагирует на обман, когда узнает. Ведь любая ложь однажды становится правдой. Почему я не подумала об этом раньше? Потому что не встречалась с Аланом Россом лично. Вчерашней беседы хватило с головой, чтобы понять, что предательство он не прощает.

Поднимаясь в лифте на двадцать второй этаж в полном одиночестве, я пыталась придумать четкий план поведения. Быть идеальной – все, что нужно. Завоевать его доверие и симпатию любыми способами. Любыми! Я должна зайти дальше всех, кто был у него до меня. Хорошо, это невозможно!

Но вчера я тоже без особых надежд шла на собеседование. И получила шанс! Все благодаря моему внутреннему бесенку, которого вечно тянет на сомнительные приключения.

Лифт открыл мне вид просторного холла, и я сделала смелый шаг.

«Быть идеальной», – напомнила себе же. – «Быть собой».

– Морковка, я здесь! – послышался голос Квентина. Вовсе не с той стороны, куда я направлялась. Из холла вели два пути – один прямиком к столу секретаря и кабинету начальника, а второй мне был неизвестен. Туда я и направилась. Темно-бордовая ковровая дорожка приглушала звук шагов. А вот стены мне не нравились. Вернее, обилие уродливых абстрактных картин. Никогда не понимала этот вид искусства.

– Ты идешь? – позвал Квен еще раз и выглянул из-за двери.

– Вера, – напомнила я. – Прошу, не называй меня морковкой. Ведь если это прозвище прицепится ко мне с первого дня, я его с кожей не отдеру.

И в качестве взятки протянула Квентину перьевую ручку от Паркер. Кто-то подарил мне ее на выпускной. Бесполезная вещица в наше время, но Квентин к моей радости оценил.

Рассмотрев подарок, он воровато осмотрелся по сторонам и засунул футляр в карман своего пиджака.

– Ладно! – заключил он, с лукавством рассматривая мои волосы. Сегодня я не успела их собрать. Только закрутила плойкой кончики, чтобы они симпатично смотрелись на уровне груди. – Тогда лисичка? Тебе подходит.

– Вера! – в который раз настояла я. – Ты собираешься меня обучать или нет?

Парень коварно улыбнулся и жестом пригласил пройти внутрь помещения. Это был спортзал. И кухня. И релакс-зона с диванчиками и огромным телевизором. А еще там было с десяток полуголых парней, которые занимались на тренажерах. Когда я вошла, почти все обратили на меня внимание. Еще бы! Свежее мясо!

– Здесь у нас зона отдыха для персонала. Хотя Росс сам частенько заходит сбросить пар. Ты можешь приходить сюда в свободное время, как и все. Если оно у тебя будет, конечно. После твоей вчерашней выходки все очень захотели тебя увидеть, потому и пришли пораньше. Сплетни расходятся быстро, знаешь ли. Теперь парни будут делать ставки, как быстро ты отсюда вылетишь.

Мило! И самое главное, честно.

– Все? – переспросила я, все еще пребывая в растерянности. Такую дозу тестостерона не каждая приличная девушка вынесет. Даже если принимать ее одними лишь глазами. – Кто они?

– Менеджеры из разных отделов, в основном, – пояснил Квен. – Они работают на этаже ниже. Двое из личной охраны босса – Адам и Марк – обычно торчат здесь. А еще есть Билл, – он указал на парня с полотенцем, который не сводил с меня глаз и улыбался, как болван. – Билл организовывает встречи с иностранными партнерами. Его ты будешь видеть чаще, чем остальных.

– Прекрасно! – с сомнением протянула я.

– Перекусишь что-нибудь? – предложил Квентин.

У меня при всем желании из-за нервозности кусок в горло не лез. Мотнув головой, я с мольбой посмотрела на секретаря.

– Ладно, уходим, – смиловался он. – Изучим распорядок дня и самые важные контакты начальства. До восьми должны справиться.

Я закрыла блокнот с пометками, и ровно в восемь, ни минутой позже, в холле появился Алан Росс. Дверцы лифта даже не раскрылись до конца, а он уже нашел меня взглядом. Отсканировал с ног до головы, оценил, возможно, мысленно отшлепал за вчерашнее, кто знает… А потом, гордо прошествовал к своей двери, даже не остановившись возле нас с Квентином.

– Доброе утро, мистер Росс, – поприветствовал секретарь, выпрямившись по струночке.

– Добро…

Я даже промямлить ничего не успела, как он бросил через плечо:

– За мной!

Меня сразу насторожило то, как оживленно звучал его голос. Как будто предвкушал пытки со мной в роли жертвы.

В отсутствие начальника в кабинет можно было заходить только Квентину. Каждое утро он проветривал помещение, раскладывал на столе документы и график на день, а также ставил на специально отведенное место стакан с водой, ломтиком лимона и щепоткой корицы.

В этом офисе царил идеальный порядок и чистота – куда ни глянь. Хаосу было отведено место лишь в уродливых картинах. Моя нервозность усилилась. А что если я не впишусь в дорогой и вычурный мир Алана Росса?

Он сам, словно услышав мои мысли, остановился возле стола и обернулся. Не просто для того, чтобы проверить, зашла ли я, закрыла ли дверь и готова ли выполнять все его указания, а чтобы еще разок придирчиво осмотреть.

– Волосы всегда собраны в хвост. Косметики минимум. Яркую помаду не потерплю. Блуза только белая, без рисунков. Костюм…

Он взял со стола стакан и сделал глоток, не отрывая от меня глаз.

– Костюм можешь выбросить. Тот, что был вчера – тоже. Тебе нужен новый гардероб, и я займусь этим лично. Вычту из твоей зарплаты.

Я до последнего старалась быть невозмутимой. Даже не моргнула, когда он забраковал мой любимый костюм от Зара. Но на последнем заявлении моя челюсть все же отвисла сама по себе.

Покосилась на стакан в его руке. Что у него за «волшебная» вода там такая? Он ведь шутит?! Судя по довольной ухмылке – нет! Издевается! Мой босс женоненавистник решил просто меня извести.

Ну нет! Не выйдет! Я готова играть по этим правилам.

Маска безразличия тут же скрыла все мои эмоции, и я мысленно поклялась себе, что не сниму ее по крайней мере до конца рабочего дня.

– Как скажете, босс, – бодро произнесла я и открыла блокнот с копией рабочего графика, который мне вручил Квентин. – На девять утра у вас встреча с мистером Гантером. С одиннадцати бизнес-ланч с директором «Стилл Пресс». Но во второй половине дня вы свободны.

– Мистер Росс, – произнес он немного зловеще, поставив пустой стакан на стол и сев в кресло. – Никогда босс. Всегда мистер Росс или Алан.

Последнее немного удивило. Просто Алан? Брови так и норовили поползти вверх, но я вовремя их приструнила. Бесстрастная маска!

– И у меня нет свободного времени. В то время, когда нет встреч, я занимаюсь делами корпорации.

– Да, конечно, – поспешила оправдаться я.

– Эта неделя не загружена, но теперь, – он переключил свое внимание на ноутбук и, клянусь, его губы дрогнули в дьявольской ухмылочке, – у меня есть самый надежный переводчик с яйцами, и я могу погрузиться в дела с иностранными поставщиками.

Черт! Он запомнил каждое долбаное слово!

Я сцепила челюсти, изображая статую.

– Твой стол напротив, – бросили мне уже совершенно безучастно.

Я обернулась и прищурилась. Где-то в самом конце помещения прямо у окна располагался небольшой стеклянный стол. Без единого ящичка. На нем наблюдался лишь ноутбук и подставка для ручки. Все!

И стоял этот замечательный предмет мебели всего в трех шагах от окна. Интересно, если бы я указала в досье, что страдаю агорафобией, он бы придвинул его еще ближе к пропасти высотой в двадцать два этажа? Спорю, на свою единственную ручку, что да.

Пришлось поджать «яйца» и молча сесть в белое кресло. Если не оборачиваться, не смотреть по сторонам и не представлять, как я лечу вниз, то вполне даже можно работать.

– На твоем ноутбуке задание на сегодня, – услышала я из другого конца кабинета. До смешного абсурдно, что он так далеко, и мне нужно вслушиваться в каждое слово. – Мне нужен русский вариант доклада к обеду.

– Будет сделано! – выкрикнула я.

На что бо… мистер Росс ответил неприветливым взглядом и тихим ворчанием:

– Со слухом у меня все отлично.

«Зато с головой не очень», – подумала я, но ничего не сказала. У меня возникла проблема посущественней… Кто разработал программу для работы с текстом на этом ноутбуке? НАСА?

***

Он робот! Нет, ну реально!

За час беспрерывной работы Росс ни разу не отвлекся, даже не моргнул. Остановился, когда Квентин сообщил о прибытии некого Гантера. Чуть ранее утром Квен отказался объяснять, кто это.

Мистер Росс кивнул, закрыл ноутбук и посмотрел на меня с таким видом, будто не знал наверняка, как поступить с «этой головной болью».

– Перевод? – спросил он.

– Половина уже готова! – бодро сообщила я. Лично для меня это было подвигом с учетом освоения новой программы. Но это я…

– Только половина! – исправил начальник, делая акцент на первом слове. А это он.

– Вы дали мне время до обеда.

– До ланча, – бросил он, направляясь к двери. – Ты едешь со мной. Ланч, как ты знаешь, в одиннадцать, а ресторан, в котором назначена встреча, в другом конце города.

Черт!

Я уже открыла рот, чтобы заверить его, что за час справлюсь, но быстро поняла, что этим я мужчину не впечатлю.

– Мистер Росс? Встреча с мистером Гантером будет здесь? Я могу поработать в другом месте?

– На все нет, – жестко ответил босс и вышел, оставив меня в своем офисе совершенно одну. Оказал мне честь? Или у него здесь на каждой стене скрытые камеры, и это проверка?

Как бы невзначай покрутила головой, разминая затекшую шею, и проверила потолок. Ничего похожего на камеры.

Я, конечно, в любом случае не собиралась бежать к его столу и рыться в ящиках. Не в первый же день! Но кое-что сделать мне было просто жизненно необходимо.

Живо вскочив с кресла, я начала двигать бедром стеклянный стол. Сильно наглеть не собиралась, но на пару метров дальше от окна мне стало комфортнее.

– Ошибка! – раздалось неожиданно. Я охнула и посмотрела в сторону источника звука.

– Тарантино, твою ж мать! – прорычала я по-русски и положила руку на неистово колотящееся сердце.

Этот болван стоял в дверях и улыбался. Скоро и он выучит все русские ругательства.

– Как ты вошел так тихо? – уже спокойнее спросила я, косясь ему за спину. Начальника нигде не было видно.

– Он спустился на этаж ниже, в экономический отдел, – пояснил секретарь, поймав мой взгляд. – Он заметит. И будет в ярости.

– Да брось, я всего чуть-чуть…

Квен перебил меня громким смешком и вошел в кабинет, закрыв за собой дверь.

– Когда я говорю, что он заметит, я знаю, о чем говорю! И когда я говорю, что он будет в ярости, морковка, он именно в таком состоянии и будет. Поверь. Ты поймешь это чуть позже. Или раньше, если он сам захочет тебя посвятить в особенности своего… хм… состояния.

– Чего? – не поняла я.

Квен указал пальцем на мой стол и заявил:

– Вчера он отмерил ровно двадцать два шага от своего стола. И подвинул твой стол именно на то место. Верни его обратно.

Что за бред! Ровно двадцать два шага? Это так важно?

Я сопровождала Квентина насмешливым взглядом, но когда он без всякого стеснения уселся за стол начальника и открыл его ноутбук, меня передернуло.

– Эй! Не думаю, что мистеру Россу это понравится.

– Расслабься, у меня задание убрать ошибки из отчета. Росс обладает техникой слепой печати, но всегда отдает мне текст на проверку, – пробормотал парень и выглянул из-за крышки. – Но ему понравится то, как ты защищала его имущество.

А после он указал на колонну в центре кабинета и как ни в чем не бывало добавил:

– Здесь повсюду камеры. Я не сумасшедший, чтобы трогать его вещи без разрешения. А ты?

Я? Я опять выругалась.

– А раньше сказать не мог?

– И прослушка тоже! – добавил Квентин, тихо засмеялся и начал работать. Сцепив челюсти, я отодвинула стол обратно, все время косясь на колонну. На ней были лишь светильники. Видимо, в них и располагались скрытые камеры. А таких колон, к слову, здесь было шесть.

Не офис, а дурдом! Пыхтя от возмущения, я уселась за стол и продолжила. Я разозлилась, потому перевод презентации был готов спустя сорок минут. Кажется, Росс собирался привлечь из России новых поставщиков алюминия. Неплохо.

– Кофе? – спросил Квен, тоже закончив работу и закрыв ноутбук.

Я посмотрела на часы и покосилась на дверь. Словно почувствовала, что ОН приближается. Не знаю, как. Наверное, все дело в его мощной зловещей энергетике, от которой у меня вздыбливаются волоски на руках. Он вошел в кабинет спустя несколько секунд. Квентин быстро отчитался о проделанной работе и мышкой прошмыгнул мимо Алана, но тот, кажется, даже не заметил. Он смотрел исключительно на меня с угрожающим прищуром.

Ничего хорошего он не собирался мне говорить, потому я решила его опередить.

– Перевод готов.

– На моем ноутбуке? – спросил он, уже явно предвкушая мое поражение. Ха!

– Да.

– Распечатала?

Я нажала кнопку, и принтер на тумбе шефа тут же сработал. Я и так собиралась это сделать до его появления, оставалось лишь подтвердить печать.

– В двух экземплярах. О, и я сделала второй вариант с перестановкой нескольких пунктов. Если будет желание, посмотрите. Возможно, так вам понравится больше.

Росс выглядел так, будто у него кость в горле застряла. Только это была не кость, а похвала, которую он ни за что не собирался озвучивать.

– Я готова ехать на ланч, мистер Росс. – Я – сама милость. – Еще будут распоряжения?

Он подошел к столу, взял распечатанные бумаги и достал из ящика стола папку. Вот был бы у меня ящик, я бы и это сделала, а так… Нет, ну он же все делает не так!

Быстрым шагом направилась к начальницкому столу, взяла из канцелярских принадлежностей скрепки, разделила бумаги на четыре стопки и скрепила их. На второй вариант наклеила стикер с пометкой о новой версии. Вложила все в папку и передала мистеру Россу.

Даже не удивилась, встретив его тяжелый сканирующий взгляд.

– Будет, – запоздало ответил он на мой вопрос. – Застегни гребаную блузу.

Держать бесстрастную маску до конца дня будет сложнее, чем я думала. Моя блуза была застегнута почти до шеи. Оставались каких-то три пуговки! Но кто же будет спорить с начальником, верно? Даже не став отворачиваться, я сделала, как он хотел. А он, не став отводить глаз, снова выдвинул ящик стола, достал из картонной упаковки четыре новеньких скрепки и положил их в подставку на столе.

Я, чисто интереса ради, посчитала их. Да… Ровно двадцать две.

Поздравляю, Верочка, твой босс – псих!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю