412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиша Фокс » Измена. Твой последний шанс (СИ) » Текст книги (страница 7)
Измена. Твой последний шанс (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:07

Текст книги "Измена. Твой последний шанс (СИ)"


Автор книги: Алиша Фокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

Глава 32

Лэнс.

Мне не стыдно и не обидно за произошедшее вчера. Я просто устала. Зачем противиться желанию? Мне нужно было снять напряжение. Тем более с нашими обстоятельствами, разряды тока между нами добавляют особую изюминку. Самое ужасное – мне хочется ещё!

И я, может, даже спустила бы чувства с поводка. А они есть, это глупо отрицать. За шесть лет я так и не смогла от них избавиться. Но каждый раз, в момент близости, стоит мне только закрыть глаза, как перед глазами та ночь. Камилла. А после их свадьбы. Но стоит отдать ей должное, за всё время, что я нахожусь тут, она ни разу не объявилась.

Чарльз чувствовал себя, комфортно играя с Майком. Я встала неподалёку от них, чтобы не мешать, но прожигающий, тяжёлый взгляд сверлил спину. И я невольно, обернулась. Крофорд остался стоять там, где я его оставила, но этот безумный взгляд не внушал ничего хорошего. Демонстративно отвернувшись, я всё же решила вторгнуться в игру Майка и дедушки.

– Мам. А сегодня мы поедем покупать Билли вещи? – спросил сын, как только я подошла поближе. Совсем забыла, что обещала сыну купить всё необходимое для собаки. – Ты обещала! – он остановился, и теперь два сверлящих взгляда терзали меня на куски.

– Конечно, поедем. Я же обещала, – я чмокнула его в щёчку и собиралась уходить, чтобы привести себя в порядок, для поездки в город.

Это будет отличной возможностью отдохнуть от скопления Крофордов.

– Не возражаете, если я примкну к вам? – обращался ко мне старший Крофорд.

– Нет. Будем очень рады, – врать я не умею, но, надеюсь, из-за плохо зрения Чарльз не заметил моей фальши.

Мне предстояло «отпроситься» у своего надзирателя, и вряд ли он стал добрее, после недавнего разговора.

– Мне нужна машина, – останавливаюсь возле мужчины, но Стив продолжает смотреть вдаль, игнорируя моё присутствие.

Не буду врать, меня это задевает.

– Будет тебе машина. Не хочешь? – с ехидной улыбкой протягивает свой кофе.

Ничего не ответив, нырнула в дом. Дорота вовсю крутилась на кухне, я её не видела, но прекрасно слышала. В меня чуть не врезалась, та самая, молодая симпатичная горничная, выходящая из кабинета Крофорда. Интересно, она просто убирается, или что-то ещё входит в её обязанности?

Быстренько собралась и выбежала во двор. Машина была уже у порога, но за рулём был не водитель, а сам Стивен.

– Я подумал, будет неправильно отпускать жену – красотку одну, – столько напыщенности в одной фразе.

Он пытался задеть меня, как я задела его утром, но из-за присутствующих в открытую сделать это не мог.

– Спасибо за заботу, дорогой, – закатила глаза, но так, чтобы сидящим сзади этого не было видно.

Мы ехали примерно час, пока машина не остановилась возле большого здания сельского типа.

– Где мы? – место было не похоже на зоомагазин и вообще на какой-либо магазин.

Выйдя из салона машины, в нос ударил резкий запах скотного двора.

– Стив, не верю, что ты помнишь, – с восхищением произнёс Чарльз, и с трудом выбрался из машины, но от помощи отказался. – Когда Стивен был маленьким, как Майк, мы приезжали на эту конюшню. К сожалению, нечасто, – с огорчением выдохнул.

– Я выкупил её. Конюшне грозило банкротство, лошадей раздавали даром, в том числе и на скотобойню. Но сейчас здесь процветающая ферма, и целая компания, продающая зоотовары.

– Знал, что мать воспитает тебя правильно, – похлопал Чарльз внука по плечу.

Как может всё это уживаться в одном человеке? Видимо, ему просто мужем быть не суждено. Не его это…

Перед тем как зайти внутрь, мне позвонили. Это была Джейн, сердце ёкнуло. Что-то с компанией?

– Да, – отхожу в сторону, и это сразу же привлекает внимание Стива. – Джейн, что-то случилось? – не свожу взгляд с бывшего, даю понять, что это по работе.

– Добрый день, мисс Лэнс. Простите, что отвлекаю вас, – виновато. – Несколько крупных клиентов расторгли с нами контракты, – вздохнула.

Громко выдыхаю, а потом глубоко вдыхаю. Что-то происходит, а я торчу тут, играю в семью.

– Я разберусь, – твёрдо. – Всё будет хорошо, – стараюсь успокоить и подбодрить девушку.

Возвращаюсь к мужчинам, которые принципиально ждали меня и не заходили во двор.

Глава 33

Лэнс.

Как только мы оказались внутри, молодой парнишка, лет восемнадцати-двадцати, устроил нам экскурсию.

– Там стойла с лошадьми. Можете воспользоваться любой, все накормлены, вымыты, копыта почищены и обработаны. Сёдла и все необходимые снаряжения в порядке, – паренёк точно местный, и, скорее всего, живёт здесь. – Немного подальше, после ипподрома, в том здании, – показывает на кирпичное здание. – Можете приобрести необходимые зоотовары. В другую сторону от лошадей, – юноша указал рукой влево. – Можно увидеть домашних птиц и остальных животных. Пожалуйста, будьте осторожны, гуси сейчас слишком взъерошены, и могут щипаться.

– Спасибо, Кларк, – поблагодарил Стив паренька, и быстрым шагом отправился к девушке, ожидавшей нас возле ипподрома.

– Здравствуйте. Давно вас не было, мистер Крофорд, – открыла она дверь в конюшню. В стойлах огромное количество лошадей, различных видов, расцветок и размеров.

– Смотри, мама! – подбежал к просторному стойлу, где разгуливали несколько пони. – А можно на них покататься?

– Можно, – ответил Стивен за меня. – Анита, – обращался он к девушке, стоящей в дверях. – Выведите лучшего и экипируйте.

Девушка быстро выполнила указание и как заворожённая наблюдала за Стивом, внутри что-то сжалось. Мужчина помог Майку забраться на пони и придерживал, пока тот не привык сам.

Рядом со мной стоит Чарльз, и мы не можем отвести взгляд от Стива и Майка. Не знаю, вправе ли я лишать сына отца. Может, Стив как муж не удался, но как отец вполне. Я вижу любовь в его глазах, когда он смотрит на сына. Но как со всем эти быть мне?

Чарльз много говорил, но я не слышала его, думала о своём, пыталась принять правильное решение, но, кажется, его нет.

Стивен снял сына с пони, и Майк вместе с Чарльзом отправились гулять по ферме, оставив нас с Крофордом наедине. Меня не радовало это уединение, но было бы глупо бегать от супруга.

Стив, схватив меня за запястье, провёл в большую конюшню и отпустил руку только в центре.

– Выбирай любого, – уверенно произнёс мужчина.

– Я никогда в жизни не сидела на лошади. Может, мне тоже пони? – я усмехнулась, но больше успокаивала себя, чем пыталась отшутиться от Стива.

– Я помогу. Не переживай, – он встал позади меня, дав мне пространство для выбора.

Но я чувствовала его дыхание, и это безумно сбивало меня. Глупо говорить, что никаких чувств нет, та ночь пробудила многое… К моему же сожалению.

Медленной походкой я прохожу множество конюшен, но моё внимание приковал белоснежный скакун. Его густая, блестящая, длинная темно-пепельная грива – мечта любой девушки. С одной стороны, несколько прядей были заплетены в косички, открывая прекрасные выразительные, миндалевидные карие глаза. Пушистый хвост в тон гриве, лишь на кончиках немного светлее. Большая, массивная спина, и такая же крупная шея и мускулы давали понять всю мощь этой породы.

– Этот, – указала на животное, не став смотреть остальных.

– Хм, Андалузская, – одобрительно кивнул.

Стив зашёл в стойло и надел уздечку на скакуна.

– Я купил её у одного горе заводчика, ставящего её на скачки. Она проиграла пару скачек, и он не собирался больше её держать и планировал продать в цирк. Но как только я удвоил сумму, торговец согласился продать Лари мне, – гладя по мордочке лошадь. – Этому… Заводчику, не пришло даже в голову, что это не скаковая порода лошадей.

– У него очень умные глаза, – именно они зацепили меня, выделили её из многих.

– Погладь, – Крофорд держал лошадь одной рукой, а вторую протянул мне.

Как только я коснулась Лари, весь страх страха перед ним исчез. Стив положил мою руку туда, где недавно была его, и накрыл её своей ладонью. Лари всё так же спокойно наблюдал за происходящим.

– Отведу Лари, его подготовят, а в комнате для сотрудников, – указал он на дверь позади меня. – Лежит форма для тебя.

Я кивнула и отправилась в комнату. На стуле весели вещи. Чёрные бриджи из прочной, но при этом эластичной ткани, со вшитой вставкой в области внутренней поверхности бёдер, колен и ягодиц из кожи. Лёгкая хлопчатая футболка и короткий жилет. Перчатки из того же хлопка, с выточкой из кожи в области трения с поводом. И длинные сапоги с узким носом.

Для меня эта было очень непривычно, и несмотря на то, что одежда сидела на мне хорошо, я чувствовала себя нелепо.

Глава 34

Лэнс.

На улице меня ждал Стивен с двумя лошадьми. Обе были готовы к поездке. По другую сторону от Лари, стояла абсолютная его противоположность. Тёмно-коричневый скакун, с аспидно-чёрной редкой гривой и таким же хвостом. Длинное мускулистое тело, было покрыто гладкой короткой шерстью, через которую виднелись вены и мышцы. С мощными прямыми конечностями угольно-чёрного цвета.

Животные смирно стояли рядом с мужчиной.

– Погладь, – кивнул на Лари Крофорд. – Ему важно быть с наездником на одной волне.

Рукой коснулась щёки белоснежного друга. Он поддался, облокотив морду в сторону моей руки.

– Я помогу тебе его оседлать, – Стивен протянул мне ладонь.

Всё происходящее казалось ужасной глупостью.

Моё барахтанье, с трудом можно было назвать грацией. Бедный конь, что ему приходится терпеть. Оказавшись верхом, расстояние до земли кажется больше, чем изначально высота Лари.

– Осторожно. Без резких движений приспусти поводья, не сильно надави стопами ближе к задней части широкого ремня – подпруги. Корпус наклонился вперёд. И Лари пойдёт вперёд, – дал инструкцию по управлению лошадью Стив.

Казалось, что я попала в какой-то симулятор, и в случае чего у меня всегда есть возможность переиграть.

Выполнив всё по порядку, лошадь и вправду, медленно пошла вперёд.

– Получилось. У меня получилось! – закричала я, как пятилетняя девочка.

– Молодец. Наклонись вперёд посильнее и слегка натяни поводья.

Я послушно выполнила все предписания учителя, и лошадь поскакала рысью, к чему я совсем не была готова.

Сразу за ипподромом, виднелась небольшая натоптанная дорожка, уходящая в лес. Туда Крофорд нас с Лари и увёл. Мой конь скакал следом за лошадью Стива, словно ведомая. Остановились мы возле небольшого озера с деревянным домиком на берегу. Как только лошадь Стива остановилась, Лари тоже сбавил ход. Это какая-то магия! Я не знаю, как он это делает, но похоже на волшебство.

– Натяни поводья и откинься назад, сожми ноги до полной остановки, – привязывая жеребца к специальному месту, инструктировал Крофорд.

Лари остановился, и я наконец-то выдохнула. Пожалуй, в обратную пройдусь пешком. Стивен за считаные секунды оказался возле нас, и также легко, нежно, воздушно снял меня с лошади. Наши взгляды соприкоснулись, изумрудная бездна тянула к себе. Поддаваясь на провокации собственного тела и разума, я сделала шаг вперёд. И между нами осталось не больше двух сантиметров. Идеальный момент близости, страстный поцелуй – великолепный вариант развития, но… Стивен, обходит меня и поглаживает по гриве лошадь, с которой только что меня снял.

– Ты молодец. Хороший мальчик, – с лошадьми он ладит явно лучше, чем с людьми. – Беги, домой, – шлёпая по задней поверхности бедра Лари.

– Что ты делаешь? – почти кричу я. – Это моя лошадь! – я, конечно, собиралась пешком, но я бы точно передумала, пройдя пару километров. Да и вдруг он потеряется тут в лесу.

– Он тебе больше не понадобится, – спокойно, направился в сторону домика Стив.

– И что это значит? – что за очередные заявки.

Но Стив, как и ожидалось, не решил посвящать меня в свои планы и оставил этот вопрос без ответа, и мне не оставалось ничего другого, как последовать за Крофордом.

– Какой же ты…

– Привлекательный? Обаятельный? – перебил мужчина меня на полслова.

– Придурок, – со злостью выдохнула я.

В лесу быстро темнело, и меня это сильно волновало. Кого я обманываю? Это пугало, до дрожи.

– Замёрзла? – накинул на плечи мне тёплый плед.

– Спасибо, – я действительно замёрзла, но дрожала не только от холода.

Деревянный домик, в котором мы находились, был старым и обычным. Внутри одна лавочка, небольшой стол.

– Пойдём, – отправился к выходу Стивен. И я послушно пошла за ним, хотя бы потому, что фонарь был только у него. И, на моё удивление, как только мы вышли из дома, он погасил его.

– Да, что ты делаешь? – возмущение перебивало все остальные чувства.

– Тише, – обернувшись ко мне, прикрыл мне рот рукой.

Крофорд присел на расстеленный плед недалеко от домика и беззвучно смотрел куда-то вдаль. Я села рядом и в какой-то момент подумала, что он тронулся умом и это было бы куда, кстати. За несколько минут нахождения в жуткой темноте и тишине ничего не произошло, и мне хотелось закончить это безумие. Я решила вразумить Стива, но не успела я открыть рот, как множество светлячков, разных размеров воспарили над озером, освещая его своим светом. Стивен не смотрел туда, он смотрел на меня, на мою реакцию. Это чудесно…

– Это невероятно, – слишком громко произнесла, и тут же свет погас, и от светлячков не осталось и следа.

– И это закончился, – усмехнулся Крофорд.

Он включил фонарь и отправился к лошади, я последовала за ним, но периодичностью, оглядываясь назад в надежде снова увидеть необычный танец, мотыльков. Стивен помог забраться мне на коня, а после и сам пристроился сзади меня. Уверенным, неторопливым темпом лошадь шла к ферме.

– Надеюсь, это седло, – смеясь, зачем-то произнесла вслух, когда что-то твёрдое упёрлось мне в ягодицы.

– Нет, – спокойно ответил, ускорив темп лошади, мужчина.

Спуститься со скакуна, мне помогал уже Чарльз. Они с Майком чудесно провели время, успев купить всё необходимое для Билли.

– Сегодня мы останемся здесь. И у нас, любимая, люкс для молодожёнов – Стивен ехидно улыбнулся и прижал меня за талию к себе.

Глава 35

Лэнс.

С каждой минутой, с каждой секундой Крофорд всё больше выводил меня из себя. Эти никчёмные выходки, а манящие поведение, набирает скорость, быстрее, чем самая быстрая машина в мире, будоражило каждое моё нервное окончание. Только что он был милым и романтичным – хотелось растаять как лёд от солнца. Через минуты эгоистичная, самовлюблённая сволочь – и желание огреть лопатой, чтобы сбить с его довольного лица эту ухмылку, берёт верх.

Стивен не шутил, в номере была одна двуспальная кровать, правда огромная, но всё же одна. Не увидев кровати для Майка, я вышла в холл, где всё ещё стояли мои мужчины и обсуждали скачки.

– Предвкушая, твой вопрос, – перевёл разговор Стив, заметив меня. – Майк будет спать в комнате с Чарльзом.

– Надеюсь, ты не возражаешь? Мы договорились с Майком выгулять Билли, пройтись по местному зоопарку и просидеть до поздней ночи, – Чарльз повернулся к внуку и потрепала его и без того хаотичную причёску.

Это их семейная привычка давить через ребёнка. Всё внутри меня закипает, хочется высказать всё, что я думаю, но тут же выдаю, давая договорить Чарльзу.

– Я скоро уеду. И не знаю, когда мы снова увидимся. Тем более с нами будет няня, – увидев изменения в моём лице, добавил мужчина.

– Ну-у-у ма-а-ам, – жалобно протянул сын, стараясь сгладить углы.

Я выдохнула, потёрла руку, которая ужасно задела и горела, и удовлетворительно кивнула.

Решила вернуться в комнату и расположится там первой, может он и хочет спать со мной в одной постели, но это не значит, что и я этого хочу. Или хочу?

Трясу головой, гоня мысли прочь, и убеждаю себя, что всё это глупости и пройдёт, как только мы уедем от Крофордов.

На столе лежал телефон, на котором горели несколько пропущенных от Мэй. Беру сотовый, но не успеваю набрать номер, как раздаётся звонок.

– Привет. С тобой всё хорошо? – видно, что подруга волновалась из-за моего отсутствия.

– Привет, да. Мы в конном центре и не было возможности ответить раньше, – облокотившись на небольшой комод, мой взгляд сконцентрирован на кровати, и в голове всплывают совсем неприличные мысли, заставляя предательски краснеть.

– Семейные выходные, я так понимаю? – по ушам бьёт акцент на первое слово.

– Лучше не спрашивай. Всё сложно, – я машинально закрыла лицо одной рукой.

– Вы переспали? – не утихает Мэй, но в её голосе читалось воодушевление.

– Нет, – отвечаю без доли сомнений, но тут же всплывёт картинка, возможно, лучшего оргазма в жизни. – То есть… – я замолкаю и практически не дышу, а подруга подгоняет меня, словно от этого зависит её жизнь. – Боже, Мэй, ты вгоняешь меня в краску. Секса не было, но мы кончили, – да уж, в голове это звучало лучше.

– Так вы снова вместе? – раздаётся в трубке визг.

– Нет. Мэй, мы не будем вместе. Я никогда не смогу его простить, – присев на кровать, внимательно рассматривала себя в большом зеркале на стене напротив.

– Не придумывай! – если бы мы разговаривали вживую, Мэй сделала бы типичный для неё жест – отмахнулась. – Ладно, я не только тебе для этого звоню. Через два дня. В субботу. Состоится встреча выпускников. Придёшь?

Со многими из института я встречалась по работе. Но некоторых хотела бы увидеть, посмотреть, кто как изменился, какую игру сыграла судьба.

– Да, я приду.

– Кстати, говоря там будет Дилан, – игривым голоском заливается подруга.

Дилан Миллз увивался за мной весь институт. Я знала, что ему нравлюсь, но не обращала внимания, потому что по уши втрескалась в Крофорда.

– И знаешь, он не женат, – всё подначивала Мэй.

– Прекрати, – мы немного посмеялись, после чего собеседница, сославшись на дела, попрощалась.

А что стоит задуматься. Чем не вариант?

Я собиралась идти в ванну, как телефон зазвонил во второй раз. Думала, что это Мэй, хочет ещё что-то сказать. Поэтому взяла трубку, не зацикливаясь на надписи на экране.

– Здравствуйте, дочка, – раздался до боли знакомый голос. Я знала, что этот момент наступит, но надеялась, что позже.

– Здравствуйте, папочка, – выплёвываю, обида и злость завладели моим сознанием, если я была бы змеёй, то сейчас захлебнулась собственным ядом. – Ты же такого приёма ждал? Прости, что без софитов и цветов.

– Что с тобой? Что ты такое говоришь?

– Что со мной? Серьёзно? – как бы я ни держалась, слёзы всё же потекли, беззвучно, размазывая тушь по моему лицу. – Да это что с тобой? Из уважаемого человека превратился в грязь, пытающаяся обмануть собственную дочь ради денег.

– Ты всё же узнала. Да скажи я тебе правду, ты бы меня и на порог бы не пустила! – кричал мужчина на том конце.

– Да. Как ты меня. Шесть лет назад. Помнишь? – старалась нанести такую же рану на сердце, которая кровоточила сейчас у меня, но вот только не заметила, что сердца у него нет.

– Ты раз за разом сводишь всё к этому. Ты опозорила нашу семью, и тогда я принял единственный правильный выбор! – иногда слова бьют сильнее кулаков, и это был тот самый случай.

– Знаешь, что, папуль? – больше не кричала, не повышала голос, не боролась с эмоциями. Я сгорела.

Всё, за что я хваталась, всё, что я хранила хорошего об этом человеке, сгорело дотла.

– У тебя нет дочери, она умерла шесть лет назад. Теперь твои проблемы, это только твои проблемы. Выпутывайся сам.

Я сбросила разговор, и несколько минут с сотовым в руках сидела, залипнув в стену. В обычное состояние меня вернули шаги за дверью номера.

Глава 36

Лэнс.

В ванной я проторчала не меньше часа. Ягодицы и ноги начали ныть, сказалась сегодняшняя прогулка на Лари. Рука настойчиво чесалась, не давая забыться.

Стивен яростно разговаривал с кем-то по мобильному, но, заметив моё присутствие, сбросил.

Не планировала с ним вести какой-то диалог, думала уснуть и забыть о его существовании. Помимо ягодиц и ног, начала болеть голова, наверное, это от постоянного стресса.

– Что с рукой? – кивнул на мою руку, которая уже успела хорошо опухнуть.

– Не знаю. Может, укусил кто. Ничего страшного, – не успела я договорить, как в глазах помутнело, а потом резко потемнело, появилась тошнота.

Оперлась об ближайшую стену, пытаюсь устоять на ногах, но тут же погружаюсь в темноту…

Пришла я в сознание уже в нашей мягкой постели. Рядом стоял Стив и мужчина в белом, наверное, врач.

– Всё нормально. Я просто слегка переутомилась, – решила я встать с кровати, но тут же уже знакомое ощущение окутало меня, и я вернулась.

– У вас аллергическая реакция на укус насекомого, мисс Лэнс. И хоть и кажется, что это ерунда, не нужно так пренебрегать своим здоровьем. Обморок, может быть одним из симптомов шока, а это намного опаснее, – седой мужчина разговаривал со мной, но все рекомендации по моему лечению отдал Стиву.

– Спасибо, док, – Крофорд передал ему приличную сумму и попрощался.

Только я могла свалиться от укуса какой-то букашки. Надеюсь, до субботы приду в норму. Не хочу подводить Мэй, да и что тут скрывать, и самой безумно интересно.

– Не так я представлял эту ночь, – вернулся в номер Стив.

Каждая его мускула была видна через футболку, и именно сейчас так захотелось их потрогать. Меня явно чем-то опоили, раз последние остатки разума покинули меня.

Он снял футболку, расстегнул ремень штанов и отправился в ванну, а я до последнего рассматривала его играющие ягодицы. Не знаю, что это за ощущение, но мне нравится.

Стивен вернулся слишком быстро, я не успела распрощаться с мыслями о нём, не сумела договориться с тараканами в своей голове.

Когда он лёг рядом со мной, сердце застучало как бешеное, а последние капли здравого рассудка выпрыгнули без парашюта.

– Это побочные, от препаратов, которые дал док. Завтра пройдёт, – мужчина обнял меня и по телу разлилось тепло, такое не привычное, но безумно приятное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю