355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алира Лионкурт » Поцелуй меня, я - ирландец! (СИ) » Текст книги (страница 4)
Поцелуй меня, я - ирландец! (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2017, 23:00

Текст книги "Поцелуй меня, я - ирландец! (СИ)"


Автор книги: Алира Лионкурт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Что заставило его притормозить на пороге одной из комнат-офисов, расположенной практически рядом с его кабинетом, Бейлиш сказать не мог. Может то, что дверь в нее была открыта, позволяя видеть все происходящее внутри, а может то, что мелькнувшая за одним из многоуровневых столов рыжеволосая макушка, была ему знакома. Но, прислонившись к дверному косяку, мужчина пару минут откровенно пользовался тем, что оставался пока не замеченным. Кому-нибудь, кто не знал его, могло показаться, что Бейлиш практически не вслушивался в то, о чем спорят сидящие в комнате. Тогда как на самом деле он улавливал все, задумчиво пробегая взглядом по двум огромным, практически во всю стену, окнам, забранным частым переплетом, по широким подоконникам, по стенам красного кирпича, на которые неровными желтыми пятнами ложился свет, исходивший от подвешенных к потолку светильников. Петир отгонял так некстати мелькнувшую мысль о том, что неплохо было бы опробовать их на прочность с Сансой.

Но в тот момент, когда рыжеволосая чертовка, отвечая на очередную колкость своей коллеги, запустила в нее карандаш, сопровождая грубые слова вполне выразительным жестом, он не выдержал и, неторопливо проходя в комнату, с едва уловимой усмешкой, произнес:

– Здесь принято так общаться?

Поднимая карандаш, приземлившийся между столами, Петир краем глаза наблюдал за Сансой, замершей на своем рабочем месте, которое находилось недалеко от входа. Ему абсолютно не было дела до того, что в комнате после его слов повисла гробовая тишина, что практически все взгляды, кроме одного, были устремлены на него.

Черт подери! Как же ему хотелось сейчас послать все в пекло и вытянуть ее из этого пыльного офиса. Но вместо этого он поймал взгляд пронзительно-синих глаз, в которых явно читалось недоумение, желание провалиться сквозь землю, непонимание происходящего, и усмехнулся тому, как рыжеволосая закусила губу, пытаясь совладать с собой. Пару секунд повертев поднятый карандаш в пальцах, мужчина склонился, неторопливо возвращая его в стаканчик с прочими писчими принадлежностями, стоявший рядом с монитором.

– Поцелуй меня, я – ирландец! – Негромко произнес он, глядя в глаза Старк.

Выходя из комнаты, мужчина кожей чувствовал на себе отчасти удивленные, отчасти недоумевающие взгляды работников. И лишь когда за ним закрылась дверь в его кабинет, Петир позволил себе рассмеяться, совершенно не обращая внимания на Роз, в глазах которой явно читалось сомнение в умственных способностях шефа на настоящий момент. А буквально через пару мгновений, уже абсолютно спокойно, он обратился к помощнице все еще застывшей у входа.

– Со мной все в порядке. – Коротко бросил, упреждая все вопросы, которые готовы были сорваться с ее губ. – Лучше пригласи ко мне Сансу Старк. Я хотел бы обсудить с ней детали ее так и не оконченного проекта.

Отворачиваясь к панорамному окну, мужчина слышал, как за женщиной закрывается дверь и как перестукивание ее каблучков по паркету постепенно стихает. Наблюдая через стекло за суетой большого города, Бейлиш едва заметно улыбался, вспоминая реакцию лисицы на его появление. Похоже, девчонка явно не ожидала подобного поворота событий и теперь в спешном порядке продумывала то, как ей стоило вести себя.

Тихий щелчок двери возвестил, что теперь в кабинете он не один. Не отрываясь от вида, раскинувшегося за окном, мужчина усмехнулся, едва почувствовав тонкий аромат цитрусовых, распространявшийся по кабинету. Неторопливо оборачиваясь, он с лукавой усмешкой посмотрел на лису, державшую в руках увесистую папку, чтобы тут же произнести:

– Тебя никто не учил, что сбегать это плохо?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю