Текст книги "No Regrets (СИ)"
Автор книги: Алира Лионкурт
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
А на следующий день, с трудом сумев подняться, она по стеночке доползла до туалета и, едва открыв дверь, тут же выругалась.
– Какого хера ты творишь, Павер?! – поморщившись от того, как на выложенный плиткой пол упал поднос с ебаной дурью, она обессилено прислонилась к дверному косяку. – Я вытащила твою гребаную задницу не для того, чтобы ты вновь гробил себя!
Закрыв глаза, она вдруг почувствовала, как кончились силы. Вмиг она просто сдулась, превратившись в использованный резиновый шарик, больше не способный полететь. Его слова ранили сильнее, чем чертов осколок, вошедший в ее тело на три сантиметра. Значит вот как все происходило? Значит он думал, что ей все это далось легко? Легко было бросить свою жизнь в Йорке, свою семью и приехать сюда? Думал, что для нее ничего не значат смерти невинных людей в пабе, который она решила взорвать?
Опираясь затылком о дверной проем, она почувствовала, как по щекам потекли слезы. Усталость накатила волной, на гребне которой было просто невозможно удержаться. Старк потеряла смысл того, за что ввязалась во все это. У нее не было больше опоры, а без нее синеглазая не могла оставаться на ногах. С трудом сдерживая всхлип при вздохе, она пообещала себе больше никогда не ввязываться в подобные идиотские авантюры.
– Если ты продолжишь в том же духе, то я пристрелю тебя, – тихо и серьезно пообещала она. – Небом клянусь, я лучше грохну тебя, чем выгоню и буду думать о том, как ты опять погружаешься в это дерьмо! – с трудом оторвавшись от дверного косяка, она поморщилась, когда мужчина протянул руки в попытке помочь ей. – Съебись. Наркоша.
С того дня, когда она смогла подняться с дивана самостоятельно, прошло приблизительно пару недель, прежде чем Санса поняла, что уродливый шрам не исчезнет никогда. За это время они с ирландцем раз пять ругались и мирились. Все это происходило настолько эмоционально, что в конце концов Бриенна не выдержала этого и уехала, сказав, что устала находиться в итальянской семейке.
С отвращением смотря на свое отражение в зеркале, она не услышала, как в комнату неслышно вошел мужчина. Вздрогнув, когда запоздало увидела его в отражении, Старк тут же оказалась в кольце сильных рук.
– Чем занимаешься, пташка?
Вместо ответа она прижалась попкой к его бедрам и дразняще потерлась о них.
– Ммм, Петир… – промурлыкала Санса, поднимая руки, после чего провела пальцами по якобы седым вискам и запустила руку в тщательно уложенные волосы, лохматя их.
Не было большего наслаждения, чем чувствовать, как он приподнимает край майки и скользит ладонями по нежной коже, как едва ощутимо касается рубца и жадно накрывает ее губы собственническим поцелуем. У нее нет сил сопротивляться, когда он стаскивает ее шорты вместе с бельем и усаживает ее на подоконник, устраиваясь между стройных ног.
Каждый раз после, прижавшись к его груди, она чувствует, как воздух холодит кожу и удивляется тому, насколько ему удается сдерживать себя, дабы не разошлись швы. У нее самой нет сил останавливаться, но она делает все будто находясь в тумане из-за обезболивающих, с которых не может слезть.
А через пару месяцев она сводит шрам и за ужином ровным голосом сообщает мужчине, что только что сделала татуировку с изображением волка. В ответ на это он с трудом проглатывает взятый в рот кусочек стейка и смотрит на нее, как на какую-то удивительную загадку, будто она нечто сложное и в то же время до невозможного нелепое.
– Всегда знал, что ты ненормальная, – через минуту он взял себя в руки и растянул губы в улыбке, потянувшись за бокалом с вином.
– Уже тогда, когда подошел ко мне в пабе? – изогнула бровь рыжеволосая.
– Да, – ни капли не раздумывая, кивнул мужчина, – уже тогда.
Иногда Санса ненавидела свою привычку приезжать в аэропорт за полчаса до начала регистрации. Каждый раз вынужденная ждать, она все равно проходила через металлоискатель всегда ровно за тридцать минут до начала. Если годы до сих пор не искоренили в ней эту дурацкую пунктуальность, то вряд ли она когда-либо вообще исчезнет.
Когда регистрация была пройдена, а чемодан отправился в багажное отделение, Старк решила скоротать время до посадки в кофейне. Поднимаясь на эскалаторе на второй этаж, она едва касалась поручня, смотря прямо перед собой. Одетая в легкое пальто кремового цвета, из-под которого выглядывал подол серого платья, она вновь выглядела той, что покидала Штаты немногим менее полугода назад. С равнодушным выражением на лице, ухоженная и высокомерная, она будто вычеркнула из жизни все эти безумные месяцы.
Устроившись в удобном кресле, огненноволосая неторопливо пила обжигающий напиток и перебирала прошедшие пять с небольшим месяцев в голове. Чего только не случилось за это время. И если первые три у нее ушли на то, чтобы вернуть себе любимого, то остальные два ей хотелось прикончить этого гребаного ирландца. Но теперь все закончилось.
Выпив двойной эспрессо, рыжеволосая неспешно поднялась из кресла и, приглушенно стуча каблуками, направилась к нужному терминалу. Никуда не торопиться после всего произошедшего за последние месяцы было истинным наслаждением. Миновав половину пути до терминала, Санса остановилась посреди стеклянной галереи. Она сделала глубокий вдох, когда прямо перед ней самолет пошел на взлет. Только через пару мгновений девушка поняла, что задерживала все это время дыхание, глядя на то, как стальные крылья разрезают небо. Для нее всегда оставалось какой-то непостижимой загадкой, как такая махина могла держаться в воздухе. Рыжая вовсе не была дурой и понимала, что все дело в аэродинамике и прочем. Вот только от этого ничего не менялось, душа по-прежнему замирала от восхищения, глядя на самолеты высоко в небе. Видимо, ощущать себя живой и чувствовать желание жить, несмотря ни на что, можно лишь тогда, когда в тебе еще плещется на дне умение признавать удивительным давно разложенное по полочкам.
========== Глава 13. Home is where my heart is… ==========
Комментарий к Глава 13. Home is where my heart is…
«See these people they lie, and I don’t know
Who to believe anymore.
But there comes you to keep me safe from harm
There comes you to take me in your arms.
Is it just a game? I don’t know…»
Birdy – Just a Game
Коллажи к главе:
http://pixs.ru/showimage/NoRegrets1_5688534_23893142.jpg
http://pixs.ru/showimage/NoRegrets1_9388930_23893149.jpg
Спасибо всем, кто оставался со мной до конца!)) Спасибо всем, кто не ленится оставлять комментарий, ставить “мне нравится” и добавляет в избранное. ^_^ Лучи добра вам всем!!!
Logan_Wolwrine без тебя не было бы этой главы. Спасибо тебе огромное за нереальную помощь! Без тебя мне было бы тяжко. Я очень люблю тебя, мой Лорд Бейлиш. <(^_^)>
Спал он этой гребаной ночью или нет, Джон Бой сказать не мог. Но, судя по тому, что, когда он открыл глаза, в окно падали солнечные лучи, заставляя морщиться от переизбытка света, в какой-то момент он все же вырубился, сидя на полу рядом со столом, на котором лежала Старк. Медленно поднимаясь на ноги и проводя ладонями по лицу, словно пытаясь отогнать все, что накопилось за это время, Павер склонился к рыжеволосой. Услышав ее более-менее ровное дыхание, он попытался улыбнуться:
– Чертова девчонка, надеюсь, что ты все же выживешь…
Аккуратно сменив повязку, которая за ночь успела насквозь пропитаться кровью, он бережно перенес Сансу, что-то невнятно бормотавшую в своем полузабытье, на огромный диван, занимавший добрую часть комнаты. Послав ко всем чертям то, что кремово-белая обивка может оказаться на хрен испорченной, ему было в тот момент наплевать на гром и молнии, которые она будет метать, придя в себя. Лишь бы она вообще пришла в себя.
Через мгновение пустая бутылка из-под виски отправилась в мусоропровод, а спустя несколько минут мужчина молча смотрел на свое отражение в зеркале, занимавшем большую часть стены в ванной. Воспаленный взгляд, расширенные зрачки и кривая усмешка, тронувшая его губы – прежняя жизнь давала о себе знать. Прекрасно понимая, что после такого внезапного возвращения Старк с прежними грехами стоило бы завязать, Джон Бой сейчас бы все отдал за дозу.
Резкий звонок в дверь отдался в голове мужчины головной болью, заставляя поморщиться. Не горя желанием пускать в квартиру кого-либо, он надеялся, что незваный визитер свалит куда подальше, но гребаный звонок не умолкал.
– Какого хера… – слова застряли у Павера в горле, стоило ему упереться взглядом куда-то в район груди белобрысой фигуры, маячившей по ту сторону распахнутой двери.
Несмотря на головную боль, которая, казалось, вот-вот разорвет его черепную коробку на части, он все же умудрился сложить два и два. Понимая, кто пожаловал в квартиру девушки, он молча отступил, пропуская мрачную блондинку в помещение. Краем глаза он заметил, как долговязая фигура тут же метнулась к рыжеволосой, лежавшей на кровати.
– Эээ, полегче, – не обращая внимания на разницу в росте и на то, что блондинка одним тычком могла утихомирить его, Джон Бой стал у нее на пути. – Ей сейчас отдых нужен.
– А осмотр ей не нужен? – хмыкнула блондинка, предпринимая очередную попытку прорваться к Старк.
– А ты, типа, охеренный медик, – не отступая ни на шаг от незваной гостьи, Павер не намерен был сдаваться.
– Да уж понимаю в этом гораздо больше тебя, – фыркнула женщина, все же умудряясь протиснуться к раненной.
Наблюдая за уверенными действиями незваной гостьи, мужчина готов был в любой момент перейти от простого наблюдения к действиям, хотя прекрасно понимал, что преимущество в этот раз не на его стороне. Располагаясь в кресле недалеко от кровати, он старался не выпускать из вида ни Сансу, ни женщину, которая уверенно возилась возле нее. В какой-то момент он, по всей видимости, вырубился, ибо стоило ему открыть глаза, долговязая фигура уже маячила на кухне, двигаясь при этом абсолютно бесшумно и распоряжаясь так, словно она была хозяйкой квартиры, а не забывшаяся на диване Старк.
Стараясь двигаться как можно аккуратней, чтобы не вернулась головная боль, Павер, не сводя взгляд с Бриенны Тарт, набрал стакан воды. Холодная жидкость скользнула по пищеводу, возвращая ему способность более-менее трезво мыслить.
– И долго ты будешь пялиться? – холодный голос блондинки и ее колючий взгляд заставили его поморщиться.
Едва сдерживаясь, чтобы не послать ее куда подальше, мужчина буркнул:
– Ты еще скажи, что будешь брать деньги за просмотр.
Сквозь шум воды, с силой бьющей в раковину, он услышал, как Тарт хмыкнула вместо ответа. Стараясь не обращать внимания на глухое раздражение, постепенно поднимающееся откуда-то из глубины, Джон Бой отвернулся к окну, стараясь сосредоточиться на открывавшемся из него виде.
Услужливая память тут же подбросила воспоминания о том, как Старк впервые привела его в эту квартиру. В тот день он не успел встретить ее возле университета и, проклиная все и всех, отправился искать ее. К тому времени, когда он все же додумался узнать адрес девушки, Павер успел обмотать добрую половину Дублина, обходя все пабы и клубы, в которых они часто любили зависать вдвоем. Вдавливая до упора кнопку звонка, он не был уверен в том, что Санса окажется дома или откроет дверь. Когда после третьего или четвертого звонка дверь так и осталась закрытой, он, вполголоса выругавшись, ударил по ней кулаком. А потом, развернувшись, нос к носу столкнулся с рыжеволосой, которая, прислонившись к стене, с плохо скрытым любопытством наблюдала за разворачивающейся перед ней картиной.
– Тебе не мешало бы принять душ и сменить вещи, – голос Тарт заставил мужчину недовольно сморщиться, словно только что он проглотил какую-то хрень. Эта женщина раздражала его до глубины души одним своим присутствием, не говоря о том, что она, казалось, видела и знала все и обо всем.
– Если ты заметила, то в этой квартире мужских вещей нет. А стало быть, мне придется на время свалить. Вот только сомневаюсь в том, что Санса одобрит это, – Павер старался вкладывать в свои слова как можно меньше сарказма, хотя уголок рта едва заметно дернулся, выдавая то раздражение, которое копилось у него внутри.
– В комнате стоит пакет с вещами, который мисс Старк велела мне захватить с собой. Надеюсь, что с размером проблем не будет, – от тона, с которым гребаная блондинка выдала эту тираду, мужчина готов был запустить чем-нибудь в ее голову. Да только прекрасно понимая, что за этим последует, едва сдержался, чтобы через пару минут, подхватив стоявший возле дивана пакет с вещами, скрыться в ванной.
Следующие пару дней он старался не нарушать то хрупкое перемирие, которое установилось между ним и Бриенной.
Он сломался на следующий день после того, как она пришла в себя. Бросив быстрый взгляд на спящую Сансу, он ушел в ванную и тихо прикрыл за собой дверь. Через пару секунд в его руках оказался небольшой пакетик, обнаруженный среди привезенных блондинкой вещей, который поможет отправить поселившуюся в его голове удрученность к чертям собачьим.
– Какого хера ты творишь, Павер? – раздавшийся над ухом голос, заставил мужчину вздрогнуть, тем самым переворачивая небольшой поднос с оставшейся на нем последней дорожкой.
Оборачиваясь к Старк, с трудом стоявшей, прислонившись к дверному косяку, он не сдержался и, зло прищурившись, выпалил:
– А какого хрена ты творишь? Или ты думала, что твое такое великолепное возвращение всем далось легко и просто?
Что-то в ее взгляде остановило его от дальнейших слов. Что-то в нем заставило его утихнуть.
Пара месяцев после этого превратились для мужчины в сущий кошмар. Все его попытки раздобыть хоть небольшую дозу либо пресекались на корню белобрысой дылдой, постоянно маячившей в поле его зрения, либо выливались в разборки с рыжеволосой девчонкой, которая так внезапно вернулась в его жизнь. В глубине души Павер прекрасно понимал, что если бы Старк в тот день не ворвалась в этот гребаный паб, то не было бы ничего – ни бурных примирений после его отчаянных проб раздобыть очередную дозу, ни попыток ввести его в принадлежащую ей компанию. Но в то же время жизнь, которую он вел после того, как она свалила, не оставляла потуг вернуть все назад. Иногда ему казалось, что рыжеволосая пошлет его куда подальше, задолбавшись вытягивать и уговаривать. Порой же Джон ловил в ее взгляде что-то такое, что говорило ему о том, что если он сейчас не остановится, то она с легкостью пристрелит его, как пристрелила тех крыс, которые еще несколько месяцев назад окружали его.
И если окружающие искренне удивлялись тому, что это до сих пор не произошло, то Бейлиш знал – все их разборки с угрозами прикончить друг друга самыми разнообразными способами заканчивались практически всегда одинаково. Пару секунд назад Старк могла вопить, что он все еще катится под откос, утягивая ее за собой, но оказываясь прижатой к стене в каком-нибудь закоулке компании, тут же затихала и страстно отвечала на его поцелуи. Ей становилось наплевать на то, что кто-то может увидеть, как она расстегивает молнию на его брюках. Плевать, что через неполную минуту, когда ее кружевное белье оказывается в кармане пиджака Петира, сдавленный стон наслаждения вырывается из груди, стоит ему сделать почти грубый резкий толчок внутрь ее. И уж точно ей нет никакого дела до остальных, когда она кусает его губы или шею, чтобы не закричать от оргазма.
Это утро не предвещало ничего дурного, если бы не злосчастный пакетик, забытый им в старой куртке, которую Санса хотела отдать в какой-то приют. Все его попытки объяснить, что он уже давно оставил эту хрень, разбивались о ледяное выражение лица Старк, невидящим взглядом смотревшей в окно кухни и вновь курящей ебаные Black Stone, которые якобы бросила после ранения.
Небольшое туристическое агентство, приткнувшееся в небольшом домишке в центре Дублина, мужчина помнил еще с их первого визита в Испанию. Признаться, он даже не надеялся на то, что после стольких лет найдет их на том же месте и даже увидит ту же очаровательную шатенку – менеджера, которая порекомендовала им с рыжеволосой поездку в Валенсию. Попытки выбрать нужный отель, а затем и рейс, затянулись на добрых несколько часов. Но оно того стоило. Когда Петир покидал офис со всеми необходимыми документами, у двери его остановило негромкое пожелание:
– Надеюсь, что и в этот раз поездка вам понравится.
Через полчаса Бейлиш миновал приемную директора «Винтерфелла» и переступил порог святая святых. Ее кабинет, как впрочем и всегда в это время суток, более походил на проходной двор – кто-то приносил на подпись бумаги, которые надо было отправить еще вчера, кто-то просто заходил уточнить те или иные детали, и постоянные звонки. Старк, общавшаяся с кем-то очень важным, словно не замечала ирландца, вальяжно пристроившегося в одном из кресел возле окна, как, наверное, и не заметила того, что он замкнул дверь, ведущую в ее кабинет, предупредив перед этим смышленую девушку-секретаря, что в ближайшее время их не стоит беспокоить.
Наблюдая за рыжеволосой, мерявшей шагами свой кабинет во время разговора, Павер едва сдерживался, чтобы не послать все к херам и не отобрать у нее сотовый. Эта девчонка, столь разительно повзрослевшая и переступившая ради него через черту невозврата, по-прежнему сводила его с ума.
– Какого хрена ты тут делаешь? Или ты оглох? – звучавшие в ее голосе ледяные нотки не оставляли мужчине не единого шанса на ошибку.
Медленно поднимаясь со своего места и не отводя взгляда от ее бездонных синих глаз, Бейлиш неторопливо направился к ней. Губы невольно дрогнули, растягиваясь в улыбке, когда на лице Старк проступило что-то похожее на недоумение, смешавшееся с паникой и мелькнувшим желанием.
– А что, если и оглох? – не отводя взгляд, он буквально с каждым шагом отрезал рыжеволосой пути к отступлению, заставляя вжиматься в стену между двумя огромными окнами.
– И что ты теперь будешь делать? – в глазах мужчины полыхнули два огонька, когда он почувствовал, как по ее телу пробежала легкая дрожь, стоило его рукам опуститься на изящную талию.
Поддевая тонкую ткань блузки, он вытянул ее из брюк и поднял выше. А в следующее мгновение, стоило ему, скользнув по обнажившемуся телу ладонями, несильно сжать упругую грудь, Петир понял, что глухая стена, которой Санса пыталась отгородиться, рухнула.
День отлета до отказа был наполнен суетой и сумятицей, что являлись неизменными спутниками любых сборов. Поправляя перед зеркалом тонкий галстук, Бейлиш старался не обращать внимания на недовольное ворчание Старк по поводу его возможного опоздания. Мысленно распланировав каждую минуту предстоящего дня, он до определенного момента умудрялся пропускать мимо ушей все реплики рыжеволосой, носившейся по квартире и пытавшейся собрать свои вещи.
Но когда у него за спиной раздался голос Старк, в котором, как показалось мужчине, звучали нотки обиды, он не удержался и, стирая с лица уже готовую появиться улыбку, обернулся к стоявшей позади синеглазой.
– Ты хотя бы слышал, о чем я тебе говорила?
Но как бы он ни старался скрыть свои эмоции, проступавшие, как только девушка оказывалась на расстоянии вытянутой руки, порой ему это не удавалось сделать. Вот и сейчас, Старк, по всей видимости, все же уловила что-то в его взгляде, ибо в следующий момент, бросив в него колкий взгляд, она буркнула:
– Ну да, конечно же, ты слушал меня очень внимательно, – и тут же скрылась в соседней комнате, продолжая сборы.
Негромко рассмеявшись, мужчина направился к выходу. Пару минут постояв возле авто, припаркованного неподалеку от их дома, в котором был проведен капитальный ремонт, подставив лицо нежарким солнечным лучам, он все еще сомневался – стоило ли перед встречей с одним из клиентов, который был так нетерпелив, что никак не соглашался ждать их с рыжеволосой возвращения, заезжать на могилу к Хьюи. Прекрасно понимая, что там может наткнуться на кого-нибудь из оставшихся в живых крыс, улететь, не «заскочив» к брату, он просто не мог.
Строгий костюм, темные очки, позволявшие, спрятав свой взгляд, наблюдать за происходящим, тронутые сединой виски – разве мог кто-то из той быдло-компании, в которой мужчина ошивался всего несколько месяцев назад, узнать в этом солидном человеке того Джон Боя, которым он был до недавнего времени. Несмотря на отчаянное непринятие нового образа в первое время, сейчас Павер был благодарен Старк за смену своего имиджа.
Неторопливо проходя по дорожке, ведущей к могиле Хьюи, он еще издалека заметил двоих парней из компании, доставлявшей ему головную боль каких-то пять месяцев назад. Губы мужчины непроизвольно скривились в презрительную усмешку, которую он спрятал, оборачиваясь к надгробию, расположившемуся чуть позади могилы брата. Изображая из себя скорбящего родственника какого-то там «Мартина Скотта», Джон прекрасно слышал разговор стоявших впереди него, понимая насколько вовремя рыжеволосая ворвалась в его гребаную жизнь, возвращая все на круги своя.
Ему понадобилось около десяти минут, чтобы добраться до Kittyhawks Bar & Bistro, в котором была назначена встреча. Выбираясь из машины, Петир довольно усмехнулся тому, что, несмотря на всю свою несговорчивость в определенных вопросах, ожидавший его клиент согласился увидеться именно здесь, оставляя ему возможность успеть к отлету вовремя. Обычно переполненный бар сегодня был немноголюдным. Скользнув взглядом по полупустому залу, Бейлиш быстро отыскал того, ради кого делал этот крюк. Присаживаясь напротив и заказав лишь бокал «Гиннесса», он, склонив голову, негромко поинтересовался:
– И какие же дела требуют такой срочности?
Вслушиваясь в торопливую речь, сидевшего напротив мужчины, Петир поначалу не мог понять, что именно так настораживает его. То ли та торопливость, с которой он хотел встретиться с одним из представителей «Винтерфелла», то ли отказ от встречи в офисе компании. Мужчина прекрасно понимал, что его собеседник был представителем одной из крупных компаний, с которыми сотрудничала компания Старк, но все же что-то не давало ему покоя. За этими размышлениями он не заметил того, что сидевший напротив человек смолк и вопросительно смотрел на него, ожидая принятого решения. Бросив короткий взгляд на часы, Бейлиш понял, что если в ближайшие пять минут не тронется с места, точно рискует опоздать. Складывая губы в вежливой улыбке, он бросил на стол несколько купюр, рассчитываясь за свой заказ и медленно поднимаясь со своего места, произнес:
– Я передам ваши условия мисс Старк. Думаю, что вы скоро узнаете о принятом решении.
Аэропорт встретил его привычной суетой. До вылета оставалось около трети часа, чего было вполне достаточно, чтобы пройти регистрацию и успеть на посадку. Стеклянная галерея, ведущая к терминалу, у которого уже заканчивалась регистрация на нужный ему рейс, позволяла вдоволь налюбоваться великолепием взлетающих «стальных птиц». Но сейчас взгляд серо-зеленых глаз был прикован не к набирающему высоту лайнеру, а к рыжеволосой девушке, замершей посреди галереи и с восхищением наблюдающей за взлетом. Делая шаг, а затем еще один, мужчина притянул Старк спиной к своей груди. Касаясь губами ее виска, он тем самым заставил ее едва уловимо вздрогнуть и улыбнуться, а потом прошептал чуть хрипло:
– Кажется, кто-то сомневался в том, что я приеду вовремя.
Для него не было большего счастья, чем видеть счастливую улыбку на губах любимой. В ее взгляде было столько тепла и обожания, что казалось в них можно утонуть. Ни на миг он не сомневался в том, что ради него она пойдет на что угодно. Впрочем, он тоже был готов ради нее на любые безумия.
– Я люблю тебя, Бейлиш…
Эти слова возвращали его к жизни и делали абсолютно счастливым. Он будто бы рождался заново благодаря этой невозможной рыжей, перевернувшей все с решительностью бронепоезда. Ему не нужно было ничего говорить в ответ, она и так знала, что до последнего вздоха Петир принадлежит ей.