Текст книги "Переворот (СИ)"
Автор книги: Альфира Ткаченко
Жанр:
Политические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Переворот
политический детектив
1
Ночью на острове тихо.
Маленький остров в Карибском море. Не заметный от великих событий. В жизни людей мало что происходило и поэтому всё, что было в эти дни не могли заставить бы общество и административную структуру обратить внимание. Отели принимали туристов, крупных бизнесменов, которые нет – нет, да и баловали остров своим вниманием. В не больших ресторанах со светящимися витринами часто слышалась музыка. Молодые люди городка Чарлстауна всё больше находили приют в клубах, ресторанах, казино, на пляжах. На острове, наводнявшимися туристами, министры, проводившие в жизнь решения, издававшиеся в кабинетах и парламентах, осуществляли политику, старясь не обременять своё положение скандалами. Но, нет – нет, да и взорвётся городок очередным взрывом волнений. Правление островом генералом – губернатором Феликсом Бароли придавало отпечаток давления, со стороны министров, на жизнь островитян и бизнесменов. Перуанец по происхождению, он имел солидное положение в обществе и в штатах, отличающийся тактичностью в своих выступлениях на парламенте. Этим самым он снискал мнение островитян, как о политике, ведущим экономику острова по пути развития жёсткого насилия, как в экономике, так и в политике в штатах. Кабинет министров занимал большое просторное здание. Тишина, кажущаяся спокойной со стороны, позже здесь откликалась реформами и волнениями среди людей. Местное телевидение, сообщая о событиях, происходящих в парламенте, часто ощущало влияние некоторых министров на журналистов. Уже не один репортаж, касающийся личностей кабинета министров и генерала-губернатора, оставался в протоколах полиции. Приезжая на остров, крупные бизнесмены старались расположить свои капиталы в местных банках, но строя политику острова, министр финансов и налоговой полиции ещё более тёпло принимая менеджеров, заставляли бизнесменов огорчаться по поводу перевода своих капиталов в банки Невиса. Большие суммы капиталов были достоянием чаще всего местной мафии, чем принявших приглашения бизнесменов в зону расширения экономического влияния. Часто все дела о новых корпорациях и компаниях заставляли заговорить вслух кабинет министров и выражать свое влияние на происходящие события на острове.
– Сегодня, кабинет министров, принял решение о проведении реформы в налоговой политике. Новые пошлины и открытие бизнеса в Чарлстауне на острове, будет проводится в качестве резидентной политики. Регистрация корпораций и компаний будет осуществляться при применении без налоговой формы работы.
Журналисты местных телекомпаний целыми днями передавали реформы парламента и кабинета министров налоговой политики и финансов. Рекламы о работах казино, магазинов, корпораций и компаний буквально заняли все свободные места на полосах местного телевидения и газет.
Часто президентам компаний и корпораций, принимая реформы правления парламента и кабинета министров, приходилось искать иные пути развития бизнеса. Город, обычно тихий, изредка взрывался рядом событий, чем заставлял выводить войска полиции для погашение забастовок.
2
Машин на дорогах почти не было видно. Лишь изредка свет в окнах, ещё не ушедших спать людей, из – за закрытых штор пробивался на улицы. Тихонько потягивались собаки. Вот скрипнула дверь. Осторожно ступая, Брюс вышел на террасу. Почесывая себя по спине и зевнув, он пошёл к дверям. Вышел на улицу. Он шёл по городу, который всегда был тихим в это время суток. Вечер был тёплым. Мужчина шёл в сторону моря. Он только недавно приехал в Чарлстаун и ещё совсем не знал города. Немного окунувшись в дела корпорации, успел заметить, что происходит на острове. Только что улёгся скандал в фешенебельном районе. Громкие события разразились об отставке министра обороны. Армия острова была небольшой и всё снабжение происходило за счёт перечислений местных корпораций и компаний. Корпорация представляла проекты в авиации. Вот только комбинации и схемы коррупции кабинета министров не находили полного понимания и ссылаясь на реформы обороны острова, полностью приводили финансирование реформ обороны в крах. Министр обороны, рассматривая проекты, осуществлял их развитие через финансирование президента известнейшей корпорации, чем утвердил своё положение в кабинетах. Он отметил, что часть финансов проектов оседало в банках, а вернее на счета участников проектов. Местные журналисты говорили о планах армии и, что министр обороны Джеймс Халлифер, долго остававшийся на посту, не основательно провёл ряд решений проектов, объясняя тем, что плохо рассматривают проекты на развитие обороны острова в кабинетах министров.
– Как вы считаете, часть финансирования проектов позволит укрепить оборону острова?
– Часть финансирования была представлена на пополнение некоторой части проектов армии, разработанных нами. Мы не имеем возможности принять эту часть средств в основные банки и были проведены ряд операций по финансированию обороны острова через корпорации, на производство техники.
– А что вы скажете о переводах части средств на банковские счета местных президентов корпораций и компаний? Часть средств были переведены на счета лиц, не имевших отношения к корпорациям? Как вы сами стали участником проектов по расширению выпуска оборонной продукции? Кто вам президент корпорации «ABC»? Являетесь ли вы его родственником? Это ли, не получение финансирования своего счета за счёт средств, переданных кабинетом министров на оборону острова?
Бывший генерал отвечал на вопросы журналистов и, лишь спустя некоторое время его увели в наручниках.
3
Брюс пока не жалел о своём переезде. Ещё учась в университете Майкл звал его к себе в Чарлстаун. Он долго колебался и всё же решился переехать на остров. Его старый друг жил здесь давно. Они стали друзьями и их дружба длилась вот уже много лет. Оба старые холостяки, решили не покидать холостяцкого образа жизни. Они через десять лет встретились в Чарлстауне. Майкл работал в казначействе, и все финансовые движения проходили через его офис. Поэтому, ему больше, чем другим было известно обо всём происходящем на острове. Уже, когда он позвонил Брюсу в Лас Вегас, ему только оставалось сказать:
– Корпорация имеет доход 550 биллионов долларов. Сотрудничество очень перспективное. Необходимо твоё решение и всё.
На что, Брюсу не оставалось сомнений о переезде на остров. После, почти тридцати двух летнего житья в Лас Вегасе, он покинул родной город и переехал в Чарлстаун. Его родной город, Лас Вегас, занимал в его жизни больше места, чем какие – либо другие города. И, вот, получив весть от Майкла, он решился на переезд. Дела в корпорации шли неважно, и он, решил, что пора, что – то изменить в своей жизни. Семьи у него не было и ему одному было легче решать любые его проблемы. В свои тридцать два года ему не хотелось ввязывать себя в какие – либо семейные узы. Он, свободный топ– менеджер, весьма престижной транспортной компании, чувствовал себя ничем не обременённым молодым человеком, преуспевающим во всех делах.
4
Служащий бюро вежливо подал документы на оформление продажи дома и сообщил сведения об оплате пошлины, процентов. Предложил зайти через два дня. Он сообщил о ценах на дома в Чарлстауне.
– У нас имеются все сведения о домах в Чарлстауне, но есть некоторые вопросы о переезде на остров. Вам надо принести разрешение на въезд на остров Невис. Простите, но со всеми клиентами мы проводим работу во всех направлениях, связанных с миграцией клиентов между городами и странами.
Оставив все документы в бюро, Брюс вышел и поехал домой. Заехал в визовую службу и подал документы на оформление выезда на остров Невис. Документы были готовы, мебель продана и свернув свои дела, и получив документы на выезд в Невис, он сложил свой багаж в бьюик и двинулся в Чарлстаун. Летом в городах всегда душно, много машин. Пройдя многие пробки, он был уже почти в Майами. Город его встретил шумом обычных больших городов. Ната оставила ему на столе записку, и вот сейчас, сидя за рулём своего любимого бьюика, он весь был поглощён мыслями о Нате. Она, маленькая, черноволосая португалка, работающая в бюро, уже несколько месяцев была рядом с ним.
Её тёплые руки, всегда так пахнущие жасминовым маслом, мягко лежали на его груди и поведя тоненькими пальцами, она еле слышно говорила ему о каком – то учёном экологе, его вечных проектах в Австралии, океане, а он слушал её и улыбался, чуть прищурив глаза. И, вот, сейчас, по дороге в Чарлстаун, он немного был ещё в Лас Вегасе. Ветер витал по машине. Было жарко, и лишь ночью прохлада опускалась на землю. Ночи были звёздными, тёплые. Въезжая в Чарлстаун, он обратил внимание на его расположение. Небольшие дома, компании, офисы, множество магазинов, салонов, отели, расположенные вдоль дорог и ещё больше машин, приезжающих и живущих в городе и на острове людей. Зарегистрировавшись, он купил себе небольшой домик, и занялся своими делами. Работа в корпорации его устраивала. Топ – трейдер по продажам проектов в авиационной корпорации. И, вот, сейчас, проходя вдоль улицы, он дошёл до моря, где его ожидал молодой человек в белом костюме. Это был человек, хорошо владеющий всеми вопросами парламента и давно бывший у власти. Он давно работал в кабинете министров. Его хорошо знали почти все президенты компаний и корпораций. Имел огромное влияние в парламенте, республиканец, за многие годы на острове провёл не одну политическую акцию и выходил во властвующие структуры. В последнее время, власть, в стране демократической, имея ряд скандалов в финансовых рядах и рядах армии и партии, переходящее порой в политические игры, старалась делать всё для укрепления своего положения на острове. Маленький остров, занимал всего 36 квадратных милей, принимал все политические и экономические взрывы и реформы.
Брукс имел волевой характер, ему подчинялись, вводя его проекты в зоны расширения экономического влияния. Ожидая большого притока финансов, партия республиканцев решилась на вновь предшествующий переворот на острове. Поздоровавшись, они сели в мерседес чёрного цвета и неслышно переговаривались. Молодой человек достал пакет, и вытащил какие – то бумаги. Потом он начал что – то говорить Брюсу. Его речь была прохладной и тихой. Вследствие чего, Брюс почувствовал огромное влияние этого господина на себе. Тихо выговаривая слова, он продолжал:
– Вы, поймите, остров небольшой, с хорошей экономикой и финансовой структурой. Нами много предпринято в развитии экономики страны. Вашими силами ещё мало предпринято усилий. Вы позаботитесь о бумагах, и вам достойно будет принять решение нашей консолидации. Какое решение вами будет принято, и оно получит достойную поддержку нашей стороны.
Молча выйдя из машины, Брюс недовольно тряхнул головой.
«Это будет очень сложно». И пошёл вдоль моря. Машина мягко тронулась с места. Дувший с моря ветер немного остудил его. Он был так взбешён, что будь у него его любимый спутник – пистолет, он бы всадил в эту паршивую рожу, сверкающую голубыми глазами, всё, что было там. Он был недоволен. Его настроение было в мрачном расположении духа. Всего лишь год, как он переехал сюда, и чёрт бы побрал этот клуб. Ему так не хотелось встречаться с этим человеком. Клуб, располагался в фешенебельном районе Чарлстауна. Крупные бизнесмены проводили здесь все свои вечера. Брюс попал сюда благодаря Майклу. Изрядно выпив виски, он, еле держась на ногах, столкнулся с весьма солидным господином около столика. Коротко бросив через плечо, молодой человек указал ему, что он готов принять его у себя. Позже Майкл объяснил, что этот человек весьма известный в солидных кругах кабинета и с ним встречи весьма не желательны.
И, вот, сидя в мерседесе, Брюс, подумал, что предложение Брукса влияет на политический климат Невиса, и что, его, Брюса, желания вмешиваться в политические игры, пока не было. Он очень мало знал жизнь острова, и сам всего год, как в Чарлстауне. Ещё не успел узнать жизнь людей и, этот проклятый вечер в клубе. Он чертыхнулся и, выйдя на улицу, скрипнул от злобы зубами. Дома, он лёг на кровать и долго курил. Засыпая, он успел подумать, если этот проект так экономически целесообразен, что бы его корпорациям не вести без кабинета министров. Но он всё – таки многого не знал. Проект, получивший разрешение президента соседней корпорации в развитии обороны острова, был готов принять участие в его введении. За этим проектом предусматривались вертикальные взлёты и посадки самолётов. Но что могло быть политического в этом, если весьма солидные люди говорят с ним? Почему его введение обязательно должно затрагивать кабинет министров? Проект был основан на расширении зоны влияния одной партии, и его расширение становилось политическим колоритом на острове. Он был отмечен литерой «Секретно» и его доводили лишь до заинтересованных лиц. Брюсу только предложили заняться вопросом соглашения продажи проекта в другие страны. Утром, как обычно, выпив сок апельсина и позавтракав сухарями с сыром, Брюс, сел в бьюик и уехал в офис.
Рассматривая бумаги, доставивших курьером, он отложил одно письмо о продажи продукции в Данию. Часть планов реконструкции посадки самолётов был уже продан в ряд стран, и теперь этот проект был тем самым главным заданием в движении продаж и финансировании корпорации. Посадка самолётов больше занимало конструкторов. И, вот, сейчас Дания готова была принять решение о покупке проекта корпорации «ABC». Оно было экономически целесообразным, давало увеличение капитала в полтора раза. Он подумал, признал проект решение о введении проекта тактичным. Раскрутившись на кресле, он ещё раз посмотрел письмо и позвонил Майклу. О разговоре с Бруксом, Брюс посвящать Майкла не стал.
– Хеллоу, что сегодня в клубе, ты мне сообщи о счетах и переводе полутора миллионов долларов корпорации»AARcorp». Мне надо к шестнадцати пятидесяти часам всю информацию.
Разговор с Бруксом остался там, на море, в мерседесе и только через три недели, два молодых человека, позвонив предварительно ему по телефону, договорились о встречи в его офисе. Бесшумно ступая по ковру, два не высоких молодых человека вошли в офис. Они достали пакет и молча, ждали ответ и не мигая смотрели на Брюса. Убедившись в стоимости, Брюс достал ручку и подписал документы, затем назвал номер своей машины и время, двадцать один двадцать пять у них в офисе в соответствующем виде. Молодые люди вышли. А он, ещё долго сидел в кресле, закрыв глаза. Через день он был на неизвестной ему улице. Можно сказать, что он здесь никогда вообще не был. Улица имела несколько домой, занимавших площади около четверти километра. Дома на этой улице имели свою личную охрану . Вход на улицу останавливал знак, сокращая поток машин «частная зона». Поэтому, заехав на эту улицу, Брюс резко обратил внимание на такую перемену. Большая белая с зеленью ограда и спуск вниз к дому. Охрана встретила его, проверила документы, наличие оружия и проводила в дом. Брукс сидел в чёрном кресле. Его ноги утопали в пушистом ковре. На день раньше, Брюс, по телефону получил сообщение о разрешении движения проекта в зону экономического влияния.
– Вы, будете иметь место в проекте, в ряде его продвижения в стране и продажах в других странах. Нами вам будет достойно уделено внимания. Мы вводим наш проект на дальнейшее его развитие, и что – то недопустимо во влиянии вашем.
Щелкнул телефон и он опустил трубку. Что – то очень тревожило Брюса, но он всё же поехал на эту встречу. Брукс был строг, лишь посмотрел на приветствие и, молча, взял его пакет с бумагами. Едва скользнул по нему глазами:
– Вы, будете под нашей охраной, это приказ. Все распоряжения выполнять. Бумаги мне показались интересными. Есть некоторые недостатки, но мы думаем, что в продвижении вы нас удостоите своим расположением. Дома вы один? Это очень хорошо. Женщины, я, как вы понимаете, очень приятно принял бы их? Работайте. О дате вам сообщим.
Слегка кивнув головой, Брюс вышел в открытую дверь и очутился на улице. Он, снял очки, ещё долго размышлял о том, где это он сейчас был, и ему казалось, что ему предстояла командировка на другую планету.
5
Вечером, по телефону ему сообщили – первого июля быть у него, то есть у Брукса, один. Он сидел в кресле и молчал. Что – то подписывая, что – то передавая по факсу, он работал. Дела поглотили его сразу, и работа в офисе заполнила каждую свободную минуту его времени до позднего вечера. Каждый день его заканчивался в девять часов вечера. Он садился в бьюик и уезжал в свой дом. Иногда поглядывал на солнце, клонившееся за море. Закат солнца сливался с волнами, уходившими в другие страны. Вечера в Чарлстауне были очень красивыми. Небольшой город и море с его штормами, придавало острову особенную красоту. Синее море, с белыми гребешками волн и зеленые насаждения города с его разноцветными витринами, что ещё могло так украсить остров – весь заполнивший и без дополнительных усилий красочный мир острова. Брюс сидел в кресле и ожидал, чего ждал, он так и не хотел участвовать в делах Брукса. Но его подписи были на контракте и, встряхнув головой, Брюс сидел и смотрел на дверь. Казалось, что вот, вот она откроется и появится ненавистная рожа Брукса. Дверь, действительно распахнулась, но в дверях стояли всё те же два молодых человека. Они медленно перетащили какой – то груз за дверь и в открывшуюся дверь, но уже не его офиса, он увидел Брукса и председателя собрания. Они стояли и говорили:
– Вы, Оливер, имели место приятно удивить меня? Что вы намерены предпринять о вашем окружении? Мы, я думаю, решили подписать проект и вводить его уже имеет место. Ваше окружение должно быть более тактичным и принятым вами.
Он оглянулся на дверь и его взгляд быстро скользнул по креслу, где сидел Брюс. Взгляд выражал столько холода, пронизывающего сквозь спину.
– Но, я думаю, что все аспекты проекта будут введены в ближайшее время. Вам необходимо провести заботу о вашем окружении.
Он двинулся к выходу, и на пути медленно повернувшись к Брюсу, произнёс:
– Очень приятно иметь дело с очень внимательными людьми. Здоровье Оливера очень надёжно влияет на вас.
С этими словами, он, поздравил Брюса и дополнил , ещё медленнее выговаривая слова:
– Вы, завтра будете в своём офисе? О достоинствах решено. Всё уже позади.
И быстро шагая, Крукс вышел из кабинета.
– Вы, понимаете, решили нашу задачу в корпорации, но столь ранний ваш приезд немного был неожиданным для нас. Ну, что ж, мы с вами всё сделали.
Брюс, хотя и думал, что это политическая игра, но чтобы она проходила так, тихо и спокойно. Хотя опасения за свою жизнь у него залегли далеко вперёд. Утром в офисе, во второй половине дня, он уже узнал о смене министров и генерал – губернаторе. Новым генерал – губернатором был назначен Николас Крукс. Смерть, внезапная, прежнего и три дня траура, прошли, оставляя след на острове. Городок молчал.
6
Позже, уже через пять лет, Брюс сидел дома. Он также был один. Ему было сорок два года. Позвонил Брукс, сообщил, что желает ему приятного сна. Его звонки, всегда внезапные, наводили страх на Брюса. Брюс начал нервничать. Он сказал, ваш переезд, ваше право. Но у Брюса в груди остался холодок от такого разговора с Бруксом. Он жил в Чарлстауне, Майкл занимал в его жизни всё больше и больше места. Всё время, посещая клубы, Брюс понял, что означали его переживания. На лбу появилась бороздка поперечных складок, глаза стали холоднее. Встречаясь, время от времени с молодой пакистанкой, смуглой и черноволосой женщиной, Брюс немного успокоился и начал забывать о Бруксе и перевороте на Невисе. Они вместе отдыхали на яхте.
– Брюс, налей мне ещё сока. Что – то солнце сегодня печёт. Мои плечи совсем обгорели. Дай мне мазь от солнечного загара. Ты, мне говорил о продаже проекта в Англию. Ты должен будешь покинуть Чарлстаун в ближайшее время?
Её нежные пальцы, слегка щекотали его, и он, сквозь ресницы, посмотрел на Джани. Что, её могло так заинтересовать в Англии? Проект обычный, ничего не значащий.
– Ты хочешь побыть со мною? – Он мягко обнял её за талию и она:
– С тобою интересно. В Англии долго будешь?
– Мне ещё не сообщали об этом. Может быть, пойдём в каюту?
В Англии, Брюс, через друзей Майкла, перевёл свои деньги и документы о продаже дома в Англию и уехал, ничего не оставив о себе и отправив только документы о проекте в корпорацию в Чарлстаун.
В Андорре, он жил в маленьком домике и уже три года было тихо. Майкл о себе ничего не сообщал. Да, они и договорились, что если Брукс объявит о себе где – нибудь, Майкл ни малейшего значения не знает о делах Брюса. Корпорация сообщила о смерти своего топ – трейдера. И поэтому Брюс жил уже три года спокойно.
Он был полностью занят своей работой, и Невис с политическими событиями стал уходить из его памяти. Он конечно думал о Майкле, но всё было запланировано так, что во время его работы в проекте Брукса, Майкла не уведомляли.
И позже, ещё два раза Брюс делал переезд в Африку и Центральную Америку и в США вернулся лишь спустя два года после Джорджтауна.
7
Прошло уже целых десять лет, и всё улеглось. Его седая голова и солидный капитал позволял ему жить спокойно в Рокфорде. Он летал в свой родной город, в Лас Вегас. Но о себе объявлять не стал. Не стал звонить своим хорошим друзьям. Вернулся в Рокфорд и занимался своим маленьким кафе. Ему только один раз показалось, что кто – то в Рокфорде очень хотел видеть его. Но эту мысль он отогнал от себя. После возвращения из Лас Вегаса в его окружении не ощущалось влияния прошлого. Люди в Рокфорде были спокойными. Они никогда не интересовались, чьей – либо жизнью. Его жена Олси, была его помощницей в делах кафе. Все дни последних лет, Брюс оставался с нею. Вечерами сидели в уютных креслах и смотрели телевизор. Детей у него так и не было. О Невисе его никто никогда не спрашивал. Майклу он больше никогда не звонил. Люди в городе очень мало говорили о политических событиях. Его всё время занимала работа в кафе. Олси он не стал говорить о своём прошлом. Сказал, что это связано с его сильнейшими чувствами к женщине, но она мертва, и ничего нельзя уже сделать. Олси заменила то место в уголке его сердца и стала верным другом в его делах. У неё в Рокфорде никого не было. Она жила одна, и эта встреча, случайная, оставила её с человеком заменившим ей всё. Уже спустя несколько месяцев, Олси получила сообщение от своей подруги. Она жила в Лас Вегасе и была сильно больна. Дни её были сочтены. У неё была дочь двадцати пяти лет, и Олси решили, что они заберут Джулию к себе. Одной оставаться в большом городе было не безопасным. Брюс мягко улыбнулся. Их встреча в таком же кафе, столик в углу, и они вдвоём, уже не молодые. Кофе был очень горячим. Юноша, сидевший неподалёку от их столика, чем то напомнил ему о Нате. Олси помешивала кофе, Брюс мягко убеждал пойти Олси в театр. Она, совсем как маленький ребёнок, наморщив нос, улыбалась в ответ.
– Ну, зачем? Ведь мы с тобою сегодня много говорили обо всём и нам достаточно этого вечера.
Взяв её под локоток, он тихо ступал по тротуару. Брюс открыл дверцу такси, и через некоторое время они были уже у себя дома. Этот вечер был началом их жизни. Джулия училась в колледже, и её присутствие рядом с ними, было чем – то более чем приятным для них уже не молодых людей. Кафе давало небольшой доход. Этого хватало на жизнь. Жизнь не молодых людей отзывалось в прожитых днях, чем – то далёким и близким, так поздно нашедших себя, и боль о прошлом уходила от них и оставалась далеко позади. И лишь спустя: два спутника жизни шли, куда – то на закате своих лет.
Покрытый сединою не молодой мужчина и невысокая черноволосая женщина.
Конец
30.05.2003 года – 29.12.2010 года, редакция – 15.06.2013 года
Все события в политическом детективе вымысел.