412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Райс » Сбежавшая невеста (СИ) » Текст книги (страница 3)
Сбежавшая невеста (СИ)
  • Текст добавлен: 14 февраля 2025, 19:10

Текст книги "Сбежавшая невеста (СИ)"


Автор книги: Алена Райс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Глава 12

Веринерия

Чтобы поскорее закончить разговор, я поспешила к проснувшемуся Берту. Потом хотела сходить к реке, чтобы умыться, но стоило только сделать шаг, как я больно споткнулось о камень.

– Ох ты ж! Дурацкая каменюка! – выругался Берт, которого я чуть не уронила.

А в ответ из травы донеслось:

– Сам такой!

– Простите, тут кто-то есть? – я наклонилась, пытаясь разглядеть говорящего.

– С кем ты там разговариваешь? – ко мне спешил Натаниэль, недовольно хмуря брови: – Только не говори, что нашла еще одного манора. Нам и этого– то хватает с головой.

– А что, эти старые вечно недовольные брюзги ещё не все вымели? – снова раздался голос из травы.

– Чего? А ну покажись! Я тебя сейчас сам вымру! – вскипятился сидящий на моих руках Берт и даже попытался спрыгнуть вниз, но я успела его поймать и удержать.

– Ты? Меня? Тебе сколько лет? Ты ещё от старости мхом не зарос? – подначивал гусеницу голос.

И вдруг в воздух поднялся небольшой каменный… горгул.

– Так вы и впрямь существуете? – я протянула свободную рук и маленький каменный монстрик уселся на мою ладонь.

– Ты зачем его сюда посадила! А ну, скинь эту гадость обратно! – заверещал Берт.

– Вот еще, пусть она лучше тебя оставит там где взяла. Да и кто ты такой чтобы приказывать моей госпоже, – горгул сложил маленькие крылышки, похожие чем-то на крылья летучей мыши.

– Что? Я не твоя госпожа…

– Ну как же, ведь вы разбудили меня от магического сна, коснувшись своей магией, вдохнули в меня жизнь. И теперь вы моя госпожа, а я ваш слуга и буду всюду следовать за вами.

От таких новостей меня немного повело и я окинула всю компанию взглядом. Один хамоватый и наглый маг огня, ночующий в компании какой-то маловоспитанной леди, потому что приличная девушка не позволила бы себе оставлять мужчину на ночь, да и вообще не стала бы пускать его в свою спальню, пока тот не является ее супругом; одна вечно недовольная гусеница; горгул, считающий, что это я разбудила его своей магией, только вот у меня давно ее не было; и четвёртый – болотный кот. Наверное во всей компании самым нормальным моим спутником был кот. Хотя и он у меня был не как у всех. У моих знакомых и подруг, коты были маленькими и домашними, а мой был размером с большую собаку, да и жил в лесу…

– А ты уверен, что это я тебя разбудила, а не кто-то другой? – на всякий случай решила уточнить я у горгула.

– Конечно госпожа, когда вы дотронулись до меня своей ногой, небольшая часть вашей магии перешла ко мне и помогла проснуться.

– Так, я не понял. Ты выкинешь его обратно или нет?! – снова подал голос Берт.

– Да это тебя надо выкинуть, толстая гусеница! – нахохлился горгул.

– Что?! Я бабочка!!!

– Ты уже двести лет все бабочка! а крылья так и не отрастил!

– Ах ты! – и Берт каким-то чудом подпрыгнул, оторвав своё толстое пушистое тельце от моей ладони и полетел на горгула.

А тот, ринулся на встречу. Шмяк! Бух! Ай! Ой! А!

– Что будем делать? – спросила я, глядя на копошащихся в траве манора и горгулью.

– Думаю пойти и наловить нам рыбы на завтрак, а они пусть остаются тут.

И Натаниэль, убрав руки в карманы направился к реке, насвистывая какую-то мелодию.

– Но так нельзя, они же покалечат друг друга! – попыталась возразить я, но пытаться разнять дерущихся Берта и горгула, после того как один из них в пылу драки чуть не укусил меня, когда я сунула руку и попыталась остановить их, я больше не рискнула.

– Ну может хоть тогда они оба ненадолго притихнут, – обернувшись ответил Натаниэль и снова пошёл к реке, а я, подобрав юбки поспешила за ним.

Глава 13

Веринерия

Я поспешила за мужчиной, и, засмотревшись назад, где остались дерущиеся манор с горгулом, я не заметила как Натаниэль на ходу расстегнул рубашку и сняв ее, закинул на плечо. Я никогда раньше не видела мужчину, раздетого по пояс, ведь показаться на людях без рубашки считалось неприличным. Даже в кругу семьи, мужчина, выходя к завтраку непременно должен был быть одет. Поэтому когда я оторвала свой взгляд от того места, где остались Берт и горгул и увидела голую спину Натаниэля, это настолько поразило меня, что засмотревшись, я не заметила, как мужчина остановился и я практически влетела в него.

Почувствовав толчок сзади, Натаниэль резко обернулся и поймал меня в кольцо своих рук. Мои ладони легли на его грудь и я почувствовала какой горячей была его кожа, а ещё как под моими ладонями громко билось его сердце. Я перевела взгляд вверх и тут же все мысли исчезли, утонув в голубых глазах, которые, не отрываясь, смотрели на меня. Не выдержав пристального взгляда, я посмотрела чуть ниже, туда, где были ярко очерченные губы. И тут же возникла мысль о том, что было бы интересно узнать как целуется Натаниэль…. Хотя тут же вспомнила, что ему есть кого целовать и сразу же разозлилась на саму себя за ту глупую кашу, что творилась у меня в голове. В конце концов мы скоро выйдем из леса и я его больше никогда не увижу. А он пусть идет куда хочет и дальше целует какую-то там девицу и лапает ее за грудь. У меня есть дела поважнее – найти жильё, работу, и самое главное, не допустить, чтобы тетушка Мирта нашла меня. С этими мыслями я попыталась оттолкнуть мужчину, но Натаниэль стоял, не двигаясь, будто его заморозили и смотрел потемневшими глазами на мои губы так, словно он был голодающим, а я свежей краюхой хлеба.

Наконец он моргнул, будто прогоняя наваждение и, шумно сглотнув, раскрыл руки, выпуская меня.

– Будь внимательнее, – бросил он и пошёл дальше как ни в чем не бывало.

А я еще несколько секунд стояла и пыталась восстановить сбившееся дыхание.

Решив, что сейчас мне лучше прогуляться и побыть одной, я направилась вдоль берега реки. Правда побыть в одиночестве мне не дали. Берт и горгул, видимо выяснив отношения, догнали меня. Причем горгул летел по воздуху, а в лапах сжимал пушистую гусеницу

Увиденная картина настолько поразила меня, что я и думать забыла о Натаниэле и наших объятиях, если это можно было так назвать.

– Вот ты где, а мы тебя повсюду ищем. Могла бы и предупредить, – как всегда обиженно засопел Берт. – Госпожа не должна перед нами отчитываться, – горгул отпустил гусеницу и Берт приземлился на мягкий пушистый мох, а горгул взлетел и уселся мне на плечо не хуже пиратского попугая.

– А ты не мог бы не называть меня госпожой? – все – таки от такого обращения мне было не по себе: – Зови меня лучше по имени, хорошо? Я Веринерия.

– Как прикажет моя госпожа Веринерия, – горгул склонил каменную голову в поклоне.

– Прошу, не говори слово госпожа, ты можешь звать меня просто Вери или Нери. Это сокращённое от Веринерии. Я буду совсем не против– снова поправила я горгула и погладила по каменной голове, отчего тот заухал, словно филин.

– Нет, Нери зову тебя только я! Остальные пусть зовут по-другому, – Берт попытался сравняться с нами и начал забираться на невысокое деревце, что росло рядом.

Но оно было слишком тонкое, а манор слишком упитанным, поэтому как только Берт добрался до верхушки, деревце склонилось, возвращая его к земле.

И тут громкий плеск в камышах отвлёк меня и я поспешила к воде.

Глава 14

Натаниэль

Я шёл к реке, думая о том, что девушка занимает слишком много мыслей в моей голове. Когда я увидел, что она разговаривает с кем-то, первой мыслью было, что там может быть кто-то опасный и я направился к ней с одним лишь желанием, сгрести Нери в охапку, отнести в замок и запереть в самой высокой башне, чтобы она точно оттуда никуда не могла выйти. Но когда я увидел взлетающего горгула, то даже остановился и мне стоило большого труда не показать своего волнения, поэтому я решил скрыть его под маской смеха и отшутиться на счёт Берта. Но на самом деле Нери вызывала у меня все больше и больше вопросов.

То, что к ней привязался болотный кот не было удивительным, ведь он рос среди людей и привык к ним, к тому же девушка помогла ему, вот он и счёл ее частью своей кошачьей семьи. То, что Нери встретила манора я мог списать на простое совпадение, но горгульи…

Эти магические создания были сделаны из камня и обычно находились в состоянии сна. Но стоило сильному магу тронуть их, как горгулья просыпалась и служила человеку до конца его дней, а после снова засыпала, превращаясь в камень.

То, что девушка нашла горгулью не было удивительным, ведь хоть и не часто, но все – таки они встречались, а вот то, что она смогла разбудить горгула заставляло задуматься о ее словах о том, что у неё нет магии. Либо она врала, либо же сама не знала какая сила скрыта в ней.

Я шёл и размышлял об этом, на ходу снимая рубаху, потому что не хотел ее намочить и на секунду остановился, чтобы посмотреть где лучше спуститься к реке, и в этот момент на меня сзади налетела девушка. Благодаря своей быстрой реакции я сумел быстро повернуться и получилось, что я поймал Нери, крепко сжимая в объятьях. Она замерла, словно маленькая испуганная птичка, а я застыл не в силах оторвать взгляд от ее губ, которые хотелось накрыть поцелуем, чтобы узнать их вкус. Но тут я опустил взгляд ниже и увидел белое пятно свадебного наряда и вспомнил, что Нери чья-то невеста. Это заставило прийти в себя. Я шумно сглотнул и отпустил девушку.

– Будь внимательнее, – бросил я и, приняв как можно более непринужденный вид, пошёл дальше, хотя перед глазами до сих пор были ее губы…

Холодная вода отрезвила. Я стоял по колено в воде и высматривал проплывающую рыбу, пытаясь попасть в неё самодельной острогой из заточенной ветки орешника.

Где-то через час на берегу лежало пять небольших рыб и я, довольный уловом, собирался пойти обратно к нашему лагерю, как заметил, что недалеко от меня в кустах кто-то есть.

Я сжал в руке острогу и тихо, чтобы не издавать никаких звуков, медленно направился в сторону зарослей.

Я рассчитывал увидеть кого угодно, но только никак не Нери с посиневшими губами.

– Ты что тут делаешь?! – я готов был сорвать ближайший куст крапивы и отходить им девушку, которая так бездумно залезла в холодную воду и продолжала в ней находиться, несмотря на то, что сильно замерзла. – Как ты могла настолько замёрзнуть? Ты себя видела? Да у тебя руки ледяные! Зачем ты вообще полезла в холодную воду и почему не вернулась к костру?!

– Да замолчи ты уже! – прикрикнула она на меня и я тут же замолчал, слушаясь ее приказа, настолько неожиданным он был. – Ты мне всю рыбу испугаешь!

– Что?!

– Лучше помоги, видишь вон ту палку, возьмись за неё и поднимай, только аккуратно, не выпусти рыбу.

И действительно, взявшись за ветку, что торчала из воды, я начал поднимать вверх сделанный из двух веток и натянутой между ними ткани бредень, в котором плескалась рыба. Я насчитал с десяток крупных карасей и несколько линей.

– Там на берегу есть ещё, – сказала девушка, убирая упавшую на лицо прядь и помогая мне поднять бредень выше, выливая из него воду и оставляя внутри пойманную рыбу.

– Да уж, – к тому, что девушка окажется в рыбной ловле лучше меня я точно не был готов.

А уж показывать свой небольшой улов и вовсе было стыдно, поэтому, когда я заметил вдалеке пушистый хвост болотного кота, то выдохнул с облегчением. В голове родилась мысль, что можно будет сказать, что это он съел всю мою рыбу.

– Апчхи!

Нери шмыгнула носом и я, выругавшись и несмотря на все ее протесты, подхватил девушку на руки и понёс к костру, где заставил снять мокрое платье и дал надеть мою рубаху, а после накинул на ее плечи камзол.

Глава 15

Веринерия

Я и сама не заметила как сильно замерзла.

Просто когда-то давно рыбалка стала моей отдушиной. Тетя Мирта не позволяла мне играть с другими детьми, но когда она уезжала куда-нибудь, забирая с собой Марту, которая вечно ябедничала, то со мной оставались только слуги и няня. И вот тогда я сбегала из дома и гуляла с детьми прислуги. Тогда-то мальчишки и научили меня ловить рыбу таким нехитрым способом. Помню как отдала им один из своих новеньких подъюбников, потому что тонкий хлопок хорошо пропускал воду, а вся добыча в виде маленькой уклейки, оставалась внутри. Правда мне пришлось тогда соврать тете, что я порвала его и выбросила, за что была наказана и два дня сидела без еды. Но воспоминания о том, какой улов мы тогда поймали, заставлял меня улыбаться и мысленно возвращаться в тот день, когда я с ребятами лазила по кустам камыша в поисках рыбы.

Главным в такой ловле было хорошо взбаламутить воду, чтобы рыба не видела куда плывет. Обычно кто-то из мальчишек держал сеть наготове, а второй лазил по кустам, пугая рыбу и заставляя ее выплыть из своего укрытия.

И вот сегодня, когда я шла вдоль реки, то заметила как в кустах плескается большая щука и мой азарт победил разум. Я тут же сняла нижнюю юбку, сломала две ветки ольхи и быстро сделала бредень с которым и полезла в воду. Рыба ловилась хорошо и я, увлечённая рыбалкой, сама не заметила как замёрзла и если бы не подошедший Натаниэль, наверно провела бы в воде еще немало времени. А он, невзирая на мои протесты, подхватил меня на руки и понёс к костру.

Как оказалось, я настолько замёрзла, что мне было все-равно на то, что что Натаниэль был все ещё полураздет. Мои замёрзшие руки лежали на его плечах и это было прекрасно. От Натаниэля исходило тепло и мои замёрзшие пальцы потихоньку начали согреваться. То, что я касаюсь обнаженной кожи совершенно постороннего мужчины сейчас меня вовсе не волновало и кажется я даже разочарованно застонала, когда он опустил меня на землю. Настолько не хотелось лишаться живительного тепла его тела.

– Раздейвайся, – голос Натаниэль тут же выдернул меня в реальность. – Я отвернусь, наденешь мою рубаху, – и рядом лёг белый кусок ткани,

Мое платье и впрямь промокло, потому что как бы я его не подвязывала, в процессе лазани по камышам оно развязалось и юбка упала в воду.

Сил на то, чтобы спорить не было, но все-таки я попыталась возразить.

– Не разденешься сама, это за тебя сделаю я. Так что выбирай– злой взгляд мужчины заставил меня поёжится и я поняла, что он сделает то, что обещает, поэтому принялась развязывать корсет платья, а Натаниэль отвернулся, встав ко мне спиной.

Когда наконец я переоделась, избавившись от сырой одежды, он укрыл меня сверху еще и камзолом, а кот подошёл и лёг у моих ног, согревая замёрзшие стопы. Даже горгул и Берт не ругались и не спорили, позволив мне насладиться тишиной и вкусной приготовленной на костре рыбой, которую успел приготовить Натаниэль.

– Ммм, вкусно, – я и впрямь не ела ничего со вчерашнего дня и теперь казалось, что я в жизни ничего вкуснее не пробовала. – А это та которую ты поймал или моя?

Натаниэль почему – то на секунду отвёл взгляд, посмотрев на кота, а потом, смотря куда-то поверх моей головы, будто меня и вовсе перед ним не было, сообщил о том, что наш большой и пушистый друг съел весь его улов.

Ругать кота, который так любезно согревал мои ноги мне совсем не хотелось, тем более, что до того как пришёл Натаниэль и забрала меня из реки, я успела наловить достаточно рыбы. Поэтому я просто потрепала зверя за ухо, а потом все-таки обернулась назад, пытаясь понять что же там с таким усердием рассматривал Натаниэль, когда говорил со мной, но увидела только стволы деревьев и куст рябины.

Глава 16

Натаниэль

Веринерия сидела передо мной в одной лишь рубашке и накинутом на плечи камзоле. Она выглядела такой хрупкой и беззащитной, что хотелось обнять ее и прижать, чтобы защитить ото всего мира и в то же время она была настолько соблазнительной, что хотелось снять с неё эту дурацкую одежду и… Дальше мысли остановились, споткнувшись о белое платье, которое сейчас лежало рядом с девушкой.

И все же при взгляде на Нери и то как она старательно пытается натянуть рубаху вниз, чтобы прикрыть ноги, я чувствовал как жар разливается по телу и чтобы хоть как-то держать себя в руках, говоря с девушкой, смотрел за ее спину, разглядывая сосну с дятлом, который выискивал в коре жуков.

Но взгляд то и дело норовил опуститься ниже, оставив совершенно неинтересную птицу и вернуться к девушке, к шоколаду ее волос, скользнуть по темным глазам, задержаться губах, пройтись по шее, чтобы потом опуститься к ключице и бьющейся на шее синей жилке, а после скользнуть ещё ниже….

В который раз я удивился реакции на девушку, которая даже не была обнажена. Будь я как и отец волком, решил бы, что встретил свою избранницу. Но я был магом огня, поэтому то, что меня нестерпимо тянуло к Нери и я, словно юнец, который впервые увидел женскую ножку и теперь эта волнителтная картина будет преследовать меня в горячих юношеских фантазиях, старался запомнить каждую мелочь, каждую деталь: то как прядь волос упала на ее плечо, как она, едва улыбаясь, что-то отвечает гусенице и как гладит ногу, в том месте где ее только что укусил комар, было удивительным и странным…

Я еще раз мельком окинул взглядом картину: Нери сидела и ела рыбу, а ее ноги, словно меховой плед, укрывал болотный кот. Берт и горгул сидели рядом и о чем-то тихо разговаривали. А я, чтобы хоть как-то отвлечься, взял платье и развесил его над огнем, думая о том, что сегодня у нас так и не получится выйти из леса, потому что придётся ждать, когда одежда Нери высохнет, а это случится не раньше вечера.

Собрав всю силу воли в кулак и стараясь смотреть на огонь, я вернулся к костру и присел рядом:

– Ты не против если я буду звать тебя Нери? Веринерия красивое имя, но оно слишком длинное– сказал я, докидывая веток в огонь.

– Хорошо, тогда я для краткости буду называть тебя Нат.

– Мне нравится, – мое имя из ее уст звучало как-то по-особенному и я сам не заметил, что сижу и улыбаюсь.

– Нери, меня мучает один вопрос: где ты научилась так ловить рыбу?

Мне и в самом деле стало интересно откуда девушка знает такой необычный способ рыбной ловли и как догадалась использовать для этого своё платье и ветки.

– Ахаха, – ее смех, словно звон колокольчиков разлился над лесом: – Просто когда я росла, моей компанией иногда были сыновья прислуги, вот они и научили меня этому способу.

– А от родителей тебе не доставалось за то, что ты бегала с мальчишками к реке? Весёлые огоньки в ее глазах тут же потухли и она, погрустнев, ответила:

– Мои родители погибли, я росла в доме тети.

– Прости, я не знал… – и тут меня осенила догадка: – Ты говорила, что у тебя нет магии, она тогда и пропала, да?

– Да, – Нери тяжело вздохнула и сильнее прижала к себе ноги, будто ей вновь было холодно.

А мне так сильно захотелось подойти и обнять эту хрупкую девушку, что для того, чтобы остаться на месте, пришлось напомнить о том, что она не свободна и что у неё есть жених. Этот чертов жених. И тут же я решил выяснить как девушка к нему относится: – А твой жених? Он хороший человек?

Почему – то в ожидании ответа сердце в груди перестало биться и я забыл как дышать, боясь услышать о том, что девушка его любит.

– Не знаю. Мистер Энстон Гоберти договаривался о браке с тетей. Но думаю, что он такой же как и все: в чем-то хороший, в чем-то плохой. Идеальных людей нет, а для меня, бесприданницы и сироты без магии… он очень достойный вариант. По крайней мере так говорила тетя, – хмыкнула девушка, но ее ответ совсем не удовлетворил меня.

– Но он тебе нравится? – Послушай, Натаниэль, я же не спрашиваю у тебя о том нравится тебе та леди у которой ты ночуешь и любишь ли ты ее. Все-таки это слишком личное.

– Что ж ты права, – я сжал челюсти до зубного скрежета.

Что мешало ей сказать о том, что ей все-равно на этого мистера Гоберти. Ведь как я понял брак договорной, а значит ни о какой любви и речи быть не может. Или все-таки может? Ведь бывает, что то, что изначально было договорным браком затем перерастает в настоящую любовь. Так например было у его родителей. Поэтому и Нери могла влюбиться в этого Энстона. Узнать бы кто он и намылить ему шею.

– Ну судя по тому, что пока мы были в лесу и ты ни разу о нем не вспомнила, о любви речи не идет. Да и жених хорош, как он допустил, что его невеста оказалась одна в лесу. Интересно, а где он сейчас находится и почему уже не нашёл тебя и не вернул домой. Знаешь, не хочу хвалиться, но если бы моя невеста пропала, я бы всё вокруг преревернул, но нашёл бы ее в тот же день. А мы тут уже вторые сутки, а твоего мистера Антони до сих пор нет. Поэтому, не хочу тебя разочаровывать, но если он все-таки тебе нравился, то хорошенько подумай о правильности своего выбора.

– Его зовут не Антони, а Энстон и думаю ему не так легко найти меня, даже если бы он и хотел этого больше всего на свете. Ведь меня затянуло в портал, так что я могла оказаться в любом месте, а значит он даже не знает где меня искать.

– Это вовсе не оправдание для настоящего мужчины, – бросил я, а девушка подняла на меня свои большие глаза и сердито произнесла.

– Знаешь, ты можешь сколько угодно доказывать своей леди, которую лапаешь за грудь то какой ты чудесный и прекрасный мужчина, а мистера Гоберти не трогай. В конце концов ты совершенно не знаешь этого человека, и он не сделал тебе ничего плохого, чтобы ты был груб в его адрес, тем более заочно, когда он не может даже ответить на твои оскорбленя.

– Так ты все-таки влюблена в него, раз так старательно защищаешь, – сделал я выводы и от этой мысли рук сжалась на ветке, которой я помешивал угли в костре и ветка, хрустнув, словмалась. Отбросив ее в сторону я поднялся.

– Пойду поищу другую, эта оказалась не слишком надёжной….как и твой мистер Андрю, – и зашагал в сторону валежника.

– Энстон! – донеслось мне в спину, а я снова сжал кулаки, ощущая как на кончиках пальцев разгорается огонь и понимая, что хоть в словах Нери есть правда и ее жених действительно ни в чем не виноват, но я уже заочно ненавидел этого мистера Энстона: за то, что он допустил, что девушка оказалась одна в лесу, за то, что до сих пор не нашёл ее и за то, что он, а не я был ее женихом.

От последней мысли я вдруг остановился и сам удивился тому, что так старательно пытался скрыть даже от самого себя. Да, Нери мне нравилась, даже больше того, но родители никогда не одобрили бы такой брак. Вокруг было слишком много знатных девушек из влиятельных и благородных семей, чтобы я мог обручиться с сиротой и бесприданницей, как Нери сказала о самой себе. Поэтому думать о том, что она могла бы стать моей невестой и женой было глупо. Но в то же время меня словно магнитом тянуло к ней.

Я уперся лбом в прохладную кору дерева, стараясь унять разрастающийся ураган, который поднимался в моей душе…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю