Текст книги "Сэнгоку Дзидай. Эпоха Воюющих провинций"
Автор книги: Алексей Вязовский
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Кроме религиозных распрей, Абе сетовали на земельные споры с монастырем. Настоятель Хоккэ прирезал себе несколько сотен чужих тё. Мой отец успел назначить дату выездного суда, но был убит. Теперь Хотта-сан апеллирует ко мне, как к правопреемнику клана Сатоми. Это мне в плюс. А что в минус? Морковки нет.
Глава 8
Продолжай пришпоривать скачущую лошадь. Хагакурэ
– Отчего у вас на лбу повязка с головой оскаленной собаки? – интересуюсь я у Хотта-сана
И тут мне Абе выдают такую историю – хоть стой, хоть падай. Жил был мой далекий предок Сатоми Ёсидзанэ. Дайме, все дела... Однажды он узнал, что в соседней деревне случилось чудо – пес мужского пола родил щенка. Второго чуда не произошло и вскармливать щенка отдали енотовидной собаке-тануки. Дайме послал своего вассала в деревню выяснить подробности, а тот рассудив, что диво произошло в землях Сатоми, значит, щенок должен принести клану удачу, забрал его в замок. Ёсидзанэ назвал пса – Яцуфуса, т.е. Восемь Пятен, т.к. на белом теле щенка действительно, было восемь пятен в форме пиона. После чего подарил чудо дочке по имени Фусэ. Дочка надо сказать была больная, но щенок быстренько ее подлечил. Тут на Сатоми наехал соседний клан. Возглавлял этот клан злобный и хитрый дайме Андзай. Узнав, что добрый Ёсидзанэ раздал по случаю засухи крестьянам рис из амбаров, он тут же осадил замок.
Дальше больше. Осада длится, защитники голодают, замок вот-вот падет. Ёсидзанэ сел на измену и крикнул своим самураям – "Кто принесет мне голову Андзая, за того я выдам свою дочь!" И что бы вы думали? Ночью пропадает Восемь Пятен. А на утро он притаскивает в зубах голову Андзая. Враги в панике бегут, Сатоми торжествуют. Конечно, Ёсидзанэ хотел соскочить и не платить по долгам. Но дочка у папы вся порядочная такая – раз отец пообещал, надо выходить замуж за собаку. А надо сказать, что у Фусэ был возлюбленный – Дайскэ, который как водится был в отъезде.
Ага, знаем мы эти отъезды:
Муж возвращается из командировки. На кухне сидит здоровенный мужик.
– Люся, а это ещё кто?
– Помнишь, ты мне кухонный комбайн дарил? Так вот, знакомься – это наш
комбайнёр...
Ну так вот, Фусэ выходит замуж за собаку и духовным образом – Хотта Абе специально выделил слово духовным – беременеет. Ура! Никакой зоофилии. Узнав о беременности, девушка идет топиться. Конечно, кому приятно мутантов рожать. Яцуфус жалобно подвывая тащиться вслед за Фусэ. И что бы вы думали? Сюрприз, сюрприз. Они оба встречают Дайскэ. Да еще вооруженного новомодной аркебузой (чую поздние правки в эпосе). Дайскэ все сходу понимает, стреляет. Одним выстрелом убивает комбайнера-собаку и ранит свою невесту. Та, умирая, разрезает себе живот и оттуда во все стороны вырываются восемь сияющих рубинов с изображением пионов.
Дайскэ сначала хочет покончить жизнь самоубийством, но его останавливает подоспевший к самой развязке Ёсидзанэ. А давай, говорит дайме, найдем разлетевшиеся рубины. Ведь это духовные дети Яцуфус и Фусэ! Зашибись. И вот несостоявшийся папаша Дайскэ берет обет безбрачия и ходит по провинциям Сатоми, ищет детей с родимыми пятнами в форме пиона. Находит, похищает их или выкупает, после чего воспитывает войнами-псами.
У каждого война-пса есть татуировка с головой собаки Яцуфуса или в форме пиона. Тут Хотта-сан опускает ворот кимоно и я вижу на плече цветное тату в форме красного пиона. И каждый воин-пес посвящает свою жизнь защите клана Сатоми.
Вот такой воинствующий орден собачников нарисовался в уезде Сануки. 250 с лишним бойцов элитной подготовки, в которую входило стрельба из лука, кэндо, владение копьем и нагитаной, вольтижировка, умение скрытно передвигаться по местности, рукопашный бой. Оказывается, в родовой деревне Абэ под говорящем названием Восемь пятен, жил и преподавал великий мастер дзю-дзюцу Сагава Юкиёси. Школа семьи Абе включала в себя почти 600 подростков, в основном сирот, которых до сих пор последователи Дайскэ собирали по всей равнине Кванто.
– Неужели у всех детей родимые пятна в форме пиона? – мне стало любопытно
– Нет – отвечает самурай – годится любая круглая родинка
Хорошо устроились. Кроме того, воины-псы, оказывается, умеют устраивать засады, проводить облавы, стрелять из ружей – именно, для них в оружейной замка куплены у португальцев аркебузы, порох. Мой отец, хотя и поддерживал орден Яцуфуса, но ко всем их "задвигам" относился скептически и фактически отстранил от участия в военных компаниях. Ну, и правда, что как доверять людям, которые ведут свой род от собаки и воруют детей у родителей?! Впрочем, у меня особого выбора нет и я назначаю семейство Абе своей гвардией. Конечно, такой вопрос хорошо бы согласовать с генералом, но судя по тому, что у него на груди тату собачьей головы – возражать он не будет.
У старого Хотта-сана загораются глаза, Хосокава улыбается во весь рот. Пока казначей Сабуро Хейко, который параллельно выполняет функции секретаря, составлял мой первый указ, пока мы его отмечали – начинает темнеть. На прощание, я прошу выделить мне из школы 50 самых крепких учеников для изучения порохового дела. Абе удивлены, но соглашаются. Уходят. Я же прошу охрану запускать провинциалов по двое.
Уезды Иодзан и Иино. От первого – Масаюки Хаяси, от второго – Хонда Хосима. О, еще одна говорящая фамилия. Оба самурая очень примечательны. Масаюки, худой как палка мужчина, пришел а) без меча, б) с выбеленным лицом и вычерненными зубами! На голове прямоугольная шляпа. Я в шоке. Прямо аристократ проездом из Киото. "Автомобильный магнат" тоже любопытен. Старый, лысый, квадратный, с кустистыми бровями и мозолистыми руками. Мацукэ на ухо докладывает ситуацию. Хонда, 57 лет, женат, имеет детей и внуков, привел 300 бойцов, но может и больше. Хосима – богатейший самурай Сатоми после дайме. Во владениях 12 тысяч тё, почти все земли под рисом. Крупнейший продавец риса, имеет долю в торговом доме Таиша. Ведет операции с несколькими провинциями. Сам из бывших крестьян, получил мечи после восстания черноногих, когда во время ключевой битвы со своим отрядом переметнулся на сторону моего отца. Начинаю разговор с магнатом. Интересуюсь видами на урожай, проблемами "села". Аккуратно подвожу к идее севооборота и удобрений. Разные виды растений вытягивают из почвы разные виды минеральных веществ и посев надо чередовать, минеральные вещества восстанавливать. Выбеленное лицо Масаюки выражает удивление и "аристократ" начинает прислушиваться к разговору.
– Господин, я не знаю про какие вещества вы говорите – пожимает плечами пожилой самурай – Тысячи лет крестьяне выращивают на полях рис. И еще тысячи лет будут выращивать.
– Но ведь бывают неурожайные годы!
– Будда дал, Будда взял. Если боги послали засуху или наводнение, что можно сделать? Что делать если сезон тайфунов начался раньше и рис лег?
– Да с погодой не поспоришь – соглашается Хаяси
– Нет, так дело не пойдет – начинаю горячиться я – прочел я в одном древнем китайском трактате, что если чередовать посев риса и пшеницы, то урожаи будут больше. Энергия "ци" начинает правильно функционирует в земле.
С китайским трактатом хрен поспоришь, но возникает проблема – у местных землепашцев нет пшеницы. Но удивленный Хонда клянется выделить землю и попробовать с ячменем. Я же его мотивирую еще двумя обещаниями. Первое. Закупить посевной материал (пшеницу) в Европе через португальцев. Второе. Открыть по всем уездам клановые хранилища с рисом. В урожайные годы склады будут скупать рис у крестьян по твердому курсу, дабы не обвалить цены. В голодные годы – продавать труженикам села запасы по сниженному курсу. Пообещал, больше не допустить голода в уездах. Хонда низко кланяется и уходит впечатленный.
А я тем временем слушаю справку про Масаюки. Не женат, 30 лет, детей нет, надел небольшой – 6 тыс. тё. Привел 100 самураев. Известен по всему Кванто как большой ученый и философ. Пишет трактаты, занимается исследованиями. Семья Хаяси по древности рода может посоперничать с Сатоми. Вроде бы далекий предок Масаюки состоял в родстве с самим Императором и был вынужден бежать из Киото из-за терок с сёгуном. Вот ты то мне дружок и нужен. Вежливо интересуюсь предметом исследований самурая.
– О, господин дайме, мой ум влекут почти все загадки природы. Медицина, движение светил в небе..
Ага, стало быть астрономией интересуешься.
– А какое последнее открытие было сделано вами?
Масаюки заметно смутился, замялся.
– Я посоветовал рыбакам с озера Морото использовать бакланов.
– Что?!
– Бакланы. Птицы такие. Они ловко ныряют и хватают рыбу. Но сразу ее не съедают, а держат в зобу. Крестьяне по моему совету поймали и приучили нескольких бакланов нырять с веревкой. Рыбаки ночью светят с лодок, привлекают рыбу, после чего выпускают птиц. А что бы те не глотали улов, мы придумали специальный ошейник из кожи.
Вот это да! Масаюки то у нас биолог-натуралист! Занимается селекцией. Грех терять такого энтузиаста.
– Хаяси-сан, как вы посмотрите на то, чтобы поставить ваши исследования на пользу клану Сатоми?
– Чем я могу помочь? – конечно, натуралист заинтересован.
– Для начала организацией производства пороха.
– Господин дайме, знает секрет китайского зелья?!? – Масаюка шокирован, Тотоми с Мураками тоже
– Да, знаю. Дымный порох делают их серы, древесного угля и селитры.
– Но пропорции, пропорции?! – почти кричит Хаяси
– Я вам их сообщу в нужное время. Пока ваша главная задача будет добыча всех элементов. Начнете с самого легкого – древесного угля. Его можно достать у кузнецов. Только упаси вас Будда брать смольные породы, требуйте уголь из липы, ивы... С серой сложнее – ее придется выплавлять из руды. Я вот тут нарисовал, как это делается – вкапывается в землю большой глиняный горшок, на который ставится маленький, с отверстием в дне. Маленький горшок заполняется серной рудой, и затем все сооружение нагревается, обложив хворостом. Сера в руде плавится и стекает вниз в большой сосуд.
Хияси сосредоточено смотрит на рисунок. Потом на меня. Во взгляде удивление, смешанное с уважением.
– Самое сложное, это селитра. Возиться с ней неприятно и даже зазорно буддисту. Я бы привлек деревни эта, для создания ямчугового стана. Вы готовы выслушать или мне поручить этот промысел другому?
– Название самураев идет от слова служить – кланяется "аристократ" – Я сделаю все, как вы прикажете
– Значит так. Селитра, основной компонент пороха. Она созревает в специальных ямах, куда складывают гниющие растения и навоз, перемешанный с известью. Эту смесь надо выложить на не мокнущее основание. Можно выкладывать кучи не в ямках, а в буртах под специальными крышами. Обязательно делать проколы, чтобы был доступ воздуха. И самое важное.
Японцы прямо таки впились в меня глазами. И я их не разочаровал.
– Эти кучи надо регулярно поливать мочой.
Надо было видеть лица Хияси, Мураками и Тотоми. Они прямо позеленели.
– Мне продолжать?
Надо отдать должное, японцы справились они с собой быстро и все трое разом кивнули.
– Получивший селитряную смесь надо промыть водой, после чего выпаривать на железных сковородках, добавляя поташ и известь. Как только из смеси выйдет соль – раствор можно начать охлаждать в специальных чанах. В них то и появятся кристаллы настоящей селитры.
– Господин, откуда вы все это знаете?! – Хияси просто
Что ж, придется врать. Надеюсь, это не всплывет.
– Секрет мне позавчера раскрыл христианский священник. Я требую, что бы это тайна осталась между нами, так как иезуит нарушил свою клятву перед богом и может быть за это казнен властями Кагосимы.
Все низко кланяются.
– Завтра, Хияси-сан, отправитесь к моему казначею и получите деньги на исследования. От похода я вас освобождаю, вашими самураями найдется кому командовать. Ваша война начиналась уже сегодня, когда я открыл секрет пороха. Поручаю также организовать пороховую палату, где доверенные самураи будут исследовать природу разных элементов, ставить опыты. Отберите для этого самых верных людей.
Еще порция поклонов и "аристократ" уходит. Я уже порядком подустал и прекращаю прием. За окном опять барабанит дождь. Это хорошо, значит, будет урожай риса, ибо именно эти "сливовые дожди" питают рисовые поля. Несмотря на то, что уже вечер, в комнате очень влажно, почти парная баня. Мокрая одежда липнет к телу, легким не хватает кислорода. Странно, раньше я этого не замечал. Спускаюсь принять ванну, Тотоми приносит свежее кимоно, я переодеваюсь, короткий ужин и отправляемся спать. Так заканчивается мой третий день в средневековой Японии. В активе – верные вассалы, подавленный бунт, красавица жена. В пассиве – кровь на руках, тоска по дому, предстоящая война. Не слишком ли тяжелый груз я на себя взвалил? Еще вчера можно было "соскочить", а теперь все, поезд ушел. На мне ответственность за семью и клан. И впереди тяжелые времена.
Глава 9
Путь воина есть решительное, окончательное и абсолютное
принятие смерти. Миямото Мусаси, книга Пяти колец
Новый день – новые заботы. Сначала похороны дяди. Они проходят в присутствии всех военачальников дзикисидан и куни-сю, мацукэ, генерала, родственников. На кремацию пришли даже священник Родригес с айном. Церемонию проводит толстый буддийский монах в оранжевой сутане. Иезуит морщится, но терпит. После воскурения ладана и других ритуалов, я поджигаю костер. Прощай дядя. Пусть твоя душа покоится с миром или переродится в более хорошего человека. Ну, а если наверху ничего нет, желаю, чтобы из твоего праха выросла красивая сакура. А я буду любоваться ее цветением много-много лет.
После кремации, брат складывает палочками для еды оставшиеся кости и зубы в урну. Почему то особо важной частью тела считается подъязычная кость. Ее Хайра долго ищет в пепле, но все-таки находит. Меня все отговаривали сжигать бальзамированную голову дяди, но я не из тех людей, кто любит по ночам беседовать с останками врагов.
После похорон, начался телёчёдикай – совет старейшин. На нем присутствовали генерал Хиро, пять капитанов, два из которых пришли с тысячей самураев из замка Итихары, мацукэ Мураками, начальник моей охраны, брат и главы восьми семей из Симосы и Кодзусы. С четырьмя из них я уже тесно пообщался – Абе, Хаяси, Арима и Хосима, а вот с Кано, Курода, Мидзуно и Окочи – лишь успел обменяться парой дежурных приветствий. Семьи из Кадзусы привели с собой порядка 800 самураев, таким образом, провинция поставила в мое войско 1800 бойцов. Итого армия дзикисидан плюс куни-сю – под 5 тысяч человек. Не густо. Пока все рассаживаются, напряженно думаю, где взять еще солдат. Пробный шар с Аримой о дополнительной мобилизации крестьян прошел удачно, значит надо распространить это решение на всех глав семей.
Телёчёдикай стартует с присяги, которую первым произносит генерал Хиро. Он опускается передо мной на колени, прижимает лоб к татами и клянется честью самурая и жизнью всей семьи служить верно мне и моему роду, громить врагов, выполнять мои приказания и умереть за меня, если удача отвернется от клана Сатоми. В зал входит секретарь Сабуро и вносит бумаги. Это написанный от руки текст присяги в трех экземплярах. Один для Хиро, другой для моего архива и третий...третий сжигают на жаровне и пепел высыпают в чашку с водой. Генерал размешивает его и залпом выпивает. Хорошо, что до совета Тотоми успела меня просветить относительно процедуры. У японцев было в обычае записывать текст присяги на бумаге, которую клявшийся сжигал, а золу съедал или выпивал. Самураи верили, что в случае клятвопреступления зола превращалась в яд. Суеверие, конечно, но почему бы не использовать эти мифы на пользу себе?
Вслед за генералом ритуал присяги проходят капитаны, Эмуро Ясино, мацукэ, сам Сабуро после чего все напряженно смотрят на регионалов. Первым выходит клясться старый Абе и его сын, за ним Хаяси. Сегодня он уже выглядит как настоящий самурай, а не утонченный аристократ – с мечами, косичкой. Сразу за Хаяси, аж столкнувшись, торопятся Арима и Хонда Хосима. Главам семей из Кодзусы ничего не остается как также присягнуть мне на верность. А то воины-псы, которые теперь в моей гвардии и охране тут же и покрошили бы их в винегрет.
Фу... мысленно вытираю пот со лба. Полдела сделано. Элита моя! У остальных самураев они примут присягу уже без меня.
Дальше начинается собственно сам военный совет. И растягивается он на целых два дня! Казалось бы, первое выступление Мураками, которому доверили изложить разведданные, должно было бы настроить военачальников на деловой лад. И действительно, как сообщали агенты мацукэ по всему Мусаси шла активная мобилизация. Дайме Нориката Огигаяцу точно также как и я собирал самураев дзикисидан и куни-сю возле своей столицы. Однако по сообщениям шпионов, которые постарались и пересчитали палатки в полевом лагере врагов – против нас собиралось никак не меньше десяти тысяч человек. Агент по кличке Ронин сообщал, что видел в городе отряды самураев Ходзе с огромными мечами но-дачи. Очевидно, что сюзерен Огигаяцу прислал своим вассалам подмогу и теперь нам противостоят два сильных клана.
Пять тысяч против десяти – думаете военный совет начал обсуждать, как вести военную кампанию против превосходящих сил?? Как бы не так. Началось натуральное местничество и борьба за влияние. Каждый из присутствующих начал перечислять свои заслуги в деле защиты клана Сатоми, вспоминать победы отцов и дедов, похваляться результатами личных схваток с самураями Огигаяцу. Как оказалось, Япония – еще меньше чем я думал и все друг друга знают. В том числе и врагов. Например, Хонда Хосима кровожадно похохатывал над неким семейством Миуки, главе которого наш "автомобилист" в прошлую битву лично отрубил ухо. После боя, ухо было подобрано, огранено в серебро и золото и выслано Миуки с насмешливым письмом, в котором Хонда советовал не терять важных частей тела, дескать, в следующий раз можно и более ценных органов лишиться. Завязалась переписка, цитировать которую начал Хосима. И подобная история обнаружилась у каждого (прописью – КАЖДОГО) из присутствующих на совете. Капитаны-касиры, главы семей знали в лицо своих врагов, их родословную, слабые и сильные стороны. Война в эту эпоху носила личный характер, где зачастую сам процесс был важнее результата.
Я думал, вот-вот эти самурайские байки закончатся и мы перейдем к делу. Ага, если бы. После перечисления своих побед, местничество продолжилось. Я думал, что только в средневековой России бояре могли неделями обсуждать кому кем командовать и кому в каком ряду или крыле войска стоять, пока татары разоряют страну – ан нет, Япония ничем не отличалась. Чем выше в "табеле о рангах" стояли предки претендента, чем ближе они сидели на прошлых телёчёдикаях рядом с дайме, тем круче был статус их потомков. Лидером по знатности, конечно, оказался Хаяси. Он мог проследить своих предков аж до Императора Японии и конкурентов у него не было. Номером два шел Абе. Самураи Кодзусы, как и генерал с капитанами оказались по середке. А замыкали список "торговцы" и "крестьяне" – Арима и Хосима. Причем, крестьянское происхождение Хонды котировалось выше, чем "торговые" связи Аримы.
Прервались на обед, после чего разговоры в стиле "круче только яйца" продолжились. Симодзумо Хиро чувствуя, что провинциалы потихоньку отбирают власть на совете – сделал ход конем. А что это вы дорогие куни-сю, так мало самураев привели то?? Тут Сабуро подает генералу свиток с иероглифами, заверенный печатью дайме Сатоми и Хиро-сан зачитывает любопытный указ моего отца. Согласно ему, самурай с доходом в 100 коку должен привести в армию дайме а) собственную обслугу б) одного бойца ранга го-кэнин в) одного копейщика и оруженосца. Кроме того, в комплекте шли – конюхи, зачем-то переносчики сандалий и каких-то лакированных ящиков и так далее и тому подобное. Регионалы резко помрачнели и начали доказывать Хиро-сану, что те доходы, которые им приносит земля и крестьяне, ну никак не позволят так шиковать. Завязался спор. А генерал то не промах. Вешал мне лапшу на уши, что не знает, сколько куни-сю выставят войск, а сам в союзе с казначеем здорово подготовился.
Однако скоро все эти споры мне порядком надоели и я, не решаясь круто завернуть установленный ритуал, оставил совет на Хиро-сана и отправился с поездкой в город. Пора уже познакомиться с жизнью простых людей, явить себя подданным и вообще ускорить слегка прогресс в провинции. Сначала визит вежливости к айну. А не согласиться ли достопочтенный Амакуни заглянуть в гости к своему коллеге – тибовскому кузнецу?? Зачем? Хочу научить варить новый вид железа. Ага, есть проблеск интереса в глазах.
Ко мне подводят пегую лошадку и я, помолясь, взбираюсь на нее. Кобылка оказывается резвой, но управляемой. После того, как я прибираю поводья и сжимаю ее коленями, она быстро успокаивается и перестает взбрыкивать. Так то лучше. Мимоходом узнаю имя. Зовут Тиячи. Надо будет наладить взаимоотношения. Говорят, хорошо помогает морковка. Нас с айном окружает охрана, состоящая из самураев-псов семейства Абе и мы отправляемся в путь.
Город Тиба располагается в получасе быстрой рыси от крепости. Сначала начинаются предместья, поля и сады и сразу деревянные домики, окруженные у тех, кто побогаче – каменными стенами, у тех, кто победнее – решетчатой оградой. Поражает чистота на улицах, практически отсутствие нищих и попрошаек, конечно, если не относить к последним – странствующих монахов.
Проезды специально посыпаны песком, конские «яблоки» тут же убирают дворники с метелками. Радует также четкость планировки, закрытые сточные канавы, практически без запаха. В минусы я записал некоторую однообразность архитектуры. Практически все дома спланированы одинаково – каменный фундамент, приподнятый пол и дальше только дерево – для несущих колонн, перекладин каркаса, стен, потолка и крыши. Понятно, что камень для строительства не вариант – жарко и землетрясения, но какие то смешанные варианты, наверное, возможны. Ибо главный бич подобных построек – пожары. Раз в два, три года деревянные японские города выгорают полностью. Погибают тысячи людей, остаются без крова десятки тысяч. Этому особенно способствуют двускатные крыши из соломы в бедняцких кварталах. Если японцы побогаче кроют свои загнутые углами кверху крыши пожаростойкой черепицей, то горожанам попроще ничего не остается кроме соломы. Случайное возгорание, сильный ветер, верховой пожар. С этим надо что-то делать.
Одна из улиц ведет явно на рынок. Делаю поворот, охрана выскакивает вперед расчищать дорогу. Так, что у нас с торговлей? Слезаю с лошади, осматриваю прилавки. Лавочники падают ниц, при попытке начать разговор впадают в ступор. Оно и понятно, ниже купцов в японской иерархии только неприкасаемые "эта". А тут сам дайме пожаловал, лично расспрашивает про цены, спрос...
Тем не менее, общую картину сложить удается. Все мелкие и средние торговцы объединены в профессиональные объединения – "кабунаками". Именно эти союзы решают, кому чем торговать, куда что вести на продажу, устанавливают цены, отвечают перед властями за выплату налогов и сборов. Практикуется круговая порука. Кабунаками выпускают свои векселя, имеют зачатки кредитных касс взаимопомощи. Ремесленники также все поголовно состоят в корпорациях "дза", аналог средневековых цехов. Насколько я помнил из истории, цехи монополизировали тот или иной вид производства и здорово тормозили прогресс. Талантливый самоучка или рационализатор со стороны не мог внедрить свое изобретение помимо, как у мастеров цеха. А те, зачастую, специально отказывались что-либо менять, опасаясь потери власти.
Рынок, однако, оказался достаточно богатым, с большим ассортиментом. Несколько оружейных лавок, где айн презрительно оттопырив губу перебирает мечи и нагинаты, лабазы с продуктами (в основном рис, соленья, овощи и фрукты, вяленная рыба), большой суконный ряд – тут продают хлопчатобумажные ткани, парчу, шелк. Есть торговцы редким фарфором, лакированными изделиями, бумагой, воском...
Начинает накрапывать дождь и мы сворачиваем инспекцию. Торопимся на центральную площадь, где меня уже терпеливо ждет почетная делегация горожан. А где красная дорожка? Нет красной дорожки. Хлеба с солью тоже нет. Черт, как же мне тут не хватает обыкновенного черного, ржаного хлеба. Спешиваемся. Все при нашем появлении закрывают бамбуковые зонтики и встают на колени. Кланяются лбом в лужи. Мнда, надо что то с этим показным раболепием делать. Или "восток дело тонкое" и лучше ничего не менять? Слегка кланяюсь в ответ.
– Ну, давайте знакомиться – оглядываю компанию из пяти японцев – Вы меня знаете, а вот я после удара по голове, всех забыл.
– Конечно, кроме Кусуриури-сана – киваю головой круглолицему аптекарю.
Слева направо мужчины представляются. Пожилой японец с большим ожогом на щеке – главный кузнец Тибы Иемица Мито. Главного синтоистского священника зовут Мияги Маэ. Одет он в ритуальное белое кимоно с широкими рукавами, на голове – черная остроконечная шляпа. Еще двое мужчин оказываются уездными управителями коор-бугё. Местная администрация в их лице занимается сбором налогов, решением земельных споров, городским строительством – вообщем всем тем, чем занимаются любые власти в любых городах, хоть современных, хоть средневековых.
Мы все вместе заходим в большое деревянное двухэтажное здание. В комнатах, обложенные свитками, сидят на коленях с десяток чиновников. Все заняты делом, аккуратно выводят иероглифы, принимают посетителей. Опять дружный коллективный поклон. Прохожу в большой зал, где на помосте накрыт традиционный обед. И как только успели?! Ведь я без предупреждения. Для начала я прошу присоединиться ко мне кузнецов, а управителей и священника подождать окончания нашего разговора за седзи.
Рассаживаемся. Оба японца смотря на меня выжидательно. Эх, начнем двигать прогресс.
– Вот, это что? – спрашиваю я мастеров, демонстрирую рисунок, подготовленный заранее
– Похоже на пушку, которые стоят на кораблях "южных" варваров – осторожно отвечает Мито
– Нет, это пороховой огнемет "хоцян". Пятьсот лет назад его изобрел в Китае некто Чэнь Гуй. Вот это – начинаю водить по изображению палочкой для еды – бамбуковый ствол. Вот сюда загружается порох, вот эта часть ствола – глухая камера. А вот через эту дырку осуществляется поджог. В те времена китайцы неправильно смешивали порох, поэтому он не взрывался, а просто горел. Но даже этого хватало, чтобы хоцян выстреливал вперед горящую смесь.
– И к чему, Ёшихиро-сан, нам это рассказываете? – хмурится айн
– А к тому, Амакуни-сан, что спустя несколько лет один из кузнецов-оружейников города Чоу-чуньфу придумал "тухоцян" – бамбуковое ружье, из которого силой пороха выбрасывалась пуля. Китайцы начали применять его в борьбе с монголами, те воевали с арабами, которые придумали отливать ствол из меди. Называлось арабское ружье – модфа и было сделано из железной трубки с деревянным наконечником, за который воины держали его при стрельбе. У арабов мофду позаимствовали европейцы, те самые южные варвары. Они еще больше усовершенствовали бывший тухоцян и стали отливать пушки из меди и железа, делать к ним ядра, а недавно и картечь.
– Это же сколько железа нужно, чтобы сделать такую пушку и припас к ней?! – первым ожидаемо заинтересовался Иемица
– Много. Вот почему я вас тут собрал. Япония на пороге больших перемен. Португальцы принесли в нашу страну страшное оружие. Аркебузы уже нашли свое место на поле боя. Скоро ход дойдет и до пушек. Измениться все. Сейчас самураи воют с самураями. Десятки лет наши дворяне учатся сражаться, владеть мечом, луком, копьем. Всю жизнь идут по Пути Бусидо, совершенствуя свои навыки.
Но бесчестные дайме южных и северных кланов, в погоне за властью, скоро начнут и уже начали вооружать крестьян. Чтобы научиться метко стрелять из лука нужны годы. Чтобы научиться стрелять из ружья – нужен один месяц. Лук бьет на 250 сяку, а у ружья дальность до 600 сяку.
Эх, хорошо иметь эйдетическую память!
/1 сяку = 0.3 метра/
Пушки стреляют еще дальше – продолжил я свою лекцию – убойную силу лука и ружей также нельзя сравнить. Постепенно, с совершенствованием фузей и аркебуз, пропадет необходимость в доспехах. А потом и в самураях. Каждый черноногий через пару недель муштры, пёрнув от счастья, свалит из аркебузы самурая в полном снаряжении. Еще до того, как этот доблестный, с родословной на пяти свитках самурай увидит крестьянина.
Надо было видеть глаза кузнецов. У Мито они стали квадратными от удивления, а у Амакуни налились кровью от ярости. Я, конечно, утрировал сильно. Преувеличил дальность боевого применения ружей, преуменьшил защитные качества доспехов. Да и самураи протянут еще лет 300 до реставрации Мейдзи. Впрочем, этим они будут обязаны Сакоку – политике самоизоляции Японии от внешнего мира. Военная аристократия в Европе исчезнет еще раньше. Уже сейчас в тех же Нидерландах с испанцами воюют в основном наемники.
– Если вы правы, господин дайме, это мерзко, это... святотатство! – ударил кулаком по татами Амакуни – надо сейчас же написать сёгуну, чтобы тот запретил бесчестное оружие гайдзинов. Я лично поеду ко двору и буду просить правительство казнить южных варваров! Слава Будде, меня немного знают в Киото.
– Поздно, Амакуни-сан – печально покачал головой я
– Ёкай выпущен из кувшина – переиначил я на японский лад арабскую пословицу про джинна вылезшего из бутылки
/Ёкай – призраки в Синтоизме, зеркально отражающие глубины души. В них заключено все самое худшее, на что только способен человек/
После того, как я нагнал жути на кузнецов, разговор удалось перевести в деловое русло. Нет, конечно, я и мои самураи шли и будут идти путем Бусидо! Но надо же иметь козыри в рукаве. Мы не будем применять первыми огнестрельное оружие – заверил я металлургическую общественность Сатоми – но иметь его обязаны. Посему, давайте подумаем, как нам перейти от сыродутного железа к плавке.
Тут я подсунул кузнецам схему простенькой домны. Двойной усеченный конус, сужающийся к верхней, открытой части печи.
– Вот тут – я опять воспользовался палочками для демонстрации работы домны – загружается руда и уголь. Здесь отверстие для фурмы – трубы, через которую мы будем нагнетать воздух. Воздуха нужно много, поэтому меха будут работать от водяного колеса. Вал водяного колеса снабдим кулачками, которые будут оттягивать крышки клинчатых кожаных мехов. Высота домны – 3, 4 метра. Делать ее нужно сразу из жаростойкого кирпича. Вот отсюда следует выпускать шлак. Вместе со шлаком будет выходить чугун. Это такое железо, которое вам покажется бесполезным, его нельзя ни ковать, ни сваривать. Он очень хрупок. Однако чугун весьма полезен. Во-первых, его можно использовать как сырье вместе с рудой, т.е. отправлять в переплавку. Во-вторых, из него можно лить разные заготовки, такие же как из меди – колокола, котлы и самое важно пушки. Делаете из жаростойкой глины формы, льете в нее чугун и товар готов. Только если медь – дорогой и редкий металл, то чугуна у вас будет с одной плавки выходить до 90 моммэ!