Текст книги "Цель оправдывает средства"
Автор книги: Алексей Фомичев
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Так что мы были вынуждены форсировать ситуацию и действовать по обстоятельствам, без оглядки на моральные и прочие законы. Либо сделаем дело, либо пролетаем со свистом…
Классная штучка – линготранс. Хитрый аппарат, преобразующий русский язык в местное наречие. Битрая с помощью своих сторонников на Арнии получил экземпляр переговорника с анкиварского на шевротский. А настроить его в русско-шевротский вариант – дело одного часа.
Говоришь фразу на «ридной мове», а он тебе выдает то же самое, но на местном диалекте. Микродинамик, пара микросхем, блок питания и гарнитура – все устройство. Вес – тьфу, но сколько пользы!..
Вот с помощью этого устройства мы и провели беседу с аборигенами. Тема разговора – покупка повозок. Скользкая такая тема, тяжелая. Мало кто согласен отдать транспортное средство посреди дороги даже за хорошие деньги. И за очень хорошие – тоже. А куда груз девать? А людей?
Но мы «уговорили». Подождали, пока на дороге не стихнет движение, подстерегли небольшой караван, повозок на шесть-семь, и вылезли на каменную поверхность, демонстрируя дружелюбные улыбки и обнаженные стволы.
Два десятка человек, поголовно вооруженных и готовых к нежелательной встрече, напугать странными железяками непонятого назначения трудно. Тем более когда визитеров всего пятеро. И когда есть что защищать…
Словом, не вышло конструктивных переговоров. И торгов тоже не вышло. Нас встретило с десяток топоров, несколько коротких копий и пара мечей. В вольном переводе на русский разговор можно свести к нескольким фразам типа: «Идите своей дорогой…» и «Порубим в капусту». Остальное можно домыслить самостоятельно.
Прав был Толик, когда предлагал действовать проще и жестче. Без болтовни и уговоров. Мы не хотели никого убивать. Но когда торговцы полезли на нас со своими бронзовыми мечами, топорами и копьями, другого способа не оставалось.
Через двадцать минут, погрузив поклажу на две повозки, мы двинули по дороге к югу, оставив караван позади. Даже не стали прятать следы боя. Кто встретит – решит, что это дело рук дорожных разбойников.
Вот так. Чистенькими руками грязную работу не сделать. А врать о мирном решении дела не хочется. Да и зачем?..
– Пятьдесят километров, – скорректировал я показания сканера. – С копейками. Они явно спешат к Гомоноку. Если рядятся под торговцев, это понятно. Надо сбыть товар.
– И как долго до него?
– Сто кэмэ с небольшим. По прямой. Сколько по дороге – не знаю.
– Узнаем, – пообещал Антон. – Когда проедем.
– Что известно о ситуации в империи? – спросил Сергей, когда мы тронулись в путь на новоприобретенном транспорте.
– В смысле?
– Мир? Война? Междоусобица?
– Это ты к чему?
– К тому. Все операции подобного рода проще проводить в обстановке хаоса и беспорядка. Когда царит бардак, мало кто обращает внимание на таких, как мы. Армия, полиция… если она здесь вообще есть…
Невысокая крепкая лошаденка гнедой масти, впряженная в повозку, без напряга везла новых хозяев с их нехитрым скарбом по каменной дороге в сторону города Гомонока. Метрах в двадцати позади нас так же неспешно трусила другая лошадь, какой-то грязно-рыжей масти. Антон держал в руках поводья, Марк разглядывал окрестности в бинокль, а Толик присматривал за тылом. Пять обряженных в униформу цвета хаки здоровяков с новейшими образцами оружия нелепо смотрелись на простеньком транспорте и могли вызвать немало улыбок у стороннего наблюдателя.
Но мы привыкли с таким несуразностям еще со времен «командировок» в Закавказье и не обращали внимания. Везет «броня», и ладно. Правда, скорость сравни скорости пешехода и несет от «техники» крепко. Ну да ладно, в нашем положении не привередничают.
– Это ты по былому опыту судишь? – спросил я.
– Да. Меньше порядка – легче работать.
– Хватил!..
Волосяная веревка, пропитанная смолой, скользнула в ладони. Лошаденка вдруг повела влево, где метрах в сорока от дороги было крохотное озерцо, напоминавшее обычную лужу. Я дернул поводья, возвращая лошадь обратно.
– Могу обрадовать.
– Чем?
– Вспомни, что говорил Эгенворт. Пятый век до нашей эры, огромная империя, отдаленная провинция. Постоянные стычки с племенами на границе. Большая протяженность дорог, малонаселенные области…
– И?..
– Делаем вывод – здесь наверняка есть те, кто привык жить за счет других. В смысле, устраивая экспроприации.
– А-а… – протянул Сергей. – Да это везде, не только здесь. Но ты прав.
– И потом. Вспомни горячую встречу с торговцами. Они ждали более серьезного нападения. Да и вооружены все поголовно.
– Верно. – Он поправил бинокль на груди. – Ну, тогда действовать будет легче. И наша активность не привлечет внимания противника.
– Если только мы не отколем чего-то из ряда вон выходящее.
Серега фыркнул и бросил на меня насмешливый взгляд:
– Да уж постараемся…
Ученых бы сюда привезти. Интересно, сколько бы они заплатили за один взгляд в прошлое? За шанс увидеть, как это было на самом деле? Узнать правду, а не слушать пусть и довольно достоверные, но все же надуманные версии происходившего.
Думаю, сумма отступных превысила бы миллиард долларов. Еще и в очереди стояли, чтобы отдать деньги. Лишь бы увидеть, узреть хоть одним глазком… Впрочем, откуда у ученых миллиард? Это не нефтяные магнаты, не султаны Ближнего Востока, не владельцы крупнейших корпораций. И все же ставки были бы высоки.
Жаль, не можем предложить подобный ченч – деньги за небольшую экскурсию. Такой бизнес пропадает…
То, что на дворе другая эпоха, мы ощутили на себе довольно быстро. Когда попробовали использовать коней в качестве верховых. Вот тут нам и обломилось.
Седла как такового нет. Не придумали пока. Вместо него сложенная вдвое попона. Стремян тоже нет. Уздечка, если можно это так назвать, выглядела как две кое-как связанные веревки.
Залезать на коня надо с камня или кочки. Либо прыжком. И ехать довольно осторожно. Дабы не слететь. Ведь держаться руками не за что. Разве что за гриву.
Как же воевали все эти Тесеи, Гекторы, Одиссеи, Македонские, если маневрировать на коне практически невозможно? Вот когда мы сообразили, почему древние герои воевали либо в пешем порядке, либо на колесницах. А на лошадях только приезжали к месту битвы.
Впрочем, нас и повозки устраивают. Лишь бы ехать относительно комфортно и быстро. Сравнительно быстро…
Черная метка на экране сканера медленно ползла по направлению на юг, чуть забирая к востоку. Расстояние между ней и нами перестало увеличиваться и теперь было постоянным. Около полусотни километров. Если разведка Анкивара не сделает крупной остановки, дистанцию нам не сократить. Проблема…
– Что там кроме Гомонока?
– Дальше километрах в сорока к югу Небраса. В полусотне километров на северо-западе – Ютрина. Небольшие городки.
– Надо форсировать движение. Так мы до конца света будем их преследовать.
– Как? Пустить этих доходяг в галоп? Они пробегут полкилометра и сдохнут.
– Взять еще несколько лошадей. Пустим посменно.
Высказавший предложение Марк поднял руку, показывая на дорогу:
– Вон еще кто-то прется. Купим у них. Либо заберем. У нас нет времени на политесы. Противник может в любой момент получить подкрепление. И тогда вся операция пойдет коту под хвост.
Я в задумчивости потер шею. Спешим – это понятно. Но оставлять след в виде разгромленных и разбитых обозов и караванов тоже не дело. И тянуть с решением нельзя.
– Ну что? – нетерпеливо спросил Марк. – Делаем? А то они скоро проедут.
– Артур. – Сергей оторвал взгляд от сканера. – Ты как?
– Если будем гнать, никаких смен лошадей не хватит. А брать целый табун хлопотно. Только если делать подмены у встречных караванов. Но это миром не решить. И оставлять за собой трупы нежелательно.
– Черт! – сплюнул Марк. – Надо решать! Иначе вообще не догоним.
Навстречу нам пылил довольно крупный караван повозок на двенадцать – пятнадцать. Впереди и по бокам скакали вооруженные всадники. На повозках тоже все вооружены. Караванщики готовы дать отпор.
– Ладно, – с неохотой выдохнул я. – Другого выхода и вправду нет. Только сначала попробуем купить. Четырех. Запряжем по две в повозку. Вон как у них.
– А своих куда денем?
– Предложим на обмен. Не захотят – оставим себе.
– Вот именно! – Марк одним движением перекинул «форм» на грудь и снял с предохранителя.
– Сначала мирно, – напомнил я, тоже готовя оружие к бою. – Не стоит сразу устраивать бойню.
– Мирно, – согласился Марк и ткнул пальцем в везущую повозку лошадь. – Как в прошлый раз. Когда покупали вот этих доходяг.
* * *
Древнее время – время суровое, жесткое. И человек под стать ему – жесткий, прямолинейный, больше похожий на зверя. Действует зачастую, повинуясь инстинктам, а не разуму. Особенно когда его жизнь висит на волоске.
Homo sapiens вообще загнал свое животное начало внутрь только на рубеже девятнадцатого – двадцатого веков. Когда государственные институты, Церковь и общественная мораль заставили его стать более мирным, спокойным, цивилизованным. Не всех и не навсегда, но все же…
А здесь, за пятьсот лет до нашей эры, все эти «ценности» и достижения цивилизации не существовали. И убить себе подобного считалось делом благим, верным и нормальным. Естественный отбор в натуральном виде.
Встреча двух караванов на пустынной дороге, да еще под вечер, всегда таит опасность. Ладно, если это знакомые купцы, коллеги по торговле. А если чужаки? А вдруг это передовой отряд бандитов? А если даже и не бандитов, кто знает, что у них на уме? Мирные на первый взгляд торговцы и сами при случае не прочь поживиться за чужой счет. Бизнес такой – торгово-бандитский.
Через много-много веков так же будут действовать другие «бизнесмены» – купцы, владельцы судов. Перевозя по морю товары, они при случае всегда готовы взять на абордаж корабль или совершить набег на побережье. Традиции, понимаете ли…
Вот и ползут ладони к рукояткам мечей, ножей, топоров и копий. Мрачные взгляды сверлят встречных, напряженно следя за их движениями и жестами.
Так что, идя навстречу большому каравану, мы сами рисковали стать объектом нападения из-за своей малочисленности. Ведь о нашей силе и превосходстве никто не догадывается…
Была вероятность, что они нападут первыми. Поэтому мы почти открыто держали оружие, готовые пустить его в дело даже при малейшем подозрении. Но как ни странно, все обошлось.
При виде довольно редкого в здешних местах золота старшие торговцы согласились продать нам четырех сильных битюгов. В обмен на наших лошаденок и золотой кружочек. Наши монеты совершенно не походили на те, что здесь были в ходу, но торговцев это не волновало. Было бы золото, а что за метка на нем стоит – какая разница!..
Купля-продажа, расплата и запрягание заняли не более получаса. Караван поехал дальше, а мы подождали, пока он исчезнет из виду, и наддали жару.
Понукаемые кнутами, поводьями и грозными криками, битюги развили приличную скорость, вплотную подходя к пятнадцати кэмэ в час. Повозка с двумя-тремя здоровыми парнями и поклажа не особо их волновали. Кони гнали добросовестно.
– Час. Максимум полтора, – авторитетно заявил Толик, глядя на лошадей, работающих с размеренностью часового механизма. – Потом они сдохнут.
– Нормально, – в тон ему ответил Сергей. – Потом что-нибудь еще на дороге попадется. Артур, что сканер показывает?
– Сорок три кэмэ до них. Нагоняем. Хотя такими темпами в лучшем случае дня через два достанем.
Мы ехали втроем на первой повозке. Марк и Антон правили второй. Окончательно наплевав на всякую конспирацию, держали оружие на коленях. А рюкзаки и разгрузки спрятали под одеялами и покрывалами. Это в семнадцатом, может быть, в шестнадцатом аборигены сообразили бы, что наши «железяки» поопаснее шпаг и мечей и арбалетов. А тут хоть пушку на веревочке тащи, хрен кто поймет.
– Значит, сократим время остановок. Пожрать и поспать можно и на ходу. А сбегать отлить – дело пяти минут.
– Да, – согласился Толик. – В таком режиме мы вполне протянем. А лошадки – нет. Им отдых нужен.
– Значит, сменяем, – повторил Серега.
«Ладно, – с саркастической улыбкой рассуждал я, наблюдая за тем, как с ровной как стол поверхности небольшого озера взлетают две утки. А может, не утки? – С неизбежной процедурой изъятия живого средства передвижения надо смириться. Не гнать же сюда, в самом деле, цуфагер. Чтобы его засекла разведка Анкивара. И потом, мы же сперва предлагаем деньги. А лишь затем пулю…»
Поняв, что начинаю себя оправдывать, дескать, не мы такие, жизнь такая, я выбросил эти мысли из головы и улегся на дно повозки. Под мерный стук копыт и поскрипывание плохо смазанного колеса незаметно уснул.
Как и предсказывал Толик, конячки начали сдыхать через пару часов. Правда, мы им давали небольшой отдых, снижая темп передвижения до скорости улитки. Но потом опять гнали рысью, постоянно нахлестывая ни в чем не повинных животных. В результате здоровые битюги стали терять силы.
За это время мимо нас проехал небольшой караван из пяти повозок, две крестьянские подводы и полтора десятка всадников в форме имперской армии.
Караван и подводы мы не удостоили вниманием. Наши лошади еще сохраняли вполне сносный темп, а лошади встречных выглядели не лучшим образом.
Имперских воинов рассматривали более внимательно. Все на рослых лошадях вороной масти. В одинаковой одежде. Короткие по местной моде штаны, немного ниже колен, полусапоги зеленого цвета. На плечах накидка тоже зеленого цвета. А поверх нее – тяжелый нагрудник из бычьей или буйволиной кожи с нашитыми на нее полированными чешуйками из копыт тех же быков. А может, коней. На головах островерхие медные шлемы. Колени и голеностопы закрывают щитки. Такие же щитки на предплечьях. У каждого на боку меч с клинком длиной сантиметров шестьдесят. Позади легкие копья, удобные для броска и для рукопашной. Там же, за спиной, диски небольших щитов.
Впрочем, наш интерес был скорее профессиональным, чем прагматическим. Во-первых, кони были верховыми, а не тягловыми. А во-вторых, пятнадцать трупов просто негде прятать. Да и не стоят четыре коня таких жертв. Так что мы только рассмотрели воинов, продолжая сидеть на повозках без движения.
Видимо, наше внимание чем-то не понравилось всадникам. Скакавший первым воин с овальным серебряным знаком на левой стороне груди вдруг остановил коня. Тут же встал весь отряд. И хотя оружие они не трогали, но их взгляды были далеки от радушных.
Старший вытянул вперед правую руку и щелкнул пальцами:
– Кто?
Горошина линготранса, закрепленная возле уха, перевела вопрос на русский. Теперь для ответа надо было негромко шепнуть ответ, а аппарат переведет его на местный. Этот вариант следует произнести уже громко. В разговоре с торговцами небольшая заминка при ответе никого не волновала, но здесь подобное промедление может дорого стоить. Впрочем, другого выхода все равно нет…
– Мирные путники, – так же лаконично ответил я.
– Откуда?
– Едем издалека, из деревни.
Взгляд всадника красноречиво говорил, что мои слова не вызывают доверия. Впрочем, это не особо и важно. Проверять не станет. Еще не хватает воинам императора исполнять роль шпиков.
– Что в повозках?
Я глянул назад. Установка, рюкзаки и разгрузки были спрятаны под покрывалами. Повозки выглядели полупустыми.
– Немного еды, вода. Инструмент.
Всадник все еще хмурил брови. Мы были непохожи на крестьян. Слишком здоровые, откормленные. Взгляды гордые, спокойные, не то что у местных. Те при виде каждого облаченного хоть минимальной властью гнут спину и смотрят в землю, отвечая только «да, господин» или «нет, господин». А уж вид грозных имперских воинов и вовсе лишает всех дара речи.
А мы никак не вписывались в стандарт поведения. Вот это и бесило всадника.
– Если достанут, получим целый табун, – шепнул за спиной Толик. – Галопом пойдем.
Галопом, конечно, пойдут кони, а не мы, но в остальном Толик прав. Обыска не допустим.
Не знаю, почувствовал что-то нехорошее всадник или просто решил не тратить время на каких-то проходимцев, но от нас отстал. Глянул на своих, махнул рукой и ударил коня каблуками сапог. Следом за ним помчался весь отряд.
– Обошлось, – без эмоций констатировал Сергей.
Он сидел в конце повозки, накинув на колени ветхую тряпицу, скрывающую «форм». Сейчас Серега сбросил тряпку, и я увидел, что его правая рука лежит на рукоятки, а указательный палец гладит спусковую скобу.
– Горячие парни эти местные вояки.
– Да. – Сергей отложил «форм» и вытер вспотевшую ладонь о штанину. – Ну что, поехали? Вон Марк торопит.
На второй повозке Марк, стоя на коленях, махал рукой, недвусмысленно рекомендуя двигать дальше. Рядом сидел Антон с «формом» в руках. Тоже готовый стрелять. Да, весело бы было, реши воины устроить нам проверку. Империя понесла бы невосполнимую утрату…
Лошади выдержали еще час. Под конец шли, низко свесив головы, наглядно демонстрируя крайнюю степень усталости. Видя, что дело принимает плохой оборот, мы уже хотели сделать незапланированную остановку. Но в этот момент Толик негромко вскрикнул и вытянул руку вперед.
Где-то в полутора километрах от нас с левой стороны дороги был крупный хутор (или что-то подобное). Десятка полтора построек разных размеров и в центре огромный двухэтажный дом. Все это окружено частоколом.
– Н-но, милые, – хлестнул изнуренных лошадей Толик. – Еще немного, еще чуть-чуть. И будет вам полноценный отдых.
И битюги, словно поняв его слова, медленно, неохотно, но все же пошли вперед, из последних сил цокая копытами.
* * *
От комнат и бани они отказались. Обед одобрили. Зипп дал необходимые указания поварам и предложил новым гостям отдохнуть в теньке и прохладе небольшого зала, специально сделанного с земляным полом.
Гости согласились. Однако вещи взяли с собой. Напрасно Зипп уверял, что к повозкам никто не подойдет. Они вытащили длинный ящик, сумки странной формы и еще какие-то котомки, скрепленные ремешками. Перенеся все это в зал, сели на скамейки и попросили уделить им немного времени.
– Нужны четыре лошади. Сильные, выносливые. Мы заплатим. И оставим наших. Они устали, но очень здоровые. Это выгодный обмен.
Я смотрел на хозяина кунажира, стараясь как можно четче повторять слова, подсказанные линготрансом. Сложных фраз не строил, обходясь короткими и простыми.
Зипп сразу сделал скорбное лицо, всем своим видом показывая, что наши кони ни на что не годны и для обмена нужны большие деньги. Хитрый проныра почуял поживу и захотел нагреть руки. В принципе нам не жаль, лошади – ценность временная. Но столь наглый обман требовал ответа.
– Ладно, – отрезал я решительным голосом, когда Зипп озвучил претензии к нашим лошадям. – Мы заплатим за твоих полную цену. А наших, раз они так плохи, прирежем. Конское мясо вы, надеюсь, едите?
Зипп изменился в лице. Как и каждый нормальный человек, живущий в век господства лошади как транспортного средства и мерила общественного положения, он с трепетом относился к ним. И сама мысль отправить на живодерню таких коней приводила его в ужас.
– Ты что-то хочешь сказать? Жалко их? Еще послужат? Отлично, значит, берешь? Цена? Сговоримся… Но сначала покажешь своих… Что, обед? Нет. Сначала дело, а еда потом. И смотри! Старую клячу от скакуна мы сможем отличить с завязанными глазами. Усек?
В конях немного разбираюсь я. Благодаря скитаниям по Аберену. Неплохо знает их Толик, в детстве пропадал на конезаводе и даже одно время работал коноводом. Остальные видели лошадок только в цирке или во время праздников, когда их выводили покатать желающих. Правда, были короткие ознакомительные поездки. Так, по десять – двадцать минут. А еще небольшая практика во время «золотоносных» акций в других мирах.
Но выбрать пригодных как-нибудь сможем. Да и не будет Зипп подставлять нам совсем уж хромоногих и хилых. Побоится…
Лошадей Зипп держал в большой конюшне – довольно чистом и просторном помещении. Отдельные загоны, желоба для воды, все чин по чину. Животные вычищены, опрятны. Сразу видно – заботится о них хозяин.
После короткого осмотра, поспорив с Зиппом, мы отобрали четырех коней. Как верховые они, может быть, и не очень хороши, но тянуть повозки смогут долго. По крайней мере до следующего обмена.
– За наших четырех ты отдашь нам… трех. А за еще одного мы заплатим. Идет?
Зипп попробовал торговаться, но мы только немного подняли цену на четвертого, за которого готовы были платить монетой.
– Ну и отлично. По рукам. Вели запрячь их в повозки. Заодно пусть твой мастер посмотрит их, повозки имею в виду. Проверит, в порядке ли колеса, борта… ну сам знает. За это заплатим отдельно.
Зипп закивал – без проблем. После решения главного для него вопроса он был готов помогать во всем с охотой.
– А вот теперь можно и пообедать. Вели накрыть в том зале. И пусть во время еды без нашего вызова никто не заходит.
Готовить здесь умели. Причем довольно неплохо. Мы в этом убедились, уничтожив обильный обед, состоящий, наверное, из десяти блюд. Первое – напоминавшее бульон с луком, кусочками мяса и какой-то острой приправой. Второе – несколько видов жареного и вареного мяса, опять же приготовленного со специями, в ягодной заливке. Салаты из овощей, мяса и каких-то незнакомых нам плодов. Пироги с мясом, ягодами, сыром… Все это можно было запивать вином, водой, молоком коровьим и козьим.
Отравиться с непривычки мы не боялись, нас снабдили несколькими видами таблеток, способных нейтрализовать самые сильные яды, как синтетические, так и органические.
– А он богато живет, этот Зипп, – заметил Антон. – Лошади, коровы, козы, овцы, всякие там гуси-куры… Это богатство по здешним меркам значительное. Бизнесмен нехилый.
– Да, – поддержал его Марк. – Будет местным олигархом.
– Как его еще здешние бандиты и чиновники не пощипали? Наверное, далеко от них сидит.
Отдав должное обильному и вкусному обеду и поболтав на отвлеченные темы, мы перешли к делам.
– Где они сейчас? – спросил Сергей.
Я следил за черной точкой на экране сканера. Она упорно ползла к югу, сокращая дистанцию до Гомонока.
– До них сорок с копейками километров. До Гомонока чуть более восьмидесяти. По прямой.
– Далеко еще, – вздохнул Сергей. – Даже если повезет и мы будем постоянно держать скорость десять кэмэ в час, успевая менять лошадей по дороге, все равно… С учетом остановок, ночевки… день еще до города. Хотя наверняка выйдет больше.
– Ничего, доедем, – словно утешая, сказал Марк. – Лишь бы наши «друзья» никуда не свернули. И не исчезли.
Я выключил и убрал сканер, глянул на часы. До ночи еще достаточно времени, можно двигать дальше.
– Вообще-то нелишним будет узнать о здешних местах побольше. На случай, если анкиварцы вдруг действительно свернут с дороги.
– Можно. Источником данных, я так полагаю, ты видишь Зиппа? – Серега глянул на меня, дождался кивка и продолжил: – Поговори. Не стоит устраивать допрос всем вместе. Он и так косо смотрит и вздрагивает. А мы пока посмотрим повозки и перетащим вещи. Только недолго…
– Лады.
Зипп не только умел разбираться в людях, но и чувствовать, кто из них по-настоящему опасен. Таких людей Зипп встречал и среди герило, и среди воинов, и среди имперских чиновников. Каждый из них мог сильно осложнить жизнь владельца дорожного кунажира, отобрать добро, оклеветать и даже убить.
А еще Зипп умел видеть истину, скрытую за маской спокойствия, равнодушия, притворной радости. Это умение не раз выручало его раньше, помогая принять правильное решение.
Много чего повидал на своем веку Зипп, многому научился, многое понял. Поэтому и смотрел на своих последних гостей с плохо скрываемым испугом. Ибо пугали они его сильнее всех сборщиков налогов и бандитов, вместе взятых.
Это опытные и опасные люди, ремеслом которых было убийство. И свое ремесло они знали крепко. Зипп видел это по их повадкам, по взглядам, по жестам. По тому, как они смотрели, двигались. По тому, что они, не вертя головами, ухитрялись держать в поле зрения обстановку и реагировать на любые изменения.
Но совсем уж не по себе Зиппу стало, когда он вдруг, на пределе интуиции, понял, что за странные палки держали они в руках или носили на плече. Это были не посохи и не символы высокого положения в своем роду. Это было оружие.
Они держали его, как держат оружие настоящие профессионалы – легко и в то же время осторожно. Да и не было при них никакого иного оружия. Зипп понятия не имел, как им пользоваться, но чисто интуитивно сообразил – оно было гораздо страшнее мечей, копий и луков имперских воинов.
«Огрип, торговец, старый знакомый, выходит, из той же компании, раз и его люди носят такие… палки. Да и повадки схожие. Эти пятеро идут по следу Огрипа. Выходит, они ему враги…»
Четверо гостей, выйдя из зала, внимательно осмотрели лошадей и повозки, а потом стали выносить вещи. Зипп обрадовался. Чем скорее они покинут кунажир, тем лучше. Затаив дыхание, он наблюдал за приготовлениями, пока его не окликнул пятый гость. И попросил уделить немного времени для разговора. В зале.
Чувствуя, как колотится сердце, Зипп покорно пошел вслед за ним, моля богов защитить его и спасти…
– В провинции городов немного. Эти места до захвата империей были в руках нескольких дружественных племен, а те чаще кочевали, чем жили на одном месте. Причем жили они не в кибитках, а в небольших домах. Наподобие наших модульных. Составляли их из щитов, щиты делали из легких досок. Когда ставили кочевье, укрепляли стены землей. Когда уходили – забирали с собой.
– Ближе к теме, – перебил Марк.
– Кочевников разбили, большей частью они ушли на запад, остальные стали подданными империи. После этого и начали строить города, но их мало. Как и сел, деревень и прочих населенных пунктов. Новые подданные только привыкают к оседлой жизни. Так что путей торговцев в провинции не так много. Зипп все их знает, рассказал.
– Что с бандитами?
– Герило? Приблизительно та же история, что и с лесным братством в Аберене.
– Точнее, – попросил Сергей. – Мы с Толиком там не были.
– Разрозненные группы грабителей. Сидят по лесам, чаще неподалеку от деревень. Нападают на караваны, редко на села. Их отряды человек по пять – десять. Изредка могут объединяться для захвата крупного каравана. Но это редко – герило не доверяют друг другу. Часто дележ добычи приводит к дракам. Кстати, зачастую в бандиты идут бедные крестьяне. Живут дома, а время от времени совершают налет на караваны. В провинции войска стоят в основном на границе и в городах. Есть несколько патрульных отрядов вроде того, что мы видели. Кроме них, с герило никто не борется.
– Войны не ждут?
– Вроде нет. По крайней мере Зипп об этом ничего не знает. Хотя о стычках с кочевниками говорил. Пограничье неспокойно.
– Ладно, все ясно. Если анкиварцы решат сменить маршрут, выбор у них невелик. Перехватить успеем.
– Да. Лишь бы в центральные области империи не полезли. Там власть покрепче, армия и служба надзора бдят. Устраивать погони и схватки сложнее – заметят.
Парни промолчали. Что будет сложнее, сами знали.
Мы выехали со двора кунажира почти два часа назад. За это время лошади преодолели пятнадцать километров. Мы их особо не гнали, понимая, что новая подмена может быть не скоро. За два часа встретили только один караван, да и то небольшой. И люди, и лошади усталые, измученные.
Точка на экране сканера упорно двигалась вниз. Разведка противника шла к Гомоноку, но не так быстро, как мы. По меньшей мере пять километров мы отыграли.
– Может, поедем и ночью? – предложил Марк. – Спать будем посменно, врасплох нас не застанут.
– Ага. А повозки потащим тоже посменно? – хмыкнул я. – Кони не такие здоровые, как ты. Им отдых требуется. Хороший. А если они сдохнут среди ночи, новых ты хрен найдешь! Здесь ночами орудуют только герило.
Марк смущенно крякнул и почесал затылок. Не сообразил.
– Едем, пока не стемнеет. А там видно будет, – подвел итог Сергей. – Другого выхода нет. Завтра или послезавтра надо нагнать анкиварцев. По-любому. А вот где и как брать, решим. Лишь бы они не исчезли.
– Куда?
– Куда угодно. На другой континент, домой… мало ли, что у них на уме. Как, Артур, может такое произойти?
Я пожал плечами:
– Вполне. Их может отозвать центр. На их группу могут напасть герило. Могут налететь имперские воины, судя по всему, это те еще защитнички. В городе могут влипнуть в кабацкую драку. Местный наместник может выдать ордер на арест торговцев, не платящих налоги. Дать гарантию, что мы доберемся до них, нельзя.
Марк недовольно фыркнул, дернул повод, заставляя лошадей прибавить шаг, и буркнул:
– Умеешь ты ободрить!
Он переложил «форм» с руки на руку, вытер пот со лба и повернулся к Сереге:
– Невеселая картина, да?
Тот сидел позади нас, глядя на горизонт. Услышав вопрос, повернул голову.
– Насчет местных заморочек – это вряд ли. Анкиварцы не первый день здесь, обстановку знают, по-глупому не влипнут. А вот относительно исчезновения… Все может быть. Знать заранее мы не можем. К сожалению…
К Гомоноку мы приехали на следующий день. Последние километры повозки шли в достаточно плотном потоке спешивших на ярмарку торговцев и потенциальных покупателей: жителей окрестных деревень, ремесленников и крестьян. Впрочем, это мы их называем «крестьяне». На местном языке – килотуны.
Здорово хотелось спать. Мы почти безостановочно зевали, то и дело поминая черта, смачивали лица холодной водой из фляги и делая пару глотков. На несколько минут это помогало, но потом опять нападала зевота. Прошлая ночь была бурной и богатой на события. Так что нормально отдохнуть не смогли. Зато разбогатели на четырех лошадей. Довольно здоровых жеребцов, сильных и выносливых. В нашем положении это была лучшая добыча.
* * *
…На ночь мы расположились метрах в двухстах от дороги, в очень удобном месте. Небольшая возвышенность с плоским верхом. Неподалеку озерцо, с другой стороны ручей. В общем, удачно встали. Выпрягли лошадей, спутали им ноги и дали вволю попастись. Повозки поставили рядом, под ними сделали лежаки из плащ-палаток, набитых травой. В ямке развели костер, невидимый со стороны. Быстро поели и легли спать, оставив одного на страже. По традиции сменяли друг друга через полтора часа, таким образом каждый отдыхал по шесть часов. Вполне достаточно в наших условиях.
Но нормально отдохнуть не дали. Стороживший третьим Толик только заступил на пост и почти сразу же разбудил нас.
– Слева от дороги, метров сто, – прошептал он, указывая рукой направление.
В комплект нашего снаряжения входили очки ночного видения – удобная штука, легкая, малоразмерная и хорошо работающая в инфракрасном диапазоне.
Надев очки, мы разглядели несколько силуэтов, скользивших в высокой траве. Направление их движения стало ясно сразу – незваные гости шли к нам. Сообразить, кто бы это мог быть, не составило труда. Герило. Местные романтики с большой дороги.