355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Переяславцев » Враг стабильности » Текст книги (страница 8)
Враг стабильности
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:58

Текст книги "Враг стабильности"


Автор книги: Алексей Переяславцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Глава 11

Моана не преминула зайти ко мне в комнату, прихватив Иру. Она добросовестно пересказала всю беседу (если ее можно так назвать) с наблюдателем.

В дверь постучали – это был Малах. Женщины повернулись так, что я увидел одновременно Иру и Моану в профиль. Животики у них были абсолютно одинаковой формы. Это было так смешно, что я не удержался и заржал совершенно неприличным образом. Сквозь смех я попытался объяснить, насколько это забавно. Получилось не очень внятно. Малах хотел доложить, но мне было не до этого. Пока я дрыгал ногами и рыдал, Иришка тихо выскользнула в свою комнату, принесла бутылку, налила стаканчик и разъяснила:

– Я сама не буду, мне нельзя, Моане тоже не советую, пусть она и маг жизни. Но у нас все же победа, хотя бы ты должен за нее выпить.

Принять внутрь получилось, но не без усилий.

Только падая на кровать, я догадался, что моя умница намешала в водку чего-то этакого. Или в бутылке с самого начала был настой аптекарского назначения. Как бы то ни было, мне не удалось дослушать ни объяснений, ни доклада.

Проснулся я много позже завтракательного часа. Голова была изумительно ясной, если не считать стыда за вчерашний срыв. Соратники, узрев меня в столовой, поспешили встать в очередь на доклады и вопросы. Первой была Моана.

– Профес, вчера Ирина услышала, что вы назвали наблюдателя каким-то странным именем «эльф». Она рассказала об этом мне. Что имелось в виду?

Хорош вопросик. Если я начну пересказывать все, что люди навыдумывали об эльфах, то умру от старости много раньше завершения рассказа. А как быть? Пересказать первые главы «Сильмариллиона»? Или «Хоббита»?

– Ответ быстрым быть не может. Предлагаю отложить его на вечер. Причем…

Пусть это будет небольшим развлечением для ребят.

– …хочу рассказать об этом в присутствии Иры, и Сарата, и Шахура. Вашем, конечно, тоже. Но вы в вашем вчерашнем докладе не упомянули, что этот господин – явно магически переделанный. Осмелюсь предположить, ему улучшили слух, зрение и обоняние?

– Не только. Еще порядочно подправлена скорость реакции, но это за счет выносливости. Между прочим, я сделала небольшую пакость гильдии убийц: поставила небольшие конструкты. Нашему пленному чистая польза: его организм через короткое время станет ближе к норме и, соответственно, получит шанс прожить заметно дольше. Я говорила вам: все эти переделки в сумме дурно влияют на физиологию человека в целом. Ну а если гильдия вздумает снова улучшать – пусть себе тратит деньги.

Просто удивительно, как моя соратница умудряется использовать свои вполне мирные умения в немирных целях.

– Это не все. Мне надо переговорить с Тофаром. Уверена, что он уже раздобыл данные об окружении высокопочтенного Хассана. Правда, у нас уже есть имя одного заказчика: Рашшид-арл. Типичное южное имя, между прочим, и довольно распространенное. Услышано случайно. Кто такой – неизвестно. Но именно он вел переговоры с представителем гильдии.

– Учтите, Моана: академику знать о всех наших… э-э-э… приключениях совсем не обязательно.

Моана при ее небольшом росте ухитрилась посмотреть на меня сверху вниз. Тон был соответствующим:

– Обязательно последую вашему совету. Завтра поеду на собрание гильдии магов, вот и поговорю.

Я был раздавлен, расплющен и раскатан в фольгу. Иришка старалась подавить хихик, но с задачей не справлялась. Пришлось увильнуть от темы.

– Ладно, с этим покончено. Позовите сержанта Малаха, будьте добры.

Тот появился через считаные минуты. Вопреки уставу я заговорил первым:

– Ты хотел что-то доложить? Докладывай.

– Проводил я того типа из поместья, вот что. Ни словечка он не молвил, только зыркнул, как будто запомнить хотел.

– Будь уверен, запомнил. Но, надеюсь, без последствий. Что-то еще?

– Есть такое, командир. Я хотел те деньги, что за кристалл, в дело твое вложить.

Интересный ход. Не иначе, старшина Хагар повлиял.

– Какое дело?

– Ребята говорили, у тебя планы построить еще речное судно.

А ведь сержант не дурак. Или это старшина не дурак?

– Я не возражаю, но тут еще предстоят переговоры с капитаном Дофетом. Он заинтересованная сторона, сам понимаешь. Между прочим, скоро к нему поедем.

– Вся ясно, командир, я так и думал.

– Добро. Иди и позови Шахура и Сарата.

Эти двое явились с задранными носами. В педагогических целях стоило бы малость понизить градус гордости, но, похоже, я плохой наставник.

– Вот что, ребята, есть вопрос по телемагии…

На лицах прочитался интерес. Ребята явно ожидали научных откровений.

– Вот ты, Сарат, когда нес груз над землей, создавал опору на нее же, верно?

При всей неряшливости вопроса меня поняли.

– Почти так, командир. Обычная практика в таких случаях: создание усилия телемагии, направленное снизу вверх, опора на землю. Иногда дополнительное усилие в горизонтальном направлении, но большей частью (если груз не слишком велик) просто толкают его или тянут. Работа для студента-третьекурсника.

Кивок Шахура.

– А скажите-ка мне: не пробовал ли кто сделать тележку на основе телемагии? Чтоб по воздуху плыла?

Обмен взглядами. Улыбки. Потом:

– Диссертация Ломера…

– Точно. Я расскажу?

– Давай лучше я. Итак, командир. История скандальная, потому что связана с докторской диссертацией, которую защитить удалось, но после защиты выявилась полная несостоятельность. Кстати, студенты – народ такой, они всегда рады, когда доктор садится в лужу, вот почему любой, кто посетил трактир толстяка Фарага хотя бы раз пять, этот рассказ наверняка слышал, пусть и не во всех деталях. Суть вот в чем. Магистр телемагии Ломер-ип обосновал теоретически возможность подобной конструкции и даже сделал такую. Мало того: он толково применил оценку горизонтальной устойчивости по Ророну… ладно, это частность. Факт тот, что он продемонстрировал, что тележка способна перемещаться… насколько помню, с милю. Защита диссертации не без помех, но прошла, а вот когда он, будучи уже доктором, попытался продать это изделие, выявились недостатки, устранить которые не смог. Продольная устойчивость – вот ключевое слово. При малейшем боковом уклоне дороги тележку сносило. Да чего там уклон – даже боковой ветер сбивал ее с курса. Доктор Ломер истратил лет пятнадцать в попытках довести эту штуку до работоспособного состояния – и бросил.

Напрасно я не приобрел губозакатывательную машинку. И ведь не подумал о продольной устойчивости. Хорошо, что сообразил вовремя пошарить в литературных данных, хотя бы чужими руками. А вот экипаж, опирающийся на колеса, эту самую устойчивость имеет по определению. М-да-а-а… Ладно, надо продолжать.

– Ну хорошо, а как насчет колесного экипажа, приводимого в движение не лошадями, а кристаллами?

У Сарата явно не было на сей счет данных, а его коллега не сплоховал:

– Было такое, и довольно давно. Вполне себе работоспособное получилось изделие, но…

Кажется, я знаю, что за «но».

– …экономически это себя не оправдывало. Лошади обходились дешевле кристаллов или услуг мага, если кратко. А скорость отличалась мало.

И это тоже понимаю. Хорошая скорость без хорошей подвески достижима разве что на здешних староимперских дорогах, да и то под вопросом.

– Ладно, над этим я еще подумаю…

Ого, как ребята начали перестреливаться взглядами! Не иначе, решили, что я уже додумался до чего-то очень революционного. Их бы мысли – да в реальность. Кстати, о реализации голубо-розовых мечтаний…

– Вызовите мне Сафара. И сами оставайтесь, вас тоже будет касаться.

Похоже, оба догадались, о чем пойдет речь. А я не против.

– Сафар, дружище, обрисуй, как оно там у нас с кристаллами.

Память не подвела нашего мастера.

– Значит, так: цирконов хорошего качества есть три штуки. Я не работал над теми, которые мутные, этих еще осталось четырнадцать. Гранаты разные – их с полтора десятка, кварц розовый – пять штук… правда, огранка у него простая… к цитринам и аметистам еще не приступал. Танзаниты приличного цвета – этих пять. Я бы и больше сделал, но у остальных, как мне кажется, цвет… э-э-э… не очень. Один желтый берилл, один розовый, один зеленый, а прочие я пока не трогал. Топазов я лишь два сделал – один тот разноцветный и один, который ты велел, – и с хорошей огранкой. Пириты разных размеров – ну, таких много, тридцать примерно, из них восемь штук трехдюймовых, пять четырехдюймовых и три пятидюймовых. И сверх того осталось… правда, их еще резать надо… скажем, на шестьдесят кристаллов разного размера. Галениты – этих поменьше, двадцать пять готовых, да осталось негранеными примерно пятьдесят.

Галенит и пирит – расходные материалы с низкой (сравнительно) долговечностью, но их у нас много. Кварца и граната в достаче. Кристаллы первого класса… ну, эти я продавать пока что не буду. Цирконы – их термообработку и Сарат сумеет провернуть, невелика мудрость. Танзаниты… вот с ними проблемы. Ультрафиолетом их облучать, что ли? А ведь это мысль, у меня источники могут быть. Кварц не годится, но можно попробовать… что? Циркон – боязно, он не любит ионизирующего облучения. Топаз? Я слышал, что радиоактивная обработка делает его цвет более насыщенным. Правда, фотоны ультрафиолетового диапазона имеют энергию поменьше, чем гамма-фотоны. По идее тот бакалавр из команды Сарата должен был уже опробовать аквамарин. Что ж, попытаемся… хотя нет, для начала надо решить важный вопрос:

– Спасибо, друг. Никаких особых заданий тебе не будет, работай как работал. Ну-ка, ребята, расколем политическую задачу. Мне понадобятся специалист по электричеству, а также источники ультрафиолетового излучения…

Сарат, по всему видать, понял сразу все, а Шахур – нет. Ничего, сейчас поймет.

– …для чего понадобятся люди здесь, в поместье… сами понимаете, с какими последствиями. Вопрос: не будет ли риск неприемлемо высоким? Речь идет о тех троих бакалаврах. Шахур, твое мнение?

Вопреки обыкновению, тот ответил отнюдь не с ходу:

– Я бы сказал: не будет. Но при условии, что им обрисуют очень яркие и при том достижимые перспективы. Лиценциатский ранг – самое меньшее. Проверка через Моану, это само собой.

Другой младший маг был куда увереннее в себе:

– Думаю, риск минимален, и вот почему. Эти ребята подались в изготовление магических предметов. Дело не особо прибыльное. Знаешь, почему они его выбрали? Да потому, что ничего лучшего найти не могли, вот как. Для начала карьеры нужно иметь покровителя… ну или научного руководителя… из весомых. Они такого не нашли. Специализация, конечно, тоже роль сыграла, она не из выигрышных. Если они решат нас продать, сиюминутный выигрыш будет, возможно, изрядный, да только перспективы сомнительные. Покупатели их в два счета оттеснят, и они это должны понимать. Ну и я добавлю… понимания. Проверка через Моану – это очевидно. Но и еще кое-что понадобится. Нечто вещественное, чтоб руками потрогать… да вот пример. Ультрафиолетовый излучатель (допустим, что он работает) улучшает танзанит. Мы продадим, скажем, кристалла два-три. Они должны получить с того некую долю. Наглядную. Теперь понятно? Вот только тот теоретик… Хорошо бы его проверить.

– Каким образом?

– Да поговорить. Прикинуть уровень знаний в теории. Я все же универсал.

– Ладно, раз ты их руководитель, тебе и…

Чуть было не сказал «карты в руки». Нет здесь игральных карт в нашем понимании. А ввести их в здешнюю действительность – нет, что-то не хочется.

– …принимать решения. За завтрашний день подготовишь кристаллы для ультрафиолетового излучателя – берилл, я так думаю – и один танзанит возьмешь. На пробу. А послезавтра поедешь к ним. Шахур, как у нас по части заряда в винтовках?

Имелся в виду, конечно, магический заряд в кристаллах.

– Ни в одной нет заряда меньше половины. Правда, проверил не все.

– Тогда… нам нужен индикатор заряда. Продумай вот что: для начала гранат, очень маленький – скажем, две десятых дюйма, – который должен светиться красным при достижении известной доли заряда… например, меньше одной десятой. И это будет сигнал для стрелка: заменить пирит. Между прочим, избавит тебя от работ по проверке кристаллов.

– Легко сказать… Для начала – это удорожание: потребуется галенит для передачи магополя, еще серебро и, возможно, небольшое изменение конструкции затвора винтовки. Вот на двигателях – там другое дело, но все равно галенит нужен, а серебра даже больше. А еще считать надо…

– Тогда переговори с Хоротом, уж он-то в оружии понимает. Но расчеты на тебе.

Ребята ушли. Теперь надо нарезать задачи себе самому. А что у меня со временем? Так себе. Гильдия убийц вряд ли меня побеспокоит быстро: им надо думать, что ответить на мое послание. Но через неделю, самое большее, я должен быть тут. Завтра придут металлисты: мастер, подмастерья и девица – поговорить с ними. А еще обязательно свидеться с Дофетом. Что-то такое у него наметилось.

А что дальше? Обещал рассказать об эльфах, вот что. Добро, после ужина будет вам пересказ легенд из древних времен. Устрою «Вечера на хуторе близ…», нет, не Диканьки, конечно, так ведь и я не Гоголь.

По некотором размышлении я начал с пересказа «Хоббита». Стихи пришлось переводить самому: вышло шероховато. Но слушали очень внимательно. Меня беспокоило лишь странноватое выражение лица Моаны. Все время казалось, что она на ходу анализирует и сопоставляет с чем-то ей уже известным.

Разумеется, много пришлось на ходу переделывать. Например, табак здесь был полностью неизвестен, пришлось на ходу заменить его ароматической смесью, дым которой можно вдыхать. На этом месте у Иришки глаза прямо загорелись азартом. И про пони тоже надо было разъяснять, тут аналогов не было.

Некоторые пояснения по поводу эльфов также пришлось вставлять в текст. Они пришлись ко двору.

Часа через два стало ясно, что история затянулась и заканчивать ее придется поздно ночью, поэтому я предложил отложить окончание рассказа на завтра.

Сцена, которую я видеть никак не мог

Сидевший за большим письменным столом был одет все в тот же вроде как скромный черный кафтан с золотыми пуговицами. Чуть поодаль от стола сидел в кресле человек в темно-коричневом кафтане с серебряным шитьем. Само собой разумеется, вошедший не знал этих двух по именам.

– Доброго вам вечера, Первый мастер, и вам, мастер.

Голос сидящего за столом был спокоен, даже мягок.

– И вам. Ваша акция кончилась неудачей, насколько мне известно. Почему не доложились вашему непосредственному начальнику?

– Я не уверен, что его стоит допускать к той информации, которую я сейчас со всем почтением изложу.

Форма ответа была безукоризненной, однако его содержание являло собой вопиющее нарушение субординации, а то и нечто похуже. Но человек в черном кафтане не разгневался, имея на то две причины. Первая заключалась в том, что он хорошо знал более чем достойный послужной список вошедшего. В частности, там неоднократно отмечались ум и хладнокровие. Следовательно, у наблюдателя (а это был именно он) имелись веские причины так поступить. Сверх того, вот уже много лет тому назад тот, кого назвали Первым мастером, запретил самому себе поддаваться гневу, ибо решения, принятые в подобном состоянии, очень редко бывают правильными. И это было второй причиной для сохранения спокойствия.

– Постарайтесь сделать ваш доклад кратким.

Вошедший изложил события, уложившись в пятнадцать минут. Доклад закончился так:

– Доктор Моана-ра посоветовала мне принять надлежащие меры, ибо то, что я вам только что доложил, может быть сочтено слишком секретным для меня тоже. Я их принял.

«Черный кафтан» благожелательно покивал.

– Не сделай вы этого, мне пришлось бы глубоко в вас разочароваться…

В этом наблюдатель ни чуточки не сомневался.

– …но сейчас меня интересует ваше впечатление о том, на кого сделали заказ. Уже очевидно, что наши оценки по меньшей мере неточны, вот почему я спрашиваю.

– Я, напоминаю, видел его лишь один раз, да и то в полутьме.

– Имелась в виду не внешность, понятно. Что вы можете сказать о его мышлении и поведении?

– В сумме: он ощущается как чужак. Наиболее заметная черта: нестандартность. Его действия нельзя предвидеть. Хуже того: и возможности объекта непредсказуемы. Если также учесть акцент…

Тут вмешался «темно-коричневый кафтан»:

– По вашим же словам, вы не говорили с объектом.

– Верно, но этот акцент был в списке примет. Предположительно горский, но я в этом не уверен.

– Если он не горец, то кто тогда?

Пожатие плечами.

– Вполне возможно, родом не из Маэры и, следовательно, не горец. Кто бы он ни был, им создана весьма эффективная команда. Противодействие ей уже стоило слишком дорого, а обойдется еще дороже. Сверх того: я сделал вывод, что объект умеет бить в слабые места, которые, видимо, хорошо знает. Сложилось впечатление, что он когда-то работал на нас.

Первый мастер начал в довольно жестком тоне:

– Денежные вопросы и персоналии гильдии находятся вне вашей компетенции.

А вот последующая речь снова зазвучала мягко:

– Это еще предстоит обсудить. Пока что могу вас заверить: ваша работа как наблюдателя закончена по вполне понятным причинам. Но это не значит, что вы потеряете работу вообще. Предлагаю вам место преподавателя. Разумеется, после того, как вы будете обследованы магами. Думаю, это тоже понятно. Есть вопросы? Нет? В таком случае можете быть свободны. Вас вызовут.

После ухода наблюдателя «черный кафтан» заговорил с теми же благодушными интонациями:

– А вот у меня есть вопрос. Почему об этих событиях в гильдии магов я должен узнавать из доклада наблюдателя, а не от тех, кому это положено знать по долгу службы?

Ответа не было.

– Еще вопрос. Почему наблюдатель отметил, что объект, возможно, в прошлом работал на нас, а никто другой об этом не подумал?

Молчание.

– Надеюсь, я скоро получу ответы. Пока что отмените выполнение заказа и не забудьте известить объект об этом. С меня вполне достаточно тех убытков, которые мы уже понесли. Я их примерно представляю.

Интонации голоса в очередной раз изменились. Теперь даже посторонний человек (присутствуй он в этом кабинете) не усомнился бы в том, что говорит именно Первый мастер.

– И вот мой третий вопрос: почему подробный список денежных потерь до сих пор не лежит у меня на столе? Очень хотелось бы также знать: кто должен возместить эти потери?

Делегация от металлистов (включая присоединившуюся девушку), видимо, выехала затемно, поскольку у нас они оказались почти сразу после завтрака. Разумеется, я тут же их принял. Девушка стояла чуть в стороне и явно смущалась. Мысленно я ее назвал «хорошенькой татаркой» по причине соответствующей внешности.

– Доброго вам утра, уважаемые.

От такого обращения подмастерья приосанились. Девица смутилась еще больше.

– И вам.

– Для начала я хотел бы кое о чем спросить вас, Карида. Я попросил принести ваши рисунки.

– Вот…

При взгляде на них у меня сразу возникло подозрение, которое тут же было озвучено:

– Вы у кого-то учились?

– Наш сосед показывал мне… он трезвый, когда работает… вот я и научилась.

Похоже, сосед – сложившийся художник.

– У вас все это люди. А животных вы рисовать пробовали?

– Животных? Каких?

– Ну, к примеру, норку.

– У нас ее нет. А если бы и была – норку вообще нельзя нарисовать.

– Это почему?

В голосе девушки мне послышались снисходительные нотки.

– Норки непоседы, они не сидят на месте. Не могут позировать, я хочу сказать. Да и не заработать на их портретах.

– Насчет заработать – вон висит картина, за которую я отдал пятьдесят сребреников…

Я указал на картину с резвящимся жеребенком, что висела на стене. Мне подумалось, что эту картину художница уже видела. Очень уж мимолетным был взгляд.

– …а что до непосед – тут вы правы, надо мысленно ухватить изображение и рисовать потом по памяти.

Тут в коридоре послышалось цоканье коготков.

– Кири!

Гроза мышей проскочила в комнату и встала столбиком, явно ожидая материального поощрения. Художница тоже встала столбиком.

– Вот и попробуйте ее нарисовать. Может пригодиться, уверяю.

Кири получила свой кусочек сыра, приласкалась к моей руке и удалилась по своим норочьим делам. Девушка сосредоточенно начала делать набросок на обратной стороне чьего-то портрета.

– Теперь займемся железными вопросами. Напоминаю: вы, мастер Валад, будете главным над всеми металлистами. На вас же будут вопросы оборудования. Если что – обращайтесь ко мне. Первичный список оборудования представьте как можно скорее. Имейте в виду: все двигатели будут магические, так как тамошняя река не очень приспособлена для того, чтобы делать запруду с колесом, да и фактор времени тоже… Сбыт ваших изделий также на мне. А главное: если у вас или уважаемого Санут-ора (так звали подмастерья-теоретика) возникнут мысли по поводу улучшения технологии, обязательно обращайтесь ко мне. Обсудим и непременно что-нибудь придумаем.

На лице у подмастерья отобразилась смесь гордости и довольства. Кажется, чуть ли не впервые в жизни его пообещали выслушать.

– Далее, уважаемые…

Я широкими мазками описывал перспективы. Толсто льстил. Доверительно понижал голос. Пафосно ставил обширные задачи. Уверенно обещал персонал в подчинение. Тонко улыбаясь, приоткрывал денежные перспективы.

И все это подействовало. Теперь у меня была группа по металлу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю