355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Кукарцев » Путешествие в Золотой Город (СИ) » Текст книги (страница 2)
Путешествие в Золотой Город (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июля 2018, 04:00

Текст книги "Путешествие в Золотой Город (СИ)"


Автор книги: Алексей Кукарцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Чародейка ошеломленно встряхнула головой. Перед глазами у нее плыли темные пятна, в ушах звенело, кровь бешено стучала в висках. Воздух вокруг нее кипел от магии, и это была не ее магия. Это было местное чародейство, вложенное куда надо и куда не надо, разлитое по городу, как горячий мед, липкое, наглое, вульгарное. Его объемы поражали воображение. Его концентрация заставляла болезненно вздрагивать. Его сила вызывала головокружение. Юки чувствовала, будто ее голову сдавили тесным стальным обручем. Сделав глубокий вдох, чародейка закрыла глаза, и потратила несколько секунд, чтобы окончательно прийти в себя.

– Нам нужно будет где-то остановиться, – сказала она Жбансу, и тот согласно кивнул. Аса висел у него на руках, и не проявлял ни капли свойственной ему агрессивности. Енот во все глаза смотрел на свою хозяйку, и во взгляде его читалось искреннее беспокойство. Юки ласково потрепала его между ушами и снова прикрыла глаза. На этот раз – чтобы дать им отдохнуть. Без этого здесь было очень сложно, ведь...

Город сиял.

Почти на каждом доме висела вывеска, сдобренная качественной порцией магии, блистающая всеми цветами радуги, и оттого озаряющая окружающую улицу получше любого фонаря. Вот – овощной магазин, на стенах которого нарисованные баклажаны с помидорами танцуют вальс. Напротив – непонятная канцелярия, с накарябанным магией безумно улыбающимся мужчиной во фраке. Прямо – кузница, с ярким, в прямом смысле этого слова, названием – "Бюро технического обслуживания". Еще чуть поодаль – трактир, сияющий вывеской "Ля таверн де Людвиг вон Шанс".

– Может быть там найдется местечко? – спросил Жбанс, тыкая пальцем в сторону трактира.

– Почему бы и нет? – Юки забрала у писателя Асу и твердым шагом направилась в указанном направлении.

Мимо них несколько раз проехали кареты без лошадей, издавая при этом страшный грохот. Похоже, в городе их было полным-полно – дребезжащий звук колес, на большой скорости катящихся по каменной мостовой сливался в непрерывный раздражающий гул. Если за городом, среди холмов, он казался приглушенным и монотонным, то здесь, отражаясь от многочисленных каменных домов, концентрируясь в небольших закоулках и тупичках, а после, всей своей массой выплескиваясь наружу, этот гул ввинчивался в уши, проникал под кожу, стукался о кости и заставлял сердце сбиваться с ритма. Сохранять душевное спокойствие в таких условиях дорогого стоило. Каждый раз, когда к нашим героям приближалась очередная самодвижущаяся карета, Аса закрывал уши лапками, Юки непроизвольно морщила нос, а Жбанс начинал затравленно озираться, опасаясь частично, или полностью попасть под колеса. Добравшись до трактира и плотно затворив у себя за спиной массивную дверь, все трое облегченно вздохнули.

Хозяин заведения, явно не ожидавший посетителей, вынужден был молниеносно вытащить палец из носа и вскочить со стула, параллельно нацепляя на нос вычурные очки-пенсне и приглаживая волосы. Идеально выполнить все четыре действия разом у него не получилось – он чуть не упал, надел очки задом наперед, а волосы от приглаживания только сильнее растрепались. И все же, встав за стойкой, трактирщик принял необычайно важный для своей профессии вид.

– Бонжур, мадам, мсье... и енотье. Чем могу?

– У вас найдется две свободных комнаты на пару дней? – спросила Юки, отпуская Асу на пол.

Хозяин заведения елейно улыбнулся и достал из-за стойки небольшой блокнот.

– Дайте подумать... – сказал он, листая страницы. – Знаете, сейчас такое время, все забито до отказа. Но, я думаю, пару номеров мы сможем вам предоставить. Всего за двадцать золотых толларов с человека...

– Двадцать золотых толларов за комнату в трактире? Вы с ума сошли?

– Не в трактире, уважаемая, а в ля таверн! Можете смело идти в другое место, но я вам гарантирую, все везде занято, да и дешевле вы не найдете!

Юки подняла глаза к потолку, потом оглядела комнату, заставленную столами и стульями.

– Что-то я не слышу ваших многочисленных посетителей... да и здесь пусто, а, ведь, сейчас – как раз время ужина.

Трактирщик, не растерявшись ни на секунду, состроил на лице оскорбленную мину.

– У нас, в Ветроиде, принято ложиться спать пораньше. А есть перед сном – вредно, так что...

– Вот, значит, как. Понятно... – Юки медленно начала поворачиваться в сторону двери. На лице хозяина заведения тут же отобразилась внутренняя борьба и он поспешил внести новое предложение:

– Хорошо, хорошо! В качестве жеста доброй воли, я мог бы не брать плату с енота...

Юки смерила трактирщика гордым взглядом, и уже совсем было собралась уходить, когда ей на плечо легла тяжелая писательская рука.

– Позволь мне разобраться. Я умею находить общий язык с самыми разными людьми... – тихо произнес Жбанс.

– Но...

– А вы с Асой пока можете прогуляться по городу, посмотреть на достопримечательности.

Чародейка бросила взгляд на трактирщика. Ей не очень нравились люди, которые пытались ее обмануть, или нажиться за ее счет. Но если Жбанс так уверен в своих силах, то почему бы не дать ему шанс?

– Ладно. Мне все равно еще надо найти какую-нибудь чайную...

– Вот и славно, – Жбанс повернулся к хозяину заведения. – Ну что ж, ле хозяин ля таверн, давайте дискусьон пару вопросов...

Юки схватила Асу и вышла наружу.

Ее снова окружил сводящий с ума гул и скрежет. Внимательно оглядываясь по сторонам, чародейка пошла по улице, стараясь держаться как можно ближе к стенам зданий, чтобы случайно не пасть жертвой самодвижущихся карет. От количества окружающей магии ей становилось дурно. Со всех сторон на нее светили зачарованные фонари, вывески, плакаты, гравюры и фрески. Бесконечно меняющийся цвет, мерцание, вспышки – все это заставляло глаза Юки зудеть и слезиться, как будто у нее, вдруг, ни с того ни с сего разыгралась аллергия. Нет, магия здесь была самой обыкновенной. Необыкновенным было ее бесконечное обилие. А это уже могло стать настоящей работой для страннолога. Вот, только, работать в таких условиях будет очень тяжело. Девушка вспомнила, как быстро тут рассеивается простейшее заклинание поиска, и задумалась: а как она будет искать аномалии, если ее чары практически не действуют?

Как таковая, магия имеет особенность ослабевать со временем, до полного своего распада. Это происходит под действием естественных полей, излучаемых землей, или, например, концентрирующихся в воздухе во время грозы. Чародей может поместить магию практически в любой предмет, но, если он не будет поддерживать ее своей силой воли, она очень быстро испариться. Однако, даже сильнейшему магу в мире не под силу было бы удержать в узде то количество чародейской энергии, что сейчас наполняло Ветроид. Чем дальше Юки думала об этом, тем больше ей хотелось найти какого-нибудь местного чародея, и как следует обо всем его расспросить.

Чайная нашлась в соседнем квартале, после первого же перекрестка. Завидев вывеску "Настоясий кидайский сяй", Юки прибавила ходу. Громыхающие по каменной мостовой кареты уже окончательно ее доконали. Аса безвольно висел у чародейки на руках, зажимая уши лапами, и беспокойно принюхивался. Ему здесь тоже не нравилось.

Хозяин чайной усердно притворялся кидайцем. Он был облачен в традиционный костюм, старательно подражал характерному акценту и постоянно щурил глаза. И даже черный цвет кожи не мешал ему искренне вживаться в эту роль.

– Плахадите, ласпалагайтесь! Зелаете сяю? Есь всевозмозные солта, все наивыссева касества!

Юки опустила Асу на стул и сняла рюкзак с плеч. Она чувствовала себя измотанной – город будто вытягивал из нее силы.

– Две пиалы черного чая, без сахара, будьте добры.

– О, я визу вы сените тладиции востосьного сяепития! Сяй в пиалах всегда вкуснее...

– Это не для меня. Это для него, – чародейка ткнула пальцем в енота. – Мне можете принести чашку зеленого, с лимоном.

Лже-кидаец оторопело посмотрел на Асу. Тот уставился в ответ самым наглым из своих взглядов.

– Чай для енота? – от удивления он даже забыл про свой кидайский акцент.

– Да, он у меня ценитель.

В голове у хозяина чайной разгорелась настоящая борьба. Здравый смысл говорил ему, что все происходящее – не более чем дурная шутка. Маленький внутренний торговец настаивал на том, что деньги – есть деньги, а все прочие обстоятельства – кожура съеденного апельсина, как сказали бы его родные из Слонго. Маленький торговец победил.

– А... гхм... эээ... желани... то есь, зелание клиента для меня – закон...

Аса набросился на принесенный ему чай с жадностью человека (или зверя?), неделю бродившего по пустыне без воды. Юки, тем временем, поудобнее устроилась на стуле и достала из рюкзака плотный лист бумаги, свернутый пополам. Это было то самое письмо, которое подвигло ее приехать в Ветроид. Не вполне осознавая, зачем это делает, она развернула листок и еще раз перечитала содержимое.

"Юки Минами.

Вы не знаете меня, и это не имеет значения. Зато я многое знаю о Вас. За последние несколько лет Вы успели прославиться в чародейских кругах, как лучший в мире страннолог. Ваши работы, посвященные магическим аномалиям в районе острова Хаски обладают невероятной глубиной и детальностью, а поразительные взаимосвязи, найденные Вами между Третьей Теорией Мерлина и ежегодной миграцией злеммингов и вовсе вызывают восхищение. Однако, поверьте, если Вы посетите город Ветроид, что на юге Обмерики, у Вас будешь шанс написать такой труд, который затмит все предыдущие. Приезжайте, и Вы не пожалеете. То, что творится здесь – не поддается никакому логическому объяснению.

С глубочайшим уважением, Б."

Найти бы этого "Б". Интересно, сколько в Ветроиде людей, чье имя начинается на эту замечательную букву? Наверняка – слишком много. И ведь в чем-то этот "Б" оказался прав. Происходящее в городе действительно не поддавалось логическому объяснению. По крайней мере, просто разложить все по полочкам не получалось. Юки тяжело вздохнула и поднесла ко рту чашку зеленого чая, чтобы сделать глоток. Темная капля упала в ароматный напиток и стремительно разошлась в нем багряными завихрениями. Чародейка поспешно поставила чашку на место и провела пальцем по своей верхней губе. Кровь. Схватив со стола салфетку, девушка заткнула ею нос, прижала подбородок к груди и сильно сдавила большой палец на руке. Аса обеспокоенно метнулся к ней, но чародейка остановила его взглядом. Благо, хозяин лавки был занят с другими посетителями и не видел происходящего.

В голове у Юки клубился туман. Длительное нахождение в таком сильном магическом поле не проходило даром. Нужно предпринять хоть какие-то меры, иначе она вполне может остаться здесь навсегда. В виде памятника на местном кладбище. Прошептав несколько слов на древней глотыни и скрестив пальцы, чародейка соорудила для себя примитивный магоотвод. Перед сном надо будет обязательно заземлиться, иначе до утра она не доживет. Проделав все эти нехитрые манипуляции, Юки почувствовала себя чуть-чуть полегче, хотя и совсем не так, как обычно. У нее в голове тут же возник новый вопрос. Если она испытывает такие проблемы, пробыв в городе всего пару часов, как же тогда со всем этим справляются живущие здесь маги? Когда она их найдет, надо будет обязательно раскрыть эту тему.

Кровь перестала течь. Аса допил свой чай. Юки уже было засобиралась уходить, но тут ее внимание привлек разговор молодой пары, только что усевшейся за соседним столом. И девушка, и парень держали в руках по небольшому зеркалу, снабженному вычурной рамкой, и, похоже, активно их обсуждали.

– Да, десятая модель вышла куда лучше предыдущей! Они увеличили размер зеркала на три миллиметра! – тараторила девушка.

– Брось! На четыреста золотых толларов дороже за пару миллиметров? В нем ведь ничего нового. Я до сих пор пользуюсь восьмой моделью, и меня все устраивает, – отвечал ей парень.

– Милый мой, ты отстал от жизни! Сейчас с восьмеркой ходят только старики и нищие. Она ведь морально устарела. Давай купим тебе десятку! Неужели деньги для тебя проблема?

– Дело не в деньгах! Я просто не вижу в этом смысла. Разницы-то почти нет! С тех пор, как вышла пятая модель, они ничего нового не делают, только увеличивают зеркало, и все!

– А что насчет девятой модели? Неужто она настолько хуже десятки? – бесцеремонно встряла в разговор Юки, тщательно разглядывающая зеркала в руках у пары.

Парень и девушка с интересом уставились на беловолосую чародейку.

– О какой девятой модели вы говорите? После восьмой они сразу выпустили десятую! – мило улыбаясь сказала девушка.

– Они что, сбились со счета?

– Нет-нет! Это такой особый ход. Чтобы привлечь внимание. Чтобы, вроде как, не новая модель, а сразу новое поколение!

– Вот как! И что, стоит оно того?

– На все сто процентов! Я не знаю, почему мой парень не хочет себе такой же...

– А где их у вас можно приобрести? Я просто недавно приехала, и еще не совсем освоилась.

– О, это совсем просто, – заговорил парень, покручивая зеркало в руке так, что оно поворачивалось то отражающей стороной, то задней частью. – Отправляете в центр города, на главную площадь. Прямо напротив Дворца Городского Совета – большое здание. Там еще вывеска с таким изображением, – он ткнула пальцем в тыльную сторону своего зеркала. На серебряном фоне красовалась золотая груша, с откушенным боком. – Не перепутаете.

– Спасибо большое, – поблагодарила его Юки и взялась за рюкзак.

Расплатившись с чернокожим хозяином лавки, она направилась в сторону трактира. Ветроид не переставал ее удивлять. Теперь она была абсолютно уверена, что в городе есть чародеи, и, даже знала, где их искать. Те зеркала у парочки в чайной – Юки прекрасно поняла, что это такое. В них клубился знакомый каждому магу туман. Зеркалайпы – устройства, используемые чародеями для связи друг с другом на больших расстояниях. Только эти были в разы меньше обыкновенных, и без труда помещались в карман.

Невозможно. Самый компактный зеркалайп, который видела Юки до сих пор, был размером с книжный шкаф, а весил – тонну. Слишком сложно было его устройство, чтобы вместить все в нечто более портативное. И даже это считалось вершиной маготехнического прогресса. А здесь? Зеркалайп свободно держали в руке, вращали на пальцах и пользовались им, не являясь при этом чародеями?

В любом случае, изготовить данный прибор могли только маги. А это значит, что завтра она первым делом отправится на центральную площадь, покупать себе новенький зеркалайп, десятой модели. Может быть там она получит хоть какие-то ответы.

Чтобы вернуться в трактир у Юки ушло почти пол часа. С наступлением ночи, движение карет в городе только усилилось. До этого момента чародейка не уделала самодвижущимся повозкам много внимания, однако, теперь она смогла рассмотреть их получше. Она заметила, что все кареты разные – есть позолоченные, посеребренные, медные, а есть просто выкрашенные в черный цвет. У некоторых карет не было крыши, так что и каретами их назвать было сложно. Сквозь стекло, закрывающее переднюю часть повозок, можно было разглядеть управляющих ими людей. Многие из них просто скучающе держались за рычаг управления. Кое-кто выглядел испуганным, иные по-дурацки улыбались. Отдельные личности, вызвавшие у Юки наибольшее раздражение, ехали по дороге, беспрестанно обгоняя других участников движения, и постоянно звонили в колокол, приделанный спереди кареты, видимо, требуя, чтобы им уступили дорогу.

Людей на улицах тоже стало больше. Они двигались плотными группами вдоль мостовой, подсознательно прижимаясь к стенам домов, когда мимо них проносилась очередная повозка, разговаривали во весь голос и смеялись. Создавалось стойкое впечатление, что все они счастливы и довольны своей жизнью. Юки не заметила среди прохожих ни одного угрюмого лица. Опять же, многие из них держали в руках миниатюрные зеркалайпы, а некоторые даже разговаривали с их помощью с кем-то, находящимся совсем в другом месте. Расскажи Юки нечто подобное в обществе волшебников, и ее подняли бы на смех.

Добравшись до "ля таверн", девушка распахнула входную дверь и, в изумлении, застыла на пороге. Помещение было наполнено густым запахом алкоголя. Хозяин трактира лежал на стойке и громогласно храпел. Жбанс сидел за одним из столов, тяжело подперев голову, и пытался что-то записать в свою тетрадь, постоянно черкая и бормоча невнятные фразы себе под нос. Пара стульев была опрокинута, а на полу стояли несколько пустых бутылок и блюдце, наполовину заполненное красным вином. Осторожно притворив за собой дверь, Юки отпустила Асу на пол и сделала пару неуверенных шагов. Енот подошел к блюдцу, понюхал содержимое, раздраженно фыркнул, и направился к Жбансу. Схватив писателя за штанину, он с силой потянул, обращая на себя внимание. Жбанс оторвался от своей тетради, перевел взгляд сначала на Асу, а потом на Юки и неуклюже улыбнулся.

– А-а-а, вы уже вернулись! А я выбил нам д... две комнаты. Всего за два толлара в су... сутки, – он уставился мутными глазами на спящего хозяина трактира и печально покачал головой. – Я х... хотел сбить цену еще на пол т... толлара, но этот уснул...

Юки подошла ближе и подняла опрокинутый стул. Она знала несколько заклинаний, вполне подходящих для отрезвления. Только применять их, не спросив разрешения, казалось ей не этичным.

– Я ему – па... парле ву загранцсе? А он мне – нет, я же из Ж... Жирмании. З... земляк, оказывается. А... – Жбанс поднял палец и застыл, словно задумавшись. – О... э? А, да, – он вытащил из кармана связку ключей и положил их на стол. – Гспдин Лю.. Людвиг вншанс просил пре... прере... – писатель замолк, причмокнув губами. – Сказать, что мы можем выбрать л... любые две комнаты из связки. Всссе равно они все с... свободны.

– Это замечательно, – чародейка присела напротив Жбанса и взяла ключи. – Слушай, я могу снять последствия... переговоров, если хочешь. Одно заклинание, и от опьянения не останется и следа.

Писатель, склонившийся над тетрадью поднял глаза. Странно, но, несмотря на легкую мутность, характерную для такого состояния, в них была отчетлива видна способность здраво рассуждать и мыслить. В зрачках Жбанса плясали искорки кристально чистого разума. Казалось, задай ему сейчас любой вопрос – и он тут же, не затрудняясь, на него ответит.

– Оп... янениня? Я т... трезв, как ст... стеклышко. Иди спать, Юки. А мне ещщще н... надо кое-что записать, перед сном, – писатель вновь склонился над своим блокнотом, и принялся черкать.

Девушка несколько секунд наблюдала, как он пытается работать, после чего встала и повернулась к лестнице, ведущей на второй этаж.

– Ладно. Спокойной ночи, – сказала она напоследок, и пошла искать себе комнату. Аса поплелся следом за ней.

– С... спокойной, – промямлил Жбанс, не отрываясь от черкания в тетради.

***

Ночь выдалась жаркой, и, по большей части, бессонной. Под окнами беспрестанно гремели и дребезжали самодвижущиеся кареты, и даже запертые ставни не могли как следует заглушить их гул. Юки задремала лишь под утро, когда стало чуть тише, и проснулась всего через три часа, чувствуя тяжесть в голове, так, будто это не Жбанс, а она вчера напилась до чертиков. На дворе стояли предрассветные сумерки, по подоконнику чуть слышно постукивал дождь. Чувствуя лишь раздражение и острое желание все бросить, и вернуться домой, чародейка поднялась с постели. Аса, посапывавший у нее в ногах, недовольно заурчал и закутался в край одеяла. Он просыпаться явно не спешил.

Юки как смогла привела себя в порядок, оделась, приоткрыла дверь комнаты, и прислушалась. Снизу доносились негромкие голоса, и редкое постукивание, какое бывает, когда ложка соприкасается с тарелкой. Спустившись, она обнаружила хозяина трактира и Жбанса, совместно корпящих над глубокими пиалами, с какой-то дурно пахнущей жижей. Писатель выглядел неожиданно свежо, как будто проспал всю ночь и хорошо отдохнул. А вот Людвиг вон Шанс представлял собой крайне скорбное зрелище. Услышав шаги на лестнице, он обернулся, поморщившись от боли кивнул, и вернулся к своему занятию. Пожалуй, в мешки под его глазами вполне вместилась бы вся вчерашняя прибыль трактира. Юки могла лишь надеяться, что выглядит лучше него.

– Доброе утро! – сказал Жбанс чародейке, и тут же снизил голос, видя, как болезненно на это отреагировал Людвиг. – Похмельный коктейль, – ответил он на вопросительный взгляд девушки в сторону его пиалы. – На кухне есть глазунья и орехи, если хочешь, – закончил он полушепотом.

Девушка кивнула и скользнула через дверь. Переложив на тарелку пару жареных яиц и захватив орехов для Асы, Юки вернулась обратно и быстро расправилась с завтраком. Жбанс, уже осиливший свою порцию неаппетитного коктейля, опять что-то писал.

– Выглядишь уставшей, – сказал он, бросая взгляд на Юки. – Может, пойдешь еще поспишь?

Чародейка отрицательно покачала головой.

– Сегодня мне надо наведаться на центральную площадь, в какое-то здание, напротив Городского Совета. Не хочу с этим затягивать.

– Хотите прикупить зеркалайп? – прохрипел хозяин трактира, уныло ковыряющийся ложкой в своей тарелке.

– Скорее, поговорить с теми, кто их делает.

– Зеркалайп? – писатель заинтересованно уставился на Юки.

– Специальный прибор, с помощью которого можно разговаривать с человеком, находящимся очень далеко от тебя.

– Вот так чудеса! Никогда о таком не слышал. Ты не против, если я составлю тебе компанию?

– Не против. Последишь за Асой, пока я буду разговаривать, – чародейка улыбнулась.

– Если, вдруг, все-таки решите покупать, не берите десятую модель. Деньги на ветер. После пятой, они ничего нового не придумали, – вставил свои пять копеек Людвиг.

– А вы как-то подобрели со вчерашнего вечера, – повернулась к нему Юки.

Хозяин трактира бросил на нее неуверенный взгляд.

– Скажем так – я внезапно переосмыслил некоторые ценности, – сказал он, и скрылся на кухне.

На то, чтобы разбудить и накормить Асу ушло еще порядка получаса. Енот остался явно недоволен таким положением вещей. Он зевал напоказ, всячески упирался, когда его пытались взять на руки и несколько раз как-то умудрялся притащить из кухни неглубокое блюдце, прозрачно намекая окружающим, что хочет чаю. Наконец, Юки удалось его убедить, что по дороге они обязательно заглянут в "Настоясий кидайский сяй", и Аса утихомирился.

– В следующий раз, когда куда-нибудь поеду, сдам тебя в приют для животных. А там енотов не поят чаем... – пригрозила ему чародейка напоследок, перед тем, как они вышли в город.

Ветроид, тем временем, оживал. Капавший ранним утром дождь кончился, и из-за облаков показалось солнце, только-только поднявшееся над горизонтом. По улицам вновь покатились уже осточертевшие нашим героям самоходные кареты, а обочины наполнились праздно шатающимися гражданами. Людей было несколько меньше, чем вчера вечером, когда Юки возвращалась в "ля таверн", но все же у чародейки возникло стойкое ощущение, что в этом городе никто не работает. При этом, среди разношерстной толпы, появились персонажи, которых вчера девушка нигде не замечала. Все они были одеты в темно синие брюки и рубашки, с накинутыми поверх жилетами. На рукаве у каждого переливалась золоченая нашивка, а на поясе поблескивала гладкая черная дубинка. У некоторых из этих людей были расстегнуты воротники, и под ними с легкостью угадывались современные легкие кольчуги. Не те пережитки прошло, что до сих пор использовались в некоторых, не самых благополучных местах этого мира, а самые новые, изготовленные из укрепленной стали и отполированные до блеска. Люди в синем стояли на перекрестках, бродили по обочинам, гуляли среди толпы и улыбались всем встречным приветливой улыбкой.

– Это, видимо, местная стража, – кивнул в сторону одного из таких хранителей порядка наблюдательный Жбанс. – Что-то не внушают они мне доверия...

– Мы их вряд ли заинтересуем, – пожала плечами Юки. – Мы же ничего не нарушаем, так ведь?

– Ну, судя по всему, прогуливаться по улицам здесь точно не запрещено.

– Вот и я о том же.

Не преминув зайти в уже знакомую нам чайную и дав Асе удовлетворить свою потребность в любимом напитке (хозяин заведения прекрасно запомнил чародейку еще со вчерашнего вечера, и принес заказ без лишних вопросов), Юки и Жбанс направились в сторону городского центра.

Волшебные вывески и плакаты, окружавшие наших героев со всех сторон, продолжали переливаться всеми цветами радуги. При дневном свете, однако, они выглядели куда менее вызывающе, и не так сильно резали глаз, как ночью, поэтому, особых неудобств от их наличия никто не испытывал. Даже шум железных карет, дребезжащих колесами по мостовой, днем воспринимался гораздо терпимее. У Юки, наконец-то, появился шанс получше вглядеться в местную архитектуру и как следует рассмотреть жителей города, до отказа заполнивших улицы.

Дома, окружавшие их, были старыми, явно построенными не менее столетия назад. При этом легко было заметить, что все они претерпели недавний ремонт, как минимум снаружи. В большинстве своем это были двух-трехэтажные здания, построенные из камня, либо из неплохого кирпича, облицованные декоративной плиткой, или выкрашенные матовой краской неярких оттенков бежевого, орехового и сиреневого цветов. Кое-где встречались дома, оформленные дополнительными элементами – рустами, колоннами и узорными барельефами. Все это выглядело свежо и очень ново, как будто весь город в едином порыве вдруг решил облагородить свой внешний вид. На отдельных домах можно было заметить надстроенные этажи, но такие встречались очень редко.

Что касается людей, то все они были ярко и опрятно одеты. Среди толпы почти невозможно было увидеть пожилого или старого человека. Женщин с маленькими детьми не было вовсе. Самому молодому мальчику, которого заметила Юки, было, навскидку, лет девять-десять, все прочие были старше него. На лицах большинства жителей сияли вполне искренние улыбки, они громко общались друг с другом, здоровались со знакомыми, отпускали приветливые жесты в сторону людей в темно-синих одеждах. Чистый, счастливый город. Опрятный, ухоженный, улыбающийся тебе, манящий остаться, влиться в этот поток довольства и дружелюбия.

Юки остановилась, и невольно охнула от боли. Ее голову словно бы пронзила молния. Приступ начался внезапно, и так же внезапно закончился. Девушка поспешно провела пальцем по верхней губе. Чисто. Аса взволнованно поднял на нее свои глаза-бусинки, но она успокоила его, потрепав между ушами. Жбанс, шедший впереди, ничего не заметил. Чародейка проверила свой магоотвод, который не убирала со вчерашнего вечера, но тот был в полном порядке. Видимо, сказывался недосып.

Спустя сорок минут интенсивной прогулки по городу им открылся вид на главную площадь. Она оказалась куда меньших размеров, чем предполагала Юки, и представляла собой почти ровный квадрат, со стороной в сто пятьдесят шагов, вымощенный дорогим голубым гранитом. Центральную ее часть занимал роскошный ступенчатый фонтан, увенчанный фигурами четырех первых обмериканских президентов, каждый из которых держал в руках один из предметов, символизирующих страну: весы с двумя чашами, меч, книгу и развернутый свиток. Однако, главной достопримечательностью площади был отнюдь не этот декоративный памятник основателям Обмерики, а возвышающийся над площадью белый дом Городского Совета.

Он был огромным – не менее пяти этажей в высоту, с толстыми, поддерживающими свод колоннами, украшенный барельефами и золочеными узорами. Сверху его венчала двускатная крыша с резным карнизом, а ко входу вела лестница, шириной с само здание, выполненная из красного мрамора.

– Да уж, местным управленцам самомнения не занимать, – произнес пораженный до глубины души Жбанс. Он уже успел извлечь из кармана свою тетрадь и легкими росчерками зарисовать в нее дворец вместе с фонтаном.

– Его построили совсем недавно. Взгляни – кое-где все еще стоят строительные леса, – Юки указала на хлипкие деревянные пристройки, по бокам от здания.

– Ветроид, видимо, очень богатый город...

По сравнению с дворцом Городского Совета, дом, расположенный напротив него, выглядел тусклым и убогим, хотя тоже изобиловал декоративными архитектурными элементами – рустами, балюстрадами и фигурными наличниками. Это двухэтажное здание было облицовано серым мрамором, а в самом центре его фасада красовалось плоское изображение груши, с откушенным боком, выполненное из чистого золота.

– Любопытно, – сказала чародейка. Жбанс бросил на нее заинтересованный взгляд.

– Что кажется тебе любопытным?

– Взгляни – здесь нет ни одной магической вывески или плаката, хотя весь остальной город ими просто кишит.

– Это кажется тебе СТРАННЫМ? – спросил писатель, делая упор на последнее слово и занося перо над тетрадью.

– Нет, просто любопытным. Пойдем. Нам сюда, – Юки указала на дом с золотой грушей.

Внутри здания оказалось просторное и довольно прохладное помещение, основной интерьер которого состоял из развешанных по стенам полок. Напротив входа располагалась небольшая стойка, за которой работали люди. Все они были одеты в одинаковые клетчатые костюмы-тройки, и занимались тем, что без устали писали что-то на плотных отбеленных листах бумаги. В помещении были и другие люди, судя по всему – простые горожане. Они прогуливались вдоль полок и внимательно рассматривали выставленный на них товар. Товаром этим, как не трудно догадаться, были зеркалайпы, разных размеров и форм, обрамленные вычурными рамками и поддерживаемые специальными подставками.

Юки, Жбанс и Аса тоже подошли к полкам и принялись рассматривать расположенные там приборы. Чародейка сразу заметила, что с ними что-то не так. На поверхности зеркал не было знакомого ей тумана, означавшего готовность к работе. Они просто отражали все происходящее в комнате, как самые обычные зеркала, но не более того.

Вдруг, рядом с ними, словно из воздуха, материализовался какой-то лощеный улыбчивый тип и чудесным образом сразу заполнил все окружающее их свободное пространство.

– Вам что-нибудь подсказать? Интересуют какие-то конкретные вещи? Желаете приобрести определенную модель? Хотите услышать о наших выгодных условиях кредитования клиентов? Не стесняйтесь, спрашивайте, моя работа – отвечать на любые ваши вопросы!

Юки, изначально сконфуженная внезапным появлением перед ней этого странного парня, заслышав последнюю его фразу, широко улыбнулась.

– Отвечаете на любые вопросы? Это просто замечательно! В таком случае, я хотела бы спросить: могу я встретиться с чародеями, которые изготавливают эти ваши зеркалайпы?

Улыбающийся сотрудник, который явно не ожидал такого поворота событий, непроизвольно погрустнел.

– Чародеями?.. Может быть, вас больше заинтересует выгодный кредит под тридцать процентов годовых, всего на пятнадцать лет, выдаваемый нашим банком на покупку... – изменившееся выражение лица Юки заставило сотрудника замолкнуть. Сейчас на него смотрели две пары требовательных глаз, причем, одна из них, расположенная чуть ниже, принадлежала сердитому еноту, повисшему на руках у девушки. Неподготовленный человек вполне мог сломаться под пристальным взглядом этих черных бусинок, наполненных царственным презрением и надменностью. А сотрудник подготовленным человеком не был. Кроме того, его беспокоил полноватый мужчина, стоящий рядом с Юки, который достал из кармана блокнот и принялся что-то в него записывать, многозначительно поглядывая то на сотрудника, то на полки с товарами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю