355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Калинин » Якудза из другого мира. Том II (СИ) » Текст книги (страница 5)
Якудза из другого мира. Том II (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2021, 11:31

Текст книги "Якудза из другого мира. Том II (СИ)"


Автор книги: Алексей Калинин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

На стенах картины в стиле суми-э, когда тушью выводят каждый волосок и получаются призрачные, мистические полотна, полные загадок и томительной грусти. Особенно мне понравился самурай, стоящий возле клена, с которого слетали листья. Такая тоска была в его взоре, что мне даже взгрустнулось и я приуныл. Правда, ненадолго – когда в сторону отъехала очередная расписанная дверь, то перед нами открылась большая гостиная.

Члены семьи Окамото уже сидели за столом. Так как встреча касалась мести и возможной крови, то женщин семьи попросили поесть в другой комнате. Тут же находились одни мужчины. Помимо старшего Окамото и его сына за столом сидели мастер Нагаи и лысый мужчина со шрамом на щеке. Судя по мускулистой фигуре лысого – он либо являлся личным телохранителем старшего Окамото, либо заведовал его армией.

– Доброго вечера в поместье, радостного часа для ужина, – поклонился я всей честной компани.

– Ещё раз здравствуй, молодой хинин, – сказал старший Окамото и показал на свободное место. – Присаживайся и расскажи новости, которые ты нам принес.

Я кивнул, присел и с поклоном принял пиалу чая, которую протянул средний Окамото. Поблагодарил за то, что тратят на меня своё время и начал рассказ про Киоси. Закончил тем, что у меня в груди появилось жгучее желание отомстить как за свою рану, так и за родителей тануки. А если у нас есть общий враг, то мы могли бы объединить силы в общем сражении.

– Скажите, молодой Изаму, а сэнсэй Норобу тоже согласился участвовать в этой операции? – спросил мастер Нагаи, когда я закончил.

– Да, он тоже хочет напомнить Хаганеноцуме-кай, что не всё в этой жизни измеряется деньгами.

– Что же, это благородное дело. Я целиком и полностью поддерживаю своего коллегу и думаю, что смогу быть полезен в вашем предприятии, – ответил мастер Нагаи.

– А как вы хотите наказать эту кодлу? И, главное, кого именно? – спросил лысый человек со шрамом.

Судя по резким, отрывистым словам, его глотка больше привыкла отдавать приказания во время боя или тренировки, чем вести застольные беседы. Похоже, что я угадал с определением лысого, как генерала армии Окамото.

– В данный момент мы нацелились на Ёсимаса Сакурай, вакагасира Хаганеноцуме. Но можем прихватить и человека по имени Иоши.

– И как же вы хотите это сделать?

– Для начала мы хотим собрать информацию по поводу этих двоих. Где они бывают, где обедают, где живут и где прогуливаются. Чем больше информации, тем лучше, – начал говорить я, глядя, как лысый одобрительно кивает. – Потом устраиваем засаду, из которой вытаскиваем этих двоих. Лично у меня только пуля за пулю, но всё остальное я предоставлю на усмотрение Масаши и Киоси. Они кровники этих двоих людей, им двоим заканчивать то, что начато против них.

Мужчины клана Окамото переглянулись. Они переговариваются телепатически? А такое вообще возможно? Надо будет спросить у сэнсэя.

Вдруг они сейчас матерят меня в общем чате и перекидываются смайликами? Да ну, бред какой-то. Если и обсуждают, то плюсы и минусы моего предприятия.

– Такаги-сан, ты говоришь очень убедительно. Резоны твои ясны и прозрачны. Вот именно так говорил бы и я, придя в другой клан, чтобы выманить нужного человека из-под защиты охраны, – проговорил с улыбкой старший Окамото. – Я в тот самый первый раз подумал, что ты из Хаганеноцуме. И разыграно всё было как по нотам, чтобы втереться к нам в доверие. Даже пожертвовали малозначительным снайпером… Но сейчас, когда ты предлагаешь такое…

Я улыбнулся в ответ:

– Я понимаю вас. Я бы тоже недоверял мальчишке, который ещё учится и у которого молоко на губах не обсохло. Но, мастер Нагаи, вы прошлый раз давали порошок правды тому снайперу, так почему бы…

В этот момент в моей голове словно стрельнуло – а ведь тот чай, который дал мне средний Окамото… Ведь он…

Никаких изменений в организме не было. Ничего не горело и не болело, так что может быть его и не добавили. А может быть играл на руку тот факт, что я ни разу не соврал, пока рассказывал про Киоси и его семью?

– А-а-а, так вы уже добавили порошок в мой чай? А если не добавили, так добавьте. Забавно, господа Окамото, очень забавно, – я посмотрел на Масаши, который выдержал взгляд. – Что же, спрашивайте, что вас интересует. Я пришел к вам открыто и не прячу никаких камней за пазухой.

– Прости нас, Такаги-сан, – сказал средний Окамото. – Пойми сам – мы не можем лишний раз рисковать. Скажи – ты принадлежишь к Хаганеноцуме? Ты задумал что-нибудь плохое против клана Окамото?

– Нет, я не принадлежу к Хаганеноцуме-кай. И я не задумал ничего плохого против клана Окамото.

Я замер, прислушиваясь к себе. Ничего не происходило. Десять секунд. Двадцать секунд. Полминуты. Все сидели с напряженными лицами. Но первым не выдержал Масаши. Он звонко расхохотался, уронив палочки в тарелку с рисом. Следом рассмеялись остальные. Даже на губах старшего Окамото появилась улыбка.

Что это? Они развели меня? В чае ничего не было?

– Ох, Изаму, какое же у тебя порой бывает глупое лицо, – хохотал Масаши. – И ведь в самом деле ждал, что его скрутит от боли. Ха-ха-ха-ха.

Мне захотелось двинуть ему в бок, чтобы прервать этот смех. Я к ним с серьезными намерениями пришел, а они…

– Изаму, не сердись. У нас мало поводов для шутки, потому порой и подтруниваем друг над другом. Не было ничего у тебя в чае. Ты прошел проверку ещё тогда, так что не стоило повторять её ещё раз. Хакаси, передай парню документы. Это мой поверенный в делах, касающихся применения физической силы. Увы, в нашем бизнесе без такого отдела просто не обойтись.

Крыша? Просто крыша? Или всё-таки армия?

Лысый поднял папку, лежащую рядом, и протянул её мне:

– Тут данные на пятерых приближенных к оябуну Хаганеноцуме. Как раз среди них информация на Ёсимаса и Иоши. Изучите с сэнсэем Норобу. Мы будем ждать ваших предложений. Бери-бери, это копия, можешь оставить себе.

– Мы тоже готовились к атаке на Хаганеноцуме, так что ваша помощь будет не лишней, – сказал старший Окамото. – Ведь никому не позволено проливать кровь Окамото безнаказанно…

Глава 8

После ужина меня отвезли к дому Норобу. Молчаливый водитель быстро провел машину по вечернему Токио. Я же показал сэнсэю папку с информацией на группировку.

Когда зашел в дом, то показалось, что попал в Страну Чудес из сказки Кэррола. Кругом были одни игральные карты. Да-да, целые ряды из карточных колод. Карты висели на веревочках, лежали на подоконниках, были разложены по полу, оставляя для прохода узкие коридоры.

Старый Норобу сидел возле столика с алхимическими колбами и что-то колдовал. Поднявшийся с постели Киоси по мере сил помогал сэнсэю. Он был на роли «Унеси-принеси-подай, пошел на хрен – не мешай». Сэнсэй брал карту из колоды, аккуратно окунал её в разогретую на горелке жидкость и двумя пальцами передавал Киоси. Тот также аккуратно брал её и нес на заранее приготовленное место для просушки.

– Здарова, атец! Ого, да у вас тут целый конвейер по производству крапленых карт. Черточки и штришки наносите?

– Что надо, то и наносим, – буркнул в ответ сэнсэй. – Для тебя же стараемся.

– Ну и для себя немножко, – подмигнул я в ответ.

– Надеюсь, что не «немножко». Что у тебя? Как съездил? Передал привет мастеру Нагаи?

– Передал, он тоже просил кланяться…

– Ну? – уставился на меня сэнсэй.

– Чего «ну»? Не понял.

– Кланяйся, как передал мастер Нагаи. С чувством, с толком, с расстановкой.

Я кивнул в ответ и улыбнулся:

– На большее пока не рассчитывай. А съездил хорошо, вот привез информацию по Хаганеноцуме.

Папка перекочевала из моих рук в руки сэнсэя. Он быстро пролистал, только прошуршали бумажные листы.

– Хорошая подборка, – кивнул сэнсэй. – Очень хорошая. Пригодится в дальнейшем.

– Надо проработать всё и придумать, как с наименьшими потерями вытащить этих двоих.

– Пока отложим это дело. Недалеко, чтобы не потерять, но всё равно отложим. Сейчас мне пришло подтверждение, что трое человек из моей старой гвардии уже выехали. Завтра будут.

– Ты же говорил о четырех.

– Увы, старого Ягуара не отпустила жена. Она всё-таки посчитала, что трое детей достойны того, чтобы увидеть умирающего отца в кровати, а не на поле боя. И каким-то образом ей удалось убедить Ягуара. Эх, не та стала старая гвардия… – вздохнул сэнсэй.

Киоси стоял в сторонке и подслушивал наш разговор. Он переводил взгляд с одного на другого и слабо улыбался. Я вытянул из папки фотографию его врага и получил в ответ оскал и рычание. Чудно всё-таки было видеть такое выражение злобы, какое возникло на лице пацана.

Мне казалось, что он слишком молод, чтобы так ненавидеть, но оказалось, что я ошибался. Ненависть Киоси выплеснулась в прыжке на фотографию. Он метнулся на неё, как бык на красную тряпку. Я едва-едва успел убрать фотографию черноволосого мужчины с татуированными руками.

– Тихо, друган, тихо! Это всего лишь фотография. На фото тот самый человек?

Киоси кивнул, тихо рыча. На его мордашке проступили вены. Ещё немного и он начнет перекидываться.

– Спокойствие, малыш, только спокойствие, – вспомнил я одного мультипликационного персонажа. – В скором времени ты сможешь вцепиться ему в горло. Пока что нужно немного потерпеть.

– Сколько?

– Неделю, может чуть больше, – пожал я плечами. – Не всё так быстро делается в этом мире.

– Я буду считать секунды, – проговорил Киоси.

– Ну и считай! – буркнул сэнсэй. – Но про карты не забывай. Отнеси вот этого короля в ту колоду.

Тануки послушно побрел с картой в указанном направлении.

– А зачем так много-то? – спросил я. – Достаточно было бы и трех-четырех.

– Тень, не мешай людям зарабатывать деньги! Ты думаешь, что сможешь провернуть простенькую аферу в игровом доме? Да тут надо так подготовиться, чтобы комар носа не подточил. Вот, попробуй, надень вот эти вот линзы, – сэнсэй кивнул на обычные защитные линзы, какие можно купить в любой аптекарской лавке.

– Зачем?

Я недоверчиво посмотрел на коробочку. Обычная, синенькая, с линзами внутри. И что в них такого?

– Затем, чтобы мог увидеть весь мой гений. Чтобы удивился и насладился истинным искусством. Надевай!

Тон сэнсэя был настолько убедительным, что я пожал плечами и аккуратно вставил линзы в глаза.

– Ну и что я должен у… Ух и ни хуя себе!

Я не смог сдержать восхищенного восклицания, когда увидел, что сэнсэй показывает карту рубашкой ко мне, а на её ребре нарисована пика и чуть ниже девятка.

– Девятка пик!

– А эта?

Сэнсэй поднял новую карту.

– Бубновый туз. Блин, ну классно же!

– Вот то-то и оно, что классно. Ни один игровой дом не устоит перед такими!

– Да, но как ты собираешься пронести их в сам игровой дом?

– Так у тебя же там есть официанточка… Она нам и поможет. Нам всего лишь нужен будет план здания.

– Точно. Она принесет план здания, я смогу пролезть через вентиляцию и заменить карты в их хранилище. Гениально!

– Да, причем ограбим их относительно честно – старая гвардия ударит по всем фронтам и мы сможем вынести всё из игрового дома. И никто нас не заподозрит, поскольку эти линзы растворятся после трех часов игры. Даже если схватит полиция, то ничего такого нам предъявить не смогут. Вот так вот делаются дела, Тень. Вот так.

– Круто! Что могу сказать… Очень круто, сэнсэй. Но если прошлый раз почувствовали оммёдо, то не почувствуют ли его на этот раз?

– А вот на этот раз тут не оммёдо, сплошная наука и ничего кроме. Так что всё будет хорошо, не волнуйся. Когда карты высохнут, их не отличишь от настоящих. Состав тебе не скажу, всё равно нужные пропорции соблюсти не сможешь, так что даже не надейся.

Эх, надо было мне увидеть эту ехидную улыбку, чтобы заподозрить неладное, но я… Я слишком устал и расслабился. Забыл, что сэнсэй тот ещё затейник. В итоге я согласился с его планом и пообещал принять самое активное участие.

Всё оставшееся до полуночи время я помогал растаскивать карты по полу. Старательно укладывал их рубашками вверх, чтобы они более качественно просохли. Ровно в полночь я отправился спать, несмотря на крики старика о том, что работы ещё непочатый край и что нужно всё приготовить.

У меня был трудный день, а завтра вряд ли он будет легче, поэтому моим уставшим нервам полагалось немножечко отдохнуть.

В школе на первой перемене я получил бумажную лягушку от Кимико. В ней было написано всего шесть слов:

Останься после уроков на уборку класса.

Всего шесть слов, а какова интрига? Я посмотрел на неё, но она старательно делала вид, что читает крайне интересную книгу. Алгебру.

Мой взгляд перехватил Сэтору Мацуда. Я отвел взгляд. В последнее время он ходил гоголем. Не подначивал, но я не раз ловил его снисходительный взгляд. Как будто сытый сегун смотрел на провинившегося самурая. Знал, что я у его отца на крючке и не упускал случая напомнить мне это своим присутствием. Ладно хоть не залупался, а то кто знает – сдержался бы я или навешал ему люлей?

Кацуми поделилась бенто на обеде. Я отдал ей половину своего, как договаривались. Заметил сверлящий взгляд Кимико и сообщил Кацуми, что ещё немного и начну дымиться. Она посмеялась, но всё поняла и пересела на свою парту.

Последним уроком была физика. Не сказать, что сильно её любил, но без знания физики сложно рассчитать полет пули или сопротивляемость на растягивание шнурка при удушении. Поэтому я вместе со всеми упорно вспоминал то, что проходил в своём мире.

Когда же уроки закончились, то я вызвался помогать Кимико в уборке класса. К нам ещё присоединилась подруга Кимико, Минори Матисуда. Судя по переглядыванию Кимико и Минори, они уже о чем-то договорились.

А о чем может договориться девушка с подругой, когда пригласила парня на романтическую уборку после уроков?

Конечно же о том, что подруга срулит в течение десяти минут после того, как все учащиеся покинут территорию класса. Так и получилось. Мы с Кимико переглядывались, но пока держались на расстоянии. Я даже начал мыть пол, щедро расплескивая воду. Так щедро, что вскоре ведро почти опустело.

– Ой, а у Изаму вода закончилась! – вытирающая пыль с листьев фикуса Минори словно этого и дожидалась. – Я сейчас ещё принесу.

– Так вон же кран, – кивнул я на раковину в углу.

Не мог я удержаться от подначки. Просто не мог. За что тут же получил недовольный взгляд Кимико. Ладно хоть не огненный шар или дождь из ледяных стрел.

– Ну… я ещё хочу носик попудрить.

– Пудри в раковину, я отвернусь, – я продолжал стебаться, глядя в глаза Кимико.

– Да ну тебя, я быстро, – Минори хихикнула, подхватила ведро и помчалась к выходу.

Едва не навернулась по дороге, но вовремя ухватилась за парту. После этого снова хихикнула и скрылась веселым страусом за дверью. Мы остались вдвоем.

Кимико же подскочила к двери и повернула ключ в замке. После этого она повернулась и кинулась мне на грудь. Прижалась ко мне так, как будто собиралась попросить очень большую сумму в долг. Я обнял её в ответ и втянул ноздрями запах её волос.

– Я соскучилась. Я очень сильно соскучилась, – проговорила Кимико, расплющив нос о мой пиджак.

– Я тоже, но пока не знаю, в каком мы положении…

– А в каком положении ты хочешь?

Спрошено это было так двояко, что я невольно опустил ладони на классную попку. Кимико не отстранилась, а лишь плотнее прижалась ко мне. Её грудь упруго уперлась в мою и мне понравился такой упор.

Внизу живота тут же сладко заныло. Я невольно начал дышать тяжелее. Ладони сжали два чудесных полушария и притиснули Кимико к моему паху. Она могла почувствовать, что со мной происходит. Могла ощутить, как надувается моя ширинка и член твердеет, от прикосновения всего лишь сквозь ткань.

– Ого, какой большой, – прошептала она. – Это у тебя фонарик в штанах или банан на обед?

– А ты просунь руку и посмотри, – проговорил я в ответ и поцеловал Кимико.

Для этого пришлось сделать аго-куи, то есть поднять её лицо и прильнуть к губам. Властно прильнуть – показать, кто здесь хозяин.

Её губы были теплыми и податливыми. Мой язык змеей скользнул в её приоткрытые губы и начал активно там хозяйничать. Её язык попытался воспротивиться этому, но куда там, мой язык был неумолим и властен. Этот поцелуй был мой, и я его вел.

Моя рука смяла ткань юбки и прошлась по гладкой коже попки. Причем пальцы проникли под кружева трусиков. В этом вопросе не следовало быть грубым, но и спуска давать нельзя. Я веду и это мой танец.

– Изаму, а если сюда войдут, – выдохнула Кимико, когда моя вторая рука пробежала по её спине, а ладонь зарылась в волосы.

– Тогда мы их попросим немного подождать. Или много? – теперь рука расстегнула пуговку на блузке.

– Я… Ой… Я не знаю…

Пальцы расстегнули ещё одну пуговку, погладили гладкую кожу вздымающейся груди. Интересно, Сэтору делал так? Может быть спросить?

Нет! К черту Сэтору! Узнать о нем я могу и позже.

Ни в коем случае!!! Ни в коем случае нельзя говорить с девушкой о её бывшем, когда собираешься сделать «шпили-вили»!!!

– Я знаю, – ответил я и освободил из кружевного плена лифчика левую грудь.

Она была великолепна. Кожа шелковистая, такая мягкая на ощупь, что сводила с ума. Розовый кружок венчал возбужденный сосок. Он словно просился: «Возьми меня в рот, приласкай меня! Да чего же ты ждешь, придурок?»

Я подчинился молчаливому приказу и впился в сосок губами. Горячим языком прошелся по ареоле, поигрался и услышал, как Кимико еле слышно простонала. Второй сосок тоже требовал ласки. Я не мог оставить его без внимания, поэтому на волю вырвалась и вторая грудь.

Кимико запрокинула голову и запустила пальцы в мои волосы, прижимая меня к груди. Я же вырвался и легкими касаниями губ пробежался по открытой шее.

– Как приятно-о-о, – прошептала Кимико. – Сделай так ещё раз.

И я сделал, правда, попутно положил руку на горячий лобок. Кимико не заметила, как её юбка оказалась задранной, а вот мне это было на руку. Легкие кружева трусиков уже намокли от соков желания. Палец скользнул под них и прошелся подушечкой по гладкой коже. Коснулся заветного бугорка, чем вызвал стон погромче.

Стянуть трусики не представляло труда. Кимико сама чуть покачнула бедрами, когда ткань скользнула по шелковистой коже. Её ловкие пальчики освободили моего маленького принца из кандалов молнии и трусов. Я вздрогнул, когда острые коготки коснулись нежной коже и пробежались по стволу, едва-едва постукивая.

– Так тебе нравится? А вот так? – Кимико чуть толкнула меня в грудь, что мне пришлось упереться задом в парту, и нырнула вниз.

Ох, Изаму, если ты сейчас за нами наблюдаешь, то можешь не отворачиваться. Смотри, дружище, как твой ствол обрабатывает самая дерзкая девчонка в классе. Видишь, как она страстно сосет? И ведь со знанием дела, как будто тренировалась перед этим на ящике огурцов. Даже презерватив натянула губами, а в этом деле надо поднатореть – так мне говорила одна знакомая торговка телом из прошлой жизни.

Я предался жаркому плену мягких губ и даже чуть поплыл от блаженства. Всё-таки это было офигенно…

Голова Кимико скользила вперед и назад, вперед и назад. Волосы покачивались в такт, а сверху открывался прекрасный вид на две торчащие грудки с возбужденными сосками. Если прибавить к этому округлый зад, то эстетическое удовольствие я получал не меньше, чем физическое.

– Возьми меня, мерзкий мальчишка, – прошептала Кимико, когда на миг оторвалась от члена. – Возьми меня грубо, чтобы я ощутила всю твою мощь.

Вот уж чего-чего, а повторной просьбы я дожидаться был не намерен. Я наклонился, подхватил Кимико под локти и поднял её в воздух. Приземлилась она точно на мой блестящий от слюны член. Она так прогнулась в спине, так прижалась тазом, что я почувствовал, как моя головка во что-то упирается. И это было весьма щекочущим чувством.

После этого Кимико подалась назад, а мы слились в бурном танго страсти. Она швыряла свою попку навстречу, а я поддерживал её, чтобы не сорвалась от бури вожделения. Также, как недавно скользили её верхние губы, сейчас меня принимали нижние. Вперед и назад, вперед и назад.

– Какой же ты… Какой же ты грубый… Да, сжимай меня… Вот так… Глубже… Глубже… Как глубоко… – бормотала Кимико, перемежая слова стонами.

– А теперь давай так, – произнес я и на мгновение вышел из Кимико.

Этого мгновения хватило, чтобы развернуть её ко мне спиной, бросить животом на стол и снова войти на всю глубину. Кимико вскрикнула. Её пальцы вцепились в края столешницы и побелели так, как будто она только что вернулась с мороза.

Я хлопнул её по шелковистой коже. Несильно, как бы примериваясь и соизмеряя силу удара. Она тонко вскрикнула и упала грудью на столешницу. Даже с моего места было видно, как расплющились по белой ламинатной поверхности розоватые груди. Они терлись по столу, за которым сидел Сэтору. На миг представил, что он наблюдает за нами и это почему-то ещё больше завело меня.

Толчки в мягкую горячую влажность продолжались. Я был груб и даже видел, что на талии девушки остались следы от моих пальцев. Возможно, к вечеру там будут синяки. Но ей это нравилось! Кимико отдавалась со страстью африканской жрицы.

Нет, у меня никогда не было африканской жрицы, но если бы была…

– Да, Изаму! Да! Какой же ты ненасытный! Ещё-ещё-ещё-о-о-о-о!!! – последний стон резанул по барабанным перепонкам.

Кимико задрожала в судорогах. Стол Сэтору мелко затрясся. У меня мелькнула в голове мысль, что если он сейчас сломается, то как же приятно будет назвать сыну старшего комиссара причину поломки.

Я заулыбался и решил не сдерживаться. За десяток фрикций догнал себя до состояния скорого оргазма, стащил Кимико на пол и брызнул ей на лицо. В паху заработал фонтан наслаждения, извергая из себя миллиарды маленьких Изамчиков.

– Как же это было хорошо-о-о, – протянула Кимико, лежа на помытом полу. – Как же хорошо-о-о…

– Да, мне тоже было хорошо. Но, думаю, что своими стонами мы всполошили всю школу.

– А мне плевать, – сказала Кимико. – Пусть только кто-нибудь слово поперек скажет – мигом заткну! Изаму, нам надо почаще с тобой оставаться после уроков. Ты умеешь удивлять, наглый хинин…

Я с улыбкой смотрел на белые разводы на лице Кимико. На сперму наглого хинина. На холеном аристократическом лице, которое совсем недавно презрительно кривилось при взгляде на меня. А теперь оно кривится, чтобы белесая жидкость не попала в глаз…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю