355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бессонов » Змеи Эскулапа » Текст книги (страница 5)
Змеи Эскулапа
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 21:23

Текст книги "Змеи Эскулапа"


Автор книги: Алексей Бессонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Первым делом весь экипаж был доставлен в медицинский центр корабля, гле, кстати, Рукка, окончательно убедился в том, что его догадки были верны – когда они шли мимо приоткрытых дверей отдельных помещений центра, Рукка видел множество людей, лежащих в подвесных койках. Некоторые из них были забинтованы, многие висели на каких-то сложных растяжках. В центре экипаж разместили в прострном белом отсеке, который тотчас же оказался намертво отделен от внешнего мира. Потом все тот же механический, свербящий виски голос попросил снять скафандры.

– Они отравят нас! – вскрикнул Казис, сжимая руками голову.

– Прекратить панику! – приказал Рукка. – Неужели вам непонятно, что они просто хотят обследовать всех нас на предмет наличия болезней? Подчиняйтесь без пререканий. Я уверен, что они не причинят нам зла.

Обследование – впрочем, совершенно невидимое и даже никак не ощущаемое, – заняло у хозяев приблизительно полчаса, после чего им было заявлено, что скафандры больше не нужны.

Из медицинского сектора их забирал все тот же мужчина в антигравитационном кресле, представившийся как Мелеш. Каким-то странным образом он сразу же признал в Рукке командира и обращался только к нему, совершенно игнорируя всех остальных.

– Вас ждет беседа с командиром нашей эскадры, – заявил он. – Я думаю, нам удастся договориться.

Пока уютная многоместная капсула скользила в необозримых дебрях чужого корабля, бен Рукка ломал голову, о чем хочет договариваться с ними неведомый командир. Какую помощь они могли оказать им, подавляющим своей мощью и совершенством? Рукка прекрасно понимал, что низкорослые крепыши, хозяева этих невероятных звездолетов, обогнали их в своем развитии на много столетий. Об этом говорили и размеры кораблей, и их невероятные скоростные характеристики и, наконец, та уверенная легкость, с которой они провели свою неправдоподобную операцию по захвату «Кронга».

Капсула наконец остановилась. Мелеш нажал клавишу на потолке, и широкие двери раздвинулись, открывая выход в ярко освещенный коридор.

– Идемте, нас ждут, – проговорил он, выплывая из капсулы вместе со своим креслом.

Долговязые, одинаково тонкие в кости астронавты нерешительно выбрались из уютного полумрака и теперь неловко топтались, щурясь от яркого света и разглядывая кремовую обивку стен.

– Сюда, – пригласил Мелеш и подплыл к высоким дверям кают-компании.

Бен Рукка первым шагнул через высокий порог и замер, удивленно разглядывая интерьер просторного помещения, в котором оказался. Стены были отделаны панелями из полированного дерева, на полу лежало какое-то ворсистое покрытие, напоминавшее звериную шкуру, из потолка лился мягкий золотистый свет. В глубоких поблескивающих креслах сидели три человека в похожих темно-синих нарядах, украшенных, как и одежда Мелеша, множеством блестящих деталей. Два десятка таких же кресел были расставлены в центре этого удивительного и мрачноватого зала.

– Мы ждем вас, – услышал Рукка.

Он инстинктивно поискал глазами говорившего: им оказался крупный мужчина с длинными волнистыми волосами, в черном блеске которых просвечивала седина.

– Садитесь же. Мелеш, они что, до сих пор боятся?

– Да вроде нет, генерал, они вполне адекватны. Я думаю, все будет нормально.

В течении следующего получаса бену Рукке пришлось отвечать на великое множество вопросов, большей частью довольно конкретных и не допускающих каких-либо вывертов. Лгать ему и в голову не приходило – если у них есть аппараты, способные переводить с незнакомого языка и наоборот, то где гарантия, что тот же аппарат не настроен на фильтрацию его лжи? Наконец Волльмер, Варнезе и Соич – так представились те трое, что вели эту похожую на допрос беседу, затихли. Они знали уже почти все, что хотели знать о его планете, которую бен Рукка привык называть Тройтеллар. Он готов был поклясться, что они ничего не поняли, когда он говорил о цели их полета, но, по-видимому, эта тема их не слишком волновала, так как никаких уточняющих вопросов не последовало.

Незаметным движением полковник Варнезе отключил общий транслинг и с улыбкой повернулся к Волльмеру:

– Религиозная истерия не слишком сочетается с постройкой звездолетов, вам не кажется?

– Тут что-то не так, – задумчиво вставил Мелеш. – Если их на полном серьезе послали искать Айорс, и это через столько-то лет… мне это не нравится.

– Может быть, вы сможете расспросить их более подробно? – спросил Волльмер. – Я и в самом деле мало что понял из объяснений этого типа. Никогда еще не видел, чтобы епископы командовали разведывательными звездолетами.

– Он обычный священник, генерал.

– Вообще бред. Как священника могли допустить до командования звездолетом?

– На это мне нужно время. Может быть, несколько часов…

– И, конечно, бочку коньяка? Ладно, давайте перейдем к более конкретным вещам.

Волльмер вновь включил транслинг и повернулся к Рукке. Тот неловко улыбнулся в ответ, ожидая очередного вопроса, но генерал заговорил спокойным, вежливым тоном, каким говорят с равными:

– Видите ли, любезный Рукка, с нами случилось несчастье. Военная фортуна весьма переменчива, и случилось так, что сейчас нам придется выступать в роли просителей…

Лицо командира «Кронга» начало вытягиваться в гримасе недоумения. Слушая Волльмера, он беспрестанно ловил себя на мыли о том, что этот черноволосый воин либо лукавит, либо откровенно врет ему. Их корабли повреждены настолько, что им требуется немедленный ремонт, для которого желательно опуститься на его планету? У них госпиталь, до отказа набитый ранеными? Но чем же сможет помочь им его родной Трайтеллар?! И почему, в конце концов, они не могут вернуться домой?

На последний вопрос Волльмеру отвечать не хотелось.

– Все, что нам нужно – какая-нибудь пустыня с твердыми, желательно каменистыми грунтами, – говорил он, продолжая вежливо улыбаться. – Времени нам понадобится немного, что-то около двух-трех месяцев…

А потом, думал в ответ бен Рукка, вслед за вами прилетят ваши собратья, и кто знает, хорошо это или плохо? Как отреагируют на это Сыновья, не очень-то благоволящие к тем, кто не разделяет их Верность? Хотя, конечно, о какой верности можно говорить в данной ситуации! Рукка почувствовал, что у него кружится голова. Он уже почти забыл, из-за чего его послали в эти безграничные дали, забыл о неминуемом, о том, что было сказано в древнем и туманном пророчестве о конце его мира. Слушая мягкий, даже вкрадчивый голос Волльмера, он, как завороженный, соглашался со всем тем, что ему говорили, совершенно забыв о том, что помощь сейчас требуется ему и его миру.

– Ну, ладно, пока хватит, – решил Волльмер, вырубая транслинг, – передайте на «Надир» и «Парацельс»: начинаем вход в систему, готовимся к посадке. «Надир» останется на орбите для выполнения задач по наблюдению.

– Прямо сейчас? – осведомился старший офицер Соич.

– Да, зачем нам терять время? Начинайте разгон. Нам еще предстоит обследовать эту чертову планету, чтобы выяснить, где удастся посадить наши гробы. Не забывайте, посадка линкора вне оборудованных космодромов – дело нешуточное. От пилотов потребуется все их искусство.

Экипаж «Кронга» разместили в пустых офицерских каютах по двое. Мелеш получил приказ неотлучно находиться рядом с ними. Ксенолога все происходящее волновало мало: если сперва в нем и проснулся какой-то научный интерес, то в скором времени усталость взяла свое и он уединился с Руккой и Огином – в их каюте обнаружились необозримые запасы алкоголя, оставшиеся в наследство от погибшего артиллерийского офицера «Саксона».

Бен Рукка, успевший придти в себя, решил развлечься беседой с этим странным типом, который назвал себя «специалистом по иным культурам». Рукка плохо понимал, о каких культурах может идти речь.

– Ха, – сказал Мелеш, наливая себе в бокал коньяк из высокой матовой бутылки, – да разве вы знаете, что вокруг вас существует целая туча цивилизаций? Или вы, может быть, слышали о теории спиралей?

Рукка смутился. Ему было непонятно – смеются над ним или нет.

– Мы делаем только первые шаги в освоении пространства, – робко заметил он.

Аромат коньяка неприятно щекотал ему ноздри. Было совершенно непонятно, как можно пить эту темную жидкость, обладающую таким отталкивающим запахом.

– Из теории спиралей есть только два исключения, – заявил Мелеш, уже изрядно подогретый, – это Айорс, которые доставили ваших предков на Трайтеллар, и их вечные враги Дэф. Они угробили друг друга, так и не успев подняться на сколько-нибудь заметный уровень культурно-технического развития.

– Айорс? – выпучив глаза, повторил новое слово Рукка. – Отцы?!

– А, у вас их называют отцами? – улыбнулся Мелеш. – Хотя… стоп…

Неистовый восторг, плескавшийся в глазах Рукки, породил в его голове любопытную мысль. Несколько мгновений Мелеш словно бы катал ее во рту, обсасывая так и сяк, а потом спросил – совершенно трезво и серьезно:

– Отцы готовили вас к войне? Как долго это продолжалось?

– Да, – радостно забодал головой Рукка, – они учили нас многому из того, что умели сами. Это продолжалось несколько столетий, и многие из наших предков успели уйти с ними на последнюю битву. Но, как гласит Завещание, никто так и не вернулся – ни Отцы, ни Сыновья. И все эти годы мы ждем, когда они вновь призовут нас…

– И после их ухода вам удалось не опуститься до каменного века, – задумчиво произнес Мелеш. – Да, все сходится. Трайтеллар – тот самый Седьмой мир… Видишь ли друг Рукка, Отцы заселили людьми целых семь планет, но потом поняли, что на всех у них не хватит ни времени, ни ресурсов, и сосредоточились именно на вашей колонии. Остальных они просто бросили на произвол судьбы. Выжить удалось не всем… Но даже и на вас у них не хватило сил. Они ушли, вероятно, тогда, когда все уже было решено, и ваша помощь уже не играла никакой роли. Да, любопытная получается коллизия. Будет очень интерсно побывать у вас, порыться в библиотеках. У вас, я надеюсь, сохранились старинные хроники?

– Очень мало, – пожал плечами Рукка. – Хотя, говорят, что в Туманных городах…

Его перебил отчаянный стук в дверь каюты.

– Вот черт, – удивился Мелеш, – что там за дурак-то ломится?

Выбравшись из кресла, он подошел к двери и нажал на клавишу открытия. Едва не сбив его с ног, в каюту влетел моторист Блаз. Он был бледен, как человек, увидевший свою смерть.

– Я понял! – захрипел Блаз, брызгая слюной. – Я только сейчас понял, о Светлый! Даже заглушив двигатель, мы не смогли остановить процесс активного перерождения плазмы! Сейчас, наверное, электромагнитные ловушки вышли из строя, и в двигателях активно формируется антиматерия!

– Что? – не понял его Рукка. – Что вы там говорите?

– Я говорю, что «Кронг» вот-вот взорвется! Нужно сообщить, скорее сообщить, нужно вызвать инженеров, может быть, они успеют выбрость его за борт! Иначе он разнесет половину этого корабля!

– Ч-что? – поперхнулся Мелеш. – Что вы там такое городите? И где, интересно, вы были раньше?

– Я не понимал! – почти плача, простонал Блаз. – Я понял это только сейчас! Сейчас!

– У тебя все такие тупые? – спросил у Рукки Мелеш. – Где тут интерком? Скорее…

Мелеш ни черта не понимал ни в плазме, ни в антиматерии, как не знал он и того, что двумя палубами выше начавшего вдруг светиться «Кронга» находится секция с гроздью мощнейших орудийных генераторов. Мелеш не знал, что до выхода на сверхсвет оставалось меньше минуты, он не мог знать, что в переходном режиме антимат способен сформировать вокруг себя слабо изученную «сумеречную зону», в которой любая материя непредсказуемо меняет свою сущность, – он просто почуял опасность.

– Главного инженера, срочно, – попросил он вахтенного связиста. – Найдите его мне, быстрее!..

Хвостовая часть «Кронга», в которой располагался главный двигатель звездолета, испускала странное, призрачно-зеленое свечение. Это был свет, который ничего не освещал в темном трюме. Казалось, броня обшивки звездолета светится изнутри…

– Что он там у вас мелет? – не понял Варнезе, когда его наконец нашли и соединили с встревоженным ксенологом. – Какой антимат? Что такое перерождение плазмы? Подождите, у нас, кажется, где-то должен быть резервист-физик, я найду его через несколько минут. Я соединюсь с вами сразу же…

Блаз продолжал стенать и носиться по каюте.

– Скорее же, – просил он. – Скорее, неужели вы ничего не можете сделать?

– Да прекратите вы истерику! – заорал на него Рукка. – Говорите толком, чем это может нам грозить?

Мелеш устало опустился в кресло. Он отхлебнул коньяка, и в эту минуту ему показалось, что впереди, где-то там, за орущей мордой этого Рукки и дальше, за темным пластиком переборки, висит какая-то бесконечная, всепоглощающая тьма…

Его поврежденный позвоночник дал понять, что «Саксон» перешел сверхсветовой рубеж.

Свечение запертого в трюме «Кронга» вдруг сменило тон, став насыщенно-красным. Тепрь он светился так ярко, что в самом дальнем углу трюма можно было спокойно читать, не подвергая опасности зрение.

– О, Святое утро, – причитал моторист, заламывая руки в молитвенном жесте, – о, Святое утро, я должен был остаться там, в мотоотсеке! Тогда я смог бы понять раньше…

Рядом с ним настырно завыл интерком. Чертыхаясь, Мелеш коснулся нужного сенсора – в каюте загрохотал незнакомый ему голос:

– Ну, быстрее, что там происходит с этим вашим драндулетом?

– Кто это? – не понял Мелеш.

– Подполковник Хальский, физик. Что там несет ваш моторист?

– Он говорит… погодите. А! Он утверждает, что в каких-то там чашках начался процесс активного перерождения плазмы… он говорит, что электромагнитные ловушки, удерживавшие ее в фокусе, вышли из строя, и теперь она перерождается в антиматерию…

– Что!? – в голосе физика Хальского зазвенел такой ужас, что Мелешу вдруг стало не по себе.

– Да… он говорит, что понял это только что и что теперь…

Хальский уже не слушал его.

– Полковник Варнезе! – завопил он. – Немедленно, вы слышите, немедленно вышвырните за борт это чудовище!!! Сейчас мы взорвемся ко всем чертям! Процесс грозит аннигиляцией целого сектора!

– Объясните толком, – потребовал инженер. – Что там такого страшного?

– Их звездолет может самоаннигилироваться!

– О, боже!

Варнезе почувствовал, как выступает на лбу пот. Генераторы, проклятые генераторы! Он прекрасно знал устройство своего корабля, и лучше всех понимал, что аннигиляцией сектора тут дело не закончится.

– Командир! – заревел он, вызывая ходовую рубку. – Срочно сбростьте чужака! Открывайте трюм, скорее, прошу вас!

– О чем вы говорите? – на удивление спокойно отозвался Волльмер. – На разгоне? Это категорически запрещено инструкциями. Мы можем сместить центр поляризации волноводов, и нас снесет с курса. Вы что, наставлений не читали? Я рекомендовал бы вам проявить немного терпения. Что у вас там такого страшного? Пожар? Пошлите туда аварийные команды.

– Он сейчас взорвется, а вместе с ним мы все!

Для Волльмера угроза взрыва на борту была достаточно иллюзорна.

– Я запрещаю вам даже думать о том, чтобы открывать трюмы, Варнезе. Вы слышите меня? Это категорически запрещено, за такие вещи можно угодить под трибунал!

Главный инженер понял, что это конец. Со своего места он никак не мог раскрыть «ворота» ставшего смертельно опасным трюма, а Волльмер, это он знал твердо, от инструкций и наставлений не отступит никогда. Не потому, что туп, а потому, что привык верить в них, как в бога.

Варнезе раскрыл свою кобуру, медленно вытянул из ее ворсистого нутра тяжелый наградной бластер с золотой табличкой на рукояти и так же медленно, словно бы сомневаясь, продернул затвор.

В это мгновение хвостовой отсек «Кронга» превратился в сверкающее ничто. Кроваво-алый, сверкающий поток экзовещества ударил в потолок трюма, мгновенно прошил все переборки и добрался до генераторов.

Никто из находившихся на тяжелом линкоре «Саксон-44» не успел понять, что с ним произошло…

Глава 5.

1.

Халеф очнулся от сильного удара по ребрам. Застонав, он откатился в сторону и раскрыл глаза. Над ним висела загорелая физиономия молодого мужчины с короткими темными волосами.

– Давай вставай, – спокойно, даже, как показалось Халефу, немного иронично проговорил тот. – У тебя полно работы.

Сказав это, мужчина выпрямился, резко прищелкнул пальцами и отошел в сторону, наблюдая за ним. Халеф неуклюже сел, протер глаза и огляделся. Он находился на корме старого военного катера, который стоял, уткнувшись острым носом в заболоченный берег какой-то заводи. Кругом был лес, густой, казавшийся непроходимым – а на востоке, как понял Халеф по солнцу, над голубоватыми верхушками деревьев величественно белели вершины каких-то гор.

Халеф втянул носом свежий утренний ветер и подумал, что за то время, пока он находился без сознания, быстроходный катер прошел огромное расстояние. Наверное, сказал он себе, они накачали меня каким-то дерьмом, иначе как бы я провалялся целые сутки. Или, может быть, даже больше?

– Я хочу есть, – сказал он. – Очень.

– Поработаешь – покормлю, – усмехнулся мужчина. – Пока грызни вот это.

Порывшись в набедренном кармане своего кожаного комбинезона, он бросил Халефу небольшой плоский предмет. Бен Ледда внимательно оглядел обертку, но не понял ни слова – все надписи были на мариш. Он разорвал хрустящую фольгу и понял, что мужчина угостил его редким в его краях лакомством – сладкой плиткой из санны.

– Мне кажется, ты летал на воздушных кораблях, – сказал он ему, запуская зубы в вязкую сладость.

– Не без того, – согласно кивнул незнакомец. – А ты хорошо управляешься с пулеметом. Как тебя зовут, Светлый?

– Халеф.

– Меня можешь звать Ингром. Впрочем, мне все равно. Будешь хорошо себя вести – выживешь, нет – убью. Если хочешь, можешь попытаться бежать.

Халеф мрачно хмыкнул. Бежать, ха! Для того чтобы бежать, надо сначала знать, куда…

– Ладно, – он встал на ноги и спрятал остатки плитки в карман своей куртки. – Чего делать?

– Хватай вот это, – Ингр указал на груду разнокалиберных серо-голубых ящиков с трафаретными надписями на мариш, – и таскай во-от туда, под то дерево, видишь?

Халеф неловко взвалил на себя средних размеров ящик – внутри что-то глухо звякнуло, – и зашагал по хлипким сходням к берегу. Его крайне удивило отсутствие людей на катере. Куда они все подевались? Спят в трюме? Маловероятно, дело уже идет к полудню, да и работы, судя по всему полно. Или… или, может быть, этому странному Ингру нужно было остаться в одиночестве, и все они плавают сейчас на дне реки?

К своему изумлению, под указанным деревом Халеф обнаружил некоторое количество тюков и ящиков, а также темноволосую девушку в таком же, как у Ингра, летном комбинезоне. Девушка была совсем молода, наверное, лет на пять младше Халефа, но присмотревшись, он к своему изумлению заметил на ней погоны офицера Свободных Солдат. Сперва он решил, что она просто напялила чужой комбинезон, но вскоре понял, что ошибается – комбез шился явно на нее.

– Сюда клади, – мрачно буркнула девушка, поднимаясь на ноги. – Вот сюда, давай, давай!

– Откуда ты знаешь мой язык? – не выдержал Халеф.

– А оно тебе надо? – резонно вопросила та.

Юноша пожал плечами и пошел обратно к катеру.

С ящиками он провозился больше часа – неутомимый Ингр все таскал и таскал их из трюма. В конце концов под деревом оказалась порядочная груда разнообразных контейнеров и мягких тюков. Все они имели явно армейское происхождение и надписи на мариш – Халефу оставалось лишь, гадать, что же там внутри. Если Ингр запас такое количество оружия, можно было предположить, что он готовит восстание среди местных племен. От последней мысли Халефу стало смешно. Кто тут, собственно, живет? Его познания в области географии ограничивались, в основном, родной страной, занимавшей целый континент, протянувшийся с севера на юг почти по самого полюса. Что там было в другом полушарии, его интересовало мало, и сейчас он смутно представлял себе, где находится. Про эти горы ходило множество всяких слухов, один невероятнее другого…

– Ну, на завтрак ты заработал, – решил Ингр, когда с грузом, наконец, было покончено. – Сейчас принесу.

Он нырнул в рубку, порылся там и вскоре вернулся, неся в руке ломоть довольно свежего хлеба и плоскую металлическую банку.

– Сперва потянешь за вот этот язычок, – объяснил он, – подождешь, пока разогреется, а потом за кольцо, вот так, видишь? Все, жуй. У нас сегодня еще много дел.

Саморазогревающиеся консервы Халеф видел впервые. Вот так штука, подумал он, и как проклятые еретики до этого додумались? Все верно, они живут куда лучше нас. Живут и, наверное, посмеиваются над нами…

В плоской банке оказалось тушенное со специями мясо и, что особенно поразило Халефа – крохотная вилочка в герметичной упаковке. Он жадно ел горячую, сытную пищу и внимательно оглядывал окрестности. Катер, по всей видимости, смог подняться к самым истокам реки. Дальше начиналось узкое, как колодец, болотце, теряющееся среди девственного леса.

«Да, – подумал юноша, – скорость у него ого-го. И как, интересно, нам горючего хватило?»

Ополоснув банку в забортной воде, он нагнулся, чтобы зачерпнуть подальше от берега, и увидел, как мимо него по сходням легко пробежал Ингр. Халеф обернулся. Ингр подошел к все так же сидевшей под деревом девушке и очем-то заговорил на мариш – быстро, эмоционально, даже, наверное, раздраженно. Девушка ответила ему так же. Сплюнув, Ингр махнул рукой и подошел к Халефу.

– Наелся, Светлый? – спросил он.

– Да… спасибо, это было очень вкусно.

– Рад за тебя. Надеюсь, за время перехода ты хорошо отоспался. Голова не трещит?

– Уже нет.

– Вот и ладно. Нам предстоит долгая дорога, и тебе придется немного поднапрячься. Свалишься – застрелю, понял? С виду ты вроде крепкий… ну ладно, сиди пока. Скоро начнем собираться.

Через час из леса появились люди, в которых Халеф с содроганием опознал разбойников, напавших на спящий поселок. Некоторые бросали на него откровенно ненавидящие взгляды, но тем не менее, никто не сказал ни слова. Переговорив с двумя из пришедших, Ингр отдал какое-то распоряжение и вновь подошел к Халефу.

– Идем, – сказал он.

Халеф покорно прошагал за ним к дереву, где было свалено снаряжение и встал, ожидая приказаний.

– Бери вот это, – Ингр указал на увесистый тюк с лямками, – на плечи, давай я помогу, и этот ящик. Пока тебе хватит. Касси покажет дорогу.

За спиной девушки уже висел плоский рюкзак, а на шее болтался компактный автомат неизвестной конструкции.

– Пошли, – коротко приказала она.

– Мы пойдем одни? – не понял Халеф.

– Нас догонят.

И они углубились в лес.

Уже через полчаса Халеф принялся тихо мечтать о том, чтобы поскорее спустилась ночь. Лямки тюка буквально отрывали ему плечи, а ящик, который он нес то на одном, то на другом плече, заставлял неметь придерживающую его руку. Касси же, несмотря на явно немалый вес своего рюкзака, совершенно спокойно перебиралась через завалы из сухих веток, обходила ямы и рытвины, и вообще шагала как на прогулке.

Интересно, думал Халеф, где ее готовили? Что-то она слишком крепкая для простого летуна. Как жаль, что я не разбираюсь в их дурацких военных эмблемах! Крылатый змей у нее на рукаве – что это значит? Эмблема подразделения? или, наоборот, рода войск? Ему хотелось спросить, но он был уверен, что не получит никакого ответа. От Касси веяло почти осязаемым презрением, и он предпочитал молча тащиться вслед за ней по этому дикому и темному лесу.

Его удивляло то, что сзади не было слышно остальных. Он понимал, что Ингр вряд ли послал бы его вдвоем с девушкой – тайга таила в своем зеленом сумраке множество опасностей, и недоумевал, почему их не догоняют разбойники.

Часа через два, когда солнце уже давно перевалило через зенит, Касси вышла на небольшую поляну и рывком сбросила на землю свой рюкзак.

– Можешь пока отдохнуть, – сказала она Халефу, даже не поворачиваясь в его сторону.

Юноша устало сел на траву. Касси тем временем довольно уверенно двинулась к росшему на краю поляны громадному дереву, рядом с корнями которого Халеф с удивлением разглядел какие-то ровно отесанные камни очень древнего вида. Подойдя к этим камням, Касси раздвинула кустарник. Халефу показалось, что там, в кустах, скрывалось нечто вроде треугольного лаза, уходящего под углом в землю. Это было очень странно – еще и потому, что все это выглядело так, как будто находилось здесь не одно тысячелетие. Камень был выщерблен и обветрен снегами и бурями.

Касси вернулась из кустов и вытащила из кармана небольшую черную коробочку радиостанции. Выдвинув тонкий поводок антенны, девушка произнесла несколько слов, тряхнула волосами и улыбнулась.

– Можем посидеть несколько минут.

– Куда мы идем? – спросил Халеф, облизывая сухие губы.

– А тебе зачем? – порывшись в своих необъятных карманах, Касси швырнула ему плоскую флягу с водой. – Твое дело идти, а об остальном позаботится Ингр.

– Мне кажется, мы идем в горы.

– Ты догадлив.

– Еще мне кажется, что Ингр пристрелит меня, когда я стану ему не нужен.

Касси бросила на него короткий испытующий взгляд.

– Ты не думай об этом, – посоветовала она. – На самом деле все может быть иначе… тут уж все зависит от тебя самого. Пошли. Мы идем правильно, и они догонят нас к закату.

2.

В боевых рубках «Парацельса» царила паника.

В первые секунды после того, как нормально разогнавшийся «Саксон» превратился в ослепительную бело-голубую вспышку, все, кто находился у обзорных экранов и мог видеть этот ужас, издали многоголосый вопль, полный ужаса и ярости. Они не могли в это поверить. Впрочем, у астронавтов любой шок проходит довольно быстро, и в эфир понеслись нервные вопли командира госпиталя полковника Вальтера Даля:

– «Надир», «Надир», система под прицелом! Немедленно определитесь с параметрами целей и переместитесь в охранный ордер «Парацельса»!

Госпиталь мгновенно развернул все свои орудийные системы и приготовился пятиться, прячась за недалекую от него громадину последней, внешней планеты. «Надир» тем временем неистово – иначе не скажешь – шарил миллионами своих щупалец, пытаясь отыскать скрытого где-то рядом противника. К тому моменту, когда последний комендор «Парацельса» занял свой боевой пост, с «Надира» передали, что система пуста.

Абсолютно.

– У второй планеты болтается пара спутников. Еще один, по-моему, давно брошенный, у третьей. И все. Больше нет ничего.

– Тогда кто мог стрелять? – резонно поинтересовался Даль, уже распорядившийся, чтобы ему в рубку немедленно принесли коньяк и шоколад.

– Вальтер, вы подумайте сами: из чего нужно было палить, чтобы в одну секунду аннигилировать линкор?

Даль нервно потер рукой лоб.

– Да, да, Ник, вы правы, я такого не припомню. Но… тогда что же это?

– Мой главный инженер считает, что взорвался тот чужак, которого они приняли на борт. Хотя, конечно, это тоже очень странно. Что там могло так грохнуть?

– У меня было такое ощущение, словно он напоролся на пороговую стену из антимата. Как будто влетел в черную звезду…

– Здесь нет никаких черных звезд, Вальтер. Гравитация… в конце концов, «чернуха» всегда здорово сворачивает пространство, и мы почуствовали бы это на очень большой дистанции.

– Разумеется, я и сам понимаю, что порю чушь. Но все же, что же там могло сработать? Откуда на этой дешевой рухляди мог взяться антимат?

– Наверное, Вальтер, мы этого уже никогда не узнаем. Вы предлагаете созвать совещание?

– Я думаю, Ник, для этого нам не обязательно слетаться. Мы можем поговорить и так.

– Вы старший, Вальтер.

– Вы снова правы, Ник, хотя я предпочел бы, чтобы все было наоборот.

– Увольте, полковник. Вы гораздо опытнее меня. Решение принимать вам.

– Я считаю, что «Парацельса» все равно нужно сажать. У меня здорово потекли обводы, несколько отсеков полностью разгерметизированы, один из двигателей еле дышет. В пространстве мои парни с таким ремонтом не справятся, об этом нечего и думать. Я думаю, что мы сделаем витков пять, внимательно присмотримся, что там внизу творится, и потом уже будем принимать окончательное решение. Вряд ли по нам шарахнут с поверхности, как вы считаете?

– Я согласен. Значит, вы хотите оставить меня на орбите в охранении?

– Вы же сами понимаете, что мое ведро можно спрятать только на поверхности. В конце концов, я могу уйти в океан или принять какие-то меры по маскировке. На орбите я обречен. А вы сможете отремонтироваться и там.

– Хорошо. И все же я предлагаю начинать заход по боевой тревоге. Это будет разумно.

Даль согласился. Коньяк несколько взбодрил его, и он приказал штурманам пересчитывать курсы захода. Через несколько минут «Парацельс» лег в эволюционный разгон.

Шестьдесят два часа спустя громоздкая туша летающего госпиталя вышла на орбиту второй планеты системы.

Огоновский и Харпер, совершенно озверевшие от долгого пребывания в тесной «банке» своего поста, несколько взбодрились.

– Ну, давайте посмотрим, что у нас там, – зевая, предложил Андрей. – Включайте оптику, Сол. Я люблю новые впечатления.

– Интересно, – проворчал Харпер, – когда они нас наконец снимут отсюда? Трое суток, считай, тут сидим, скоро гальюн местный забьется на хрен. И дернул же Даля черт гнать корабль через вся систему в готовности один!

– Знать бы, что там случилось с «Саксом», – вздохнул Огоновский. – Даль, кстати, прав: а вдруг его и в самом деле атаковали?

Харпер скептически фыркнул.

– Пока вы дрыхли, я поговорил с третьим навигатором, он мой давний кореш. Аннигилировался «Сакс». Сам аннигилировался, своим, так сказать, ходом. Такое ощущение, что взорвалось то ведро, что они взяли на борт. Вот только чему там было взрываться, да еще и так, чтобы испепелить целый линкор? Боюсь, правда, что этого мы уже никогда не узнаем.

– Н-да-а уж…

Огоновский со стоном потянулся и перевел свое кресло в рабочее положение.

– Будем надеяться, что шарик у нас по левому борту, – сказал он Харперу, опуская на лицо обзорно-прицельную маску.

С левого борта был виден не весь диск планеты, а только край, да к тому же еще и ночная сторона. Но и там было немало интересного.

– Ого, – восхитился Харпер, настраивая оптику, – да это, кажется, города!

До поверхности было не более тысячи километров. Ближе приближаться было нежелательно, так как немаленькая туша «Парацельса» могла повлиять на океаны и атмосферные возмущения вплоть до возникновения солидного урагана. При быстром спуске этого можно было избежать работой гравитационных компенсаторов корабля, но низкие орбиты были противопоказаны ему по определению.

Огоновский с восхищением окинул взглядом темный серп, на котором яркими созвездиями светились несколько городов – в основном на побережье огромного, слабо поблескивавшего в лунном свете океана. Луна у планеты была одна, довольно большая, и даже наделенная собственной, очень разреженной атмосферой. Впрочем, спутник никого не интересовал. Взгляды десятков людей на борту летающего госпиталя были прикованы к поверхности незнакомой планеты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю