355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Поттер » Что нового, киска? » Текст книги (страница 8)
Что нового, киска?
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:01

Текст книги "Что нового, киска?"


Автор книги: Александра Поттер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

– Как получится.

Он самодовольно ухмыльнулся:

– Ты полна сюрпризов.

– Все любят сюрпризы, разве нет? – Дилайла допивала уже второй бокал шампанского и изо всех сил старалась не рассмеяться. Она и сама не верила, что сказала такое. Опасное сочетание – «Дом Периньон» и вожделение – подтолкнуло ее к безудержному флирту. Она смотрела на губы Чарли весьма недвусмысленным взглядом. Последний раз с ней такое творилось, когда мастер, похожий на Эйвона Макгрегора, приходил чинить центральное отопление.

– Тебе так понравился Лондон? – спросил Чарли, допивая шампанское и заказывая второй бокал.

Дилайла наблюдала за тем, как пузырьки воздуха в бокале всплывают на поверхность.

– Да, особенно сегодня вечером, – ответила она, счастливо улыбнулась и подумала, отпивая глоток шампанского: «Я, кажется, собиралась для начала быть неприступной. Но моя решимость исчезает так же быстро, как шампанское».

– По-моему, нам стоит договориться о том, чтобы таких вечеров было побольше, – улыбнулся Чарли и чокнулся с ней.

Дилайла мечтательно кивнула. Флирт становился весьма интенсивным, и она чувствовала, что электричества в ее крови хватило бы для Блэкпулской иллюминации. Она глубоко вздохнула:

– Это было бы чудесно!

– Чудесно, – прошептал Чарли, поднося руку Дилайлы к губам.

Дилайла плотно сжала губы, чтобы не дай бог не вздохнуть или, и того хуже, не застонать. Этот мужчина обещал быть лучшим любовником в ее жизни. Сердце уже стучало у нее в ушах – громко, часто. «Команда» и даже весь ресторан словно отошли в глубь сцены, остались только она и Чарли, все еще сжимавший ее пальцы. Дилайла почувствовала между пальцами кончик его языка и затрепетала. Все было как в дамских романах, читая которые млеешь от избитых любовных сцен и думаешь: «да, да, именно так», словно когда-нибудь сама испытывала подобные ощущения. С Дилайлой происходило именно это, и она дала себе слово больше не пить. Может, сцена и избитая, но ощущения потрясающие.

– Не желаете сделать заказ? – раздался голос возникшего перед ними очень серьезного официанта в синей куртке, с меню в руке.

Его появление вывело Дилайлу из предоргазменного состояния и отчасти отрезвило. На остальную компанию он тоже произвел должное впечатление: изучая меню, они отключили свои мобильные телефоны. Вэнди и Мэнди заохали и заахали, дойдя до чего-то овощного в винном соусе, а Джеми и Джонни запели мантру «Закажи пюре из спаржи», хотя никто их не слушал. Дилайла выбрала цыпленка.

– Фу, какая гадость. Разве ты не вегетарианка? – скривилась Никки, выпуская облако табачного дыма.

Дилайла была слишком возбуждена и влюблена, чтобы обижаться:

– Нет. А ты?

– Конечно, да. Есть мертвых животных – это отвратительно. Правда, Чарли? – надула губки Никки, пытаясь отвлечь его внимание от Дилайлы.

– Да, но я закажу бифштекс, – ответил Чарли и медленно облизнул губы. – Средне прожаренный.

Сраженная наповал Никки откинулась на спинку стула и яростно затушила окурок.

Принесли заказ, а с ним «Шардоннэ», «Мерло», виски и «Самбуку», и беседа пошла шумная и бестолковая. Энди и Вэнди накинулись на еду, Джеми и Джонни все время заказывали дополнительные порции спаржи, а Мэнди истерически вскрикивала, посвящая Вэнди в свои проблемы с весом и взаимоотношения с брошенными любовниками. Дилайлу и Чарли оставили наконец в покое. Не глядя в счет, Чарли расплатился за обед и, обняв Дилайлу за талию, вывел пошатывавшуюся девушку на улицу. Шел дождь.

– Хочешь поехать ко мне? – тихо спросил ее Чарли и обнял, поворачивая к себе лицом.

Дилайла закрыла глаза. Через тонкую ткань платья она чувствовала тепло его тела. Удивительное ощущение.

– Ну? – Чарли приподнял ее голову за подбородок, слегка запрокинул, а потом поцеловал Дилайлу, раздвинув языком ее послушные губы. Дилайле показалось, что она сейчас умрет. Ей бы хотелось стоять так всю жизнь, но это было невозможно. Хотя рассудок ее и был затуманен алкоголем, она понимала, что, если хочет снова увидеть Чарли, нужно немедленно ехать домой и провести эту ночь в одиночестве. Дядюшка Стэн всегда говорил, что флирт – это как рыбная ловля: подцепить парня легко, гораздо труднее вести его так, чтобы он не сорвался.

Чарли очень выразительно застонал и принялся целовать ее еще более страстно.

– Чарли, я лучше поеду домой, – пробормотала Дилайла и, пересилив себя, отстранилась. Как будто не позволила самой себе доесть что-то очень вкусное.

– Почему? – изумился Чарли вполне искренне, удивленно глядя на нее. Он не привык к отказам. – Я правда хочу в эту ночь быть с тобой.

«Боже, как тяжело», – подумала Дилайла. Нелегко сопротивляться искушению, когда выпила почти две бутылки «Дом Периньон» и столько всего остального, что хватит на небольшой бар. – Я тоже хочу, но не сегодня.

Чарли нежно поцеловал ее в шею. Конечно, он хотел переспать с Дилайлой, но был слишком пьян, чтобы уговаривать.

– Увидимся завтра?

Ее молитвы услышаны! Дилайла почувствовала облегчение. Она не смогла бы долго сопротивляться.

– Да, с удовольствием.

Она помахала рукой проезжавшему мимо такси и сделала шаг к краю тротуара.

Чарли вздохнул, отпуская ее с явной неохотой.

– Я позвоню.

Ничего не ответив, Дилайла открыла дверь машины и нырнула на черное сиденье. Она мысленно благодарила дядюшку Стэна. Похоже, Чарли уже на крючке. Осталось только вести его так, чтобы он не сорвался. Она улыбнулась самой себе счастливой улыбкой. Но долго ждать она не сможет.

ГЛАВА 17

– Боже, как мне плохо! – Дилайла обхватила голову руками и громко застонала.

– Не нужно было глушить шампанское, – отчитывала ее Вивьен. – Его смакуют, а не заливают в глотку, как домашнее винцо.

Дилайла не могла говорить. Она неуклюже развалилась на тренажере гимнастического зала, в который привела ее Вивьен, и чувствовала себя чудовищно. И зачем, ну зачем она под конец выпила эту смертоносную «Самбуку»?

– Давай, девочка, покажи-ка, на что ты способна! – громко выкрикивала Вивьен, изо всех сил нажимая на педали велотренажера.

Дилайла попыталась подавить закипавшее раздражение. Будь Вивьен повнимательнее, она бы увидела, что Дилайла способна очень на многое. Тренеры остались бы довольны.

– Я не могу. Мне плохо, понимаешь ты это?!

Вивьен прекратила крутить педали и поправила на голове повязку.

– Не пей, если плохо переносишь алкоголь, – назидательно изрекла она.

Дилайла решила не обращать внимания. Вивьен редкостная зануда. Как любой человек, бросивший пить десять лет назад, она получала удовольствие, рассуждая о вреде пьянства. Получалось не совсем честно. Двенадцать лет она наслаждалась сексом и спиртным, а потом превратилась в ярую сторонницу трезвого образа жизни.

Было девять утра. С тех пор, как она обменивалась слюной с Чарли, прошло всего-то семь часов. Дилайла облизнула губы. На них все еще сохранился его вкус. Или это «Дом Периньон»? Она застонала, чувствуя, как в голове стучат «Фэт Бой Слим», громко оравшие в телевизорах: во всех двадцати с лишним. Ну почему она позволила Вивьен затащить ее в этот тренажерный зал и заставить выполнять эти дурацкие «сесть-встать»? Ей-то больше всего на свете хотелось лечь, желательно под одеяло рядом с Фэтцо.

– Кстати, давай-ка рассказывай, – скомандовала Вивьен. – Я до сих пор не знаю, что сказал твой сексуальный телевизионщик, когда ты уходила из ресторана.

– Пригласил поехать к нему.

– Что? Так какого черта ты не поехала?

– Я подумала, что, если пересплю с ним в первый же вечер, он не будет меня уважать. – Голос Дилайлы звучал приглушенно: она сидела, уронив голову на руки.

Вивьен чуть не свалилась с тренажера.

– Ты что, ненормальная?

– Нет, – ответила Дилайла, бережно подняла голову и прищурилась от яркого освещения.

– Значит, ты девственница?

– Господи, конечно, нет.

– Тогда почему? Чего тебе надо?

– Не знаю, – слабым голосом ответила Дилайла.

Утром, проснувшись в гордом одиночестве, она задала себе тот же самый вопрос. Ночью, в пьяном угаре, она была убеждена, что поступает правильно, но теперь начала сомневаться. А если он решит, что она фригидная? Или убежденная девственница? Или динама? Легко дяде Стэну рассуждать о рыбной ловле. А вдруг Чарли сорвется с крючка и уплывет? Она тяжело вздохнула.

– Понимаешь, когда дошло до дела, я решила подождать.

– Подождать? – возопила Вивьен и что есть силы вцепилась в руль. – Чего тут ждать, когда вожделенный телевизионщик предлагает тебе потрахаться?

– Вивьен! – зашипела Дилайла, смущенно оглядываясь через плечо. Беременная женщина с короткой стрижкой и румяными щеками пристально смотрела на них, поглаживая себя по животу.

– Ты пойми, это очень редкая разновидность мужиков. Они не каждый день попадаются. – Вивьен подвигала плечами и потрясла бюстом. – Тебе повезло. Теперь, когда Дуэйн меня бросил, мне придется перевести Гарольда на три раза в неделю. – Она сжала руками виски и глубоко вдохнула. – Уверяю тебя, что частота вовсе не гарантирует качество.

Дилайла наблюдала за Вивьен: глаза сощурены, ноздри раздуваются. Просто удивительно, как ей всегда удается перевести любой разговор на себя.

– А что не так с Гарольдом?

– А что с ним так?

– Я думала, он тебе нравится.

– Да, но, несмотря на свою «Виагру», которую он раскопал в Интернете, у него все-таки… – Вивьен перешла на полушепот: —…как бы это сказать…

Дилайла придвинулась поближе. Беременная тоже.

– …вялая эрекция.

– О, Вивьен!

Та явно обиделась:

– Ну, если ты реагируешь, как малое дитя…

– Нет, нет. Продолжай, пожалуйста. – Дилайла заинтересованно смотрела на подругу.

– Понимаешь, это как «Тампакс». Ввести-то он его вводит, но потом проходят часы, прежде чем он разбухнет и полностью заткнет дыру. Я каждый раз устаю от этого ожидания. Вот прошлой ночью он так меня утомил, что я даже начала делать маникюр.

– А я думала, вы пользуетесь всякими хитрыми приемами.

– А как же! Но у Гарольда больное сердце. Ему нельзя перевозбуждаться. Он может столько, сколько он может, и не больше.

Громко кашлянув, беременная женщина демонстративно отвернулась, бросив на Вивьен выразительный взгляд. Вивьен весело помахала ей рукой и крикнула:

– Не беспокойся, милочка. Мы уже знаем, каким образом твой малыш туда попал.

Возмущенная женщина с трудом поднялась с гимнастического мата и, сверкнув глазами, поспешно направилась к выходу.

Дилайла зажала рот рукой, чтобы не рассмеяться слишком громко, а Вивьен лучезарно улыбнулась. Стерев пот со лба, она слезла с велосипеда.

– С ногами закончили. Теперь займемся попкой.

– О! Привет, девочки!

Дилайла подпрыгнула от неожиданности, когда по залу разнесся громкий приветственный возглас. К ним направлялся высокий накачанный парень в куртке военно-морского образца с логотипом «Линтон Уиллас, тренажеры. К вашим услугам». Он дружески похлопал Вивьен по спине.

– Как дела, крошка? Сто лет тебя не видел! – Он оскалился, с гордостью продемонстрировав безупречный результат работы ортодонта.

– У меня все великолепно, – ответила Вивьен, выдавив вежливую улыбку. – А у тебя?

– Ха! Последние месяцы выдались отменные. Много занимался с актерами, и вообще была куча денежной работы. А кроме того, конечно, пописываю свой опус…

Вивьен быстро прервала собеседника:

– Позволь тебе представить мою подругу. Это Дилайла.

Дилайла кивнула, стараясь не пялиться на его безразмерные мышцы. Из-за них голова мужчины казалась величиной с горошину.

– Привет. Меня зовут Сэйвио, – сказал он и протянул руку размером со сковородку. Дилайла пожала ее, стараясь не хихикнуть.

– Актер, сценарист, бывший гладиатор и персональный тренер, к вашим услугам, – нараспев произнес он, выпячивая грудь колесом. Дилайла увидела, как надулись и посинели вены. Казалось, будто под курткой у него был специальный клапан. Если его открыть, весь горячий воздух выйдет наружу, и останется только сдутый воздушный шарик со сморщенной загорелой кожей и идеальными зубами.

– Очень мило, – только и сказала Дилайла. Она была слишком вымотана, чтобы напрягаться и блистать остроумием.

Вивьен встала, держась за натруженную поясницу.

– Ужасно жаль, что мы не можем остаться и поболтать, но нам как раз пора в парилку. – Она обернулась в Дилайле. – Ведь правда? – пожалуй, слишком радостно прощебетала она.

– Мм-м… да, – пробормотала Дилайла.

Сэйвио пожал плечами, вызвав волну мышечных сокращений от запястий до лодыжек.

– Ну, увидимся в другой раз, девочки. Приятно было познакомиться, Дейрдре!

– Дилайла, – поправила Дилайла, едва дыша. Она слезла с тренажера и бросилась догонять Вивьен: у той вдруг открылось второе дыхание, и она чуть ли не бежала к двери с надписью «Парная».

По белому кафелю на стенах стекали капельки воды. Дилайла прислонилась к стене, чувствуя себя, как рис в пароварке.

– Черт, тут жарковато.

– А ты думай о том, что из тебя выходят все токсины! – рявкнула Вивьен, раздеваясь догола и раскидываясь на верхней полке.

Дилайла почувствовала, как из нее испаряется алкоголь. Наверно, ее пот на вкус напоминал шампанское.

– Я так хочу, чтобы Чарли позвонил…

– Позвонит. Все мужчины – охотники. Они не любят возвращаться домой с пустыми руками.

– Я не хочу, чтобы он позвонил только ради секса.

– Да? – Для Вивьен это было что-то новенькое.

– Я предпочла бы, чтобы поначалу он получше узнал меня как личность.

– Господи! – потряслась Вивьен. Она-то считала, что «узнать получше» означает выяснить, хочет человек отдаться или обладать. – Ты убедилась, что автоответчик включен?

– Конечно, – кивнула Дилайла. Она проверила это раз десять.

– Прекрасно. Значит, сладенькое сообщение будет ждать нас… то есть тебя, когда мы вернемся.

– Хорошо бы.

Дилайла закрыла глаза, в сотый раз вспоминая, как Чарли целовал ее. Большая часть вчерашнего вечера была сущим кошмаром, но эти несколько минут она кадр за кадром прокручивала в голове. Его губы со вкусом шампанского, его язык медленно раздвигает ее губы, мускулистая сила его тела под рубашкой… Дилайла сделала глубокий вдох и почувствовала, как по ногам течет пот. Боже, как ей плохо.

– Кстати, как тебе Сэйвио? – громко спросила Вивьен. Дилайлу словно окатили холодной водой. Она лениво приоткрыла глаза.

– Полный кретин, – хихикнула она, стирая пот с шеи белым махровым полотенцем. – А считает себя неотразимым.

– По-моему, тоже, – вздохнула Вивьен, вытягивая руки над головой и царапая полку ногтями, как кошка. – Ума не приложу, что заставило меня спать с ним.

– О боже, Вивьен, не может этого быть!

– Увы, это правда.

– И как? – После десяти лет моногамного союза с Ленни Дилайле было любопытно узнать, что вытворяют в постели случайные любовники.

– Сплошное разочарование. Мало того, что он весь побрился, так еще намазался детским маслом и все время выскальзывал.

Дилайла рассмеялась, представив себе Сэйвио, ощипанного и смазанного жиром, как цыпленок-полуфабрикат.

– Я перепробовала все – резиновые перчатки, присыпку, – но толку никакого. Он выскальзывал у меня из рук и скользил по моей шелковой простыне, как рыба по сковородке. Белье я стирала раз десять, но на нем до сих пор остались рыжие пятна. Кончилось тем, что я пожертвовала весь комплект в приют.

В эту минуту распахнулась дверь, и вошли две женщины среднего возраста. Даже висевший в воздухе пар не смог закрыть блеска их бриллиантов. Женщины тут же устроились на скамьях и принялись болтать о том, сколько стоит обучение неких Феликса и Фредди, и о «новых шикарных занавесках» от Джона Льюиса.

Вивьен встала.

– Пора идти, – скомандовала она. – Не будем перебарщивать, а то превратимся в таких же сморщенных старых ведьм.

Намотав полотенце на голову, как тюрбан, она растворилась в облаке пара, направляясь к дверям, оставив Дилайлу в некотором замешательстве. Неспособность Вивьен выбирать выражения действовала на Дилайлу угнетающе. Она завернулась в полотенце и пошла к выходу, радуясь тому, что «сморщенные ведьмы» не видят ее сквозь завесу пара.

Дилайла повесила полотенце на крючок, вошла в душ и задернула занавеску. Она немного нервничала. Пора уже вернуться домой и посмотреть, звонил ли Чарли. Тогда станет ясно, не спугнула ли она его своим излишним благоразумием. Пожалуйста, пусть ее ждет сообщение, молила она. Пусть она войдет и увидит, что на автоответчике горит красная лампочка. Она повернула кран и стояла, скрестив на счастье пальцы, а по ее лицу стекали струи холодной воды.

ГЛАВА 18

Прошло два дня, а звонка все не было. Дилайла впала в уныние. В последние двое суток она тонула в бездонном море эмоций, как большой тяжелый булыжник. Каждый раз, когда ей удавалось очутиться на поверхности, она испытывала самые разные чувства: надежду, горечь, тоску, разочарование, отчаяние, злость. И снова с громким бульканьем тонула в унынии.

Неужели она и вправду думала, что все будет легко и просто? Стоит только сбежать из Брэдфорда, приехать в Лондон, найти принца Чарльза и жить с ним долго и счастливо, купаясь в шампанском и пылающей «Самбуке»? Да, именно так она и думала. И ни разу ей не пришла в голову мысль: а что, если так не получится? Она просто не позволяла себе об этом думать.

Дилайла убедила себя в том, что у нее все получится. Когда ей было семь лет и она хотела то стать балериной, то построить дом на дереве, мама дала ей один совет: можно добиться всего, чего хочешь, но сначала нужно решить, чего именно. И она была права. Когда Дилайла наконец решила, что лазить по деревьям ей нравится гораздо больше, чем прыгать в пачке по сцене, она за две недели выстроила на дереве жилище с помощью рыжего Гэри из дома напротив.

Когда жилище было построено, мама принесла ей пакет с ленчем, и она поедала сыр и сандвичи, глядя на забор соседнего дома. Она навсегда запомнила испытанное тогда ощущение уверенности и осознание того, что, если действительно чего-то хочешь, обязательно этого добьешься. К сожалению, когда она стала старше, оказалось гораздо труднее решить, чего она хочет от жизни, причем, чтобы принять такое решение, теперь требовалось гораздо большее мужество. Выбросить трико и пуанты намного легче, чем бросить своего парня, дом, работу и прошлую жизнь. Вот почему она так долго оставалась с тем же парнем, в том же городе, на той же работе, в той же жизни. Но, встретив Чарли, Дилайла поняла, чего хочет. И в тот вечер в «Дженерал Прэктис» она цеплялась за надежду, что благодаря ее решимости и платью от «Дольче и Габбана» Чарли захочет того же.

Теперь это казалось ей не таким безусловным. Последние две ночи она работала в «Пентри» и надеялась, что Чарли появится там снова, но он все не приходил. Чего, к сожалению, нельзя сказать о Винсе. Он все время подкарауливал Дилайлу, мурлыкал ей в ухо свои «bellissima» и уговаривал поехать в его пентхауз, чтобы выпить кофе с пирожными. Дилайлу так и подмывало предложить ему засунуть свои пирожные туда, куда не проникает солнечный луч. Но терять работу не хотелось, и она рассыпалась в извинениях, ссылаясь то на диету, то на ждущую дома кучу белья, которое необходимо срочно перегладить. Может, Дилайла и наивна, но не до такой же степени. Она прекрасно понимала, что поездка в пентхауз чревата не только поглощением пирожных.

В воскресенье утром телефон наконец зазвонил. Дилайла схватила трубку вспотевшей от волнения рукой, но радость быстро сменилась разочарованием. Звонил не Чарли, а Сэм – спросить, не хочет ли она прокатиться с ним на праздник в Брайтон. Стараясь не выдать разочарования, Дилайла согласилась. Провести день на побережье заманчивее, чем слоняться по дому и смотреть, как Вивьен курит одну сигарету за другой, приближая этим собственный летальный исход. Только одна загвоздка: его машина стоит в гараже, ее собирают по частям после того, как в нее врезался автобус. Дилайла может их отвезти?

Дилайла прекратила тщетные попытки обогнать междугородный автобус-экспресс и свернула в переулок. Перед ними ехал старенький «Датсун» с двумя взрослыми пассажирами, двумя детьми и багажом, объемом с целый дом. Девочка лет восьми лупила брата по голове зеленой пластмассовой лопаткой. Семейство едет на побережье – это очевидно. Дилайле вдруг стало грустно. Она скучала по тому, чего была лишена. Однажды мама возила ее в Скарборо, но все воспоминания Дилайлы ограничивались фотографиями. Толстощекая девчушка сидит на ослике, а привлекательная брюнетка в шляпе с надписью «Быстро поцелуй меня» поддерживает дочку, чтобы та не упала. Должно быть, мама любила эту шляпку: она в ней на всех фотографиях.

– Как прошло твое свидание? – с деланым безразличием спросил Сэм, заинтересованно вглядываясь в атлас автомобильных дорог.

– Нормально.

– Нормально? – Он провел пальцем по красной линии, делая вид, что выбирает маршрут.

– Ну, не совсем. То есть все прошло прекрасно, вот только с тех пор он мне не звонил.

– А-а… – протянул Сэм, не зная, радоваться ему или нет.

– Так что, я думаю, ему это было не нужно.

– Видимо, да…

Дилайла повернулась к Сэму и сверкнула глазами.

– Нет, Сэм, ты не согласен со мной. Ты хотел сказать, что я ему, безусловно, нужна, но у него была уважительная причина не звонить.

– Ну да, как раз это я и хотел сказать. Он наверняка позвонит. Если ты хочешь именно этого… – И голос его дрогнул.

Дилайла вздохнула и перевела взгляд на дорогу.

– Он мне нравится. Даже сейчас. Он просто великолепен. И я бы хотела, чтобы он позвонил.

Сэм нагнулся вперед и погладил Фэтцо, свернувшегося калачиком у его ног. Предлагая съездить в Брайтон, Сэм вовсе не рассчитывал на то, что Чарли будет преследовать их всю дорогу. А он взял и уселся между ними. Кто-то из них двоих определенно третий лишний. Сэм взглянул в иссиня-черные глаза Фэтцо и потрепал его мягкие бархатистые уши. «Похоже, этот Чарли – просто кобель», – прошептал он, и его голос потонул в рокоте мотора. С той первой встречи в кафе Сэм лелеял мечту, что Дилайла изменит свое мнение о Чарли, и у него появится возможность стать ей больше чем просто другом.

– А на что похож Брайтон? – спросила Дилайла и включила радио.

– Он забавный. Думаю, тебе понравится.

– Ты часто там бываешь?

– Я там вырос. А мама до сих пор там живет.

– Правда? А мы сможем к ней заехать?

– Ну да. Я как раз хотел это предложить, если ты не против.

– Не против. Я действительно хочу познакомиться с твоей мамой.

Дилайла покрутила ручку приемника, перескакивая с одной волны на другую. Потеряв надежду найти что-нибудь интересное, она вставила в магнитофон кассету и повернула ручку. Из колонок зазвучал голос Тома Джонса:

 
О, моя Дилайла!
Почему, Дилайла?
Понял я, что ты не для меня,
Но я стал рабом, и никто не спасет меня.
 

Сэм взглянул на Дилайлу. Она подпевала и покачивала головой в такт мелодии. Слова она знала наизусть.

 
Я ждал, когда на закате тот парень уедет,
Я к дому пришел, и она открыла мне дверь.
Она рассмеялась,
Я вынул свой нож – не будешь смеяться теперь.
 

Сэм смотрел, как Дилайла помахивает рукой, подпевая:

 
О, моя Дилайла!
Почему, Дилайла?
И пока не вышибли дверь, спасая тебя,
Прости, Дилайла, но нет больше сил у меня.
 

Песня кончилась, кассета тоже. Дилайла нажала перемотку назад.

– Так ты поклонница Тома Джонса?

– Можно сказать, да. – Она говорила очень тихо, словно не Сэму, а самой себе, и, не переставая, о чем-то думала. – Я рада, что ты взял меня с собой. – Она откинула волосы со лба.

– А я рад, что ты поехала, – ответил он, мусоля уголки страниц атласа.

– Но я хочу тебя кое о чем спросить. – Дилайла смотрела вперед, и слабая улыбка играла в ее губах.

– О чем?

– Зачем ты изучаешь карту Уэльса?

Сэм захохотал. Его убежище рассекречено.

– Видимо, я никудышный топограф.

– Я тоже.

Дилайла весело улыбнулась и повернулась к Сэму. И тут он заметил слезы на ее щеках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю