Текст книги "Рождественское Волшебство (ЛП)"
Автор книги: Александра Брин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Брин Александра
"Рождественское Волшебство"
Глава 1
Элли Ремини открыла глаза, вспомнив, что это будет первое Рождество без ее любимой наны1, которая умерла прошлой весной. Элли все еще очень по ней скучала, в первый год каждый праздник и день рождения переносился болезненно. Поднявшись, она накинула теплый халат, расчесала прямые темные волосы и почистила зубы. Покончив с каждодневной рутиной, она посмотрела в свои серьезные серые глаза в зеркальном отражении и увидела молодую миниатюрную девушку с оливковой кожей и немного грустным печальным взглядом.
Хотя сегодня наступило рождественское утро, она не ощущала особого восторга по поводу праздника. Если бы нана до сих пор была жива, Элли почувствовала бы большую радость и взволнованность. Вместо того чтобы открыть маленький подарочек от бабушки, она налила в кружку кофе и посмотрела на улицу Лас-Крусеса2 в это безоблачное утро. Много солнца, но очень холодно. Зима, наконец, пришла на юго-запад Нью-Мексико.
Отпив горячего кофе с корицей и сливками, Элли стала крутить маленькую яркую коробочку в руках. Это последний подарок от наны и ей хотелось продлить ожидание. Наконец, Эллиса поддела пальцем ленту и потянула вверх, открывая красную подарочную упаковку. Сняла крышку и увидела письмо со знакомым почерком.
Моя дорогая Элли!
Это твое первое Рождество без меня. Надеюсь, ты ждала это утро, чтобы открыть мой подарок. Даже если меня нет рядом, я по-прежнему хочу, чтобы ты пообещала мне отпраздновать сегодняшний день. Даже если я больше не хожу по земле вместе с тобой, я по-прежнему в твоем сердце и памяти. Каждый день и ночь я слежу за тобой и охраняю.
Еще я очень хочу, дорогая, чтобы ты узнала, что значит любить. Ты особенная, но пока просто не знаешь о своей неповторимости.
Сегодня я дарю тебе особый подарок. Внутри маленькая шкатулочка, в которой ты найдешь золотую цепочку, содержащую магические силы – эта волшебная цепочка привела меня к твоему дедушке, подарив мне величайшую любовь на свете. Я хочу, чтобы и у тебя была такая же любовь, моя драгоценная внученька.
Элли вытерла слезы с лица: она по-прежнему скучала по нане, больше чем могла представить. Отложив письмо, девушка открыла маленькую шкатулку для драгоценностей. На бархатной ткани лежала золотая цепочка, подобной которой Элли в жизни не видела. Поддев пальцами, она подняла украшение с ткани, пристально изучая дизайн.
– О мой Бог, она безумно красива! Никогда не видела ничего подобного! – пробормотала Элли. На цепочке висел небольшой кулон из лазурита, маленькая рука сжимала полудрагоценный камень. Держа одной рукой цепочку, а второй кулон, Элли представила лицо бабушки. Она ужасно скучала по ней, отчего из горла вырвался еще один всхлип.
В конце концов, Элли вздохнула, зная, что бабушка не одобрит, если она проживет остаток жизни в трауре. Девушка выпила кофе, съела легкий завтрак и начала одеваться – сегодня она планировала пообедать с двумя своими лучшими подружками в «Лоренцо», известном итальянском ресторане на Юнивесити-авеню, через дорогу от государственного университета.
Элли захватила сумочку, надела теплый жакет, натянула пальто и повязала вокруг шеи мягкий шарф. Накинула ремешок сумочки на плечо, открыла дверь… и увидела на пороге соседа. У Элли от изумления открылся рот, а в груди екнуло сердце. Как только оно снова забилось, пульс сильно участился – с момента его переезда они виделись всего лишь дважды. Да и то встречами тяжело назвать, так, виделись мельком.
***
В это время сосед Элли, Эмилио Альварес, думал о своей красивой соседке. Он наблюдал за ее приездами и отъездами на протяжении нескольких месяцев, задаваясь вопросом, стоит ли ему сближаться с ней. Каждый раз смотря на Эллису, он испытывал сильнейшее влечение. В это утро, что-то подталкивало его рассказать о Сантосе, ее давно потерянном отце.
«Когда будешь рассказывать о Сантосе, постарайся забыть, о своем влечении к ней. Главное, чтобы девушка узнала об отце, наследии и о том, кем она в действительности является»
С этой мыслью он допил кофе, ополоснул посуду и, прежде чем выйти на улицу, надел удобную замшевую куртку с шерстяной подкладкой. Как только он поднял руку, чтобы постучать, Элли распахнула дверь.
___________________
Сноска
1. Нана – бабушка
2. Лас-Крусес – город на юго-западе США.
Глава 2
– Мисс Ремини... Элли... меня зовут Альварес и мне нужно поговорить с вами о вашем отце ...
– Мне очень жаль, но я опаздываю. Мне нужно срочно выезжать, – ответила Элли высокому темноволосому соседу. Она тут же побежала к своей «Хонде Аккорд», нажала на брелок, чтобы открыть дверь, села в машину и с бешеной скоростью выехала на дорогу, стремясь скрыться от волнующе красивого нового соседа.
***
Элли ощущала, как дрожат руки, пока ехала на запад к Юнивесити-авеню.
«Мой отец! Он бросил маму, когда та была беременна мной: я никогда с ним не встречалась. Мама говорила, что даже не знает его фамилии. Мне лишь известно, что он мексиканец и зовут его Сантос – вот собственно и все»
Заехав на стоянку у «Лоренцо», Элли закрыла машину и поспешила в ресторан. Заметив у входа Мэг и Рени, она обняла подруг. Они быстро сели за стол. Официант принес вино и Элли начала рассказывать девочкам о красивом соседе.
– Он собирался постучать, когда я распахнула дверь. Представился Эмилио Альваресом и сказал, что должен рассказать кое-что о моем отце, о котором мне фактически ничего неизвестно. Мое сердце до сих пор колотится как сумасшедшее. Я выпалила, что опаздываю и мне надо ехать... он все еще стоял на пороге, когда я запрыгнула в машину, чтобы приехать сюда, – рассказала Элли, показав подругам дрожащие руки. Тут она заметила, что Мэг смотрит на ее новую цепочку и кулон. Вытащив украшение из-под шарфа, девушка показала его подругам поближе.
Рени стремительно придвинулась к Элли, подделала пальцами цепочку и заметила, что как ни странно, Эмилио первый мужчина, которого Элли встретила после того, как надела ожерелье, но он пришел поговорить о Сантосе, ее отце. Подруги насладились роскошным итальянским рождественским обедом и выпили бутылку вина. Покончив с рождественским тирамису, они обнялись напоследок.
– Ты уверена, что не хочешь присоединиться к нам? – спросила Мэг. – Моя семья будет рада тебя видеть.
– Ты могла бы поехать и со мной, Элли. Мы тоже будем очень рады! – вторила ей Рени.
– Нет, девочки, спасибо. На самом деле, сейчас я хочу побыть одна. Я слишком сильно скучаю по нане. Просто поеду домой и отдохну, – сказала Элли, а легкая печальная улыбка омрачила прекрасные черты ее лица.
***
По дороге домой Элли забыла о сильнейшем впечатлении, произведенном соседом, так как все ее мысли были посвящены воспоминаниям о бабушке. Заехав на подъездную дорожку и открыв входную дверь, Элли обнаружила в гостиной Эмилио Альвареса.
– Что?! Что вы здесь делаете? Я закрывала дверь! Как вы зашли в дом?! – завопила Элли. Ее охватила ярость. Ну хорошо, не только ярость. Девушка почувствовала нечто еще, но в данную секунду была слишком занята, чтобы заниматься самоанализом.
***
Пока Элли обедала с подругами, Эмилио вошел в дом, пройдя сквозь стены. Оказавшись внутри, он сел в гостиной и стал ждать ее возвращения. Пока ждал, думал о своей решимости сделать все правильно.
«Она должна встретиться с отцом, независимо от влечения, которому мне приходиться сопротивляться»
Услышав, как ключ поворачивается в замке, он сосредоточился на входной двери. Эмилио знал, в какой миг она заметила его: ощутил всплеск эмоций и растущую ярость. Сидя на диване, он попытался сотворить волшебство, чтобы привлечь девушку поближе, но это не сработало: ее силы нейтрализовали его магию. Пришлось сидеть спокойно и выслушивать ее вопли. Реакция Элли была не удивительна. Эмилио уже предупредили, что девушка отреагирует именно так. Сантос, отец Элли, послал его, чтобы привести Эллису в Зимний дворец фей. Эмилио уже давно считал Сантоса своим другом и наставником, поэтому выполнял любую его просьбу.
Сидя на диване, Эмилио был ошеломлен глубиной желания, которое испытывал к Элли. Он переместился, неловко пытаясь скрыть очевидный эффект, который она на него производила. Мужчина ощущал, как становится тверже по прошествии каждой секунды.
Глава 3
Элли смотрела на Эмилио, понимая, что влечение растет с каждой минутой. Девушка решила не обращать внимания на чувства, ломая голову, как он попал в дом – она ведь знала, что заперла дверь на два замка. Стоило ей задуматься об этом, как гнев стал сильнее сексуальной привлекательности Эмилио. И тут ей стало страшно, так как в дом проник странный мужчина.
– Выметайся из моего дома! Я тебя никогда не приглашала, поэтому уясни, тебе здесь не рады! Вали! – закричала Элли. Цепочка на шее стала теплее.
Эмилио скрестил руки на груди, продолжая внутреннее сражение с сексуальным желанием. Он передвинул одну ногу дальше другой, отчего сосредоточил почти весь вес на одной ноге и просто смотрел на Элли... в ожидании.
– Пошел вон! Иначе вызову полицию!
Элли не сводила глаз с Эмилио, ощущая, что влечение продолжает усиливаться. Повернувшись, она пошла в ванную, каблучки звонко застучали по кафелю. Зайдя в небольшую комнатку, она захлопнула и защелкнула дверь на замок, опасаясь всепоглощающего влечения к этому мужчине.
Девушка посмотрела на свое отражение. Серые глаза странно поблескивают, щеки выдают ее бурную реакцию, грудь вздымается и опадает от ускоренного дыхания. Элли зажмурилась изо всех сил, пытаясь контролировать свою реакцию на высокого красивого мужчину, сидящего в гостиной. Внезапно пришло ощущение спокойствия и понимания, что рядом с Эмилио ей не угрожает опасность. Глубоко вдохнув и выдохнув, она открыла дверь и вернулась в гостиную. И, конечно же, Эмилио по-прежнему сидел на диване и ждал ее.
– Хотите кофе? Я как раз собиралась заварить.
В кухне Элли поставила вариться кофе и достала сахар, сливки, салфетки и две кружки. После того как кофе закипел, она вылила жидкость в хрупкий стеклянный графин и осторожно вынесла поднос в гостиную, где наполнила обе кружки. Эмилио добавил сливки и отпил, пока Элли насыпала сахар и доливала сливки в свою кружку.
– Хорошо, давайте поговорим. Почему Вы здесь? – выпалила Элли.
Эмилио не ожидал от девушки такого внезапного поворота событий и слегка подскочил, расплескивая кофе в кружке. Не дав напитку пролиться, он задумался, как сообщить Элли о ее происхождении – наследии волшебной страны. Глубоко вдохнув, он подумал, как лучше преподнести новость, которая наверняка ошеломит ее. Затем сделал большой глоток ароматного кофе, решив, что честность и правда – лучший вариант.
– Мисс Ремини, прежде чем все объяснить, я должен попросить Вас о непредвзятости. Вы никогда не слышали ничего подобного, поэтому известие наверняка потрясет Вас и полностью изменит жизнь. Вы знаете, что Ваш отец был мексиканцем, correcto1? – Элли неуверенно кивнула и Эмилио продолжил: – Отлично. В Вас течет мексиканская кровь. Но что важней, в Вас течет еще и кровь фей.
Он собирался продолжить, когда заметил, что выражение лица Элли изменилось от озадаченного к потрясенному.
– Мисс Ремини, Элли, народ фей – это отдельная раса. Они существовали тысячелетиями и развивались все время. К сожалению, они эволюционировали настолько, что начали терять силы, становясь более уязвимыми для нападения и порабощения другими волшебными народами. Ваш отец послал меня привести вас к нему. Пока была жива Ваша бабушка, она защищала Вас. Теперь, когда ее... не стало, Вы в опасности из-за других рас, стремящихся поработить фей.
Элли изо всех сил пыталась переварить полученную информацию. Слова Эмилио звучали фантастично и странно. Несмотря на его серьезное лицо, девушка поняла, что он поглаживает ее ногу и рассмеялась. Это была автоматическая попытка защиты.
– Ага, как же! – Безрадостный смех сорвался с ее губ.
– Элли, por favor, escuchame2 . Пожалуйста, выслушайте меня. Вы последняя из волшебного царства огня. Мы нуждаемся в Ваших особенных дарах, силе, чтобы наш род полностью не вымер!
– Знаете, я очень благодарна Вам за эту историю, но мне нужно побыть одной, чтобы все обдумать.
Она поставила свою чашку и встала.
«Целесообразно ли отшивать этого... человека? Фею? Да кто он?»
После его ухода Элли надела пальто и засунула ключи в карман. Заперла дверь – и дважды проверила – а затем направилась на тихую прогулку по солнечным улицам в центре Лас-Крусеса. Весь путь она сохраняла свою обычную настороженность, пристально рассматривая пустынную желтую улицу.
Стоило девушке пройти несколько домов, как со двора донесся смех – это дети играли с рождественскими подарками: футбольными мячами, новыми батутами и баскетбольными мячами с сеткой. Вдалеке она заметила троих высоких огромных мужчин и похожую на изваяние женщину, идущих ей навстречу. Обостренное чувство самосохранения внезапно послало предупреждение, за секунду до того, как на нее напали.
Стоило Элли отскочить от четверых незнакомцев, как произошла одна очень странная вещь. Двое похитителей потянулись схватить ее. Она отступила и ощутила, как цепочка на шее начала разогреваться. Жар заставил всех четверых отступить, а Элли в шоке смотрела, как они таинственно исчезли, точно так же как и появились. Девушка накрыла цепочку рукой. «Жар, опаливший незнакомцев, не причиняет мне боли или вреда», поняла она. Элли задумчиво подняла цепочку из-за воротника приоткрытого пальто и посмотрела на нее. Рассматривая все детали, девушка вспомнила, что у нее всегда была необычная устойчивость к высоким температурам.
Элли быстро вернулась домой, осознав, что нападение связано с рассказом Эмилио. Это порождало еще большую череду вопросов. «Мог ли он говорить правду о моем происхождении? Я действительно принадлежу к волшебному царству фей? Или он сумасшедший, сидящий на психотропных препаратах?». Все эти вопросы, словно рой, крутились у нее в голове. Элли повернулась и поспешила обратно домой. Ее чрезмерная наблюдательность и чувство самосохранения пребывали в состоянии боевой готовности. Элли не хотела еще одного нападения.
__________________
Сноска
1. correcto – правильно (исп.)
2. por favor, escuchame – пожалуйста, послушайте (исп.)
Глава 4
Недавнее столкновение с опасностью испугало Элли. Сердце колотилось, руки дрожали, когда она попыталась вставить ключ в замок. Наконец, девушке это удалось и она попала в дом. Элли надежно заперла дверь, размышляя, а хватит ли такой защиты.
Сняв пальто, она плюхнулась на диван и стала обдумывать происходящее. Элли поняла, что должна поговорить с Эмилио Альваресом. Необходимо выяснить, правда ли то, что он сказал, и если да, то как ей себя защитить. Мужчина либо был чокнутым с немалой удачей в предсказании будущего, либо говорил правду.
Элли знала только одно – она не желает вновь оказаться в опасности, независимо от магических способностей подаренной бабушкой цепочки. С этими мыслями она вновь коснулась украшения и, покинув дом, пошла стучать в дверь Эмилио. Мужчина словно знал, что она придет, и мгновенно открыл дверь без грамма удивления на лице. Проведя Элли в дом, Эмилио налил стакан сангрии1 и забрал ее пальто. Девушка сидела на диване, пытаясь подавить дрожь, и потягивала фруктовое вино.
– Я пошла на прогулку, Эмилио, и на меня пытались напасть четыре незнакомца. Но меня не это испугало. Моя цепочка стала жутко горячей и сдержала их. Я смотрела на место, где они стояли, а потом они просто... исчезли! Кажется, это жар цепочки заставил их отступить и защитил меня, но при этом не навредил мне. Что происходит?
Услышав о нападении, Эмилио понял, что ему нужно увезти Элли как можно дальше от Лас-Крусеса, причем немедленно. Он глотнул вина и объяснил, что представители других магических рас узнали о ее местонахождении. И теперь девушка в еще большей опасности, чем прежде.
– Элли, очень важно чтобы я немедленно забрал тебя. Я перенесу тебя в Зимний дворец фей к твоему отцу, но мы должны отправляться немедленно, – подчеркнул он. Эмилио посмотрел на девушку и страсть вспыхнула еще сильней. Он вскочил на ноги, зная, что необходимо убраться подальше от опасности, что ее окружала.
Элли смотрела на Эмилио, ощущая, как собственная страсть поглощает ее, жар цепочки почти опалял. Наряду с сегодняшним нападением, это испугало девушку. До сегодняшнего дня она не испытывала ничего подобного, но глядя в бездонные карие глаза Эмилио, отражающие беспокойство и желание, она понимала, что тот прав. Элли глотнула вина, кивнула и посмотрела на него.
– Хорошо. Я пойду с тобой. Так где живет отец? И где этот волшебный дворец? – спросила Элли у мужчины.
– Где-то в Ирландии. Это все, что я могу тебе сказать, – ответил Эмилио вставая. Он в два глотка осушил свой бокал, жестом приказав Элли сделать то же самое. Она подчинилась и после того, как в большом бокале показалось дно, слегка пошатнулась, так как алкоголь ударил в голову.
Эмилио увидел, как девушка споткнулась и придержал ее локоть.
– Эй, осторожнее! Давай сходим к тебе, чтобы ты взяла пару необходимых вещей. Ничего больше, мы должны путешествовать налегке. – Он прошел в дальнюю часть дома и сложил в дорожную сумку две пары белья и туалетные принадлежности. Проверив, что на улице никого нет, мужчина быстро провел ее к дому, где она впустила их внутрь.
Элли схватила большой рюкзак и кинула туда две смены белья. Вернувшись в гостиную, она увидела, что Эмилио надежно крепит спортивную сумку. Развернув Элли, он помог ей накинуть на плечи рюкзак и затянул ремни. Взяв девушку за руку, Эмилио закрыл глаза и сосредоточился. В следующую секунду они оба растворились в облаке серебристой дымки.
__________________
Сноска
1. Сангрия – испанский среднеалкогольный напиток на основе красного вина с добавлением кусочков фруктов, сахара, а также небольшого количества бренди и сухого ликёра.
Глава 5
Пара телепортировалась с помощью магии Эмилио, перемещаясь между несколькими городами все дальше и дальше на восток. В Остине они пошли снять номер в гостинице и как и в Лас-Крусесе подверглись атаке группы неизвестных, но цепочка Элли вновь окатила нападавших жаром, заставляя убраться восвояси. Совместная волшебная сила Эмилио и Элли сберегла их.
После нападения в Остине Элли узнала, что Эмилио может проходить сквозь твердые предметы. Он схватил девушку за руку, крепко прижал к себе и провел сквозь стену гостиницы, где они сняли комнату и поднялись наверх. Элли пораженно посмотрела на него.
– Бог мой, Эмилио, ты не врешь! Только сегодня на меня… нас дважды напали. – Мужчина быстро осмотрелся и жестом показал ей говорить тише. Элли встала ближе к нему и понизила голос: – Итак, расскажи о моей силе. И в чем состоит твоя?
– Присядь. Как и твой отец Сантос, ты – фея огня. Подаренная наной цепочка направляет твою силу на защиту тебя и всех, кто находится рядом. Посмотри на дизайн, как звенья движутся друг вокруг друга вдоль всей цепочки. Этот узор позволяет тебе сосредоточить огонь на врагах.
– А кулон? Лазурит в ладошке? – спросила Элли.
– Он не имеет особой силы. Просто подарок твоей бабушки. Цепочка принадлежит твоей семье и передается из поколения в поколение от одной феи или, в случае мальчика, от волшебника огня следующему. Это старинное украшение и ты подаришь его своему ребенку, когда придет время, – объяснил Эмилио. Стоило ему подумать о ребенке, как тлеющая страсть вспыхнула с новой неудержимой силой. Она устремилась к Элли, смотрящей на мужчину светло-серыми глазами. Он потянулся к ней.
Элли ощутила силу желания Эмилио. Ее собственная страсть вспыхнула безумным пожаром, разливаясь теплом от живота к сосредоточию женственности. Девушка тихо застонала, ощутив его губы на своих. Пламя страсти при поцелуе, казалось, сожгло их обоих. Элли рванула рубашку мужчины. Оторванные пуговицы разлетались с глухим стуком по роскошно обставленному номеру. Двинувшись к поясу брюк, она дернула застежку и потянула молнию вниз. Стянув брюки, девушка увидела прямое доказательство его возбуждения: полностью налитая плоть стояла по стойке «смирно». Глядя на пульсирующее мужское достоинство, Элли ощутила, как по лону растекаются капельки влаги.
Эмилио опустил ее руки и стащил пальто, ощущая жар. Сняв рюкзак и пальто с плеч Элли, он стянул ее свитер через голову. Увидев прекрасную и округлую грудь, мужчина стал ласкать ее двумя горячими руками. Как только Эмилио дотронулся до кожи девушки, то почувствовал, что его магия полностью исчезла, сделав его рядом с ней обычным человеком.
Он расстегнул бретельки и снял лифчик. От вида коралловых ареол и сосков его член запульсировал, набух и стал еще больше. Эмилио расстегнул джинсы и стянул их вместе с крошечными кружевными трусиками со стройных округлых бедер девушки. Потом наклонился достать презерватив из своего бумажника и, разорвав пакет, начал его надевать. Увидев, что мужчина предпринял действия для их защиты, Элли убрала его руки и самостоятельно надела презерватив на половой орган Эмилио. Затем прошлась пальчиками по всей его напряженной длине, отчего бедра мужчины дважды дернулись и он гортанно зарычал. При виде степени его возбуждения Элли тихо всхлипнула.
Эмилио услышал ее сорванный всхлип, подхватил на руки и отнес на кровать королевских размеров. Поставив одно колено на постель, он осторожно опустил драгоценную ношу и лег рядом, сплетя их ноги. Элли ощутила трение головки члена между своих ног. Испытывая голод страсти и стремясь почувствовать Эмилио внутри себя, она качнулась вперед и начала глубоко и страстно целовать мужчину. Ее язык вторгся в рот Эмилио и стал имитировать акт, который они вскоре разделят. Язык мужчины переплелся с языком Элли, толкаясь и парируя, предвещая их близость. Эмилио лег на девушку, раздвинул ее ноги и, неистово целуя, резко толкнулся… и застонал, ощутив насколько плотно она сжала его естество.
Элли чувствовала, как он заполняет ее своей твердостью и горячие слезы побежали из глаз девушки. Все происходящее казалось таким... правильным и неизбежным... они на кровати, вместе, занимаются любовью. Ощущение Эмилио, двигающегося внутри нее, заставляло все вспыхнуть. Страсть умножилась десятикратно. Элли обняла его руками и ногами и стала двигаться в унисон с любовником. Быстрые толчки подводили ее к краю, она ощущала жар в центре своей женственности. Член Эмилио поглаживал ее внутри и этот жар угрожал сжечь их обоих. Мышцы стали сокращаться и подрагивать, когда чувствительная плоть ответила на неоднократные касания каменного члена мужчины.
– Аххх! Эмил-о! Эми-лио! – Элли потеряла способность к связной речи, потонув в наслаждении, рассыпаясь на миллион ярких сверкающих осколков.
Эмилио последовал следом за Элли, почувствовав, как оргазм пробуждается внизу позвоночника и достигает головки члена. Он извергся в Элли, рыча от наслаждения ей в ухо.
Элли почувствовала горячую пульсацию внутри, когда Эмилио кончил, и снова из ее глаз потекли слезы. Девушка ощущала себя совершенной, словно встретила созданного именно для нее мужчину. Рыдания комом подкатывали к ее горлу, а из уголков глаз капали слезинки. Девушка ощутила, как Эмилио утер ее слезы и осыпал ее губы, нос и лоб поцелуями, словно ее коснулись крылья бабочки. Элли никогда не испытывала такого ощущения безопасности и заботы.
Эмилио укрыл их одеялом – тела их по-прежнему были соединены. Член все еще пульсировал, когда мужчина прикрыл глаза. Элли накрыла волна усталости и она смежила веки, ощущая налитую плоть Эмилио в себе. Он слегка качнул бедрами, вновь пробуждая желание. Ужесточил ритм и снова довел Элли до кульминации. Затем они уснули.
Эмилио проснулся с неизменной эрекцией внутри Элли. Он страстно поцеловал любимую, чем лишь увеличил пульсацию в паху и сексуальный голод. Притянул Элли к себе, наслаждаясь прикосновениями к нежной теплой коже, изящной фигуре и мягким припухлым губам. От поцелуя Элли распахнула глаза и увидела, что за окном уже темно. Затем до нее медленно дошло, что их с Эмилио тела так и не разъединились – ее плоть обхватывала член. Все еще пульсирующий и очень твердый!
Эмилио не стал торопиться. Он хотел, чтобы этот раз был медленным и нежным, в отличие от первого – бешеного, горячего и быстрого. Мужчина изо всех сил пытался сдержать свою страсть, которая грозила захлестнуть их обоих. Он продолжал двигаться медленно и осторожно, ощущая как пенис становиться толще и длиннее.
Элли чувствовала, как член Эмилио растягивает ее, заставляя дрожать. Она тихо застонала и стала двигаться в унисон с любовником. При новом толчке Элли ощутила, как головка стала ласкать точку G. Девушка ускорила движения, изо всех сил пытаясь удержать сладостную пытку. Сопротивляясь желанию еще больше ускорить темп, поскольку страсть вспыхнула с новой силой, Элли поцеловала Эмилио. В это время головка продолжала сладостные соприкосновения и Элли почувствовала, как началась горячая волна оргазма. Стенки ее влагалища стали сжиматься и ритмично сокращаться.
Эмилио понял, что у Элли началась разрядка, но все же заставил себя не увеличивать ритм толчков. Вместо этого мужчина позволил ее внутреннему сокращению подвести его к черте и застонал, когда горячее семя вырвалось на свободу.
Когда они проснулись в следующий раз, то встали, приняли душ и лишь затем вернулись в кровать. Эмилио притянул к себе Элли, переплетя их ноги, пока не дотронулся членом к ее лобку в обещании новых любовных ласк после отдыха.
Несколько часов спустя Элли открыла сонные глаза. Только начало светать. Лучи едва пробивались в комнату сквозь плотные шторы. Элли сместилась и почувствовала возбужденную плоть Эмилио, такую горячую и твердую, словно скала. Озорно улыбнувшись, девушка одной рукой направила головку в себя. Глубоко втянув его, она почувствовала, что он удлиняется и набухает внутри. Это ощущение захватило девушку и она вновь закрыла глаза. Прежде чем погрузиться в сон, Элли задумалась о своих чувствах к Эмилио – их близость казалась такой правильной...
***
Эмилио проснулся с ощущением, что он глубоко внутри Элли. Он знал, что без презерватива, но она была столь соблазнительна и горяча. Мужчина поднял ногу Элли, закинув себе на бедро и предоставив большую свободу для занятий любовью.
Стоило Эмилио обхватить ее тонкую талию, как он задался вопросом о своих чувствах и связи с Элли. Но затем желание и древнее движение бедер пересилили разум, отметая все мысли. Элли стала покусывать его шею и они вновь занялись любовью. Медленно они достигли еще одной кульминации, издавая стоны и впиваясь друг в друга ногтями, пока оба падали в пропасть желания и наслаждения. Миры столкнулись в ярких огненных вспышках. Они кончили одновременно.
На следующее утро Элли завтракала, чувствуя неимоверный голод. Пока они ели, девушка расспрашивала Эмилио о наследии фей огня:
– Так какие силы есть у нас? Я имею в виду, что мы можем делать? Что жар сделал с нападавшими? И почему твои способности покинули тебя, когда мы... мы...
– Занимались любовью? Это для защиты и безопасности. Если бы я по-прежнему обладал способностью проходить сквозь поверхности, обнимая тебя... ну, думаю, ты сама догадываешься, что могло бы произойти, – ответил Эмилио.
– То есть, мы могли провалиться сквозь матрас? Ну да, могу себе это представить. Раз мы сейчас просто разговариваем, то ты вновь можешь проходить сквозь твердые предметы?
Эмилио продемонстрировал ей вернувшиеся способности, пройдя сквозь спальню в ванную. Вернувшись в комнату, он сел рядом с Элли на кровать.
– Я в состоянии защитить тебя способностью проникать... м-м-м в смысле, проходить сквозь стены, – торопливо пробормотал мужчина.
Элли захихикала, поняв двусмысленность сказанного. Она завершила завтрак, наконец, почувствовав насыщение. Стоило ей допить кофе, как Эмилио встал.
– У нас есть время попрактиковаться. Ты должна понять как использовать и контролировать свои силы до того, как мы уедем. Уверен, мы столкнемся с новыми атаками, пока не доберемся до дворца. Давай вставай. Я покажу тебе пару упражнений. Отправимся в путь, только когда я удостоверюсь, что ты освоилась с новыми способностями. До дворца доберемся либо сегодня поздно вечером, либо завтра утром – все зависит от того, что подготовили нам враги.
– Из твоих слов понятно, что ты ожидаешь новых нападений?
– О да! Лучше всегда готовиться к худшему.
Они занялись тренировками: Эмилио кидал в Элли различные предметы, и когда они подлетали слишком близко, цепочка на шее девушки нагревалась и объекты либо плавились, либо отлетали в сторону из-за жара. Эмилио даже подошел к ней, приняв угрожающею позу. Как и с отброшенными предметами, цепочка нагрелась, сдерживая его. Наконец, после нескольких часов тренировок, мужчина остался доволен тем, что Элли научилась контролировать свои способности и тем, как волшебная цепочка позволяла концентрировать их. Упаковав вещи, они выглянули из номера. В центре пустого коридора Эмилио взял Элли за руку и они растворились в облаке серебристого дыма.
Глава 6
Как и предсказывал Эмилио, они столкнулись еще с парой врагов из других магических народов, что опасались возвращения Элли во дворец фей. Стоило им отправиться в путь, как нападавшие материализовались и окружили их. Двое соперников попытались отделить Элли от Эмилио, чтобы иметь возможность сразиться с ней один на один. Эмилио подготовился к такой возможности и совершил особое волшебство, сотворив физическую связь между собой и Элли: после того, как девушка схватила его за плечо, он посмотрел на ее ладонь и их физический контакт был запечатан магией так, чтобы их не могли разлучить. Элли с любопытством смотрела, как мужчина накладывает чары, задаваясь вопросом, что тот делает. После того как Эмилио закончил с этим, он все объяснил:
– Нападения происходят неожиданно и со всех сторон. Они попытаются разделить нас, чтобы спокойно напасть на тебя. Я всего лишь сделал нашу связь неразрывной, поэтому у них ничего не получится.
– Но разве моя цепочка не причинит тебе вреда? Разве не лучше для тебя, когда мы не соединены?
Опасения за Эмилио спутались с переменчивыми чувствами и Элли попыталась убрать руку, но это было невозможно. Связь их тел походила на сильнейший магнит, притягивающий металл. Независимо от того, как сильно она тянула, Элли не удавалось разорвать связь.
– Не волнуйся, mi amorcita1. Когда волшебство действует для защиты нас обоих, жар твоей цепочки и тела не причинит мне вреда. Видишь ли, я в состоянии творить магию вместе с тобой, чтобы наши силы увеличились вдвое, нежели когда мы используем их по отдельности.