Текст книги "Мусорные хроники. Новый порядок"
Автор книги: Александр Титов
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
Глава 10
К горбуну я вернулся, погрузившись в раздумья. Не мог понять, правильно ли поступаю, или совсем уже с катушек слетел. Всё вокруг менялось с такой головокружительной скоростью, что хотелось просто встать и во всё горло что-нибудь заорать. А вот что именно орать, я придумать не мог и только поэтому молчал.
Ещё я чертовски сильно хотел, чтобы всё это оказалось сном. Пусть коматозным, если учесть последние воспоминания, но всё же сном. Иначе как объяснить то, что видел я каждую секунду после попадания сюда? Сюрреалистический бред, неподдающийся никакому логическому объяснению, да и только.
Сам Николай Алексеевич мне так же покоя не давал. Вроде складно всё объяснил, но в голове это не укладывалось. Как яичный белок после встречи с миксером вспенилось моё серое вещество и превратилось в жертву горячечного бреда.
Чем дальше я уходил от дома Николая, тем больше возникало новых, но не менее важных вопросов. Например, почему местные понимают наш язык как свой? Не могло же такого быть, чтобы все они говорили исключительно по-русски? Если я, как и все с Земли, так важен, то почему со мной не связались сразу, хотя следят как минимум со вчерашнего дня? Да и как поживают остальные земляне, которые объявились здесь после начала экспедиции?
Вопросы, вопросы, вопросы… столько вопросов, что хоть обратно беги и спрашивай. Только поможет ли это? Вряд ли. Появятся новые, и меньше их точно не будет.
От размышлений меня оторвал Черепаха. Он с ликованием, достойным первоклашки, принялся скакать по площади и махать костылём, чуть только я вывернул из-за угла. Повторял, что богат теперь как сам главный, что теперь накупит холопов и куч, заживёт всласть и вообще это награда за все труды.
А мне было совсем не до радости.
Всю дорогу до Шатовки я молчал, как бы горбун не пытался расспросить про последние минуты Коляна. Волновали его странные вещи. Выпытывал, сколько пуль я выпустил в мерзавца, и обгадился ли тот после смерти. Удивлялся, почему охрана его не защитила, но отвечал на это сам, решив, что те были счастливы избавиться от надоевшего хозяина.
– Ай, да халоп! Ай, да везучая твоя жеребиная порода! Кто бы мог подумать! А я-то не верил. – приговаривал он, хлопая в ладоши.
Вернувшись в Шатовку я совсем помрачнел. Горбун толкал меня в сторону особняка Зафара, а я понять не мог, как мне остаться в живых хотя бы до завтра.
Лучше бы…
Даже придумать, что бы было лучше, не получалось. Сидеть на пятой точке ровно? Ковыряться в мусоре и надеяться отыскать ещё одни кружевные трусики? Уж это точно не для меня. Коль вступил на лезвие бритвы, будь добр не топтаться на месте.
Когда охранники Зафара увидели меня, реакция их оказалась чертовски похожей на восторги горбуна. Ох, и стоял им всем этот Колян поперёк горла…
Меня, как и в прошлый раз, пропустили в особняк без досмотра. Только один из рогатых вызвался проводить до зала Зафара. По пути я насчитал ещё четырёх, но это число можно было запросто умножать в несколько раз. Кто их знает, сколько охранников скрывается в дальних уголках и выскачет в самый неожиданный момент на манер чёртика из табакерки. Идеальная подготовка…
– А, Костолом, хе-хе! – встретил меня Зафар с особо благожелательной одышкой. – Раз ты здесь, то… хе-хе-хе, Коляна больше нет?
– Угадал.
Я ожидал, что охранник оставит нас наедине, но нет. Он держался за моей спиной и тяжело дышал, словно готовился наброситься по первому слову хозяина.
– Да, мне мои ушки рассказали, какой теперь бардак в Скалке творится. Хе-хе-хе. Давно пора было с ними разобраться.
«Гнилые у тебя ушки какие-то.» – усмехнулся я про себя.
А спросил другое:
– Хочу напомнить про награду.
– И правда, хе-хе, я совсем забыл. Крест, ты отдашь награду моему, хе-хе, гостю?
– Конечно, хозяин. – отозвался из-за моей спины охранник.
Я услышал, как он чем-то зашуршал. Интуиция заставила меня повернуться и вовремя. Рогатый уже достал своё убогое подобие пистолета. Ему оставалось лишь мгновение, чтобы прицелиться и выстрелить, но мне этого хватило.
Не раздумывая, я бросился к Зафару и на ходу выхватил оружие.
– Стой!!! – поросячьим визгом завопил тот, когда в несколько прыжков я приблизился и спрятался за его тушей. Места там было предостаточно, чтобы укрыть сразу несколько человек, но видимость оказалась хуже не придумаешь.
В клубах дыма я плохо различал очертания охранника, зато прекрасно слышал топот ног в коридоре. На выручку хозяину неслись, сломя голову, все те, кто был в доме.
– Где? Кто? Убью, мля! – голосили они, вбегая в зал.
Раздались первые выстрелы, похожие на звонкие хлопки. Куда целились охранники, оставалось только гадать. Вряд ли они меня видели, а лупили навскидку.
– Не стреляйте, в меня попадёте! – заверещал Зафар.
Мне захотелось пристрелить его сразу, чтобы не мешался, но я быстро передумал. Заложник мне сейчас нужен был больше воздуха. Так я мог заставить охранников колебаться и ошибиться. Те как раз переругивались, решая, с какой стороны заходить.
– Не подходить! А-то вашему боссу хана! – пригрозил я.
– Не слушайте его! Застрелите уже эту сволочь, псы вы вонючие! – не замолкал никак Зафар.
Один из охранников всё же рискнул и дёрнулся в мою сторону. Я тут же наказал его за наглость, прицелился между складок Зафара и выстрелил. Тело рогатого вздрогнуло, на секунду застыло на месте и безвольно рухнуло.
– Жжётся! – не своим голосом заорал Зафар.
– Чё делать, хозяин? – тупо спросил кто-то из недр дыма.
– Убейте уже его, черти немытые! Я вам за что плачу?
– Ага. – приняли приказ несколько голосов.
Я услышал топот с обеих сторон. Время на раздумье не осталось, на промедление тем более. Я высунулся из-за Зафара и выстрелил. Мимо. Зато увидел, как врассыпную бросились четыре человека.
Тут же переместился к другому боку и выстрелил ещё два раза. Попал. Но к моему удивлению на землю рухнули сразу трое. Все, кто был.
– Да что вы его боитесь? Он слабак! – кричал на них Зафар.
– Заткнись ты уже! – сквозь зубы огрызнулся я и всадил пулю ему в спину.
– Больно! – заскулил Зафар.
– Какого хрена? – я возмутился такой живучестью и выстрелил ещё два раза.
– Хватит! Хватит! Хватит!
– Да ты издеваешься?
Пока я пытался разобраться с Зафаром, охранники опомнились. Теперь они были умнее, подкрадывались тихо и почти неслышно.
Я лишь краем глаза заметил движение и тут же выпустил туда остаток пуль. Перезарядил обойму.
Не знаю, убил ли я хоть кого-то, но движение с одной стороны прекратилось. Зато с другой стороны, чего я не заметил, два охранника выползли на линию огня и тут же раздались хлопки их самострелов. Я услышал выстрелов шесть, прежде чем открыл огонь сам. Вслепую, ориентируясь по одним лишь крикам и матюкам, я заставил их успокоиться.
– Всех в расход! Всех! – надрывался Зафар, но ему уже некому было ответить. – Ничтожества! Расправьтесь наконец с ним, а не то я вас всех в расход пущу!
Я прислушался, но не услышал никого, кто мог бы ещё раз попытаться исполнить приказ. Если бы Зафар заткнулся хоть на секунду, он бы и сам понял, что остался один.
Распрямившись во весь рост, я обошёл его тушу и встал напротив.
– Что?! Почему вы его не пристрелите? Он же просто стоит! – бешено замотал он головой и всё его тело заколыхалось подобно желе. Особенно подбородки, складками свисающие до волосатой груди.
– Наверное потому что они все лежат?
– Невозможно! Невозможно! Не-воз-мож-но! – он перебирал толстыми пальчиками, унизанными кольцами, сучил пухлыми ножками, едва дотягивающими до пола. И глазами бегал по залу, стараясь на меня не смотреть. Искал спасения там, где его уже не могло быть.
– А я говорил, что не люблю, когда со мной пытаются играть нечестно.
Я вытянул руку, долго целился, выбирая место на его наглой, одутловатой роже. В итоге выбор пал на переносицу. Между жиром заплывших глаз, над круто изгибающим нос горбом.
– Стой! Погоди! Чего ты хочешь? Денег? Я дам столько, сколько ты в жизни не видел…
– У тебя столько нет. – усмехнулся я и спустил курок. Потом ещё, и ещё, и ещё. Пока патроны не кончились.
Туша Зафара ещё оставалась несколько секунд на месте. Накренилась сначала совсем незаметно, но постепенно ускорилась и плавно перекатилась на пол. Прямо к моим ногам.
Ещё через минуту в зал забежали рогатые. Я вскинул пистолет, с жалостью подумал, что надо было перезарядится, и закрыл глаза. Не хотелось видеть, как после стольких усилий всё равно получу билет на тот свет.
Глава 11
– Как тут жить-то можно? Совсем у этой жабы мозги в кучу должны быть от такого кумара. – произнёс знакомый голос.
Шаман. Я готов был поклясться, что это был он. И волной по телу разлилось облегчение, когда я понял, что проживу ещё немного. Ноги едва не подкосились, а рука с пистолетом безвольно упала.
– Теперь уже скорее всмятку. – отозвался я.
– Кто здесь? Костолом, это ты?
– А кого вы ждали увидеть?
Рогатые прорвались ко мне сквозь дым и с удивлением осмотрели место перестрелки. Я чувствовал, как стремительно вырос в их глазах, и когда один из них, обойдя труп Зафара, крикнул «Тут ещё два жмурика!», Шаман не удержался:
– Ты страшный человек, Костолом. Тебе сколько пуль не дай, все точно загонишь куда надо.
Я улыбнулся и решил не упоминать, что последнюю обойму даже не зарядил.
– И что дальше?
– Теперь ты здесь хозяин, чё скажешь, то и будет. – пожал плечами Шаман. – А нас Колян прислал к тебе на месяц. Поможем, если люди бузу подымут, а там видно будет.
– Тогда уберите тела отсюда. И потушите курильни, а то тошнит уже от этого дыма.
– Надо бы Зафара людям показать, чтоб не возникали.
Я поморщился, но согласился. Раз уж здесь действуют варварские законы, лучше придерживаться их хотя бы первое время.
Пока рогатые исполняли поручение, я отправился на улицу перевести дыхание. Площадь перед особняком тоже пережила бой. Я насчитал дюжину трупов, но разобрать, свои это или чужие, не смог. Одинаковые рога, одинаковые кожаные куртки, да и лица все похожи, как у братьев-близнецов. Или я просто ещё не научился их различать?
Горбуна нигде видно не было, но только я обрадовался, что он наконец от меня отвязался, как кривой его нос показался из-за угла. При виде меня, целого и невредимого, он слегка опешил, что-то обдумал и осторожно подошёл.
– Ты видал, чаво тут было? – спросил.
– Нет.
– Ну да, ну да. Скажи хоть, Зафар-то живой? Нет?
– Нет.
– Эх. – тяжело вздохнул горбун и, подумав, спросил: – Ну хоть деньгу-то он тебе отдать успел?
– Нет.
– Ну да, ну да. Теперь уж и не знаю, что здесь будет. Пойдём-ка лучше на кучу, я тебя учить буду мусорок ценный отыскивать. Это не сложно, тебе-то сейчас такое будет по силам.
– Нет.
– Ой, беда. – с сочувствием взглянул на меня горбун. – Такой был холоп хороший. И говорить мог, и не падал через шаг. Чаво ж ты там увидал такого, что поломался на раз?
– Я убил твоего любимого Зафара и теперь сам на его месте. – ответил я, глядя горбуну прямо в глаза. Интересно было, как он отреагирует.
– Брешешь. – не поверил горбун. – С чаво б тебе его убивать? Или это Колян тебя надоумил? Скажи мне, что это шутка.
– Можешь пойти и проверить.
Как раз в этот момент из особняка вышел Шаман и прямой наводкой направился ко мне. Новости, что он принёс, оказались не из приятных. Зафар не пролезал в дверь и единственный вариант, на котором сошлись рогатые, был распилить тушу на кусочки. Но тогда что людям показывать?
– Может голову на балконе оставить? – предложил Шаман.
– Ты серьёзно? – даже в воображении вид отрезанной головы представлялся мне невероятно мерзким. Совсем не то, с чего бы стоило начинать знакомство с подчинёнными. – Прекрати нести чушь и похороните его по-человечески.
– Жабу? По-человечьи? – Шаман неодобрительно закачал головой. – Теперь понимаю, чё вдруг Колян помогать тебе взялся. Он тоже грязь за людей считает.
– Просто сделай всё так, будто это обычный человек.
Шаман нехотя согласился и ушёл. Но теперь заговорил горбун:
– Ты чаво, и впрямь Зафара забубенил?
– Что ты хочешь от меня услышать? Я устал и у меня болит голова. Ещё немного, и я решу, что у тебя нехватка свинца в организме, вот ты и тупишь.
– Так я ж просто в счастье своё поверить не могу! – расплылся вдруг горбун в кривой, но искренней улыбке.
– В каком смысле? – напрягся я в ожидании очередного прилива восторга по поводу новой выгоды.
– Ты знать не знаешь, как энта жаба народ мучила. Сволота он, а не человек. Вот так вот. Таких только убивать и надо.
– Быстро же ты переобулся.
Горбун посмотрел на свои ноги, пошевелил пальцем в дырке на мысу башмака, и просто ответил:
– Да вродь в чём был, в том и остался. Чаво мне обувку-то менять?
От продолжения разговора меня отвлекли рогатые. Они громко и беспрерывно переругиваясь, пытались вытащить руку Зафара через дверной проём. Огромная, покрытая толстым слоем грязи вперемешку с потом и кровью, она оставляла позади себя сочный бурый след. Даже двум крепким мужчинам было тяжело с ней справиться, но они всё-таки протиснулись в проём и потащились к окраине. А следом показалась вторая рука и всё повторилось с поразительной точностью.
Мне вдруг резко захотелось уйти подальше, чтобы ничего этого не видеть, но то бы была слабость, недопустимая для человека, только что взявшего власть силой. В идеале мне бы следовало горланить сейчас приказы, указывать, как правильно надо нести и чтобы меньше следили, но заставить себя не мог, как бы не старался.
С телами Зафара и его людей разбирались ещё несколько часов, пока площадь не приняла более-менее приличный вид. Тогда на неё начали возвращаться торговцы и покупатели. Вот только ни о какой торговле у них и мысли не было. Все как один обсуждали произошедшее и гадали, что же будет дальше.
Очень кстати в этом горниле сплетен и побасенок оказался горбун. Он ловко и тонко, проявляя натуру опытнейшего из пустословов, намекал на смену власти и на то, что знает нового хозяина. Кому надо подсказывал, с кем можно – спорил. Порой и вовсе надо было в лоб предложить свою версию, и тогда он умело подбирал правильные слова.
Горбун как заведённый мелькал в толпе, а костыль его ловко находил опору то на земле, то на чьих-то ногах. Впрочем на возмущения никто не отвлекался, а вот старания Черепахи быстро давали плоды. Люди переключались на возможных приемников и сочно представляли безоблачное будущее. За исключением некоторых зануд, все были уверены, что будущее будет непременно безоблачным.
Я всё время держался в стороне от толпы и наблюдал за её копошением с вялым интересом. После всплеска адреналина на меня напала апатия и хотелось только одного – чтобы день этот закончился как можно скорее. Но не тут-то было. Когда тела были вынесены, Шаман подошёл ко мне с предложением выступить перед народом.
– Может потом? – попытался я отказаться, и сразу сам понял, несколько глупо это звучало.
– Нельзя, Костолом. Сейчас не скажешь – найдётся мразь, которая на твое место полезет.
Я тяжело вздохнул и согласился. Прав он был, хоть и хотелось мне сейчас забиться в самый дальний, в самый тёмный угол, какой смогу найти и там насладиться тишиной и спокойствием.
Шаман подошёл к входу в особняк, я проследовал за ним и встал по правую руку. Рядом собрались ещё девять рогатых, оставшись за нашими спинами.
– Слышь, крысы помойные, новый пахан с вами базарить будет! – громко объявил Шаман. – А ну все быро заткнулись, и чтоб ни звука!
«Мда, прекрасное начало. Мог бы ещё похлеще, чего стесняться?» – подумал я.
Но решил не сбавлять гонор. Вдруг они по-другому не понимают?
– Короче, слушай сюда! – объявил я, когда на площади воцарилась тишина. – Я кончил Зафара и теперь все его дела принадлежат мне! Все его кучи мои, весь его мусор мой, и заносить дань вы будете мне. Если кого-то что-то не устраивает, советую заткнуть язык куда подальше и терпеть. Иначе могу вам устроить встречу с крысами. Понятно всё? Глухих нет?
Уж не знаю, о таком они безоблачном будущем мечтали, да и плевать мне было, но в толпе зазвучала поддержка и одобрение. А мне впервые за пять лет захотелось покурить.
Глава 12
Не сказать, что я испытал удовлетворение, когда оказался на месте Зафара. Даже облегчение после пережитой перестрелки улетучилось уже на следующей день. «Теперь всё позади» только и успел подумать я, когда пришёл повар и предложил выбрать раба для забоя на мясо.
– Что, прости? У меня, кажется, уши ещё плохо слышат. – переспросил я.
– Мясо от прошлого кончилось. Зафар обычно сам выбирал следующего. – с видом, будто это прописная истина, объяснил он.
Я был уверен, что не правильно что-то понял и отправился посмотреть на всё своими глазами. Повар провёл меня через столовую с прекрасным видом на небольшую кучу медицинских отходов. Зафар любил есть в одиночестве, и потому за столом стояло одно, но непомерно огромное кресло. На таком запросто могло поместиться три человека и им бы не было тесно.
Потом мы прошли через кухню, где в чаду крутились три поварёнка. От жары фартуки они нацепили на голые тела, но всё равно покрылись потом и блестели в мерцающем свете очага.
А дальше, открыв массивную железную дверь с решётчатым окошком, повар ввёл меня в коридор с тремя секциями решёток по обе стороны.
– Вот тут бабы. – указал он на первую справа.
Я осторожно заглянул внутрь. В небольшой камере с двумя двухэтажными нарами и крошечным столиком находилось четыре молодых девушки. С пышными формами, вызывающими аппетит не того рода, о котором думал повар. Но глаза их были совершенно потухшими бессмысленными, а движения вялые, словно сил ни на что уже не осталось.
– Это что? – я всё ещё не мог поверить, что вижу именно то, что вижу. Каннибализм, настолько открытый, никем не осуждаемый. Такого я не слышал даже в рассказах знакомых оперов про девяностые, хотя там было, от чего потерять дар речи и на пару ночей распрощаться со сном.
– Желаете помоложе? – беспристрастно уточнил повар.
– У вас тут и дети что ли есть? – возмущение моё достигло того уровня, когда уже сдерживаться было невозможно и вопрос я прокричал ему прямо в лицо.
Но нервы у повара оказались на зависть крепкими и от моего гнева он даже бровью не повёл. Только ответил всё с тем же спокойствием:
– А как же? Для особых гостей держим всех возрастов.
– Идиоты! Немедленно отпустите всех! Немедленно!
Повар пожал плечами и спросил:
– А где тогда мясо брать?
– Я лучше вегетарианцем стану!
– Кем?
– Да ну вас всех! – больше в этой тюрьме я находиться не мог и поспешил к двери. На ходу уже добавил: – Чтобы я про рабов не слышал больше! Всех отпустить!
Просто ради интереса я решил разузнать, что вообще происходит в городе с рабством. Не зря же горбун так упорно настаивал, что я его холоп. Результаты поразили меня ничуть не меньше.
При населении Шатовки примерно в три тысячи человек, рабов оказалось около пяти тысяч. Они не появлялись в городе, всё время работая на мусорных кучах своих хозяев, но с каждого мне полагалась четверть дюпона в неделю. Этот омерзительный факт не оставил меня равнодушным и я приказал освободить всех. Часа не прошло, как ко мне проковылял горбун и принялся убеждать передумать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.