Текст книги "Загадка рукописи N2 700"
Автор книги: Александр Шаров
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Наблюдение
Некоторое охлаждение моей резиденции указывает на движение корабля к широтам с суровым климатом.
Мнение.
Иногда и ратлоки догадываются о существовании существ, высших по сравнению с ними. Некий философ предложил слово bermensch (сверхчеловек. – П. С.). В иные времена все саглократлоки из обычной формы перевоплощаются в форму ратлока. Так было, например, в эпоху процессов ведьм. Потом наступил период, который люди именуют "Возрождением", "Высоким Возрождением", вместо точного der Decadenz (вырождение. – П. С.). Он отличался особенными бесчинствами сочинителей и вреднейшего вида маляров, именуемых "художниками".
Предложение.
Целесообразно по проектам Бурдбаха (младшего) сооружать и металлические галереи без источников света, с нераскрывающимися дверями.
В четырнадцатом веке человеческого летосчисления наш предок осудитель тогда их именовали инквизиторами – допрашивал Анну Кезеринг из Нейбурга. Перед тем как взойти на костер, женщина сказала: "Пусть меня сожгут, но пусть больше никогда никого не сжигают".
Ратлоки склонны к бесплодным мечтам; одно это приближает их к лошадям, собакам и слонам, бесконечно отделяя от нас саглократлоков, высших представителей могущественного типа Insekta (насекомые. – П. С.), насчитывающего миллион видов.
Когда Гитлером был провозглашен тысячелетний райх, близ Нейбурга, как и во множестве других мест Земли, соорудили асфальтированные пространства, окруженные колючей проволокой, где при посредстве современного оборудования потомки тех, кто сжег Анну Кезеринг, сжигали ее потомков.
Даже с точки зрения ратлоков, работа исторических сочинителей должна быть признана не только вредной, но и бессмысленной, поскольку и те, кто читает, сразу забывают прочитанное. Все же нельзя отрицать пользы проектов Карла Бурдбаха (младшего) с моим дополнением, изложенным выше, и особенной важности осуществляемого мною опыта придания полной необозримости письменам посредством метода выгрызания.
Природа ратлоков инертна, но среди них попадаются – и во все большем числе – экземпляры, опасные именно чрезмерным развитием памяти.
Наблюдение.
19+-17'24" южной широты. 80+-10'24" восточной долготы. Ощутив сильный толчок и опасаясь кораблекрушения, выгрызся наружу. Все спокойно. На поверхности моря многочисленные белые плавучие предметы обширных размеров и с заостренной вершиной, состоящие, очевидно, из морской воды.
Для предупреждения простуды удалился внутрь резиденции.
Мнение.
Персонажи исторические делятся на два разряда:
1) включенные в справочники, руководства, энциклопедии, словари и списки, и
2) не включенные по разным причинам.
Персонажи второго разряда, к которым отношусь и я, обязаны развить свойство время от времени рассматривать себя со стороны. Только таким образом открывается возможность оценить свое значение в должных масштабах. Пример: глядя на себя изнутри, пирамида Хеопса узрела бы камень и мрак. А со стороны, по свидетельствам очевидцев, она представляет зрелище внушительное.
Прочтя вполголоса эти строки, академик Рысаков воскликнул; "Жук-параноик с манией величия!" "Не торопитесь с выводами", – отозвался профессор Кущеев.
Данные.
Порт N.
По возвращении в порт приписки он (тут снова "икс" говорит о себе в третьем лице. – П. С.), когда команда сошла на берег и все успокоилось, выгрызся и сквозь нездоровый густой туман, свойственный данной местности, увидал фрейлейн Пицци. Она одиноко стояла на пирсе и не спускала полных слез глаз с палубы, несомненно, тоскуя по н е м у и, в силу своей южнобаварской распущенной чувствительности, нетерпеливо ожидая свидания с ним. Однако, ощутив нездоровый здешний климат, действие которого сказывалось и при выдвижении наружу одной головы, он счел непоказанным подвергаться простуде и удалился внутрь резиденции.
Этим отрывком сводка заканчивается. Возвращаюсь к прерванному повествованию.
– Начну свое выступление демонстрацией диапозитивов, любезно изготовленных в фотолаборатории отдела Якова Борисовича Адамского, которому приношу глубокую благодарность.
Кущеев говорил монотонным голосом, не чувствовалось и следа воодушевления, проявленного им в начале совещания.
Адамский подошел к пульту. Помещение погрузилось в темноту, как в тот памятный первый день, когда по экрану рассыпались звездообразные каскады искр, а все мы были полны предчувствием тайны.
Не знаю, что переживали другие, но мне не давала покоя одна мысль:
"Как можно душевно постареть за недолгий, в сущности, срок".
Темноту пересек световой конус, наполненный мечущимися пылинками. На выпуклом экране четко возникли две строки изображений: уже знакомые нам чередующиеся фигурки жука и человека.
– Lyctidae – представитель семейства древогрызов подотряда жуков разноядных – Polyphoga, – раздался в темноте голос Мудрова.
– Весьма своевременная справка, Александр Михайлович, – поблагодарил Кущеев. – Позволю себе напомнить, что автор рукописи пишет о себе: "занял на фрегате вакансию Lyctidae ". Но я бы попросил сконцентрировать внимание на другом: сходстве двух строк – верхней и нижней.
– Кажется, что фигурки изображены одной рукой, – задумчиво сказал Рысаков.
– Одной рукой, Олег Модестович? – Кущеев еле заметно повысил голос, но сразу же сдержал себя. – Это общее мнение? Тогда замечу, что верхняя строка фотокопия фрагмента изучаемой нами рукописи, с увеличением в сто пятьдесят раз, а нижняя – воспроизводит иероглифы так называемой "Большой каменной таблицы" Лашенхорского раскопа.
... Экран погас. Шторы на стеклянной стене раздвинулись. Стало снова светло.
– Если первая строка, – продолжал Кущеев, – написана, или, вернее, выгрызена, по данным Александра Михайловича, несколько десятилетий назад, то строка нижняя высечена на камне шесть тысячелетий до нашей эры. Оба этих памятника письменности – двойники, разделенные восемью тысячелетиями.
– Но... – начал было Ромео Альбертович.
– Но, – перебил Кущеев Талиани, – если вы желаете выразить сомнение в доказательности трудов Бенкса, то осмелюсь утверждать, что хулители молодого исследователя основывались единственно на формуле всех консерваторов: "невозможно, потому что невообразимо", справедливо высмеянной академиком Рысаковым. Не так ли, Олег Модестович?
– Хм... – пробормотал Рысаков, предоставив каждому трактовать это междометие по-своему.
– В обоих изучаемых письменах, скажем так, есть и другие черты сходства, все более возбуждаясь, быстро, почти скороговоркой говорил Кущеев. – Не только "одной рукой", тут чувствуется и одна голова. "Крэнгская письменность" – в рукописи. "Столица нашего великого государства Крэнгс" – в Большой каменной таблице. В Таблице, как и в рукописи, встречаются слова "саглократлок" и "ратлок". Согласно Таблице, расшифрованной Бенксом, саглократлок в своей человеческой стадии разительно сходен с человеком обычным, но отличается...
Кущеев не заканчивал фраз, проглатывал окончания слов. Говорил сбивчиво, задыхаясь:
– Напомню, что слово "жук", как свидетельствует Даль, связано с понятием о "жизни в черноте": чернота подразумевается не только физическая. Обиходное выражение "ну и жук" говорит о пройдошливости, пролазливости, опасности того, к кому оно отнесено. "Свиньин – российский жук" – у Пушкина. Жук рифмуется с "злой паук". Слово "дхарм" и в Таблице и в рукописи лишено мистического смысла. Оно означает просто метаморфоз особого вида насекомых, которые в одной стадии развития становятся неотличимо сходными с Homo Sapiens, писал Бенкс. И дальше, в том же "Предварительном сообщении": "Метаморфоз, отличающийся от других, изученных энтомологией, обратимостью, позволяющей ему (насекомому) каждый раз при изменении окружающих условий менять насекомообразную форму на человеческую". Бенксу кажется необъяснимым в метаморфозе гигантское увеличение массы тела при переходе в человекообразное состояние. Но вспомним у Даля: "Вырос наш жук с медведя". Дхарм – переход в человекообразное состояние происходил либо у отдельных экземпляров – "разведывательный" (по терминологии Бенкса), либо это был "Большой "дхарм" "при возникновении массовой потребности в определенных профессиях или видах деятельности, к которым саглократлок единственно приспособлен".
Фразу из Таблицы "и тогда произошел Большой дхарм" сопровождают иероглифы... Попрошу вас, Яков Борисович.
Адамский уже подошел к пульту.
Заключительные слова Кущеева сопровождались сменяющимися на экране тенями из восьмитысячелетних временных глубин.
Первая фигурка изображала человека – нет, все-таки лучше сказать, саглократлока, – держащего в правой руке весы, но не как у Фемиды, а с одной чашкой. На чашке видна была реалистически изображенная человеческая голова.
– Иероглиф "отрубленная голова" Бенкс переводит понятием "вина", – говорил Кущеев. – Вспомним термин "осудитель" в рукописи. Именно это понятие осудитель, а не судья, выражено и в иероглифе. Не так ли?..
На экране возникла фигурка с двумя топорами в руках и с рядом отрубленных голов возле ног.
Кущеев молчал, но всем было ясно, что это "казнитель" из рукописи.
– Свет! – скомандовал Кущеев.
Он стоял, держа в вытянутой руке указку, острием направленную к штативу, где была закреплена рукопись.
Мы все повернулись в направлении указки.
– Таким образом, – еле слышно сказал Кущеев, – я утверждаю... да, я позволю себе утверждать, что если Каменная таблица высечена древнейшими саглократлоками в человекоподобной стадии метаморфоза, то рукопись выгрыз прямой потомок древнейших саглократлоков, саглократлок в...
Он не договорил...
Из рукописи упал на пол продолговатый иссиня-черный жук. Случившееся можно было бы принять за зрительную галлюцинацию, если бы не звук падения твердого тела, который мы все уловили: звук был слабый, но необъяснимо отчетливый, если принять во внимание размеры тела насекомого.
Как будто жук услышал Кущеева, понял его и явился по слову "саглократлок".
Он упал на спину, секунду беспорядочно двигал тремя парами ножек, затем ловко перевернулся, пополз к двери и скрылся под нижней филенкой,
Только тогда мы опомнились и бросились вслед. Было поздно. Жук уполз в щель, пересекавшую пол коридора.
Мы сгрудились у щели.
– Представитель семейства древогрызов, – сказал Мудров. – Скорее всего Luctus suturalis. Необычайны только размеры. Помнится, древогрызы не превышают в длину пяти-шести миллиметров, а в этом был добрый сантиметр. И голова, какая огромная. И этот синий металлический отлив.
Я не заметил, как все разошлись. Будто впал в забытье. Очнувшись, я подошел к стеклянной стене.
Машины и люди за звукопоглощающим стеклом скользили бесшумно, как привидения. Козырек над подъездом был поднят крылом птицы. Из-под козырька выглядывала полукруглая площадка, замощенная гранитными плитами. На площадке показалась тень, и сразу вслед – невысокий человек в темно-синей, почти черной морской форме, при кортике. Он поразил меня неестественной прямизной осанки и тем, что шел он гусиным шагом, не сгибая колен и прямо ставя ступню; а главное, еще чем-то, чего я не могу определить,
Видимо, его окликнули. Он, не останавливаясь, повернул голову: только голову, плечи оставались прямыми, как на египетских фресках. Промелькнуло его лицо. Оно было самое обычное, "без особых примет", но производило впечатление "совершенно гладкого места", кажется, так выразился у Гоголя коллежский асессор Ковалев, увидев после исчезновения носа свое отражение.
Удаляясь, фигура явственно меняла цвет, в ней появлялись красноватые тона. Вспомнилось выражение металлургов "цвета побежалости", определяющее изменение окраски металла при закалке – бегучее, почти неуловимое глазом.
Теперь казалось, что фигура – именно фигура, написать "человек" я не могу – облачена не в морскую форму, а на ней нечто вроде судейской тоги или, может быть, красная рубаха палача или сутана. "Сутана инквизитора" – промелькнуло в сознании. Кортик тоже менялся, приобретая очертания топора.
Все это было явной галлюцинацией, бредом, вызванным усталостью и всем происшедшим до того, и общим моим болезненным состоянием.
Но разумом отлично понимая нелепость подобного предположения, подсознательно я не мог избавиться от ощущения, что это происходит наяву, что передо мной промежуточные стадии продолжающегося метаморфоза.
Наконец фигура исчезла. Я с облегчением вздохнул. По улице вновь беззвучно скользили троллейбусы, автобусы, машины, прохожие – обычные и милые.
... Рабочая группа распалась, оставив ноющую пустоту в сердце. Рукопись перевезли из института снова в ларек Ивана Ивановича. Несколько раз я заходил к Лухову. Иван Иванович встречал меня неприветливо, будто именно я был виновен в случившемся. От него каждый раз пахло водочным перегаром. Ларек опустел. Исчезли ступки, самовары, примус, даже колокол и замечательная икона семнадцатого века строгановского письма "Богоматерь Печерская", которой старик прежде так гордился. Было грязно. Паутина свисала с потолка. "Рукопись" при моем появлении Иван Иванович закрывал газетой.
Раза два я заставал у Ивана Ивановича профессора Кущеева. Тот тоже почти не отзывался на мои приветствия. Я вынужден был прекратить непрошеные визиты. Как это ни горько, приходилось примириться с потерей друга.
Однажды позвонил Адамский и рассказал, что Лухов с Кущеевым продолжают расшифровку. А он делает для них дополнительные снимки.