Текст книги "Глазами волка"
Автор книги: Александр Накул
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Глава 4. Из воды, из огня, из песка
10Рассказ подошёл к концу одновременно с грушами.
– То, что ты говоришь, очень важно,– произнёс Сагилл,– Полагаю, это будет интересно всем горожанам.
Ифито за весь разговор не проронила ни слова. Интересно, она сбежала из степи по той же причине, что и Лик? Хорошо бы её разговорить…
– Я готов рассказывать его кому угодно,– сказал невриец,– пока буду здесь под защитой.
– Если ты будешь рассказывать его кому угодно, очень быстро окажешься за стенами. Жители не хотят воевать с Палаком из-за ликатропов.
– Но царь Палак хочет воевать с городом! И мы, ликантропы, тут не причём.
– Это никому не интересно. Обычный житель Херсонеса знает, что вы, ликантропы, с ламиями и геллонами обычно воюете. Или воевали, пока гетера Бела Кикния вас не помирила. Про это даже поэма сложена. “Кнефос”, в шести песнях. А начинается она так,– эрений перешёл на местный язык,– “Мы – смертные люди, однако же мы избегаем о царстве Аида на миг даже краткий помыслить…”
Лик и не подозревал, что разговор о поэзии может быть настолько мучительным.
– Дело не в поэзии,– сказал он,– Вы же жрец! Я слышал, жрецы здесь в большом почёте. Надо собрать горожан на праздник и объявить, что царь скифов нарушает законы и скоро пойдёт войной.
Он хотел добавить про госпожу Статиру, но не стал. Зачем путать горожан лишними подробностями. Госпожа Статира никуда от него не денется. Он ещё устроит ей весёлое представление!
– Я не базилевс, чтобы созывать горожан на праздники и что-то им объявлять,– заметил Сагилл,– И базилевсы в давно утратили власть в этом городе. Они больше не занимаются управлением.
– А чем же вы занимаетесь?
– Мы занимаемся тем же, чем занимались в скифских землях. Предсказываем будущее.
11– Значит, будущее,– проговорил Лик,– Ты предсказываешь будущее…
– Сначала устанавливаем,– ответил Сагилл,– потом предсказываем.
– И какое будущее ждёт этот город?
– Я занимаюсь людьми, а не городами.
– Хорошо. Какое будущее ждёт царя Палака? Чем закончатся его планы?
– Я этого тоже не знаю. Если он придёт ко мне и спросит, я попытаюсь установить.
– Он придёт сюда только с армией.
– Я это понял из твоего рассказа.
Лик пытался угадать, сколько Сагиллу лет. Конечно, когда тебе шестнадцать, почти все кажутся очень взрослыми. Но с энареями было особенно сложно. Ему могло быть и двадцать, и тридцать, и тридцать пять.
В конце концов, невриец решил, что это просто не имеет значения и перевёл взгляд на Ифито. Девушка, однако, даже не смотрела в его сторону.
– Я бы спросил, какая судьба ждёт меня,– произнёс Лик,– Но мне нечего поднести тебе.. ну и богине, конечно же. Когда ты волк, сложно сохранить имущество.
– Да, с имуществом у тебя пока плохо. Но это не очень важно. Многие важные люди этого города всю жизнь прожили без имущества.
– Не могу представить.
– Не надо представлять. Ты увидишь.
– Я готов поверить на слово,– ответил Лик,– А смотреть хочу в будущее.
– Я тоже хочу заглянуть в твоё будущее. И я это сделаю, если ты разрешишь.
Ничего себе, новости!..
– Постойте! Я не уверен, что услышал правильно…
– Я бы хотел заглянуть в твоё будущее
– Но мне нечего поднести!
– Это моё желание, а не твоё. Поэтому я не буду требовать платы.
– Неужели я настолько важен?
– Я не уверен насчёт тебя,– сказал Сагилл, поднимаясь из-за стола,– Но уверен насчёт твоего будущего. Я думаю, оно очень важное. Ты увидишь удивительные вещи и будешь замешан в удивительные дела. Если, разумеется, не погибнешь по глупости.
– Но если вы это уже знаете – зачем гадать?
– Я хочу узнать больше.
– Чтобы сказать мне?
– Не только тебе. Есть и другие люди.
Лик посмотрел на Ифито. Но девушка уже вернулась к светильникам. Она даже не слушала.
– И что вам нужно, чтобы заглянуть в будущее?
– Твоё разрешение.
Сагилл поставил на стол длинный чёрный ларец. Из дерева, но порода незнакомая. Наверное, какая-нибудь заморская древесина.
Внутри ларца лежали свёрнутые кольца засохшей коры и стрела из белого дерева.
– Вы будете меня этим… протыкать?– осведомился Лик.
– Нет, что ты. Я гадаю не по способу аримаспов,– Сагилл бережно взял стрелу и взвесил в руке,– Ты слышал про Абарида? Может быть, кто-то случайно рассказывал.– – Да, конечно. Он был великий маг, откуда-то из Гипербореи и ходил по воздуху. А ещё у него была стрела. Наверное, вот такая, как у вас.
– А ты бывал в Гиперборее?
– Нет, что вы. Я зачат уже в Палакии.
– Но твои предки могли там бывать. Если подняться вверх по Тирасу, можно, наверное, дойти и до Гипербореи.
– Не получится. Если ты идёшь дальше на север, выйдешь к Змеиному морю. Оно огромное и заболоченное. Нечего там делать. Нам и здесь достаточно холодно.
– У тебя хорошая память.
– А зачем вам стрела?– напомнил Лик.
– Ах да, стрела. Всё очень просто. Смотри!– Сагилл поднёс стрелу к лицу неврийца,– Видишь, у стрелы есть оперение и острие?
– Разумеется, есть. Я мог бы и не смотреть. Как выглядит стрела, я и так знаю.
– Так устроена и жизнь. У человека есть то, что было – это его оперене. И то, что есть – это его острие. Если мы соединим эти две части, а потом продлим линию – то увидим, что будет.
– А если человека ждёт смерть?
– А если стрела сломана?
– Но ваша стрела не сломана!
– Совершенно верно. А вот насчёт твоей жизни я не уверен. Человеческую жизнь можно сломать в любой момент.
– Как это сделать?
– Так же. как сломать стрелу. Один удар ножа. Или просто надавать… слишком сильно.
Лик ещё раз посмотрел на стрелу.
– А можно… изменить судьбу?– спросил он.
– Можно, разумеется.
– Как?
– А как ты меняешь направление стрелы. Взял и направил её в другую сторону. Ты что, ни разу в жизни не стрелял из лука?
– Стрелял, разумеется. Но не думал, просто целился.
– Ты попал в город и попал ко мне. Значит, на этот раз ты прицелился хорошо.
Сагилл что-то царапал стрелой, как стилусом, на лентах из липы. Лик разглядел буквы старого скифского алфавита.
Сейчас, когда в степи растут города, даже образованные скифы часто писали гераклейскими буквами. Лик просил Сатрабата научить его старому письму, но жрец сказал, что для воина это без надобности.
Энарей писал и бормотал, писал и бормотал. Его голос становился всё неразборчивей, он уже не говорил, а гудел на одной высокой ноте.
Лик, конечно, знал это гадание. Но никогда не видел его так близко.
– А прутья будете перекладывать?– осведомился невриец.
– Прутья – для детей,– ответила из-за его спины Ифито,– А советчиков вроде тебя надо бы этими прутьями – и по спине. Не мешай спрашивать у богини!
Все четыре светильника уже горели и стены озарились рубиново-алым заревом.
– Есть что-то важное, что ты хотел бы мне сообщить?– быстро спросил Сагилл. Голос у него стал выше, и ещё больше походил на женский.
– Я вспомнил! Огненный круг.
– Что за огненный круг?
– Я видел огненный круг…
– Говори яснее!– скомандовала Ифито.– Он богиню спрашивает, а ты барана за рога тянешь.
– Я видел сон про огненный круг вокруг моей головы. Вот здесь,– Лик обвёл макушку мизинцем.
Сагилл начал раскачиваться. Нота звучала всё громче и громче, а на полу клубился зелёный дым. Лик почувствовал, что он тоже хочет петь. Точнее, выть.
То, что происходило, было очень близко к метаморфозе. Воздух в комнате стал густым и закручивался вокруг своей оси. Словно кто-то варил похлёбку и помешивал её палкой, так, чтобы каждый кусок сварился равномерно, а мысли поднялись вместе с белым паром, вверх, к холодному сиянию звёзд.
Снаружи, за стеной, послышался звон. Это ветер играл литаврами священной рощи.
Лик завыл, Ифито тоже завыла. Скрученные полоски липовой коры корчились в огне очага. Огненные змеи плясали на стенах.
А как же пылающий круг? Где же пылающий круг?.. Ах да, вот же он. Но он остался внизу, под бурлящим котлом. А они летели всё выше, на белых крыльях лёгкого пара, словно превратившись в стрелу.
Туда, к неизменному порядку холодных звёзд.
12– Ты станешь другом одного человека. Этот человек желает сорвать с неба звезду и увенчать ей свою голову,– произнёс Сагилл.
Они лежали в роще, и небо над головой почти перестало кружиться. Над головой журчал источник.
Лик поднял отяжелевшую голову и поставил под струю. Потом набрал горсть воды и опрокинул в рот.
Он никогда в жизни не пил воды вкуснее.
– Говоришь, стану другом человека, у которого на голове звезда..– пробормотал он..
– Станешь другом человека, что хочет звезду на голову,– попроавил Сагилл,– Это – разное.
– Я понимаю, что разное,– Лик повернул голову и увидел, что Ифито лежит здесь же, разбросав по земле рыжие волосы. Она дышала ровно. Глаза были закрыты.
– Я не знаю, станешь ли ты царём,– продолжал Сагилл. Прежний голос к нему уже вернулся,– Я не знаю также, станет ли царём он. Желающих не так много, как кажется, но их и немало. Скорее всего, он сложит голову по дороге к престолу. И ты сложишь голову вместе с ним.
Лик улыбнулся.
– Славная смерть,– сказал он.
– Ты мечтал о такой?
– Разумеется!– Лик так возбудился, что даже сел,– А как ещё скиф умирать должен? Это только вы, энареи, к смерти в повозке едете. Ты сам видишь – я обычный скиф, хоть и не всадник, но славного неврийского рода..Смерть в бою – что может быть лучше!?
Сагилл поднял брови, не поднимая головы.
–.А что значит огненный круг?– продолжал спрашивать Лик,– Это ты увидел?
– Он ничего не значит сам по себе. Но он помог мне кое в чём разобраться.
– Так, хорошо. А ты увидел этого претендента в цари?
– Сейчас, подожди,– Сагилл опять прикрыл глаза.
Он словно прислушался к чему-то неведомому. Ветер утих, литавры висели без движения. Лишь струя журчала на мраморной кладке источника, и смутный гомон долетал с рыночной площади..
Наконец, Сагилл открыл глаза и тоже сел.
– Я отведу тебя к человеку, который водит с такими дружбу.
Лик вскочил на ноги. Не выдержал и подпрыгнул от радости. Потом спохватился – он чуть не наступил на девушку..
Ифито продолжала лежать головой к источнику. Из приоткрытых губ, тонких, словно нарисованных беличьей шерстью, доносился храп.
– Отнесём её в храм?– предложил Лик.
– Нет.
– А если…
– Никто её здесь не тронет. Это священная роща. Идём.
Лик не чувствовал опьянения. Только ноги немного ныли и тело покачивалось, словно после болезни.
Интересно, он не обиделся на повозку? Раз помогает – значит не обиделся. Похоже, Сагилл за годы служения Богине достиг высокой ступени мудрости. Человек на это ступени не только делает мало глупостей, но ещё и неуязвим для глупостей, что делают другие…
Они вышли к парадному вход. Дородная служительница с эгидой Артемиды на груди устало смотрела на высокого красивого парня с неврийскими огненно-рыжими волосами.
Парень её старательно что-то втолковывал.
Сколько же тут неврийцев?– подумал Лик,– Наверное, не меньше, чем в Новой Столице.
– Жрецы не знают ничего, кроме своих обрядов,– говорил рыжий,– Для вас это – достаточно. Вы что, думаете, вы первая, с кем я об этом говорю? Вы даже не тридцать первая! И я всё равно не слышу ответов на самые простые вопросы!
– Может, потому что этих ответов просто нет?– спросила служительница.
– Когда я был в Пантикапее, там ещё оставались философы,– продолжал рыжий,– Они изучают начала природы. Есть самые разные учения – одни утверждают, что мир сделан из воды, другие – из огня, третий – из песка. А в южных государствах философов назначают стратегами и базилевсами.
– Если ты будешь со всеми так спорить,– сказал энарей,– то не станешь даже лохагом.
Рыжий повернулся
– О, многомудрый Сагилл,– заговорил он,– Я у вас тоже хотел спросить. Если вы видите будущее, то могли бы пророчить победу на любом ристалище. Ваш храм бы озолотился.
– Мой храм – на содержании города. И в нём всего достаточно.
– А вы подумайте о ристалище, подумайте! Пора нам, жителям Таврии, обустроить своего оракула, как в Омфалии. Царь Меотии, городской совет, жители великих городов юга – все поедут в Херсонес, вас послушать.
– Если бы я предвидел исходы войн и игрищ,– по-прежнему невозмутимо произнёс энарей,– то поселился бы в Танаисе. Играл бы с аримаспами на золото, что отбирают они у грифонов, и ни в чём не нуждался.
Тем временем большой невриец заметил меньшего.
– А это кто?– спросил он.
– Это Лик. Он только что из Новой Столицы и чудом спас свою шкуру. А этот человек,– Сагилл повернулся к Лику,– зовётся Маэс. Он тоже из неврийцев. Жил среди меотийских скифов, но тоже сбежал из города. Вы оба – из терионы с ликантропией. Помогите друг другу.
Энарей развернулся и зашагал обратно в рощу.
– Постойте!– крикнул Лик.– Вы не всё ему рассказали!
– Разумеется,– отозвался энарей, не оборачиваясь,– Вы сами можете друг другу всё рассказать..
Сагилл скрылся в роще.
– Ушёл,– только и смог сказать Лик.
– Ушёл. Пошли и мы.
Лик последовал за Маесом. Тот шагал решительно. Значит, знал, куда идёт.
– Получается, царь Меотии тоже не рад волкам?– осторожно спросил Лик.
– Это я не рад царю Меотии. Поэтому живу здесь, среди свободных людей.
Лик слышал много историй о скифах, которые уходили в наёмники. Многие нанимались в Меотию – царство было рядом, там привычный климат и хорошими пастбища. Особенно много – наверное, не меньше, чем о Великом Походе – рассказывали о восстании Евмела, которое случилось два столетия назад.
Евмел был младший брат Сафира, тогдашнего царя, союзника скифов. У Евмела не был прав не престол. Зато были амбиции и союзники: саки, колхи и кто-то из южных царей. Несколько лет сражалась гвардия скифов с гвардией саков на другом берегу залива, и все участники совершили столько подвигов и стяжали настолько великую славу, что даже не важно, кто победил.
Есть след войны и в законах Меотии. Там до сих пор запрещено носить имена, в которых упомянута мышь.
Разумеется, скифы продолжали искать славы в чужих землях и сейчас, спустя двести лет. Царь Палак, и его отец Скилур издавали суровые законы, приравнивали ушедших к изгнанникам. Однако это помогало мало. Лик слышал о родах, что ушли в города уже при его жизни.
Но он и не подозревал, что некоторым не хватает свободы даже на побережье.
Надо, конечно, расспросить нового друга обо всём. Похоже, он может рассказать многое. Но непонятно, как начать спрашивать, чтобы рассказ не стал спором.
Интересно, Ифито считает этого Маэса привлекательным? Хотя, глупость конечно. Лик почти рассмеялся. Зачем ей безвестный изгнанник, пусть и видный. Она живёт с уважаемым человеком.
Но надо было с чего-то начинать. И Лик решился.
– Ты же знаешь Ифито, которая в храме живёт. Скажи, она тоже из терионов?
– Она обычный человек, насколько я знаю. Хоть и рыжая. Беда, я тебе скажу, с этой метаморфозой. Кто страдает – завидует тем, кто остаётся человеком. Особенно когда полнолуние. А кто не страдает – завидует нам. Так и живём взаимной завистью.
– Понятно. Скажите, а у вас в городах часто оргии бывают?
– Что?..
– Ну… а для чего ещё большие города, как не для оргий?
Маэс почти рассмеялся.
– Ну ты и жук! Только в город попал, уже об оргиях думаешь
– А для чего ещё эти города нужны…
– Представляешь – для разного! Например, чтобы осаду выдерживать.
– Это я ещё в Новой Столице узнал… Кстати, куда мы идём?– спросил Лик.
Он, разумеется, надеялся, что они идут на оргию.
– Разумеется, ко мне домой,– ответил Маэс,– А куда нам ещё идти, если вечер? Или ты на улице, как собака, спать собираешься? Вон, посмотри – луна уже восходит. А какая у нас сегодня луна?
Полная луна выглядывала из-за башни. Казалось, она ухмыляется.
Лик чуть не выругался. День был полон чудес, так что невриец совсем забыл про полнолуние. Но Луна о нём помнила.
Лик уже чувствовал лёгкое головокружение – первый признак скорой ночной метаморфозы. От неё не укрыться даже за городскими стенами.
Глава 5. Песчаный мыс
13Они шли по главной улице, мимо огромных особняков. Каждый особняк занимал целый квартал. Мостовая была вымощена камнем и казалось, что они ступают по крепостной стене.
Серый камень мостовой холодил непривычные ноги.
– Что слышно в Меотии?– спросил Лик.– Они тоже готовятся воевать со скифами?
– Дела в Меотии идут плохо. Мало хлеба, мало золота. Вот и готовятся с кем-нибудь воевать.
– Но это неправильно.
– Почему неправильно.
– Не если нет золота, то не будет и оружия у солдат! А если не будет хлеба, их нечем будет кормить!
– Царя Меотии это не волнует. Говорит, что у него слишком много подданных, а у скифов – слишком много земли. Зачем им столько степного чернозёма?
– Наверное, чтобы пасти овец?
– Ты почти волк. Зачем тебе пасти овец?
– Мне – конечно не недо. Но у царя скифов есть и другие подданные. Им тоже надо где-то пастись!
– Почему же ты в городе, если ты волк?
– Чтобы мстить.
– Мстить? В городе? Но царя Палака здесь нет.
– Я сам решаю, какой будет моя месть. А царь Палак придёт сюда сам. Или мне придётся к нему прийти.
Маэс бросил взгляд на своего спутника и уже готовая колкая фраза застряла у него в горле. Потому что Лик был на грани взрыва.
Его лицо потемнело, глаза сверкали, как молнии, и даже волосы топорщились, как шерсть на загривке взбесившегося волка.
– Больше ни слова,– сказал Маэс,– Расскажешь, когда будем под крышей.
Они свернули в переулок и пошли между домами. Друзья теперь шли по песку и надо было смотреть под ноги – мало ли, какой мусор сюда выкинули.
Миновали три квартала и остановились перед старой стеной, залёной от мха..
– Это что, твой дом?– спросил Лик. Он уже успокоился, и теперь с любопытством смотрел по сторонам.
– Нет, но я здесь живу.
– А хозяин дома об этом знает?
– Поэтому и живу, что знает.
– Я на всякий случай спросил.
Большой, с пристройками и переходами дом занимал четверть квартала. Разумеется, Маэс жил тут не один. В таких домах не живут в одиночестве. Почтенный отец семейства, его домочадцы, дети, родственники, рабы и клиенты, которым ещё не посчастливилось стать рабами – вот кто населяет эти залы, комнаты, подвалы и переходы.
Дом был устроен по тому же плану, что поместье госпожи Стратиры – более-менее правильный прямоугольник строений вокруг внутреннего дворика. Как и бывает в городах, этот дом порядочно разросся: этаж громоздился на этаж, стены неровные, три из двух ворот замурованы.
Построенный достаточно далеко от главной улицы, он раньше не блистал своим видом. А теперь он и вовсе напоминал дряхлого старика, который не решается умереть до конца. Когда-то красные колонны облупились, пятна отвалившейся штукатурки зияли на стенах, и пушистый мох облепил водосток.
Интересно, как выглядит здешний хозяин? Он такой же дряхлый – или просто слишком молод и красив, чтобы интересоваться состоянием дома, в котором сам не живёт?
Хозяина, однако, нигде не было видно. Зато в чёрной дыре единственных ворот стояли двое парней примерно их возраста с незнакомыми губастыми лицами. На голове у парней были красные колпаки иноземного покроя, а в руках – палки.
– Привет, сарды,– Маэс хищно заулыбался,– По какому поводу фригийские колпаки носим?
– А тебе какое дело? Мы тебя всё равно не пустим.
– Я здесь, если что, живу.
– Тем более не пустим.
– Давайте по-хорошему. Я ведь злой.
– Может и злой. Но безопасный.
– Так, ребята, вы перестаёте мне нравится. Вы хоть знаете, кто я такой?
– Знаем слишком хорошо.
– И не пускаете?
– Поэтому и не пускаем.
– Значит, не пускаете. Ну, хорошо…
– Для тебя – ничего хорошего.
– А у вас проблемы будут…
– У тебя проблемы уже есть.
У Маэса уже была наготове очередная колкость. Конечно, она едва ли помогла бы ему попасть домой. Однако достаточно обидная, чтобы он не чувствовал себя обиженным.
Но его новый друг опять всё сорвал.
Маэс уже вглядывался в лицо оппонента, чтобы швырнуть в него вызов – и тут губастое лицо скривилось, а колпак полетел в сторону. Приятель сарда опешил, потом кинулся на выручку. Но было поздно.
Непонятно, где Лик раздобыл эту длинную крепкую палку. Но он работал ей превосходно. Так скифский всадник орудует верным акинаком.
Удар, второй, третий – и вот палка противника полетела на землю. Сам сард согнулся пополам и изрыгает проклятия. Распаливашись, он бросился снова – но не успел достичь даже расстояния вытянутой руки. Два точных удара отправлили его на землю, по соседству с колпаком.
Изрыгая проклятья на родном языке, сарды поползли прочь
– Колпаки не забудьте!– посоветовал Маэс, переступая через стонущие тела,– Это вам, сарматы, за царя Сафира, которого вы предали.
14Оказавшись во внутреннем дворике, Лик обнаружил, что с этой стороны дом выглядел ещё заброшенней. Тесный прямоугольник окружали внутренние стены со следами штукатурки. Первый этаж из камня, второй – из дешёвого кирпича. Лабиринт деревянных лестниц и переходов оплетал их, словно виноградная лоза, а поперёк дворика громоздились такие же деревянные сараи.
Маэс повёл его к полузаметному проходу. Они спустились по ступенькам и оказались в просторной комнате.
Полуподвальное обиталище Маэса напоминало одновременно подземную тюрьму и волчью нору. В большой сводчатой комнате царил полумрак – и в этом полумраке скрывалась вся обстановка.
На первый взгляд, здесь не было даже мебели. И правда, зачем волку мебель?.. Но стоило Лику сесть на циновку – как появился столик. На столике были оливки, немного сыра, вяленые рыбины и две чаши для вина.
Лик прислушался к себе. Свет из двух окошечек пока ещё дневной, молочно-белый. В ушах не звенело, кожа не зудела, головокружения тоже не было. Значит, пусть Луна и в небе, у друзей ещё осталось время до темноты.
– Ты здесь один живёшь?– поинтересовался Лик,.
– Когда один, когда не один. В большом городе это мало что значит. Главное – что ты за человек. На юге, в великом Главкополе, даже стратеги и базилевсы живут в очень скромных домиках, чтобы не было повода обогащаться. А у смелых эвротцев есть только одно серебряное блюдо на всю страну. Его ставят на стол, когда принимают послов, а всё остальное время оно лежит в храме Неведомого Бога…
– Мясо у тебя есть?
– Мясо потом поедим. Хорошее мясо в городе достать нелегко.
Тёмное вино полилось в чаши. Лик подумал, будет ли он разбавлять. Или вино уже разбавлено?.. Он не стал гадать, а вместо этого спросил:
– Ты сказал,– произнёс Лик,– что царь Меотийский хочет устроить войну. С кем он собирается воевать? Со скифами?
– Скорее всего, да. Ему нужны плодородные земли. У царя много подданных и мало земли. Он собирается устроить обмен.
– А не проще продать лишних людей в рабство?
– Крестьяне уже в долгах. Готовы продаться в рабство, но никто не покупает. У купцов и аристократов слишком мало золота и нет работы для лишних рук. Надел у общинника – примерно как вот эта комната. Почва истощена, заплатить за удобрение нечем. А в южные царства сейчас везут дешёвую кемитскую пшеницу – так что собранное зерно так и гниёт в царских хранилищах. Простые люди говорят, что хорошо бы связать купцов со всадниками – и в море. А купцы и всадники говорят, что хорошо бы основать пару десятков городов и переселить туда всех недовольных. Подальше от моря, чтобы меньше искушений. Например, в степи. Царь Перисад, конечно, юный дурак, но наверняка в это ввяжется. Военная слава – это же так просто.
– Думаешь, он будет воевать со скифами?
– Это один из вариантов. Земли у царя скифов много, она ему не нужна. Но Савмак, который командует скифскими всадниками, против. У него свои планы. Говорит, скифы уже построили крепости. Ты эти крепости, наверное видел.
– Видел, конечно.
– Значит, дальше этих крепостей не пойдут. И вообще, от скифов угрозы мало. Куда важнее остановить роксоланов и прочих сарматов. Они и правда угрожают царству и у них много богатых земель. А скифы хотят жить цивилизованно, без вражды.
– Если скифы так хотят жить без вражды, как во времена Замолксиса, то зачем города строят?– поинтересовался Лик.– Скитались бы по степи, жевали дикий овёс и не знали вражды, как это было принято в Золотом Веке.
– Савмака это не интересует. Он боится, что если опять начнут воевать, то его пошлют на западную границу, чтобы его всадники не сговорились с родичами, которые остались в степи.
– Да, о родичах,– Лик допил вино и отставил чашу,– Если у тебя остались родственники, напиши им. Если не умеешь, передай с посланником. Пусть они скажут Перисаду, или, если не получится. хотя бы Савмаку – Палак, царь скифов, тоже готовит войну. Так что царю Перисаду придётся воевать и со скифами, хочет Савмак этого или нет. Мы не знаем. куда Палак ударит сначала. Но он, как и отец. мечтает обладать всем полуостровом, от Песчаных Мысов до Таврии и Херсонеса.
Теперь уже Маэс помрачнел.
– Война, говоришь, будет?– сказал он.
– Без сомнений.
– Нечего радоваться. Тебе нельзя на войну. Ты слишком юный. Тебя убьют.
– Если мы проиграем войну,– возразил Лик,– то убьют всё равно.
– Ну, может не убьют. Может, продадут в рабство.
– Ты хочешь в рабство?
– Меня не продадут, я погибну в бою.
– Меня тоже не продадут.
– Дурное время,– Маэс посмотрел на медленное темнеющее окошко, а потом снова начал разливать вино,– Что Палак, что Перисад… Вот бы воевали друг с другом, пока дурь не закончится.
– Ты говоришь так, потому что состоишь при храме!– не выдержал Лик.– И, как Сагилл, ешь, что пожертвуют. Я учился воевать, другой жизни не знаю. Я хочу в наёмники. В коннице от моих зубов мало толка, я знаю.
– Я не состою при храме. У меня другая работа.
– Ты знаешь, как вступить в городское войско? Им же нужны солдаты.
– У города высокие стены. Совет не собирается кормить лишних солдат.
– Если не будет солдат, стены не помогут.
– От твоих зубов ни на стене, ни на коне толку не будет. В фалангу тебя тоже не поставишь. Вот если бы ты был, к примеру, арктотроп, как сарматы-сеймниты – другое дело. Медведя можно в кузницу отдать, или в фалангу. А волку в городе не место.
– Я и не прошусь в конницу. Но кто-то должен выслеживать, проникать в тыл, передавать известия. Ликантропы приспособлены для этого лучше людей.
– Знаю.
– Я не осуждаю тебя, ты не подумай,– Лик чувствовал, что уже несколько окосел,– Где хочешь, там и живи, главное, чтобы нора была удобная. Но ты знаешь кого-то, кто служит в гвардии? Можешь мне посоветовать.
– Ты поговоришь с этим человеком завтра,– Маэс мотнул головой,– Но я тебе его не советую.
– Он развратник?
– Хуже. Он уважаемый горожанин. А город – не для волков.
– Но ты здесь живёшь.
– Я здесь живу, и поэтому знаю. На собственной шкуре! Если бы я был тобой, я бы вернулся обратно в степь. Новая Столица – тоже город, там можно жить. Я бы и сам вернулся, если бы не привык к вольной жизни. Даже если будет война – пускай война. Царю Палаку тоже нужны ликантропы. Ты готов погибнуть, на войне это ценится. Вот и подумай. Я понимаю, тебе лет четырнадцать…
– Шестнадцать.
– Ну вот, шестнадцать. В твоём возрасте это непросто, но ты подумай. Разве не лучше и не проще погибнуть, сражать за свой народ, за своего царя? Если ты не ищешь свободы, тебе нечего здесь делать. Если хочешь войны – тебе надо вернуться в степь.
– Нельзя вернуться. Ни мне, ни тебе. Там – смерть.
– Что ты знаешь о смерти?
– Я видел её глаза.