355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Лис » Маша-попаданка » Текст книги (страница 1)
Маша-попаданка
  • Текст добавлен: 14 марта 2022, 20:13

Текст книги "Маша-попаданка"


Автор книги: Александр Лис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Александр Лис
Маша-попаданка

Глава 1. Как Маша с Хурой попрощалась (Воскресение)

Хура

Тролличье сердце Хуры бешено колотилось. Он стоял возле заброшенного дома своей возлюбленной троллихи Нэрры. Прямо перед ним на деревянной дощечке было нацарапано небольшое объявление. Именно оно так сильно волновало тролля.

Написанное гласило:

По приказу господина Феликса – Правителя сей страны, велено:

Признать тролля Нэрру нежелательным монстром. В целях соблюдения безопасности поместить ее в Подземелья Северных Зон на пожизненное заключение. Собственность ее оставить бесхозным на срок в один год, на случай появления законных наследников. По истечении этого срока признать собственность доходом государства и передать в управление мэру.

Сразу несколько вопросов одновременно одолевали разум Хуры: Сколько реально прошло здесь времени? Кто такой правитель страны Феликс? Почему другие тролли допустили такое? Что такое нежелательный монстр и где находятся Подземелья Северных Зон?

Хура не был обычным троллем. Ведь две недели назад он пережил необычное приключение и оказался в мире, населенным одними только людьми. Но вот две ли недели прошло? Глядя на ту разруху, что царила возле дома Нэрры, он очень сомневался в этом.

Внезапная мысль взбудоражила его голову, и Хура помчался прочь. Раз дом Нэрры в таком запустении, то, что с моим собственным, обеспокоился Хура. Когда он прибежал к своему жилищу, стало ясно, что его опасения небыли напрасны.

Возле двери обнаружилась похожая дощечка, только надпись на ней значительно отличалась. Хура прочел:

По приказу господина Феликса – Правителя сей страны, велено:

Признать тролля Хуру виновным в убийстве короля Доннонио и покушении на убийство принца Натана. Объявить вышеупомянутого тролля преступником номер один. Объявить его в розыск, а когда будет схвачен – допросить и казнить. Собственность его оставить бесхозным на срок в один год, на случай появления законных наследников. По истечении этого срока признать собственность доходом государства и передать в управление мэру.

Если раньше сердце Хуры колотилось бешено, то теперь скорость ритма можно было сравнить только со скоростью тех самоходных телег, что Хура видел в мире его новой подруги-человека Маши.

Преступник номер один? Убийство короля и попытка убить принца? Как во имя горна он мог быть причастен к этим делам?

– Хура? – раздался неподалеку удивленный и несколько приглушенный возглас.

Хура развернулся и увидел силуэт возле соседнего дома. Там проживал его давний друг Борра. Хура угадал в ночном силуэте фигуру своего соседа. Он был троллем ростом с Хуру (оба они были не высокими по меркам троллей). Зато толще был раза в полтора, что не удивительно, ведь Борра был настоящим поваром и работал в трактире.

Присутствие друга и, по совместительству, соседа, немного подняло настроение Хуры.

– Борра! Это ты? – громко крикнул Хура и замахал ему руками. – Может ты разъяснишь мне что тут, черт возьми…

Хура не успел закончить фразу, так как Борра зашикал ему в ответ. Затем толстяк, немного пригибаясь, прибежал к Хуре. Оказавшись рядом, Борра не стал выпрямляться, и даже напротив, присел на корточки и мотнул рукой, в знак того, что Хуре следует поступить так же. Правый глаз его дергался и Хура знал, что этот тик происходил с его соседом при любой хоть сколь-нибудь напряженной ситуации.

– Что за дела? – спросил Хура, присаживаясь возле Борры. Он говорил теперь совсем негромко, но тот снова зашикал на него.

– Тут небезопасно, – зашептал Борра.

– Так ты объяснишь? – Хура показал на деревянную дощечку со зловещим объявлением. Он тоже перешел на шепот. Это, похоже, устроило Борру. В этот раз он не стал предостерегать Хуру своим шипением.

– Это уже устаревшая информация, – прошептал Борра. – В дополнение к этому ты объявлен изменником и за твою голову назначена награда.

– За мою голову что? – взревел Хура и вскочил. Борро тут же притянул его обратно к земле и многозначительно приложил палец к губам.

– Все изменилось, – тихо объяснил ему Борра. Правый глаз дергался непрерывно. – За то время пока тебя не было, люди объявили себя властителями Плезарии. И всем тут заправляет Феликс – королевский колдун.

– Постой, – остановил его Хура. – Но люди и так были во главе страны. Что изменилось?

– Теперь тролли, орки и гоблины считаются низшими существами здесь. Мы почти бесправные. Много троллей отправили в некие Подземелья Северных Зон. Но есть те, кто убежал в сопротивление.

– Сопротивление?

– Да, – кивнул Борра. – Фурно, возглавил Сопротивление троллей. Скорее всего, ты не знаешь его, так как он не местный. Он и другие из Сопротивления скрываются в одном месте. Думаю очень важно привести тебя к ним.

– Почему? – Хура озадаченно нахмурился.

– Потому что считается, что ты главная угроза Феликса. Не зря ведь он считает тебя таким опасным.

– Феликс, – Хуру вдруг осенило. – Ты говорил он колдун, верно? –

Борра кивнул ему.

– Очень опасный и отвратительный тип, – правый глаз Борры на несколько секунд перестал подергиваться, а лицо исказилось в злобной гримасе.

– Так это он закинул меня в мир Маши! – воскликнул Хура и сам же прижал свой рот ладонью. Теперь он понимал, важно издавать меньше шуму, чтобы не привлекать ненужного внимания.

– Что еще за мир Маши? – не понял Борра.

– Этот колдун перенес меня в мир, где живут только люди, – Хура продолжал хмуриться. – Я пробыл там две недели и только что вернулся, наконец.

– Две недели? – Борра недоверчиво смотрел на Хуру.

– Ну да.

– Приятель, – Борра, видимо утратил контроль и немного поднял голос. – Да тебя тут уже почти год никто не видел.

– Год? – Хура тоже немного поднял свой голос.

– Месяцев десять это наверняка, – уточнил Борра. На последнем слове он снова сбавил громкость.

Впрочем, это не помогло им остаться незамеченными.

Что-то резко просвистело и в избу Хуры, совсем рядом с двумя троллями воткнулась стрела. Секундой спустя пролетели еще две. Обе оказались рядом с первой. Хура и Борро тут же пригнулись к земле.

– Городской патруль! – Борра продолжал шептать, хотя смысла в этом больше не было. – Жанна!

– Жанна?

– Нужно уходить, – отмахнулся Борра, давая понять, что сейчас нет времени на объяснения.

Уйти они не успели. Хура уже начал чуять людей. Они приближались, причем с разных сторон. Оба тролля попали в окружение.

– Это ты Борра? – послышался громкий, очень уверенный женский голос. Вокруг них уже пылали факелы. Хура слышал звук взвода арбалетов и шелест мечей, когда их достают из ножен. Вокруг них были не менее тридцати солдат, все были в стальной броне.

Один из них сидел на лошади. Когда Хура пригляделся, то понял, что это был не он, а она. И вероятно именно всадница была обладателем голоса, задавшего вопрос его соседу.

– Ага! – свирепо прохрипел Борра. Тик его правого глаза стал непрерывным.

– Ты знаешь правила, Борра, – сказала она. – Комендантский час и все-такое.

– Об этом я не успел тебе сказать, – шепнул Борра Хуре.

– Кто с тобой? – спросила всадница, вглядываясь в Хуру.

– Какая разница, Жанна, – злобно ответил Борра. – Ты ведь все равно собираешься арестовать нас?

Жанна действительно отдала приказ схватить и заковать в наручники нарушителей порядка. Несколько солдат с мечами пошли к троллям. Хура сжал кулаки, намереваясь оказать отчаянное сопротивление. Борра поступил так же.

– Если выберешься без меня, то дуй в лес, что на западе, – негромко, чтобы слышал только Хура, проговорил Борра. – Там постарайся найти Сопротивление.

Хура ударил первого подошедшего солдата. А Борра не стал дожидаться, когда другой окажется на расстоянии удара и сам подскочил к нему. Оба солдата отлетели на добрые два метра, попутно сшибая своих сослуживцев.

– Взять их! – громко скомандовала Жанна.

Почти все окружавшие их солдаты бросились на троллей. Хура скинул сумку с плеча, чтобы она не мешала ему драться. Краем глаза он увидел, что Борра подхватил с земли какую-то доску и орудовал ей словно дубинкой. Солдаты Жанны отлетали от него только в путь.

Сам Хура тоже отправил в нокаут пару неприятелей, прежде чем в нокаут отправили его самого. Оказалось, что Жанна не стала прятаться за спинами своих солдат и направила своего коня в гущу драки. Вступать в бой самой ей не пришлось, боевой конь отработал самостоятельно. Он поднялся на дыбы и ударил Хуру копытами. Хура, занятый в этот момент другим солдатом, не успел отреагировать и уклониться.

Хура, хоть и не вырубился, но не смог устоять на ногах после наскока пятисоткилограммовой кобылы. Он упал и дважды перекатился, оказавшись в итоге лицом вниз. В голове звенело, и он не мог мгновенно вернуться в строй.

К тому времени, когда Хура оклемался, он понял две вещи. Первое: лошадка оставила на его голове большую шишку, а плечо, куда угодило второе копыто, болело так, что рукой пошевелить было почти невозможно. Все это было бы ничего: раны на троллях заживают как на собаках. Но вот второе: Он был прижат к земле чьей-то ногой. А через секунду на его запястьях за спиной защелкнулись наручники.

– Вот и славно, – сказала Жанна и убрала ногу с его спины.

Несколько солдат подняли Хуру на ноги. В его бока врезались лезвия мечей, предостерегая, чтобы не дергался. Хура огляделся и увидел, что Борры нигде нет.

– Да, да, – закивала Жанна. – Твой дружок сбежал.

Хура мог только порадоваться за своего соседа. Его же участь представлялась ему вполне определенной. В соответствии с заявленным на деревянной дощечке, он будет казнен. Вопрос оставался только в том: как скоро?

В городке Хуры, который, к слову, назывался Хорст-Таун, была настоящая тюрьма. Чаще всего она пустовала, потому что тролли редко нарушали закон. Это было отдельно стоящее одноэтажное каменное здание. Предполагалось, что особо опасные преступники должны содержаться в подвале тюрьмы. Те, кто не представлял особой угрозы, были заперты на этаже, их камеры были лучше освещены, а воздух был чище и суше.

Хуру поместили в подвал.

Тролль надеялся, что его оставят в покое хотя бы до утра и только потом казнят. Но все случилось иначе. Сразу три человека оказались перед его решетками и пристально смотрели на него. Хура пригляделся и понял, что это были только два человека. Последний, высокий и изящно одетый мужчина с длинными светлыми волосами был эльфом. Хура скорчил гримасу отвращения. Как и все тролли, он относился к эльфам еще хуже, чем к людям.

Хура осмотрел остальных. Первый человек был ему совершенно незнаком. Невысокий даже для людей, довольно упитанный, начинающий лысеть. Он смотрел на Хуру с открытой неприязнью но, в то же время, и с интересом.

Последнего человека Хура уже немного знал. Это была Жанна. Она сняла шлем с головы, обнажив ярко-рыжие волосы до плеч. Она была крепко сложена для человека-женщины и, Хура не сомневался: она пользовалась большой популярностью у людей-мужчин. Как и остальные она уставилась на Хуру. Тролль невольно отметил отчетливую зелень радужек ее глаз.

– Ты Хура? – спросила Жанна.

– Нет, – ни капли не покраснев, соврал Хура.

– Ты уверен в этом? – заинтересовался толстый коротышка омерзительным голосом.

– Что вам за дело? – Жанна покосилась на него, слегка презрительно. Затем неохотно добавила. – Мэр Жордан.

– Как что за дело? – суетливо произнес коротышка. – Через пару месяцев дом Хуры должен перейти в мою собственность. Я хочу убедиться, что никто…

– Ни в вашу собственность, а в собственность государства. – Эльф строго поглядел на мэра.

– Да, да, – отмахнулся мэр Жордан. – Какая разница. Управлять имуществом все равно буду я. – Его маленькие глазки жадно заблестели.

– Смарионэлло, – Жанна обратилась к эльфу. – Можно ли выяснить с помощью магии, Хура этот тролль или нет?

Эльф задумался на несколько секунд. Затем кивнул.

– Да, – сказал он. – Но не прямо сейчас. Думаю, мне потребуется около недели на подготовку.

– Хорошо, – кивнула Жанна. – Но важно убедиться, что он останется здесь до этого момента. Если он Хура, то его обязательно постараются спасти.

– Так усильте охрану! – тревожно сказал мэр. Затем его глаза остановились на лице Жанны. Выражение лица коротышки сразу смягчилось, и он вожделенно облизнул свою нижнюю губу.

– С этим я разберусь, – отрезала Жанна. – Но я имею в виду…

– Я понимаю вас, – перебил ее Смарионэлло. – Я обеспечу защиту от магических интервенций.

Все это время Хура молча следил за своими врагами.

Мария

На следующий день после проводов Хуры, Маша проснулась довольно рано. Это был понедельник, и ее ждал самый тоскливый на свете рабочий день. После этого приключения с троллем, рабочая рутина казалась просто невыносимой. Маша всерьез размышляла, не взять ли ей отгул или попросту отпроситься, сославшись на плохое самочувствие или, даже (прости Господи) на признаки ковид-19.

Однако она решила, что пойдет на работу, в свою родную столовую фирмы Полиэтекс Траст Ворлд. Какими бы ничтожными не казались ее обязанности там, после пережитого с Хурой, они могли отвлечь ее от той тоски, что овладела девушкой, из-за того, что тролль исчез из ее жизни навсегда.

Удивительно, но Наталья поднялась с постели также рано. Она, не позавтракала, лишь попила чаю, быстро приняла душ и умотала на свою работу в ресторане, не забыв предварительно поцеловать Машу и обнять ее, теперь уже по настоящему, по-дружески, а не кончиками пальцев.

Наташа ведь помирилась с папиком, вспомнила Маша. Она проводила свою настоящую подругу с лестничного пролета подъезда, и в этот момент из двери своей квартиры выбрался Козликов Николай Иванович. Он тоже спешил на работу. Они поздоровались, и он пообещал, что обязательно придет на обед в столовую. Это немного взбодрило Машу.

Наконец, она сама тоже собралась уходить из дома. Впереди был привычный маршрут до автобусной остановки. Однако стоя уже в прихожей с сумочкой через плечо, Мария услышала звонок. Она открыла дверь. На пороге стоял Валентин.

Он немного мялся и выглядел смущенным. Не спрашивая разрешения пройти, он оказался в прихожей. Валя держал руки за спиной, явно что-то скрывая в них. Маша удивленно смотрела на юношу.

– Я хотел повидаться с Натальей, – взволновано сказал Валентин.

Ну конечно! Этот бабник все еще надеялся замутить с Наташей, подумала Маша.

– Она уже ушла, – ответила Маша. – Уже полчаса как.

Валентин очень расстроился. Он вернул свои руки вперед. В них скрывался небольшой, но довольно аккуратный и красивый букетик цветов.

– Ого! – восхитилась Маша.

Валентин стал еще мрачнее и протянул букет ей.

– Это ведь не мне, – с сомнением в голосе сказала Маша.

– Ну, теперь какая разница. Не пропадать же доб… – Валентин вдруг резко смутился и слегка побленел. – Я хотел сказать… Ну…

– Ладно, – Маша махнула рукой. – Не объясняй. Я не буду обижаться.

Она отлично понимала, что цветы предназначались Наталье. Валентин стал другом для Маши и теперь не будет больше обижать ее, даже, несмотря на то, что Хуры больше не было с ними. Общая тайна сблизила их, и одно только это уже радовало девушку. Она вовсе не рассчитывала на большее. Она протянула руки и приняла букет.

Как только цветы оказались в ее владении вокруг немного потемнело.

– Что-то со светом, – печально сказал Валя и посмотрел на лампочку в прихожей, где они стояли. Но лампочка была в порядке.

Следующее произошло так стремительно, что ни Маша, ни Валентин не успели хоть как-то отреагировать на это. Прямо вокруг них все затуманилось чернотой. Повалил густой дым, и они оба закашлялись.

ПОЖАР! Это было первое, о чем подумала Маша. Вторая мысль привела ее к тому, что это может быть как-то связано с Хурой. Ведь и пришел в их мир он, и ушел из него, в черном дыму.

И это был очень похожий дым!

Ее сердце тут же наполнилось радостью и предвкушением встречи с троллем. Сейчас она увидит Хуру и услышит его привычный бас.

И встреча с троллем, и тролличий бас, все это действительно случилось буквально через две-три минуты, как только рассеялся этот густой темный смог. Только вот Хуры там не оказалось, также как и ее собственной квартиры в которой они с Валей, казалось бы, только что находились.

Они стояли в сером помещении, которое очень напоминало пещеру. В ней не было окон, а свет исходил лишь от нескольких горящих факелов. Комната была просторная, и посреди нее находилось несколько грубо исполненных длинных деревянных столов. Вдоль них в ряд выстроились крупные табуреты, три из которых были заняты.

Три тролля разных размеров восседали напротив Марии Богдановой и Валентина Бестынова. Парень и девушка отражали на своем лице одинаковый ужас и изумление.

Никто из этих троллей не был Хурой.

Один из них располагался очень близко к Маше и Вале. Этот тролль был ростом явно повыше Хуры, но зато стройнее и гораздо старше. Фактически этот тролль был старик. На его носу висели очки, а в руках он держал небольшой прямоугольный кусочек бумаги.

– Что за черт! Это не может быть он! – прогромыхал тролль позади этого старика. Говоривший был еще выше ростом и обладал поистине грозным видом. Клыки его выпирали почти на пол лица. Один из них был немного надломлен.

– Знаю, знаю, – ответил старик.

– Но почему, не сработало? – спросил третий. Этот был наоборот ниже ростом, зато значительно толще. Маша заметила, что один из его глаз подвержен нервному тику.

– А вот это у тебя надо спросить, Борра, – ответил старый тролль. – Я вызывал Хуру по твоей картинке.

– Где ты вообще взял ее? – спросил тролль с надломленным клыком.

– Из сумки Хуры, – ответил толстый тролль, которого назвали Боррой. Он поднял над собой какую-то кожаную сумку, и Маша узнала в ней собственность Хуры.

– Прошу прощения, – осторожно сказал Валентин.

– Заткнись! – рявкнул тролль с надломленным клыком. Он вскочил с табурета и схватил в руку огромный молот, лежавший на столе перед ним.

– Спокойней Фурио, – сказал старый тролль. Затем обратился к Маше и Вале. Он не был так агрессивен как тот, кого он назвал именем Фурио, но тоже выглядел недобро. – Кто вы такие, люди?

– Я Валентин, а это Мария, – дрожащим голосом, ответил за них обоих Валя. Он хотел добавить еще что-то, но не получил такой возможности.

– Мы теряем время! – выкрикнул Фурио. Он поднял над собой свой гигантский молот. – Надо прикончить этих двоих и бежать в Хорст-Таун, пока Хуру не казнили.

Он уже пошел вперед, чем заставил Машу и Валю отойти назад и прижаться к каменной стене. К счастью старый тролль остановил его.

– Нам следует расспросить их сначала, – предложил он. – Они могут, что-то знать о Хуре.

– Каким это образом? – прорычал Фурио.

– А таким, – старик показал ему прямоугольную бумажку, что держал в руке. – Они тоже нарисованы на этой картине.

– Наверное, поэтому они и появились здесь, – подсказал толстяк Борра.

– Только вот почему вместо него? – Фурио продолжал зловеще смотреть на обоих людей.

– Причин может быть много, – пояснил старик. – Но вероятней всего Хуру прячут не только каменные стены, но и магия.

– И что же делать? – спросил Борра.

Несмотря на то, что в этот момент Машу больше всего волновала ее личная судьба, она заметила, что нервный тик толстого тролля так и не остановился.

Никто ему не ответил. Вместо этого старый тролль снова обратился к Маше и Вале.

– Меня зовут Хиро, – представился он. Затем продемонстрировал им бумагу, что держал в руке. Догадка Маши подтвердилась, это была их совместная фотография с Хурой, которую они сделали при первой попытке вернуть тролля в свой мир.

– Я Валентин, а это Мария, – повторил Валя. Его голос дрожал чуть меньше.

– Судя по этой картине, вы знакомы с троллем по имени Хура, – продолжил Хиро.

– Мы не просто знакомы, – теперь, неожиданно для самой себя, заговорила Маша. – Мы его друзья!

Ее голос был довольно уверенным. Она очень надеялась, что эти слова защитят их от расправы, которую так желал учинить Фурио. Однако тролли продолжали смотреть на них с недоверием и злобой.

Глава 2. Маша и тролли (Воскресение неделю спустя)

Хура

Хура томился в своей клетке уже неделю. Каждый день его навещали Жанна, которая, как выяснил Хура, была командиром отряда, оккупировавшего Хорст-Таун, эльф-маг Смарионэлло и мэр Хорст-Тауна Жордан.

Все они допрашивали Хуру о разных вещах, но к пыткам не прибегали. Жанну и Смарионэлло интересовало в основном кто он действительно такой, не является ли участником тролличьего Сопротивления и что он делал в Хорст-Тауне. Мэр Жордан, однако, беспокоился только о его имуществе. На все вопросы Хура героически отвечал абсолютным молчанием.

Все изменилось прошлым вечером, когда эльф-маг выяснил наконец, что их пленник именно тот самый Хура, который объявлен изменником родины и преступником номер один во всей Плезарии.

Мэр Жордан теперь точно знал, о каком имуществе расспрашивать Хуру и беспокоился, нет ли наследников на его домик и кузню. А Жанна пыталась выбить из него признание о содеянных преступлениях. Ему вменялось проникновение в замок-дворец короля Доннонио, его убийство и попытка убить сына короля – принца Натана, ныне короля Натана. Все это, предполагалось, он делал с целью захвата верховной власти в Плезарии.

Конечно, ничего этого Хура не совершал. Он, хотя и презирал людей, но был мирным троллем. Его не интересовало властвование, а лишь три вещи: Нэрра, его кузня и хорошее и обильное питание.

Он опровергал все обвинения. Но Жанна и Смарионэлло не сдавались и продолжали настаивать на полном признании. Жордан, в свою очередь настаивал, что в признании Хуры нет никакой надобности, и предлагал казнить его немедленно. Впрочем, командир Жанна и маг Смарионэлло не прислушивались к его мнению. По какой-то неведомой причине они считали, что признание Хуры имеет значение.

Но в это воскресение все изменилось. Все трое: Жанна, Смарионэлло и Жордан пришли к нему на очередной допрос. На лице мэра блуждала улыбка. Смарионэлло и Жанна не выражали никаких эмоций.

– Повелитель Феликс, приказал казнить тебя, независимо от того, признаешься ты или нет, – сообщил эльф. Жанна мрачно кивнула. Улыбка мера растянулась еще шире, а глаза заблестели жадностью.

– Иии… – невесело уточнил Хура.

– Ты можешь признаться, – предложила Жанна. – Теперь это не играет никакой роли.

– А почему, собственно этот ваш Феликс, является повелителем Плезарии? – спросил Хура, затем добавил с сарказмом. – Наследник Натан ведь жив. Я не смог убить его.

– Так ты признаешься? – с надеждой спросил Смарионэлло.

– Нет. Но мой вопрос все еще в силе.

– Не ты тут задаешь вопросы, тролль, – вызывающе заявила Жанна.

Тем не менее, эльф ответил ему.

– Король Натан провозгласил своего придворного колдуна Повелителем, полагаясь на его мудрость, – пояснил он.

– Мудрость и коварство, – пробормотал Хура.

– Что? – спросила Жанна.

– Я говорю, что этот ваш Феликс пытался убить меня три недели назад, – прорычал Хура. Затем он подумал немного, чтобы уточнить. – Точнее около десяти месяцев назад.

– Какой забавный разброс, – хихикнул Жордан.

– Неважно, – отмахнулся Хура.

– Может он и пытался прикончить тебя, – кивнул Смарионэлло. – После твоего предательского убийства в королевском дворце.

На это Хура только издал тихий недовольный рык. Объяснять им, что он непричастен к этим преступлениям было совершенно бесполезно. Сам он был уверен, что Феликс как раз таки и является тем самым цареубийцей. Непонятно только, чем ему помешал обычный городской кузнец.

– Так ты признаешься? – продолжала настаивать Жанна.

– Какая вам разница? – огрызнулся Хура. – Все равно вы решили казнить меня.

– Повелитель Феликс, – уточнила она. – Не мы.

– И тогда еще раз… Какая разница?

– Никакой, – призналась Жанна, непоколебимо глядя в лицо Хуре. – Приказ будет исполнен. Завтра утром.

Что ж, Хура был рад, что у него есть еще целый день и целая ночь, чтобы жить. Все трое ушли. Хура какое-то время слышал возмущение мэра о том, что казнить тролля следует немедленно, не дожидаясь бессмысленного завтра. С этим Хура не был согласен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю