Текст книги "Сошествие в ад"
Автор книги: Александр Драбкин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Вот почему на некоторых старых лубочных изображениях "суда" вместе с "старейшинами иудейскими" сидит Пилат в епанче, в узких штанцах в обтяжку и в шляпе с пером вроде атаманской. Там же обозначается какой-то сундучок, в котором повидимому нет никакого смысла, если не знать, что он спрятан в "кивоте".
X
"Вниде Пилат в церковь и собрав архиереи и книжники, повеле заключить двери и глагола: увидев, яко имаше книгохранительницу церковную, сего ради заклинаю вы Богом отец ваших, не сокройте правды от мене, рцыте ми, еда-ли в писании обретаете, яко Иисус, его же распясте, Сын Божий бе? Тогда повелеста Анна и Каиафа изыти из церкве всем, и заключивше двери, рекоста Пилату: едга распяхом Иисуса, не ведехом его Сына Божия быти, мняще яко волхвовании знамения творяше. Таже по смерти его поискахом о еже содела; и обретохом свидетелей мнозех от колена нашего, иже видеша его жива по страдании и смерти; и сами видехом двою свидетелю, их же воскреси Иисус от мертвых. Тии бо возвестиша нам дивная чудеса, яко сотвори Иисус во аде; обычай же имамы на всяко лето искати от писаний свидетельства Божия, и обретохом в первой книзе толкований, яко глагола архангел третьему сыну Адама, яко по пяти тысящах и пятистах летех, имать приити с небесе взлюбленный сын Божий Христос; и разумехом, яко той есть Бог Израилев".
Таким образом даже и для помещения Пилата сидящим в собрании с архиереями и старейшинами иудейскими есть письменное основание, к которому первые компановщики иконы "суда" и "сошествия", конечно, отнеслись с полным доверием и критиковать его не могли, да вероятно, и не желали.
Сюжет этот как вошел в иконописный "подлинник", так и стал воспроизводиться, и почитался до церковной реформы за "правильное". После реформы, когда старое стали почитать за неправильное, новые "фрязьские мастера" начали писать икону "Воскресенья" иначе.
Апокриф же этот, из которого сделаны выписки, объясняющие кажущуюся произвольность фантазии русских иконописцев, весьма многим из простолюдинов известен, и вот что я, например, помню о распространении его во время всеобщего безграмотства среди самых темных, крепостных крестьян в Орловской губернии.
В селе Добрыни, где я проводил детство, был диакон на дьячковской вакансии. Он получил свое скромное место в приданое за женою, бывшею дочерью униатского попа или распопа, по имени Фока. Отец Фока был "из непокорных униатов". Впрочем, все данные для истории Фоки у нас ограничивались тем, что он "с митрополитом Семашкой был в школе товарищ и вместе с ним на православие подписался, но не захотел "долгих кос носить", и так заспорил, что сказал: "я тебя переживу". Семашко же будто отвечал Фоке: "а я тебя на высыл представлю". Каждый и начал доказывать друг другу то, чем грозился. Семашко удалил Фоку с места и "представил на высыл", а Фока пошел его "переживать". Высыл Фоке вышел из Виленской губернии в Орловскую, где о ту пору был архиерей из южных уроженцев, – нерасположенный к Антонию Семашке. Это стечение обстоятельств послужило в пользу Фоке: архиерей узнал о бедственном положении голодавшего "недоверка" – и "предоставил одной из его дочерей дьяческую ваканцию в селе". Но этим еще владыка орловский не окончил свою укоризну Семашке, а взял да и произвел Фокина зятя из дьячков в дьяконы. Сам же Фока как-то совсем отпал духовного чина, ходил в "сурдуте" и обучал латинскому языку и другим наукам детей у нашего предводителя, а потом оставался у него "вольным секретарем". Что касается духовных прав отца Фоки, то никто не знал, как на этот счет располагать о нем. Приходские батюшки не отчисляли Фоку ни к приказным, ни к благородным, но в отличие от себя называли его "распопом", а мужики, слышавшие, что он "униат" – без дурной мысли именовали его "тунеядом".
У Фоки была изрядная библиотека, в которой находилось много книг почаевской и гродненской славянских типографий и несколько рукописей, извлечений и переводов, сделанных самим отцом Фокою.
Когда Фока умер и библиотека его перешла к его зятю диакону на дьяческой вакансии, – тот устроил литературное сокровище Фоки сообразно своему усмотрению, и только одну рукопись оставил себе "для душевной пользы", а польза заключалась в том, что в пасхальную ночь, когда дворяне, их дети, дворовые люди и мужики, боясь ночной темноты и распутицы, прибывали из деревень к церкви с вечера и в ожидании заутрени размещались по домам на поповке, – тогда каждый год в риге у диакона составлялось прелюбопытное чтение, за удовольствие слушать которое всякий "слухач" должен был дать три копейки на свечку.
Тут мы и получали о предстоящем часе воскресения Христова такие любопытные сведения, каких ни в каком другом месте не получишь. И вот зато теперь нам странно и смешно слышать, что чужестранцы толкуют, будто самая любимая икона русского народа "пишется по фантазии художника", а бывшие в ту пору в Париже писатели наши не нашлись это поправить. Пусть, однако же, хоть далее не думают так ошибочно наши просвещенные люди, которым не пришлось раньше узнать об этом.
ПРИМЕЧАНИЯ
Впервые – "Петербургская газета", 1894, 16 апреля.
В рассказе в цитации из апокрифа допущен ряд неточностей. Редакция оставляет текст в том виде, как он был напечатан. В церковнославянский текст в комментариях внесены исправления.
Стр. 344. "Строгановский подлинник". – Строгановская школа иконописи возникла на основе новгородской после переселения на север выходцев из Новгорода, в том числе богатых купцов Строгановых, сохранявших и развивавших ее традиции.
Аналой – особый столик с наклонной доской, на который кладут Евангелие, крест и иконы.
...гроб, какого не знали в Иудее в Христово время... – Древние евреи помещали мертвых в пещерах и заваливали пещеры камнями.
...держась синоптика, надо бы изображать, что ангел отваливает "камень у двери гроба". – Синоптическими называются первые три Евангелия – от Матфея, от Марка и от Луки, которые, в отличие от четвертого Евангелия – от Иоанна, близки между собой по плану и по содержанию, хотя каждое из них имеет свои существенные особенности. В данном случае имеется в виду апостол Матфей (синоптик): "... Ангел Господень... отвалил камень от двери гроба..." (XXVIII, 2).
Стр. 345. "Лик праотцев" – здесь: собрание праотцев (церковнослав.).
Князь Тьмы – дьявол.
Аггелы – злые духи.
"Блистание божества" – слова одного из воскресных тропарей – краткого похвального песнопения в честь праведника или святого.
"Благоразумный разбойник" – вместе с Христом были распяты два разбойника, один из которых глумился над Ним, а другой сказал: "... мы осуждены справедливо... а Он ничего худого не сделал. И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое! И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю" (Евангелие от Луки, XXIII, 39 – 43).
Илья – ветхозаветный пророк.
Енох – ветхозаветный патриарх.
Стр. 346. ...Иоанн Предтеча "в шерсти"... – Иоанн Предтеча (Креститель) "имел одежду из верблюжьего волоса" (Евангелие от Матфея, III, 4).
"Видев же сотник еже Иисус предаде дух, прослави Бога, глаголя: "воистину сей человек праведен бе". И вcu пришедшие на позор сей видяще бывающая, биюще перси своя, возвращахуся во Иерусалим. Воин же Логгин, прием копие, удари в ребра Иисуса, и абие изыде кровь и вода... Тогда сотник, пришед к Пилату, возвести ему вся. И оскорбе Пилат зело, и призвав Иудеи, вопроси их.. Они же, слышав сие, рекоша... И се Иосиф, иже от Аримафея, сый потаен ученик Иисусов, прииде к Игемону, моли его, да повелит сняти со креста тело Иисусово, И повеле Игемон ему. Прияста же тело Иисусово и обвиста его ризой и ароматы, положиста Иисуса, и привалище камень над двери гроба". – "Сотник же, видя, что Иисус предал дух [Отцу Своему], прославил Бога и сказал: воистину человек этот был праведник. И все, пришедшие на сие зрелище и видевшие происходившее, бия себя в грудь, возвращались в Иерусалим. Воин же Логгин, взяв копье, ударил Иисуса в ребра, и тотчас истекли [из тела] кровь и вода.... Тогда сотник пришел к Пилату и обо всем поведал ему. Пилат же весьма опечалился и, призвав к себе иудеев, спросил их... Они же, услышав это, отвечали... И вот Иосиф из города Аримафеи, который был тайным учеником Иисуса, пришел к Игемону [правителю, т. е. к Пилату] и попросил его, чтобы он разрешил снять с креста тело Иисусово. И разрешил ему Игемон. Они же [Иосиф и Никодим – см. ниже] взяли тело Иисуса, обвили его пеленами с благовониями и положили Иисуса [в гроб] и привалил [Иосиф] камень к дверям его". {Здесь и далее перевод с церковнославянского.} Логгин (Лонгин) – римский сотник, уверовавший в Христа, проповедовавший христианство и замученный при императоре Тиверии.
"Иудеи же, слышавше, яко Иосиф с Никодимом испросиста тело Иисусово, помышляху убити я и дванадесятих, такожде и других, иже свидетельствоваху о Иисусе пред Пилатом. Вси бо тогда быша вкупе, последи же скрышася страха ради Иудейска Един Никодим токмо ста пред Иудеи, зане князь бе в них..." "Иудеи же, услышав, что Иосиф с Никодимом испросили тело Иисуса, размышляли, как бы убить их и двенадцать апостолов, а также и других, свидетельствовавших об Иисусе перед Пилатом. Все были тогда вместе, но потом скрылись из страха перед Иудеями. Только Никодим остался с ними, ибо был одним из начальников их".
Стр. 347. Сей рече им: чесо ради приидосте паки в сонмище ныне? – Он [Никодим] спросил их: для чего вы опять пришли ныне в синагогу?
"По сих же прииде Иосиф... рече: "учители, чесо ради оскорбистеся на мя, яко испросих тело Иисусово, и погребок в новом своем гробе, и камень возложих нань? Мужие Израильстии, не добро дело сотвористе о праведнице сем, но распясте Того – неповинна суща. И не раскаястеся еще о гресе своем но и в ребра прободосте Его?" – "Тут пришел Иосиф и сказал: учители! почему разгневались вы на меня за то, что я испросил тело Иисусово, и похоронил его в новом своем гробе [Иосиф Аримафейский похоронил Христа у себя в саду, в новом гробе], и камень положил на него? Мужи Израильские, злое дело совершили вы с праведником сим и распяли Его, неповинного. И все еще не раскаялись в грехе своем, но пронзили Ему ребра?"
"Слышав сие, Иудеи яша Иосифа и затворища в темницу.... Заутра же глаголаху ему: виждь, яко днесь злыя приидут на тя, смерти же не имаши вкусити ныне, зане суббота настоит: по сей же (т. е. после шабаша) умертвим тебя и тело твое зверем предадим. Отвещав Иосиф, глаголя им: Той, Егоже вы распясте на кресте, силен есть изъяти мя от рук ваших. Не бо, яко Пилат буду вам. Той бо и без обрезания плотского, но во обрезании сердца своего, очистися от греха, умыся прямо солнцу, глаголя: чист есмь от крови праведника сего, вы узрите". – "Услышав это, Иудеи взяли Иосифа и посадили в тюрьму. А утром сказали ему: смотри, сегодня плохо тебе придется, смерти же не примешь ныне, ибо настала суббота [в субботу у евреев запрещено делать любое дело]: а после [т. е. после субботнего праздника, дня молитв] умертвим тебя и тело твое бросим зверям. Иосиф же отвечал им: Тот, Кого вы распяли на кресте, может спасти меня от рук ваших. Ибо не буду для вас Пилатом. Тот и без обрезания плотского [т. е. без обрезания крайней плоти по древнееврейскому закону; Пилат же был римлянин], но во обрезании сердца своего очистился от греха, умыл руки перед солнцем и сказал: смотрите, чист я от крови праведника сего".
"Слышавше же Иудеи словеса сии, исполнишася ярости зело и, емше его, всадиша в темницу, и, затворивше, утвердиша печатьми и стражу поставиша. На утрие же князи и старцы людстии, собрашеся в сонмищи, совет сотвориша, яко да лестию убиют Иосифа. И шедше, отверзоша темницу и не обретоша Иосифа тамо, печатем же целым и дверем затворенным сущим. И уже ктому не смеяху на иных возложити рук, бояхубося". – "Иудеи же, услышав сии слова, исполнились великой ярости и, взяв его, посадили в тюрьму и, заперев [двери], наложили печати и поставили стражу. А утром начальники и старейшины народа, собравшись в синагоге, стали держать совет, как бы им обманом убить Иосифа. И пошли они, отворили тюрьму, но не нашли там Иосифа, печати же были целы и двери заперты. И впредь уже не осмеливались брать других, ибо боялись".
Стр. 348. "Еще же сидящим им на сонмищи и судящим о Иосифе, се воины приидоша от кустодии и глаголюще: яко стерегущим нам гроб, абие гром бысть велик, и се ангел Господень сниде с небесе и отвали камень от двери гроба, и седе на нем, бяше лице его якожи молния, и от страха его быхом яко мертви, и слышахом его глаголюща женам, яже приидоша помазати тело Иисусово и стояху у гроба... Глагола им ангел: не ужасайтеся, Иисуса ищете Назарянина распятого; несть зде, но воста. Приидите и видите место, идеже лежаша Господь и шедше рцыте учеником Его и Петрови, отвергшемуся Его, да не в горшую печаль прииде, зане сей Петр, внегда отрещися ему от Него, плакав горько, не ядый, не пияй даже доселе. Слышав же Петр, возрадовася зело, гече ко гробу и Иоанн с ним. ...Пришед же и Петр ко гробу и приник виде ризы едины лежаща и сударь". – "Когда они сидели в синагоге и рассуждали об Иосифе, пришли воины от стражи [стерегшей тело Христово] и сказали: когда мы стерегли гроб, был сильный гром, и ангел Господень сошел с небес, и отвалил камень от двери гроба, и сел на него, лицо же его было, как молния, мы же от страха чуть не умерли и услышали, что говорил он женщинам, пришедшим помазать тело Иисусово и стоявшим у гроба... Сказал же им ангел: не ужасайтесь, вы ищете распятого Иисуса Назарянина; Его нет здесь, Он воскрес. Подойдите и увидите место, где лежал Господь, и скажите ученикам Его и Петру, отрекшемуся от Него, чтобы он не впал в еще горшую печаль, ибо Петр сей, когда отрекся от Него, плакал горько и не ел и не пил даже доселе. Петр же, услышав это, весьма обрадовался, побежал ко гробу, и Иоанн с ним. ...Подбежал и Петр ко гробу и, приникнув к нему, увидел, что лежат одни пелены и плат".
"Реша же Иудее: кто суть жены, имже глаголаше ангел? Отвещаша же воины, реша, не вемы". – "Иудеи сказали: кто эти женщины, с которыми говорил ангел? Воины же сказали в ответ: не знаем".
..."толико знамение видевше о человеце сем, еще ли не уверовасте Ему? И паки слышахом яже о Иосифе, яко и того затвористе в темнице и двери утвердисте утверждением крепце, и се не обретосте его в темнице, дайте нам Иосифа, и дамы вам Иисуса". – "...столько знамений видели вы о человеке сем, и все еще не уверовали в Него? Слышали мы также и об Иосифе, которого вы посадили в тюрьму и двери заперли на крепкие замки, и вот не нашли его; отдайте нам Иосифа, а мы отдадим вам Иисуса".
Синедрион – судилище
"Глаголаша Иудее: дадите вы первее Иисуса нам. Воины же отвещаша, глаголя: ни, но вам достоит первее дати нам Иосифа, днесь бо истязуете ны об Иисусе недоведомем, сами же не весте, како Иосиф изведе из темницы: убо и мы не всмы, како Иисус воскресе, изыде из гроба и невидим бысть, такожде и жены невидимы быша..." – "Иудеи сказали: сперва вы отдайте нам Иисуса. Воины же сказали в ответ: нет, это вы должны сперва отдать нам Иосифа, вы сегодня спрашиваете нас о непостижимом Иисусе, а сами не знаете, как Иосиф изведен из тюрьмы: значит, и мы не знаем, как Иисус воскрес, вышел из гроба и стал невидим; так и женщины были невидимы..."
Стр. 348 – 349. "Глаголаху Иудее, яко отъиде Иосиф во свояси, во град Аримафейский. Отвещаху же воины, глаголя: яко и Иисус востав, отъиде в Галилею, якоже ангел, отваливый камень от двери гроба, глагола женам". "Иудеи сказали, что Иосиф отправился к себе, в город Аримафею. Воины же сказали в ответ: так и Иисус, воскреснув, отправился в Галилею, как это сказал женщинам ангел, отваливший дверь от гроба".
Стр. 349. "Тогда Иудее... убояхуся, зело и глаголаху: аще услышано будет, слово сие о Иисусе, яко воста от мертвых, во всем мире людие имут веру Ему и уверуют в Онь, и будем посрамлены от всех, и поношение будет на нас от сынов Израилевых во веки. И совет сотворше, собраша сребреники довольны, даша воином и заповедаша им с клятвою никомуже реши, яко воскресе Господь, но токмо глаголите: яко нам, спящим, приидоша ученики Иисусовы и украдоша тело Его. И аще услышано будет сие у Игемона, яко мзду приясте от нас, мы умолим его и вас беспечальны сотворим. Они же, вземши сребренники от Иудей, рекоша, якожи наущени быша от них". – "Тогда Иудеи... очень испугались и сказали: если услышано будет слово сие, что Иисус воскрес из мертвых, люди во всем мире обретут веру в Него и поверят в Него, а мы будем посрамлены от всех и будут поносить нас сыны Израилевы в веках. И, посоветовавшись, собрали много сребреников, дали воинам и под клятвой обязали их никому не говорить, что воскрес Господь, а говорите, мол, только, что, дескать, когда мы спали, пришли ученики Иисуса и украли тело Его. А если Игемон услышит, что вы взяли от нас мзду, мы его уговорим и сделаем так, что вреда вам не будет. Они же, взяв у Иудеев сребреники, говорили все так, как те наущали их".
"Священник же некий именем Финес и Адда учитель и Исайя Левит, приидоша от Галилеи во Иерусалим и поведаша архиереем и старцем, яко видеша Иисуса на горе, нарицаемей Елеон, и с ним единадесятих ученик Его, и учаше их". "По сих же отступи Иисус от них, благослови я и вознесеся на небо. И се юноши два, светом страшным одеяна, стаста пред народом, глаголюще: мужие Галилейстии, что стоите зряще на небо: им же образом видесте Его грядуща на небо, такожде паки приидет судити миру". – "Некий священник по имени Финес, и Адда-учитель и Исайя-Левит [младший священнослужитель] пришли из Галилеи в Иерусалим и рассказали первосвященникам и старейшинам, что они видели Иисуса на горе Елеонской, и с ним одиннадцать учеников Его [Иуда к тому времени уже повесился], и Он учил их". "Потом Иисус отступил от них, благословил их и вознесся на небо. И тут два юноши, одетые страшным светом, стали перед народом и сказали: мужи Галилейские, что вы стоите и смотрите на небо? Вы видели, каким образом Он ушел на небо; таким же образом придет Он снова, чтобы судить мир".
Стр. 349 – 350. "Тогда глаголаху архиереи и старцы: заклинаем вас Богом живым, рцыте: аще воистину тако бысть, якоже глаголете? Они же реша: жив Господь Бог, – якоже видехом, тако и возвестихом вам. Тогда архиереи и старцы, вземше писания, закляша никому же возвестить сего и давше сребреники, повелеша извести я даже до Вифлеема... И отъидоша кийждо во свояси". – "Тогда первосвященники и старейшины сказали: заклинаем вас Богом живым, ответьте: правда ли было так, как вы говорите? Они же ответили: жив Господь Бог, – что мы видели, то и рассказали вам. Тогда первосвященники и старейшины, взяв Писание, взяли с них клятву, что они никому этого не расскажут, и, дав им сребреники, повелели им уйти аж в Вифлеем... И каждый отправился восвояси".
Стр. 350. "Тогда совет сотвориша архиереи Анна и Каиафа, утешающе их, и глаголаша: что скорбите, сия вси глаголы лжа суть. Ученицы бо Его купиша от воин тело Его и наустиша я реши: яко ангел с небеси сниде и отвали камень от дверей гроба: и сотвориша тако". – "Тогда устроили совет первосвященники Анна и Каиафа [первосвященник Каиафа и тесть его Анна, ярые враги Христа, настаивали на том, чтобы погубить Его], утешали их и говорили: что вы скорбите, все эти рассказы сплошная ложь. Его ученики купили у воинов тело Его и навнушили им говорить, что сошел ангел с неба и отвалил камень от двери гроба; а те так и сделали".
"Но Никодим ста посреде и рече им: право ли глаголете, николи слышаста людей сих, пришедших от Галилеи, и не помниста ли, еже они возвестиша нам? аз же повем вам, яко праведнии мужие тии и возвестиша, еже видеша о Иисусе, яко сущу Ему на горе Елеонстей со ученицы Своя, вознесся на небо. Точию не вемы, тако ли, яже и о Исаии пишется? яко с плотию взят бысть на небо, или духом взятся Иисус и отнесен на гору, темже убо подобает нам послати и поискати о Нем по всей стране". – "Но Никодим стал среди них и сказал им: правду ли вы говорите, что никогда не слышали речи людей этих, пришедших из Галилеи, и что не помните, что они вам возвестили? я же скажу вам, что они праведные люди, возвестившие вам, что видели Иисуса, когда был Он на горе Елеонской с учениками Своими и вознесся на небо. Только мы не знаем, так ли, как и у Исаии пишется, во плоти ли был взят на небо Иисус или духом отнесен на гору; поэтому, следовательно, мы должны послать [людей] по всей стране расспрашивать о нем".
"Тогда послаша мужей от среды своея и возвращшеся тии, глаголюще: яко нигде же не обретохом Иисуса; бывшим нам во Аримафеи, обретохом Иосифа. Иудее же, слышавше сия, возрадовахуся радостию велию" – "Тогда они послали мужей из своей среды; те, возвратившись, сказали: мы нигде не нашли Иисуса, но, когда мы были в Аримафее, нашли Иосифа. И, услышав это, Иудеи возрадовались радостью великою".
Стр. 350 – 351. "Иудее послание написаша [к Иосифу] с молением великим, глаголюще: мир ти и дому твоему: согрешихом пред Богом и пред тобою, честнейший Иосифе. Зле бо в темницу всадихом тя. И ныне молимтися: потщися и прииди паки во Иерусалим. Се бо раскаяхомся о тебе". "Потом избравше от среды своея седмь мужей честнейших, ихже и сам Иосиф любляше, послаша их, глаголюще: идите днесь ко Иосифу, и аще приемлет от вас писание наше, ведите, яко паки приидет семо, аще ли же ни, ведите, яко озлобих на ны и уже не ктому возвратится во град наш. Вы же целовавше его возвратитеся с миром, и благословивше отпустиша я в путь их". "Послы приидоша ко Иосифу, поклонишася ему и реша: мир ти и всему дому твоему буди во веки. И отвеща Иосиф, рече: вам мир, пришедшим издалеча, и всем людем Израилевым". – "Иудеи написали письмо [Иосифу] с великой просьбой такими словами: мир тебе и дому твоему; согрешили мы перед Богом и перед тобою, честнейший Иосиф. Ибо худо мы поступили, посадив тебя в тюрьму. И теперь умоляем тебя: поскорее снова приди в Иерусалим. Мы раскаялись, что так поступили с тобой". "Потом выбрали среди своих семь мужей честнейших, которых и сам Иосиф любил, и послали их к нему, сказав: идите сегодня же к Иосифу, и если он примет от вас послание наше, узнайте, придет ли он снова сюда, если же нет, узнайте, зол ли он на нас и больше уже не придет во град наш. Вы же, приветствовав его, возвращайтесь с миром, и, благословив их, отпустили их в дорогу". "Послы пришли к Иосифу и, поклонившись ему, сказали: да пребудет мир во веки с тобою и с домом твоим. Иосиф же ответил им: мир и вам, пришедшим издалека, и всем людям Израилевым".
Стр. 351. "Вземшу же послание Иосифу и прочетшу е, облобыза написанное и благослови Бога, рече: благословен Господь Бог мой, Иже посла ангела Своего и покры мя крылами благости Своея". – "Иосиф же, взяв послание и прочитав его, облобызал написанное и благословил Бога и сказал: благословен Господь Бог мой, пославший ангела Своего и покрывший меня крылами благости Своей".
"Тогда уготова Иосиф трапезу, и ядоша и пиша, и почиша даже до утра. Восставшим же им повеле Иосиф уготовати в путь осла и всед на не отъиде в путь свой во Иерусалим. И бысть, егда вхождаше во Иерусалим, изыдоша Иудее во сретение его глаголюще: мир ти, господине Иосифе, Иосиф же, целовав их, рече им: буди и вам мир". – "Тогда Иосиф уготовал трапезу, и они ели и пили и спали до самого утра. Когда же они встали, Иосиф приказал оседлать ему осла, сел на него и отправился в Иерусалим. А когда он въезжал в Иерусалим, Иудеи вышли к нему навстречу и сказали: мир тебе, господин Иосиф, Иосиф же, приветствуя их, сказал: да пребудет мир и с вами".
"Глагола Иосиф: мужие братие! ведомо вам буди, яко в день той, внегда затвористе мя, пребых тамо чрез всю нощь и день субботный, даже до другия нощи. О полунощи же... стоящу ми на молитве, се верх темницы, в ней же бех, взятся от места своего, и отъятся от четырех угл, и видех свет пред очима моима, и пристрашен бых аз, и подох на землю, и воззрев, видех пред собою стояща мужа, и Той взят мя за руку и постави на нозе моя, и изведе из темницы. Тогда облобызав мя, рече: не бойся, Иосифе, и возведи очи твоя и виждь, Кто есть глаголяй с тобою. И пристрашен бых аз, мняще дух видети, и рех ему: кто еси, Господи: Илия ли или един от пророк? И отвеща ми глаголя: несмь Илия, ни пророк, но Иисус Христос; Его же испросил еси у Пилата на погребение" – "Иосиф сказал: мужи братья! Да будет вам известно, что в тот день, когда вы заключили меня в тюрьму, я пробыл там всю ночь и день субботный вплоть до следующей ночи. В полночь же... когда я стоял на молитве, крыша тюрьмы, в которой я пребывал, снялась с места и отделилась от четырех углов, и увидел я свет перед глазами моими и устрашен был, и упал на землю, и увидел пред собою мужа, а Он взял меня за руку, поставил на ноги и вывел из тюрьмы. И, облобызав меня, сказал: не бойся, Иосиф, подними глаза и посмотри, Кто говорит с тобою. И устрашился я, думая, что вижу духа, и спросил: кто Ты, Господи? Илия или один из пророков [авторов библейских книг]? И Он ответил мне такими словами: Я не Илия и не пророк, а Иисус Христос, Которого ты испросил у Пилата для погребения".
Стр. 352. "...вкусите от брашен и укрепитеся, яко суббота заутра есть"... – "... примите пищу и подкрепитесь, ибо завтра суббота..." – в субботу у евреев запрещается даже приготовление пищи.
"Внемлите, еже реку вы!... весте Симеона, иже срете в церкви и принят Иисуса на руку свою, младенца суща. ...Тецыте убо ныне и видите, яко гробы его отворена есте..." – "Послушайте, что я скажу вам!... вы знаете Симеона, который встретил в храме Иисуса – младенца и взял его на руки. ...Идите скорее и увидите, что гробы его открыты..."
Семо – сюда.
...с клятвою возвестите нам, яко воскресоста?.. – под клятвой расскажите нам, как вы воскресли?
"Идоша же во Аримафею и обретоша я коленопреклоненна молящася, и объемше и целовавше, ведоша во Иерусалим в Церковь. Затвориша же двери, приемша скрижали Господни, возложиша на ня.. и реша: рцыте ныне: аще веруете, яко Иисус воскреси вы от мертвых, возвестите убо нам: еже видеста и како воскресоста? Кариин же и Лектий... слышавше сия, трепетна быста, и воздохнув и воззрев на небо, вообразиста персты своима знамение креста, на языку своего рекоста: дадите хартию нама, и напишем еже вема. Они же даша има и возсед писаста" – "Они пошли в Аримафею, нашли их молящимися коленопреклоненно и, обняв и поцеловав, повели в Иерусалим, в Церковь. Затворив же двери, взяли скрижали Господни, возложили на них... и сказали: ответьте сейчас: если веруете, что Иисус воскресил вас, поведайте нам, что вы видели и как воскресли? Кариин же и Лектий, услышав это, вострепетали и, вздохнув и посмотрев на небо, сложили пальцы для крестного знамения и сказали на своем наречии: дайте нам хартии, и мы напишем то, что знаем. Те дали им, и они сели и написали".
Скрижали Господни – две доски, на которых были написаны десять заповедей, данные Богом Моисею
Адонаи – одно из имен Бога.
Хартия – бумага, пергамент.
Стр. 353. "Седящим нам всем со отцы нашими в преисподнях ада, во тме кромешней, се внезапу свет, яко свет солнца и луч, яко луч огня облиста ны..." – "Все мы с отцами нашими сидели в преисподней, во тьме кромешной, и вдруг свет, подобный свету солнечному, и луч, подобный лучу огненному, озарил нас..."
..."сей есть свет Отца и Сына Божия, якоже предрекох, сый на земли в животе моем" – "Это свет Отца и Сына Божия, о котором я пророчествовал, когда жил на земле".
..."аз есмь глас вопиющего в пустыни – Иоанн Креститель и пророк Вышняго. Аз видех Иисуса грядуща ко мне и рекох о Нем Духом Святым: се Агнец Божий, вземляй грехи мира, темже и ныне предтекох Ему и снидох возвестити вам, яко во славе Сын Божий снидет с высоты Своея семо" – "Я глас вопиющего в пустыне – Иоанн Креститель [Предтеча] и пророк Всевышнего. Я увидел Иисуса, идущего ко мне, и, по наитию Духа Святого, сказал о Нем: вот Агнец Божий, взявший на Себя грехи мира; потому и ныне предшествую Ему и сошел сюда возвестить вам, что Сын Божий во славе сойдет сюда с высоты Своей".
..."призва [Адам] Сифа сына своего глаголя ему: шед возвести сыновом твоим патриархом и пророком вся, иже слышал ecu от архангела... внегда болящу ми, послах тя ко вратом рая испросите помазание на главу мою". ..."призвал [Адам] Сифа, сына своего и сказал ему: поди и поведай сыновьям твоим патриархам и пророкам все, что ты слышал от архангела... когда я болен, я послал тебя к вратам рая попросить помазания на главу мою".
Стр. 353 – 354. ..."приступи [Сиф] к патриархом и пророком и глагола им: аз есмь Сиф. Се ангел Господень явися мне, глаголя: Сифе, да не пролиеши ныне слез пред Господем, не дастся бо тебе елей милосердия, во еже помазати главу отца твоего, в болезни суща: несть бо возможно сие, последи же имеет быти, внегда скончаются лета пять тысящи пять сот. Тогда возлюбленный Сын Божий приидет на землю возвести Адама и воскресши с ним телеса умерших". ..."подошел Сиф к патриархам и пророкам и сказал им: я Сиф. ...Ангел Господень явился мне и сказал: Сиф, не проливай слез пред Господом, не получишь ты елея милосердия, чтобы помазать главу больного отца твоего: это невозможно, это должно быть, когда пройдут пять тысяч и пятьсот лет. Тогда возлюбленный Сын Божий придет на землю, чтобы поднять [падшего] Адама и воскресить с ним тела умерших".
Стр. 354. Пророк и царь Давид... возгласив: "... изведе я из тмы и сени
"...Возмите врата князи ваша и возмитеся врата вечная, се бо входит Царь славы". – "Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы" (Псалом 23, 7).
Кто есть сей Царь славы?... – Господь силен в брани, Той есть Царь славы". – Псалом 23, 8.
"Прискорбна есть душа моя даже до смерти". – "Душа Моя скорбит смертельно" (Евангелие от Матфея, XXVI, 38).
"Се аз готов есмь прияти Иисуса Назарянина Иже непщева Себе на земли Сыном Божиим быти". – "Я готов принять Иисуса Назарянина [из Назарета была родом Богоматерь], Который на земле выдумал, что Он Сын Божий".
Стр. 355. "...не Сей ли, Иже Лазаря воздвиже четверодневна...?" "...не Он ли воскресил Лазаря на четвертый день [после смерти]?" – О воскрешении Лазаря рассказано в Евангелии от Иоанна, XI.
Абие – тотчас.
Отец земнородных – Адам.
Стр. 356. "...вси... иже осуждени быша преступлением заповеди, еже о древе..." – "...все... кто был осужден за то, что преступили заповедь о древе" – т. е. вкусили плода от запретного древа познания добра и зла (Бытие, III).
"Воспойте Господеви [Господу] песнь нову... Слава сия будет всем преподобным Его" – Псалом 149, 1, 9.