Текст книги "Хроники Кан'Родана: «Революция»"
Автор книги: Александр Кох
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
XVII
Время: 02:02
Хейс продолжал лежать посреди огромного перехода, уже сбросив голову вниз и слабо дыша. Тяжёлая усталость окутала всё его тело, не давая даже спокойно вздохнуть без боли, что охватывала рёбра и лёгкие. Кровь медленно стекала по щеке, капая на мощёную дорожку, где уже образовалась лёгкая багровая лужица.
Он поднял голову вверх, вглядываясь в холодное, сокрытое тучами ночное небо. Ночное небо, на котором слабо блестели всего несколько звезд, словно маленькие точки на темном листе бумаги. Слабая улыбка полезла на его лицо, а ослабшие, дрожащие руки нащупали портсигар и зажигалку.
Вставив сигарету между испачканных кровью губ, он слабо чиркнул, выпуская огонёк зажигалки вверх и подкуривая сигарету. Горячий дым обдал горло, а серебряный, трофейный портсигар от матери Рэя ускользнул в карман её страшного детища, что она сотворила собственными руками в те страшные ночи.
Перед глазами, словно наяву, начали мелькать картинки из прошлого. Холодное, бездыханное, бледное лицо сестры. Подвал, его крики, кровь стекающая по рукам и ногам. А также Ванесса, глядевшая на него с улыбкой на лице. Та девушка, которой он боялся больше всего.
Боялся лишь из-за того, что у неё была власть над ним. И только у неё. Как-бы он не убеждал себя в обратном, как бы не старался вести себя с ней по иному – он не мог отстраниться от неё по настоящему. И вот, именно сейчас, он осознал, что наконец получил проблеск света среди кромешной тьмы, окутавшей его. То, что он потерял после смерти сестры и обрёл, увидев, как Ванесса выбегает из той злополучной таверны.
Чувство того, что он ещё хоть кому-то нужен. И что кто-то нужен ему. Он обрёл ту семью, которой ему не хватало так долго и которую он не ценил, пока наконец и вовсе не потерял.
Её тёплое, мягкое, приятное лицо. Тёмные волосы, мягкие губы, нежные руки. Всё это возникало в голове парня одно за другим, заставляя мурашки пробежать по всему телу, создавая чувство полнейшего восторга. И даже сейчас, едва втягивая этот самый сигаретный дым он наконец почувствовал себя счастливым.
На последнем вздохе он видел её. Глаза медленно закрылись, а голова словно упала вниз, выпуская сероватую дымку по ветру. Ему казалось, словно он вновь очутился в той самой таверне. Лишь он и Ванесса.
–Что ты делаешь? – тихо произнесла девушка, едва шевеля губами. Она словно не хотела нарушать той лёгкой, приятной тишины, что повисла сейчас в воздухе.
–То, что хочу, а не то, что надо. – спокойно ответил Хейс аккуратно укладывая одну из рук девушке на талию, а вторую выводя чуть в сторону, не отпуская ладони девушки. Ванесса же лишь округлила глаза и открыла рот от удивления, которое захватило всё её тело в этот момент. Она не могла сделать даже вздоха, мотая головой то в сторону руки, то на лицо парня. Хейс же мирно поднял руку вверх, аккуратно взяв девушку за подбородок, дабы остановить её голову, после чего вновь взглянул в её ошеломленные глаза. Ванесса чувствовала горячее дыхание парня, пульсацию на кончиках его пальцев, которые словно били её по подбородку. – неужели я настолько страшен, что не заслуживаю даже танца с красивой девушкой?
Ванесса не нашла сил, что либо ответить парню, лишь слабо кивнув. Она почувствовала, как лёгкая улыбка появляется на лице, а её глаза начинают слабо подрагивать, вот-вот готовясь выпустить пару счастливых слезинок скатываться вниз по щекам. Она аккуратно положила вторую ладонь парню на плечо, начиная двигаться медленно, вслед его движениям. В глухой тишине не было слышно даже шагов двух убийц из города порока и греха, которые кружили в танце, подобно самым простым людям, с самых простых работ с самыми простыми судьбами. Девушка вновь посмотрела на Хейса: парень почти никак не изменился в лице, кроме как его лицо выглядело совершенно расслабленным, каким она не видела его уже очень давно. Слабая улыбка проскочила на лице Ванессы, а рука прошла за спину парня, слегка приобнимая его и укладывая голову тому на грудь. Она почувствовала, как парень протяжно и недовольно вздохнул, однако, она лишь открыла руку, укладывая уже всю ладонь между лопаток парня и слушая биение его сердца, пока они кружили в медленном танце прямо посреди пустого зала, под музыку, что играла в голове каждого из них. Сейчас словно никого и ничего вокруг не было: лишь он и она, Хейс и Ванесса, "Кот" и "Тень". Вдруг парень медленно раздал ладонь девушка, укладывая руку той на талию и заводя её назад, в район поясницы, в то время как его голова слегка опустилась, уткнувшись прямо в макушку девушки, что теперь всецело ощущала горячее дыхание того парня, которого она ещё ненавидела несколько секунд назад, а сейчас – боялась отпустить даже на секунду. Именно сейчас она всё осознала для себя окончательно: она хочет быть именно с ним. Веки девушки сомкнулись, погружая уставшее тело в сон на сильной груди парня, что кружил её посреди пустого зала в танце, который она запомнит надолго, если не на всю жизнь.
Воспоминания пробили его, подобно удару молнии. Глаза слабо раскрылись, а он ясно видел уже не привычную каменную кладку дома, что был перед ним, а простую уличную дорогу, по которой его, кажется, кто-то волочил на своём плече.
–Отожрался же, блин, а Гельвих их таскай… – пробубнел бородач рядом, вскидывая своего товарища чуть повыше и продолжая шоркать по дороге, тяжело дыша.
–И я рад тебя видеть… – слабо произнёс парень, пытаясь зашагать самостоятельно, однако, безуспешно и заставляя здоровяка ещё сильнее его схватить, дабы Хейс не упал.
–Ого, очухался наконец! – радостно произнес он, после этого спокойно кивая. – Давай тише только, а то стража и твои паладины наверняка не столь и далеко.
–Где Ванесса? – словно не услышав слов бородача произнес парень, мигом скидывая с него руку и пытаясь поймать равновесие, чуть ли не падая. Однако, расставив ноги пошире и стараясь сбалансировать себя в воздухе руками, он наконец встал перед ним, буравя взглядом.
–Хейс. – произнес бородач, выжидая лёгкую паузу и подходя поближе, кладя ему руку на плечо. – Прямо сейчас ты её и вытаскиваешь.
XVIII
Время: 07:13
Дориан Ла Гувер сидел на коне, шедшим самым первым в огромной колонне военных и стражников. Многие из них были облачены в голубые мундиры, треть в мундиры военных красного цвета, а также в некоторых местах виднелись зелёные мундиры с накинутыми на лицо масками – члены разведки, находящиеся в прямом подчинении того самого мужчины, шедшего на коне впереди.
Всего за два часа бунтовщики смогли расправиться с подошедшими кондотьерами, оттеснив их к стенам среднего квартала и начиная устраивать разбой на территории торгового совета в нижнем квартале. Данные беспорядки нужно было срочно решать, а следовательно, армия уже выдвинулась вперёд, пробиваясь на встречу матросам совета морей, которые, в свою очередь, быстро вернули контроль над районом гаваней. Пускай тот и был уже полуразрушен и разграблен, однако, военный совет и совет морей особых потерь не потерпели.
Весь данный террор был направлен лишь в сторону торгового совета, словно им кто-то руководил. И Дориан даже подозревал кто. Точнее, он знал, что скоро с ним встретится лицом к лицу.
–Бунтовщики требовали встречи с вами, сэр. Зачем им это? – спросил один из молодых капитанов Р.К.С, что накинул поверх одежды зелёный плащ, закрывающий его полностью и слабо облегающий массивные клинки и множество метательных ножей на поясе.
–Не знаю. Поэтому нам и предстоит в этом разобраться. – Произнёс мужчина с хвостом, слегка отводя коня в сторону и объезжая завалы посреди улицы. Четыре трупа кондотьеров торгового совета развалились посреди дороги, отчего солдаты, стражники и разведчики из личной охраны Дориана были вынуждены их просто переступать. – Второй бунт за месяц. Если мы не найдём козлов отпущения, то уверен, что король явно не погладит военный совет по голове.
–В этот раз ясно видно, что происходящее – упущение торгового совета, сэр. А следовательно, нам лишь потребуется это доказать. – спокойно отозвался капитан, поправляя капюшон и продолжая движение дальше по пустынной улице, заволоченной лёгким дымом.
Наконец, за одним из поворотов, прямо посреди улицы, стояла фигура в чёрном плаще, что закрывал её полностью. Вокруг не было ни души. Лишь одинокие, полыхающие листы бумаги летали из стороны в сторону, изредка подносимые вверх благодаря дуновению горячего дыма из полуразрушенных лавок с эмблемами торгового совета. Именно на этом месте должна была пройти та самая встреча.
Дориан взял коня за поводья, отводя несколько назад и останавливаясь прямо напротив силуэта неизвестного. Солдаты быстро встали позади него плотными рядами, а неизвестные в зелёных мундирах обошли со сторон, готовые в любой момент начать защищать своего лидера. Лидера, что сейчас спокойно сидел в седле, выверяя взглядом силуэт, который продолжал смотреть на него из под капюшона, даже не поведя ухом.
–Это вы хотели встречи со мной, сэр? – громко, грозно крикнул мужчина через всю улицу, где его слова словно отразились эхом. Вокруг не было ни души. А силуэт лишь медленно поднял руку, вызвав волнение солдат позади Дориана. Винтовки уже были вскинуты и нацелены на неизвестного, когда лидер канцелярии остановил их, увидев, как неизвестный лишь спокойно машет ему и подзывает к себе рукой.
–Командир, не следует этого делать. – произнёс капитан, переводя внимание на командующего операцией. – Мы даже не знаем, кто это и что он из себя представляет.
–В таком случае, держите его на прицеле. – произнёс мужчина, спрыгивая с коня и похлопывая того по шее. – Никто не будет вызывать на беседу главу разведывательной канцелярии. Особенно, указывая, что это как-либо связано с его недавним визитом к старому другу с "руками в золотой пыли".
После этих слов Дориан перевёл внимание на неизвестного. Тот поднял подолы плаща, показывая брюки и белую, льняную рубашку с галстуком. Он был безоружен. И следовательно, просил от Дориана того же самого. Шпага на поясе и два пистолета мигом ушли вместе с ремнём на седло коня, однако, маленький револьвер в рукаве и два лезвия на воротнике продолжали верно охранять мужчину, что медленно пошагал навстречу к неизвестному.
Они медленно начали сближаться, пока не остановились в двадцати метрах от солдат, собравшихся за спиной Дориана. Тот всматривался в парня перед своими глазами, что спокойно сбросил капюшон. Лицо, ныне известное на всех плакатах, видимое каждым жителем города. Главный политический преступник королевства Сильнида – Хейс Рейден. Побитый, потрепанный, с обмотанной в бинт шеей, но всё такой же холодный и расчётливый. Такой, каким его представляли Дориану.
–Рад, что вы прибыли на эту встречу, мистер Ла Гувер. – произнес парень, протягивая руку мужчине перед собой и словно буравя того пустым взглядом.
–Вам удалось меня заинтересовать. Не каждый день бунтовщики вызывают меня на личные встречи, особенно так и намекая о том, что им известны подробности встречи с мистером Клиффом около его поместья. – спокойно ответил мужчина, отвечая на рукопожатие и сразу после этого уводя руки за спину, как любой лидер. Он словно выпячивал свои органы напоказ, так и демонстрируя свою бесстрашность.
–Да. Мистер Ла Гувер, позвольте перейти к самой сути. – произнёс Хейс, слегка поправляя ворот плаща и глядя прямо в глаза мужчины перед собой. – Во первых, я начну с самого важного для вас: кодекса.
–Хм… – произнес, слабо призадумавшись мужчина. – Вы знаете, где он?
–Да. И скажу даже больше: именно сейчас я и являюсь его полноправным владельцем. – после этого парень слабо ухмыльнулся, однако, почти сразу принял старое, бесстрастное выражение лица, хладно продолжая. – Поэтому мистер Клифф не сможет вам вернуть вещи, которой у него сейчас нет на руках.
–Однако – произнёс мужчина, доставая трубку и вставляя её между зубов, быстро подкуривая. Хейс же вставил между зубов самокрутку с лепестками Мирены, от чего сладкий и горьковатый дыма переплелись в воздухе, создавая настоящий танец ароматов между двумя мужчинами. – Вы сказали, что это во первых. Чем же вы ещё решаете меня удивить?
–Видите ли, я не глуп. Я думаю, вы и сами в этом прекрасно убедились. – после этого парень звонко закрыл зажигалку, пряча её в карман и продолжая. – Однако, как раз из-за того, что я недостаточно глуп, я не буду вступать в схватку с мистером Клиффом. Который, бесспорно, является и вашим противником тоже. – после этого парень втянул в себя сладковатую дымку, мигом выпуская её по ветру и кивая. – Или же это не так?
–Всё верно. Однако, позвольте узнать: не он ли и является вашим заказчиком на кражу столь драгоценной книги, сэр? – вопросительно вскинув бровь произнес Дориан, вновь причмокивая трубкой.
–Всё верно, Леонард вас не обманул. – произнёс парень, вспоминая того самого информатора, что чуть не испортил им всю аферу. – Однако, он вышел из дела слишком рано, так и не успев доложить о том, что Клифф решил не выплачивать по чеку, что мы ему выставили за наши услуги.
–Говорите, словно какой-то бизнесмен, мистер Рейден.
–Я и есть бизнесмен, господин Гувер. – спокойно ответил Хейс, мирно кивая и почти сразу продолжая. – А также он посмел украсть у меня то, что для меня важнее всяких денег. И поэтому, я хочу вернуть себе всё то, что он забрал, да ещё и поиметь с него дополнительные проценты.
–И о каких же процентах идёт речь, если не секрет? – спросил Дориан с лёгкой усмешкой. Он на секунду усомнился в словах парня, однако, почти сразу вспомнил его тёмную репутацию, а также все те события, что ему удалось провернуть вместе со своей командой всего за месяц, даже меньше.
–О его жизни. Жизни Говарда Клиффа и всей его семьи. – спокойно, даже не дрогнув ни мускулом тела произнёс Хейс, мгновенно продолжая. – Сегодня я объединил под своими "знамёнами" преступность нижнего квартала, взял под своё крыло рабочих. Всего за два часа нанёс невероятный удар по торговому совету. Смог достичь встречи с вами. Вернул положение на теневом рынке для меня и моих людей. И именно сейчас я, человек, сделавший это за день, предлагаю вам свою дружбу. Дружбу, которую мы сможем обратить против нашего общего врага.
–Вы предлагаете мне выступить под вашим началом против Говарда Клиффа? – спросил Дориан, вглядываясь в парня. Тот ясно поразил его своими словами, показывая, насколько прибыльное сотрудничество он предлагает.
–Нет, вы меня не поняли. – произнёс Хейс, выкидывая бычок самокрутки и туша его ногой. – Я предлагаю вам выступить СО МНОЙ, а не ПОД мною. А также вернуть то, что принадлежит военному совету: кодекс.
Последние слова словно гром поразили Дориана. Он понял, что Хейс нанёс финальный штрих на всю общую картину, показывая её во всех красках. Это было то самое полотно, которое притягивало к себе своим наполнением и смешной ценой. Всё показывало выигрышность сделки, которую прямо сейчас заключал Дориан. Но он также понимал, что тогда в их скромной игре появится ещё один игрок. Игрок, которого не должно было появляться.
–Вы даже не понимаете, в какой уровень интриг собираетесь попасть следом за своей местью. – произнёс Дориан, сам не веря в то, что его слова помогут. Ему хватало увидеть всю ту решимость, что горела в глазах Хейса, дабы понять: он не отступит. Не сейчас.
–Зато я понимаю, что смогу выйти из него победителем. Так что, вы согласны на нашу сделку?
–Согласен.
XIX
Время: 07:11
Говард сидел посреди небольшой квартирки в центре торгового квартала, глядя на журнальный столик со слабо горящей на нём лампадой. Шторы были плотно закрыты ради безопасности, а возле дома располагались три кареты. Две – для охраны и одна – для самого Говарда. Множество кондотьеров расположились вокруг здания, трое на крыше, двое в подъезде, ещё двое внутри комнаты.
А он лишь спокойно сидел, вглядываясь в карту города, что была вся уже исчерчена. Он понимал, что бушующая толпа уже закрепилась в районе города и сила пятидесяти кондотьеров будет слишком слаба. Особенно после того, как несколько их заслонов уже пали, а люди были убиты.
–Армия уже выдвинулась? – спросил он у мужчины лет пятидесяти. Его отличали морщины на лице и лысистая голова, имеющая несколько одиноких волос, слабо зачёсанных набок. На его длинный нос были скинуты очки, а губы сжимались в недовольной гримасе. Это именно этот мужчина и забирал Хейса Рейдена из паба в день заключения сделки.
–Да, сэр. Исходя из времени, они уже должны быть на территории квартала. Также, вместе с основными войсками были отправлены члены разведывательной канцелярии. Я думал, вас это заинтересует.
–То есть, Ла Гувер решил сам заняться этими бунтовщиками? – спросил Говард, слабо вскидывая бровь и переводя внимание на старика. – Странно. У него хватает дел и во дворце, с чего бы ему так резко срываться ради сборища мятежников?
–Без понятия, сэр. – ответил мужчина, преклоняя голову и глядя на поднимающегося начальника, что начал расхаживать по комнате взад и вперёд. Говард потирал переносицу, явно о чем-то размышляя под удивлённые взгляды людей вокруг. Пока он резко не остановился спустя полминуты, переводя взгляд на старика. Лицо представителя торгового совета исказила гримаса гнева, жестокости. Он сложил все факты воедино.
Дориан никогда не сделал бы столь явный жест, выходя на связь со своими же людьми на переговорах с бунтующими. К тому же, он давал ему три дня, а следовательно, как любой уважающий себя Сильнидианец, чтит свои слова и условия договоров. А следовательно, за этим стоял не военный совет. Морской совет запросто мог бы связаться с членами военного внутри королевского дворца, а не наносить удар по торговому, после этого сразу же производя переговоры со третьей стороной, когда могли это сделать в более спокойной и безопасной обстановке. К тому же, судя по всему, они тоже не были готовы к бунту рабочих.
И оставался только Хейс Рейден. Последний, кому действительно был резон устраивать данный бунт, а также создавать встречу с новым, вероятным союзником в лице военного совета. И если за происходящим действительно стоял он, то Говард ясно понимал – это далеко не конец, а лишь начало его плана.
–Срочно готовьте кареты. Мы обязаны немедленно уйти отсюда. – произнёс мужчина, мигом направляясь в сторону дверей. Он схватил плащ с вешалки, после чего мигом накинул его поверх одежды, а затем вскинул капюшон. Он перевёл внимание на ошарашенного старика, после чего тяжело вздохнул. – Если за этим стоит ОН, то нам срочно требуется уйти в более безопасное место.
–Но сэр, об этом месте никому, кроме наших людей, не известно. – произнес мужчина, мягко улыбаясь. Однако, тут же на него упал безумный, холодный взгляд "короны" торговцев, что с силой сжал зубы и говорил сквозь них.
–Если это не известно всяким выскочкам, не значит, что оно неизвестно и этой змее. Я не хочу рисковать жизнью, а поэтому – после этого он схватил мужчину за ворот пальто, впиваясь острыми, железными ногтями странных когтистых перчаток прямо в грудь подопечного. – быстро подготовь мне повозку, иначе первым, кого они убьют, станешь именно ты.
Старик смотрел на мужчину ещё несколько секунд, прежде чем вырвать ворот пальто из его цепких рук и выйти наружу, плотно закрывая за собой дверь.
–И отдай приказ стягивать сюда остатки сил кондотьеров, нам следует уходить из города! – крикнул ему вслед Говард, протяжно вздыхая и ударяя кулаком по стене. След от железных выемок на его перчатках, что создавали подвижную конструкцию стальных когтей, сильно впечатались в стену, оставляя на ней явный след от удара. – Жалкий бандитишка из подворотни… Ты решил сыграть в слишком опасную игру, кусок дерьма.
Говард плавно отошёл от стены. стискивая зубы и протяжно вздыхая. Наконец, дверь открылась, после чего один из кондотьеров в подъезде кивнул. Говард спокойно вышел в подъезд, перед этим ещё лучше накидывая плащ, дабы он закрывал его полностью, а также натягивая перчатки несколько повыше.
Солнечный свет слабо пробивался сквозь серые тучи, к которым также присоеденились и клубы дыма, поднимающиеся от пожарищ посреди улиц и на месте лавок, складов и другого имущества торгового совета. Вокруг не было ни души: где-то издалека доносились крики, выстрелы, однако, Говард смог выбрать наиболее удачное место для определение своего штаба.
–Сэр, снаружи чисто, выходите. – произнёс один из мужчин в стальном жилете и каске, оглядывающийся по сторонам и удерживая дверь подъезда открытой. Говард медленно начал спускаться вниз по лестнице, когда за ним вновь начали раздаваться шаги телохранителей. Наёмники снаружи уже обступили воображаемую дорожку до кареты, в которой должен был поехать их наниматель.
–Ни в коем случае ни домой. Значит так – после этих слов он перевёл внимание на старика, что стоял рядом, спокойно ему кивая – Отправь мой экипаж на пастбища за городом, что принадлежат Клиффам, а сам отправляйся за девушкой. Я желаю, чтобы её забрали живой и невредимой. Если она умрёт, то мы потеряем единственный козырь перед этим ушлёпком.
–Конечно, сэр. Как скажете. – спокойно ответил старик, придерживая дверь перед своим начальником. Говард вышел наружу, тяжело вздыхая и морщась, чувствуя, как гарь летит ему в лицо. Он сделал ещё пару шагов в сторону кареты, прежде чем почувствовал, что туфля на его ноге сильно болтается. Он опустился вниз, начиная завязывать шнурки прямо у выхода из подъезда, не обращая внимания на нервничающих наёмников.
Как вдруг громыхнул взрыв. Волна огня и горячего воздуха разошлась от кареты во все стороны вместе с грудой обломков и ошмётками разорванных тел. Окна дома, возле которого стояла карета вылетели из рам, разбиваясь на миллионы мельчайших осколков, а всех людей вокруг эпицентра взрыва разбросало по сторонам. Кого-то впечатало в стену, кто-то просто прокатился кубарем по мощеной дороге. А Говард, кряхтя и пошатываясь, наконец поднялся на ноги, хватаясь за разрывающуюся диким свистом голову.
Но ещё больше её разрывала другая мысль – Хейс убил бы его прямо сейчас, если бы не простая случайность, спасшая ему жизнь. В этот раз. И именно от того, что его переиграл мальчишка – становилось ещё более тошно.