Текст книги "Персидский трюк"
Автор книги: Александр Солженицын
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Солженицын Александр И
Персидский трюк
Александр СОЛЖЕНИЦЫН
Персидский трюк
Среди новейшей эмиграции из Советского Союза начала выделяться группа авторов, которые, из неприязни, боязни, отталкивания вообще ли от религии или только особенно от православия, более всего опасаются, что оно в будущей России сможет занять достойное и духовно-влиятельное место. Им следуют и некоторые западные журналисты в крупных газетах. Казалось бы, перед их глазами есть хотя бы пример Польши, где Церковь благодетельно владеет душами народа вопреки давящей атеистической диктатуре. Или пример Израиля, где религии отведена влиятельная душеобразующая и даже государствообразующая роль. Но они обходят эти примеры, отказывая России в том, что разрешается другим народам. Почему-то напуганные всякой возможностью именно русского религиозного возрождения (уже реально идущего под смертельным давлением коммунизма), эти авторы, из своего безопасного убежища, спешат опорочить наше возрождение перед западными читателями. Эти люди и эти перья то бесстыдно сплетают православие с антисемитизмом, даже отождествляют их. То, в последнее время, применяют низкий политический приём, который я назвал бы "персидским трюком": жестокости мусульманского фанатизма в Иране лепят ярлыком на лоб возрождающемуся православию России, мечут в глаза персидским порошком человеку, встающему с ниц на колени. Политически – это эффектный бьющий трюк, и его используют люди безответственные, мало озабоченные глубиной, плодотворностью и основательностью будущего взаимопонимания освобождённой России и Европы. Но именно нас, жертв коммунистического фанатизма, уже не может привлечь ничей фанатизм никогда. Ни в каких проявлениях, ни в чьих высказываниях нынешних русских религиозных и культурных деятелей вы не найдете никакого оттенка, сходного со структурой сегодняшней религиозной мысли и власти в Иране. (В частности, автор "Архипелага" удостаивается дружных обвинений, что именно он хочет новых Архипелагов и аятолл, – такого не издумывала даже и советская пропаганда.)
В этом ряду, может быть наиболее нетерпеливо, опрометчиво и громко, бросил обвинения во французской и германской печати парижский профессор Эткинд. Бывают люди, весьма развитые интеллектуально и очень остро политически, но совсем не развитые духовно, в частности и особенно к восприятию религии, – у них как бы недостаёт воспринимающего органа. Такую неразвитость, увы, и проявляет Эткинд, уподобляя православие... ленинской идеологии. В остальном он действует в русле "персидской кампании", приписывая мне высказывания, никак мне не свойственные, никогда мной не произнесенные, нигде не напечатанные. (С истерическим усердием подхвачено газетою "Die Zeit", 28.9.79.)
Вся эта кампания против русского религиозного возрождения может опасно отравить сознание западного читателя, ибо побуждает его бояться и ненавидеть именно те силы в нашей стране, которые одни только и представляют неразрешимую проблему для советского правительства и одни способны в будущем установить прочное мирное дружное соседство с неугнетённой Европой. Оборотная сторона этой кампании – примирение с правящим коммунизмом как с "меньшим злом", – и кроткое ожидание, когда он раззявит свою пасть для глотания.
Октябрь 1979
Персидский трюк (октябрь 1979). – Статья была вызвана множественным появлением сравнений русского православия с мусульманским фундаментализмом в Иране. Напечатана по-русски в "Новом русском слове", 20.11.1979; в "Русской мысли", 22.11.1979; в ряде русских эмигрантских журналов. По-английски – в газете "Jerusalem Post", 20.12.1979; в журнале "Encounter", vol. 54, 2.2.1980; по-немецки – в газете "Die Welt", 12.11.1979; по-французски – в журнале "Express", 24.11.1979; по-итальянски – "Il Giornale", 22.11.1979.