355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Солженицын » В Палату Представителей Соединённых Штатов » Текст книги (страница 1)
В Палату Представителей Соединённых Штатов
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:53

Текст книги "В Палату Представителей Соединённых Штатов"


Автор книги: Александр Солженицын



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Солженицын Александр И
В Палату Представителей Соединённых Штатов

Александр Солженицын

В ПАЛАТУ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ

Подкомиссии по делам Европы,

г-ну Бенжамину С. Розенталю

Подкомиссии по делам

международных организаций, г-ну

Дональду М. Фрейзеру

3 апреля 1974

Я высоко признателен двум вашим подкомиссиям за приглашение принять участие в их работе по вопросам, имеющим международную и неотлагаемую важность. Я считаю в высшей степени полезным и необходимым ваше, как вы пишете, сперва историко-аналитическое, а затем и современное практическое обсуждение этих проблем. Вместе с тем, к моему сожалению, я никак не смогу принять в этих обсуждениях участие личное – по мотивам, которые уже изложил в письмах к некоторым деятелям вашей страны. Но, пользуясь тем, что темы заседаний ваших подкомиссий смежны, а в какой-то области и перекрываются, я осмелюсь в этом едином совместном ответе высказать самым кратким образом своё понимание разрядки напряжённости, о чём, как пишете вы, существует большое разнообразие мнений.

Сперва: чтo я не понимаю под разрядкой международной напряжённости, чтo является лже-разрядкой. Такое положение, когда из послушных газет снята ругань против партнёра, но по единому приказу может быть возобновлена с любого утра. Когда придаётся сакраментальное значение подписям или даже устным обещаниям правителей, которые и в своей-то стране никогда не выполняли даже собственной конституции. Когда с одной стороны допущено известное число улыбок и даже подписей под договорами, ничем реально не гарантируемыми, за что другая сторона совершает непрерывный ряд реальных уступок и услуг к укреплению первой стороны. Когда с поздним изумлением обнаруживается, что предыдущие договоры не так истолкованы и осуществлены, как мечталось и понималось, и шлются новые и новые делегации, чтобы новыми и новыми уступками склонить к восстановлению прежней трактовки. Когда обнаруживается, что принятые, кажется, меры ограничить вооружения лишь прикрыли их новый и успешный рост. Когда не для прочного замирения, но для одного лишь устранения тягостного слова "война" заключается перемирие, не обеспеченное ничем, даже без реальных прав наблюдательной комиссии, без третейского голоса в ней, с реальной возможностью для агрессора угодно нарушать перемирие в любые сроки и в выгодных условиях беспрепятственно готовить новую агрессию. Когда любое проявление жестокости и даже зверства одной стороны по отношению к своим гражданам или соседним народам – с другой стороны глашатаями лжеразрядки поспешно и близоруко оценивается как "нисколько не препятствующее разрядке", – и так высказывается приглашение к новым зверствам и преследованиям (ведь сегодня – ещё не к нашим сыновьям и братьям, сегодня – ещё к чужим, далёким). И я не думаю, что я слишком парадоксально выражусь или слишком далеко шагну к абсурду, предположив, что если в некие ненастные 10-14 дней остаток Европы будет без больших усилий оккупирован победоносными армиями – то гнев вашей заокеанской страны и даже крутые решения вашего правительства прекратить тогда культурный обмен балетными и оперными спектаклями будут вскоре опротестованы негодующими и рассудительными голосами в прессе и в Сенате: что надо считаться с реальностью, что происшедшему нельзя придавать значения большего, чем прежним эпизодам в Восточной Европе, что противостояние агрессору может только ожесточить его и укрепить реакционные силы, – а надо вдвойне и втройне приложить усилия к новой "разрядке напряжённости". Той разрядке, которую, оказывается, допустимо и морально было вести со Сталиным в его злейшие времена, как недавно высказано одним очень ответственным деятелем (и тогда отчего ж и не с Гитлером?..).

После сказанного уже немного займёт определение разрядки позитивное: такое несомненно контролируемое обезоруживание всех средств насилия и войны с любой стороны – против граждан не только чужеземных, но и своих, ещё недосягаемых или уже досягаемых, которое делало бы каждый шаг, каждый этап разрядки практически необратимым и лишало бы любую из властей по прихоти или злой воле внезапно вернуться к политике насилия.

Да, разрядка напряжённости не только нужна, но это единственный путь спасения человечества, это настоятельное требование современности, более сильное, чем намерения и волевые решения отдельных политических деятелей, но разрядка истинно гарантируемая. Нельзя этому понятию и этому действию дать покатиться по ложному пути самообмана.

Подобную (и даже более сильную) программу снятия насилия для собственной страны я выдвинул в "Письме вождям Советского Союза". И был очень удивлён, что прессою вашей страны эта программа была принята поверхностно и неверно. В том "Письме" как раз и изложен тот путь морального очищения и практического самоограничения, без которого СССР и не может внести реального вклада в истинную разрядку мировой напряжённости.

С уважением

А. Солженицын

В Палату Представителей Соединённых Штатов (3 апреля 1974). – Открытое письмо. "Ответственный деятель", готовый бы вести разрядку со Сталиным, Вилли Брандт, согласно его заявлению, сделанному в те дни. Упоминаемое шаткое перемирие – вьетнамское (Киссинджер – Ле Дык Тхо). По-английски полный текст опубликован как часть слушаний Палаты Представителей о разрядке, начавшихся 8 мая 1974. Первая публикация по-русски – в парижской "Русской мысли", 23.5.1974.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю