355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Сухов » Танец на раскаленных углях » Текст книги (страница 6)
Танец на раскаленных углях
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 01:56

Текст книги "Танец на раскаленных углях"


Автор книги: Александр Сухов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Глава 6

Спокойное местечко долго искать не пришлось. Трактир «У Толяна» привлек нас огромной вывеской сразу по выходу с территории торгового порта.

Несмотря на внешний обшарпанный вид здания, внутри было весьма прилично. Столы накрыты свежими скатертями, на каждом ваза с букетом цветов. Симпатичные молоденькие официантки бойко обслуживали немногочисленных в этот час посетителей. На сцене ненавязчиво перебирал клавиши фортепьяно пожилой седовласый тапер.

Сам хозяин заведения Толян – мужчина немного старше средних лет, гигант ростом за два метра, с полностью лишенной какой-либо растительности головой, необъятной ширины плечищами и заплывшей жиром мускулатурой, откровенно скучал за стойкой бара в ожидании очередного клиента. Вместо рубахи или футболки грудь бармена прикрывал цветастый фартук, в каких добропорядочные домохозяйки обычно орудуют на своих кухнях. То, что это был именно Толян и никто другой, нетрудно было догадаться по татуировке на обнаженном предплечье – якорь, оплетенный цепями, по нему надпись заглавными буквами: «ТОЛЯН», а чуть ниже – помельче, огибающая якорные лапы: «Пиши, любимая, в моря».

При нашем появлении бывший мореман приветливо оскалился золотыми фиксами и низким трубным голосом обратился к вновь прибывшим:

– Проходите, гости дорогие, и устраивайте свои задницы, где пожелаете! Пока не аншлаг, но вечером здесь будет яблоку негде упасть.

Мы проследовали к одному из свободных столиков у окошка. Через пару мгновений к нам подошла одна из милашек, молча положила на стол меню, извлекла из нагрудного кармана блокнот с карандашом и приготовилась записывать заказ.

– Вот что, красавица, пока мы будем выбирать, тащи каждому по кувшину пива, а мне два, – Брюс игриво шлепнул деваху чуть ниже спины, – и поторопись, если не хочешь, чтобы несчастный гном умер прям на твоих глазах от жажды!

Официантка, захихикав, пулей помчалась выполнять волю солидного клиента.

Не успели мы моргнуть глазом, как перед каждым появилось по кувшину пенящейся жидкости. Брюс, как самый страждущий, едва не силой выхватил сосуд из рук официантки. Гном сразу же хотел присосаться к горлышку, но под тяжелым взглядом Его Величества стушевался и сделал вид, что собирался всего-навсего понюхать напиток. Когда наполненная кружка оказалась в руке ветерана, он с блаженным выражением на лице сдул пену и начал жадно глотать пиво со звуком работающей корабельной помпы.

Однако, не допив до конца, Брюс поставил кружку на стол и с брезгливым выражением на лице оттолкнул прочь от себя.

– Ты чего притащила?! – накинулся он на официантку, которая в ожидании заказа переминалась с ноги на ногу у нашего столика.

– Это пиво, как вы заказывали.

– А почему пиво разбавлено некипяченой водой?

– Как некипяченой?! – возмутилась девица. – Самой что ни на есть кипяченой! – затем, поняв, какую промашку допустила, смутилась и залепетала: – Что вы меня дурите, господин гном?! Это заведение приличное, и пиво здесь никогда не разбавляют!

На шум начали оборачиваться посетители с соседних столов. Наконец из-за стойки примчался владелец заведения. Признаться, такой прыти от туши весом не менее ста восьмидесяти килограммов никто из нас не ожидал.

– Уважаемые господа чем-то недовольны?

– Очень даже недовольны! – Брюс вскочил со стула, схватил со стола кувшин и сунул его под нос склонившемуся над столом гиганту. – Попробуй и оцени вкус этого пойла!

Толян осторожно принял из рук разбушевавшегося гнома сосуд, поднес его к носу, понюхал, затем с опаской сделал небольшой глоток и сразу же сплюнул на пол.

– Ну что? Убедился?! – продолжал наседать гном. – Это пиво однажды уже кто-то выпил, а теперь ты предлагаешь его солидным посетителям!

– Извините, уважаемый, накладочка вышла! – пробасил Толян и, обратившись к официантке, тихонько забубнил: – Дария, ты из какой бочки наливала?

– Из первой, как вы инструктировали.

– Курица безмозглая, я тебе что говорил? Из первой наливать, когда клиент дозреет. Быстро убери эту гадость со стола и тащи из третьей! Пять процентов штрафа от недельной зарплаты.

– За что?! – попыталась возмутиться девушка. – Ведь вы же сами…

– Десять! – Лицо хозяина начало наливаться кровью, затем он взял себя в руки и обратился к нам: – Еще раз прошу извинить! Девка два дня как устроилась на работу – еще не совсем освоилась. Пиво вам заменят за счет заведения.

– Балуете, уважаемый, с пивком-то! – констатировал я, когда зареванная Дария с подносом некачественной выпивки удалилась из зала.

Толян ничуть не смутился, даже поделился с нами секретами успеха своего предприятия:

– Хочешь жить, умей вертеться. По вечерам здесь в основном собирается матросня с торгашей и сухогрузов. А что им надо? Им нужно как можно быстрее избавиться от содержимого кошельков. Сам ходил по морям и океанам и на своей шкуре испытал, как нестерпимо жгут ляжку трудом заработанные кровные, когда нога касается земли. В конце концов, они приходят к Толяну, который с превеликим удовольствием предоставляет им такую возможность. Здесь есть все: выпивка, девочки, при желании в специальной комнате можно сыграть в картишки…

– А пиво здесь при чем? – Брюсу надоело слушать пространные объяснения бывшего морского волка.

– А при том – пьяному матросу все равно, что ему подадут, лишь бы булькало, а старине Толяну существенная выгода. Наука экономика называется, уважаемый господин гном.

– Это уже не наука, а чистой воды мошенничество, – вмешался в разговор Матео.

– Так с какой стороны посмотреть, – возразил хозяин. – Если бы клиент, дошедший до кондиции, получил качественное пиво, он бы, соответственно, быстрее окосел, а когда ему подают разбавленное, он еще некоторое время держится, а значит, с толком проводит время.

– Так ты, получается, еще и благодетель?! – съехидничал ветеран.

– Выходит так, уважаемый гном. – Толян, посчитав тему исчерпанной, неспешно удалился обратно за стойку.

Вскоре вернулась Дария и, всем своим видом демонстрируя недовольство привередливыми клиентами, бухнула на стол тяжелый поднос.

– Теперь совсем другое дело! – отхлебнув из кружки, Брюс благожелательно посмотрел на сердитую девицу. – Можешь доставать свой блокнот…

После вкусного обеда, состоящего из разнообразнейших морепродуктов, жареной свинины и свежеиспеченных, еще горячих лепешек, нам принесли по чашечке превосходного кофе и бутылку бренди. Злыдень, расправившись со шматом телятины, прилег у стеночки, закрыл глаза и сразу же засопел. Гномы запалили свои трубки.

– Давайте по очереди высказываться по существу сложившейся ситуации, – предложил король, глубоко затянулся, выпустил изо рта дюжину дымовых колечек и продолжил: – Начинай, Фарлаф, как самому молодому, тебе слово.

– Мне сказать особо нечего, – начал зардевшийся маг. – Сложившуюся ситуацию по всем классическим канонам можно оценить как критическую. Весьма вероятно, что в вашем главном штабе, господин Матео, есть предатель, и не один. Враг знает о каждом нашем шаге и обо всех наших планах. В данный момент мы заперты на острове, и любая попытка покинуть его станет тут же известна врагу. Посудите сами: обратно на «Святую Брунхильду» возвращаться нельзя – нас там плотно опекают, попытка устроиться на борт какого-нибудь судна, уверен, будет пресечена. Выхода из сложившейся ситуации я предложить не могу, кроме как дождаться подхода основных сил противника и принять бой.

– Ну, прям стратег! – не удержался Брюс. – Настоящий боевой маг – чисто академик!

Матео сурово посмотрел на соплеменника, потом кивнул мне.

– К словам Фара много не добавлю, – начал я. – Нашу группу пасут, а это значит, что кругом одни предатели. Продолжать путешествие на «Брунхильде» смерти подобно. Где гарантия, что рядом с Ондо нет второй подлодки и она не отправит лайнер на дно морское? По существующим правилам, даже за большие бабки, минуя официальные власти, здесь нас не возьмет на борт ни одно судно, а это значит, что противник обязательно будет в курсе любых наших попыток покинуть остров по морю. Обложили, как медведя в берлоге. Есть один выход, но думаю, он будет неприемлем для господ гномов.

– Что ты имеешь в виду, Коршун? – с явным интересом спросил король.

– Мы на острове. Отсюда дорога либо по воде, либо по воздуху. Перед тем как сойти на берег со «Святой Брунхильды», я внимательно изучил карту. В пяти километрах от Ондолана есть аэродром. Если бы не патологическая боязнь высоты у некоторых членов экспедиции, можно было бы рискнуть покинуть Ондо воздушным путем.

– Даже не думай! Что я тебе, птеродахтиль – по воздуху летать! – заверещал как резаный Брюс. – Не было еще такого случая, чтобы гном сел в железную птицу, и не будет!

Я разочарованно развел руками:

– Вот видите? Значит, придется поступать так, как предложил Фарлаф, и принимать последний бой на Ондо. Прощай, Громыхала, прощай, шкатулка, а вместе с ней и наши жизни. Не сомневаюсь, что сюда прибудут самые сильные маги эльфов, которые передавят нас, как тараканов, не помогут и наши «элефанты». Помощи нам ждать особо неоткуда.

Его Величество сурово посмотрел на съежившегося от страха подданного:

– Полетишь, как птица, как бабочка, как птеродактиль, наконец! Коршун прав. Другого пути, как по воздуху, отсюда нет. Остаться – значит погибнуть.

– Но, Матео…

– …никаких «но»! – король с размаху опустил ладонь на столешницу. – Решено, летим!

– Дурак я – сам напросился в экспедицию! – запричитал компаньон. – Сидел бы сейчас на лавочке в собственном саду рядом с любимой, попивал себе пивко в спокойной обстановке. Кто знал, что старина Брюс связался с такими безбашенными летунами? А король! Вместо того чтобы заботиться о благе подданного, толкает самого преданного друга на верную гибель!

– Действительно ты дурак, Брюс, и трус вдобавок! Люди летают и эльфы, а мы, гномы, хуже людей и остроухих, что ли?

Обвинение в трусости со стороны не кого-нибудь, а самого короля всех гномов подействовало на ветерана, словно ушат ледяной воды.

– Это кто здесь трус?! Ну-ка повтори! – гном аж выскочил из-за стола.

– Если откажешься лететь, повторю. – Матео специально раззадоривал ветерана, играя на его преувеличенном самомнении.

Брюс постоял некоторое время, безжалостно теребя свой нос.

– Ладно, уговорили! Только предупреждаю: тверезым я в самолет ни за что не сяду.

– Вот и молодчина! Насчет труса беру свои слова обратно, – хитро улыбнулся Его Величество.

– Теперь ты войдешь во все учебники истории, как первый гном, решивший добровольно посвятить себя воздухоплаванию, и станешь не менее знаменитым, чем сам князь Барлоу, – со своей стороны, я решил приободрить товарища.

– Что за князь? Никогда о таком не слыхивал, – недоуменно захлопал глазами ветеран.

– Уважаемый мастер Брюс, князь Барлоу восемьсот лет назад впервые поднялся в небо на воздушном шаре. Теперь об этом каждый мальчишка знает, – гордый оттого, что хоть чем-то может быть полезен, Фарлаф выдал ветерану исчерпывающую справку.

– Решено, сейчас же берем такси и мчимся в аэропорт, – подвел итог нашим дебатам король, затем громко, на все заведение гаркнул: – Дария, неси счет!

Вместо девушки к столу подвалил хозяин с непочатой бутылкой первосортного бренди в руке. Толян ловко придвинул ногой стул из-за соседнего столика и грузно опустился между Фариком и мной. Стул издал жалобный скрипучий звук, но не рассыпался, как я того ожидал.

– Не пожелают ли господа выпить на посошок со стариком Толяном за компанию? – бесцеремонно предложил великан.

– Спасибо, уважаемый хозяин, вашими стараниями мы уже наелись и напились, к тому же у нас срочные дела, – сухо, чтобы побыстрее отделаться от навязчивого кандидата в собутыльники, ответил Матео.

– А вы не торопитесь! Спешка полезна лишь при ловле блох. Лишняя рюмка хорошей выпивки еще никому не повредила, как и теплый, задушевный разговор. Иногда доброе слово или дружеский совет даже от постороннего человека могут оказаться весьма полезными, – туманно намекнул мужчина.

– А если поконкретней? – В голосе Матео уже не было намека на недавнее раздражение.

– Видите ли, до моих ушей случайно долетели обрывки вашего разговора, из которых я понял, что господам необходимо срочно покинуть этот уютный островок.

– Подслушивал, гад?! – Брюс в праведном гневе в очередной раз вскочил со стула.

– Никоим образом, – ничуть не покраснев от явной лжи, Толян продолжил: – Могу помочь. У моего племяша имеется собственный самолет – доставит куда угодно. Если вам интересно, можно договориться. А насчет племянника не сомневайтесь – ас из асов, недавно из ВВС дембельнулся. Он у меня майор, был командиром эскадрильи дальних бомбардировщиков, но и на гражданке не может жить без неба. Приобрел самолетик, летает время от времени туда-сюда, грузы разные доставляет, иногда помогает людям в беде. Бывает, человек застрял на острове по не зависящим от него обстоятельствам, – мой сродственничек тут как тут.

– Контрабандист, что ли, твой племяш? – поинтересовался Брюс.

– Тс-с-с… – Хозяин приложил указательный палец к губам. – О таких вещах в приличном обществе не принято говорить громко, однако суть вы ухватили правильно. Валет занимается не совсем законной деятельностью, и прошу вас об этом особенно не распространяться.

– Будьте уверены! Мы не из полиции и к таможенным структурам не имеем никакого отношения, – поспешил успокоить Толяна король.

– И вообще – мы не местные, – вставил Брюс.

– В таком случае прошу всех проследовать в мой личный кабинет, – владелец трактира оторвал свой могучий зад от скрипнувшего с облегчением стула и сделал рукой приглашающий жест в направлении занавешенного шторой проема за стойкой бара…

Хозяйский кабинет не был кабинетом в общепринятом значении этого слова. Скорее помещение можно было бы назвать комнатой отдыха, поскольку значительную его часть занимала огромная, аккуратно застеленная кровать. У стены, обитой розовым бархатом, платяной шкаф. Рядом зеркало. Перед зеркалом туалетный столик, заваленный духами, различными средствами ухода за женской кожей, маникюрными приспособлениями, лаками для волос и прочей ерундой.

Я с уважением посмотрел на Толяна. А мужик-то, несмотря на возраст и комплекцию, еще чего-то может. Кто же его теперешняя пассия: Дария или другая официантка, а может быть, у него здоровья хватает одновременно на всех сразу?

Судя по выражению лиц гномов, подобные мысли посетили также их головы. Только наивный Фарлаф недоуменно переводил взгляд от флаконов с изображениями пышных женских шевелюр на гладкую, как бильярдный шар, голову хозяина заведения. По простоте душевной он было открыл рот, чтобы подробно расспросить Толяна, для чего тому понадобилось держать здесь всю эту парфюмерию, однако моя ступня, оказавшаяся своевременно на носке его ноги, не позволила парню совершить явную глупость.

Собственно кабинету отводился небольшой пятачок пространства у одного из окон, задрапированного тяжелой атласной шторой бордового цвета под общий цветовой фон помещения. Здесь находился заваленный папками с документами рабочий стол, на отдельном столике пылился компьютер – скорее всего, хозяин всю свою бухгалтерию держит в голове, в крайнем случае, на бумаге, а компьютер присутствует для антуража.

Мы с трудом разместились кто на диванчике, кто в кресле. Толян присел на краешек кровати.

– Итак, как я понимаю, вы хотите воспользоваться услугами моего племянника, – хозяин без обиняков перешел к делу. – Куда летим?

– Басма, – не стал темнить Матео. – Знаете, где это?

– Ну, как же, Саландор – спорная территория. Крайне опасное местечко. Даже не знаю, согласится ли он туда лететь? Почему бы вам не выбрать что-нибудь поспокойнее: Гаджар или Пальмиру, в Руузе неплохо – я там бывал неоднократно? И чего это вечно всех тянет посадить свою задницу на пороховую бочку?

– Тебя не спрашивают, где спокойно! – как обычно, ветеран не удержался и встрял в разговор. – Может твой племяш нас туда доставить или нет? Если нет, то прощевай, паря, – обратимся к кому-нибудь другому.

– Вот это вряд ли! – Толян торжествующе посмотрел на разошедшегося не в меру гнома. – Первый пассажирский авиарейс на Офир только через три дня, и то в Фаранг, а это от Басмы миль семьсот-восемьсот по прямой. К тому же, кроме моего сродственника, на Ондо нет других независимых летунов. Не нужно преждевременно волноваться, господа. Я еще не переговорил с Валетом, лишь высказал свои соображения насчет конечного пункта вашего путешествия. Насколько я знаю племянника, девяносто из ста, что он все-таки пойдет вам навстречу.

Он извлек из кармана мобильный телефон, сделал вызов, после того как произошло соединение, начал общаться, как мы сразу догадались, со своим родственником:

– Здорово, племяш!.. Имеется работенка… Четыре и пес… Огромный, поболе матерого волчары будет… Оккупированные территории, точнее, Басма… Что? Не понял, повтори?!.. Сколько-сколько?.. А! Теперь ясно!.. Хорошо, передам… Покедова, целуй мою сестренку, сорванцов и супружницу свою!.. Да, обещал, помню… Еще не привезли… Дня через два-три… Обязательно, либо сам подъеду, либо с нарочным пришлю… Ну, прощевай!

Положив телефон на место, Толян окинул нас оценивающим взглядом.

– Валет согласен, но обойдется это вам в три раза дороже, чем обычно. Даже не знаю, потянете ли вы такую сумму?

– Да что ты все ходишь вокруг да около! – Брюс и здесь оказался первым. – Говори, не томи душу!

– Сто пятьдесят штук гоннорскими.

Я аж присвистнул от удивления. За такие бабки вся наша компания могла бы совершить три кругосветных путешествия на самом комфортабельном теплоходе. Однако Матео ничуть не смутился.

– Согласен. У вас здесь имеется кассовый сканер, или нам придется идти в ближайший банк?

– Нет проблем, – голос Толяна даже охрип от волнения. По его лицу было видно – он никак не ожидал, что клиент так сразу, без предварительного торга, согласится. – Сию же секунду будет здесь.

Через пять минут требуемая сумма перекочевала с кредитки монарха на счет владельца таверны.

Радостный Толян, довольно потирая руки, предложил спрыснуть сделку. Никто из нашей компании, кроме Фарика и, конечно, Злыдня, не отказался.

После того как мы опрокинули по стаканчику бренди, хозяин отставил в сторону бутылку и на вопрос Матео о том, как нам найти племянника Толяна, по-деловому ответил:

– Вас доставят на место в моем грузовом фургоне. Самолет к тому времени будет готов к вылету. Если господам что-то необходимо, говорите сейчас. Мой парнишка принесет ваши вещи прямо сюда, откуда прикажете, только напишите записку администратору гостиницы или вахтенному офицеру, если вы с «Брунхильды»…

– Не беспокойтесь, пожалуйста, – руководитель экспедиции жестом руки остановил словесный поток владельца трактира. – Не нужно никого никуда посылать. Мы готовы и можем отправляться хоть сейчас.

– Как готовы, Матео?! – возмутился Брюс. – Я же предупреждал, что трезвым ни в какой самолет не сяду!

– Хорошо, – согласился король и обратился к Толяну: – Уважаемый, если можно, погрузите в фургон ящик того самого бренди, коим вы нас только что потчевали.

– С удовольствием преподнесу его в качестве презента честной компании, и за обед платить не нужно, – щедрости трактирщика не было границ.

Глава 7

Раздолбанный до крайности грузовой «Мул» Толяна всего за каких-нибудь сорок минут преодолел расстояние в пятнадцать километров и по разбитой в хлам дороге, или не по дороге вовсе, доставил нашу группу на южную оконечность острова к одиночному строению барачно-ангарного типа, расположенному непосредственно у моря.

Всю дорогу Брюс занимался предполетной подготовкой, а именно, заливал в свое необъятное нутро презентованное Толяном бренди. На сей раз никто не осуждал гнома за неумеренное пристрастие к спиртному. Все понимали, как тяжело ему сейчас – все-таки не каждый день представителю горного народа выпадает счастье совершить подвиг. Где-то к середине пути Брюс был вполне готов к вылету, но пить не перестал. Его Величеству пришлось лично убрать ящик с выпивкой подальше от ветерана. Пьяница очень обиделся и в знак протеста запел, точнее, заорал какую-то гномью песню, причем на языке своего народа, однако довольно быстро выдохся и замолчал. К тому моменту, когда на горизонте показались владения Валета, гном уже мерно посапывал, уткнувшись носом в плечо Фарлафа.

После невыносимой тряски по бездорожью выйти из фургона и размять нижние конечности казалось ни с чем не сравнимым удовольствием. Этот грузовик приспособлен для чего угодно, только не для перевозки пассажиров. Кроме водительского кресла другие комфортабельные сиденья здесь напрочь отсутствовали. Вдоль бортов имелись откидные деревянные скамейки, после контакта с которыми создавалось ощущение, что по мягким тканям усердно прошлась битами команда бейсболистов, особенно болел копчик, а ноги от напряжения сводило судорогой.

Оставив нас наедине с угрюмым строением, выложенным из красного кирпича, улыбчивый мальчишка-водитель сделал ручкой и умчался обратно в Ондолан.

Ни племянника предприимчивого трактирщика, ни самолета поблизости не наблюдалось.

Чтобы зря не таскать с собой увесистое тело, мы уложили Брюса на скудную травку у стены и отправились с целью рекогносцировки местности. Обход вокруг строения ничего не дал. Обнаружилась лишь огромная металлическая дверь в торцевой его части со стороны моря, от которой к воде уходил рубчатый след пары широких колес. Поскольку на двери висел пудовый замок, а других выходов из здания не было, мы решили, что внутри ангара никого нет и ломиться туда бессмысленно.

– Непонятно, где Валет, где самолет, где взлетно-посадочная полоса, наконец? – я начал размышлять вслух. – Может быть, самолет случайно укатился в море, пока мы добирались до места, а пилот от огорчения утопился?

Звук запускаемого мотора однозначно указал нам на то, что летательный аппарат все-таки не утонул, а находится где-то в стороне моря.

– Наверное, он взлетает с пляжа? – сделал предположение маг.

По рельефному следу мы двинулись на звук вращающихся пропеллеров и, обогнув небольшую скалу, наконец обнаружили искомое. Двухмоторный гидроплан времен последней мировой войны спокойно покачивался на своих поплавках у самой кромки берега. Яркое солнце, как в зеркале, отражалось от его металлической поверхности и слепило глаза. По этой причине рассмотреть того, кто находится в кабине пилота, мы не могли.

«Многоцелевой „Кондор“ производства гоннорского концерна „Авиамотор супер“. Самый массовый гидросамолет той эпохи. Использовался как легкий бомбардировщик или в качестве транспортного средства для скрытной доставки диверсионных групп и небольших десантных подразделений», – как-то само собой всплыло в голове. В детстве я любил смотреть кино про войну, а особенно про летчиков, танкистов и моряков. По этой причине запросто могу отличить «Кондор» от «Барракуды» западников или нордландской «Чайки».

Признаться, я ожидал увидеть что угодно, но только не этот гроб на поплавках, построенный, как минимум, за полвека до моего рождения. Для своего времени машина была очень даже ничего: надежна, маневренна, хорошо защищена и вооружена. Ее с большой охотой покупали все воюющие стороны. Однако в наше время, когда металл в авиации заменили углепластики и другие композиционные материалы, а допотопные поршневые двигатели – реактивные и роторные, лицезреть подобное чудо можно было разве что в музее.

– Что это? – справа от меня раздался недоуменный голос Фарлафа. – Мы собираемся на нем лететь в Офир?

– Не пугайся, юноша! Все равно, на чем летать, лишь бы летало, – успокоил мага гном, хотя по его побледневшему лицу я понял, что при других обстоятельствах он ни за что бы не сел не только в этот музейный экспонат, но и в самый новейший комфортабельный суперлайнер.

Заметив нас, пилот выключил зажигание. Мотор заглох, лопасти по инерции немного покрутились и остановились. Сбоку самолета распахнулась овальная дверь, и в проеме показалась фигура мужчины в летном комбинезоне ВВС Эпирийского Союза. Выбросив трап, пилот лихо соскочил на поплавок, далее на каменистый пляж и бодрой трусцой двинул в нашу сторону.

– Майор в отставке Габриель Щутц! Зовите меня попросту Валет, – приставив ладонь к козырьку офицерской фуражки, отрекомендовался бравый вояка. – Самолет к вылету готов. Можете подниматься на борт, господа.

Майору было лет около сорока, невысок, подтянут. Круглое лицо с курносым носом могло бы принадлежать обыкновенному сельскому увальню, если бы не хитроватый взгляд карих глаз.

Мы также по очереди представились.

– А вы уверены, что он сможет подняться в воздух? – я указал рукой в сторону летательного аппарата. – Не находите, что этот самолет – ровесник моего дедушки, которого, впрочем, я сам никогда не видел?

– А, это! Не волнуйтесь! Поначалу моя «Ласточка» многих шокирует, но только до того момента, пока не взлетит. Снаружи она старенькая, согласен с вами полностью, но внутри… Двигатели новые, роторные, система спутниковой навигации, гидропривод тяг и…

Майор, оседлав любимого конька, похоже, собирался прочитать целую лекцию обо всех технических новинках, установленных на борту самолета, но Матео не совсем вежливо его прервал:

– Верю, отправляемся сей же час, только прихватим одного нашего товарища, он отдыхает неподалеку…

Через двадцать минут гидроплан, набрав скорость, оторвался от воды и взмыл в небо. Еще на земле начальник экспедиции и Валет утрясли все вопросы, касающиеся конечного пункта нашего путешествия и маршрута следования.

Поначалу Матео пытался хоть как-то держаться, но после того, как пилот бодрым голосом объявил, что высота полета лайнера шесть тысяч метров над уровнем моря, начал потихоньку раскисать. На него было жалко смотреть. Короля всех гномов трясло, словно он находился не в теплом и уютном пассажирском салоне, а на леденящем ветру за бортом воздушного судна. Лицо его посерело, в глазах застыл первобытный ужас. Казалось, он вот-вот упадет в обморок или того хуже – начнет биться головой о пол в приступе жесточайшей агорафобии.

Брюсу было намного проще. Ветеран так и не пришел в себя и мирно посапывал, свернувшись калачиком на мягком диванчике. Чтобы гном во сне не грохнулся ненароком и не покалечился, мы с Фариком надежно зафиксировали его ремнями безопасности.

Злыдень также времени даром не терял и, растянувшись во всю свою длину, дрыхнул без задних ног в хвостовой части самолета.

Чтобы хоть как-то помочь Его Величеству преодолеть страх высоты, я присел рядышком и предложил пропустить по маленькой.

– Откуда у тебя спиртное? Я же приказал не брать бренди на борт.

– Уважаемый мастер, выпендриваться, проявляя чудеса храбрости, будете перед своими подданными, я таковым не являюсь. На всякий случай, вопреки вашему распоряжению, бутылочку я все-таки прихватил, и, как мне кажется, не напрасно.

Матео не стал ломаться, и уже после третьей рюмки ему заметно полегчало. Когда поллитровка была с успехом оприходована, пришлось сознаться, что прихваченных емкостей с лекарством от страха не одна, а немного больше. Король не стал на меня набрасываться за вопиющее нарушение приказа, а с удовольствием принял предложение выпить еще.

Маг категорически отказался стать третьим в нашей компании, усевшись у иллюминатора, извлек непонятно откуда какую-то книжонку и углубился в чтение.

– Матео, какие у вас соображения по поводу наших дальнейших действий? Исходя из сложившейся ситуации, кто-то из вашего ближайшего окружения регулярно снабжает противника исчерпывающими данными о том, где мы находимся и куда направляемся.

– Ты прав, Коршун. Враг знает о нас все и готов пойти на любые меры, чтобы завладеть артефактом до того момента, пока в наших руках не появился ключ. Ему наверняка известно, что мы зафрахтовали самолет и летим в Басму, однако не лететь туда мы не можем. Потом узнаешь, почему. Общеизвестно, что гном ни при каких обстоятельствах добровольно не сядет в самолет. По этой причине те, кто идет по нашему следу, могут посчитать затею с воздушным путешествием лишь хитроумной уловкой с нашей стороны. Будто бы самолет улетел якобы с нами, а мы на самом деле остались на острове. И тогда они продолжат поиски на Ондо. Но, так или иначе, расслабляться нельзя. Всегда нужно быть готовым к наихудшему раскладу.

– Если опасность так велика, почему вы не прихватили с собой охрану?

– Ты предлагаешь взять с собой кирд, – улыбнулся король, – построить каре вокруг нашей компании и строем, с песней, под грохот барабанов рвануть по офирским пустыням и джунглям?

Идея показалась мне очень забавной, я тоже ухмыльнулся.

– Пожалуй, как вы выразились, «рвануть» в этом случае не получится.

– И я о том же. Гулять нам с армией по загадочному континенту не один год, и нет никакой гарантии, что враг любезно предоставит такую возможность.

Через два с половиной часа лета прямо по курсу показался покрытый буйной растительностью гористый берег полуострова Саландор.

– Скоро будем на месте! – бодрым голосом доложил Валет.

По очень пологой глиссаде гидроплан пошел на снижение и коснулся поверхности моря в миле от берега. Волоча за собой радужный шлейф брызг, промчался по инерции еще несколько сотен метров и застыл на месте. Пилот вытащил откуда-то из-под сиденья планшетную сумку, извлек из нее пачку карт, выбрал нужную и подошел к нам.

– Идем вот сюда, – Матео отметил на крупномасштабной карте участок, в пяти километрах от того места, где река Коричневая сливается со Срединным морем. – Увидишь деревянный причал, подойдешь к нему, глубина там вполне подходящая.

– Эти места мне хорошо знакомы – доводилось пару раз доставлять кое-какие грузы для повстанческой армии. Через четверть часа пришвартуемся. Вам лучше заранее приготовиться к выходу – сами понимаете, долго находиться здесь опасно.

Самолет вновь взвыл моторами, но на этот раз на взлет не пошел, а помчался вдоль береговой линии на своих поплавках, как настоящий корабль.

Я подошел к Брюсу и легонько потрепал его за плечо.

– А!.. Что!.. Уже взлетаем?! – ошалелый компаньон хотел вскочить с места, но ремни, прочно удерживающие гнома на диванчике, не позволили ему этого сделать. – Коршун, помоги! – немного проморгавшись, он обратился ко мне.

– Давай, приходи в себя побыстрее, иначе самое интересное пропустишь – буквально сейчас «Ласточка» вылетает в Офир! Слышишь, как ревут моторы? Вот-вот будем над облаками. Красотища, только выгляни в окошко! – С серьезным выражением лица я поторопил товарища и улыбнулся, глядя на то, как физиономия моего друга прямо на глазах начала приобретать мертвенно-бледную окраску.

– Где мое бухло?! – с опаской отодвигаясь от иллюминатора, во всю свою луженую глотку заорал Брюс. – Коршун, быстрее тащи сюда бренди! Я трезв, как стекло, поэтому не могу никуда лететь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю