355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Куланов » Обнаженная Япония » Текст книги (страница 16)
Обнаженная Япония
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:43

Текст книги "Обнаженная Япония"


Автор книги: Александр Куланов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Открывайте – «хозяйка» пришла!

Хостесс – самое скандально известное для граждан постсоветского пространства понятие из области жизни современной Японии, возникшее по причине слабой информированности о реалиях этой страны. Как и их прообраз, гейши, хостесс (а заодно и все русские жены японских мужей) отчетливо ассоциируются в России с проститутками. Особую ненависть эта профессия вызывает почему-то у части отечественных японоведов и дипломатов, но этот вопрос не имеет прямого отношения к теме книги, а потому оставим его в стороне.

Заинтригованные многочисленными рассказами о «русских проститутках», якобы заполонивших японские притоны и методично роняющих там имидж России, я несколько раз отправлялся с друзьями на поиски этих проституток – очень хотелось увидеть их «живьем», чтобы убедиться в том, что они вообще существуют. Дело в том, что расспросы «кры-шующих» квартал Кабуки-тё в Синдзюку мафиози очень скоро заставили меня усомниться не только в реальности существования какой-то организованной русской проституции, но и вообще в том, что русские девушки на такое способны в массовом порядке. Понимая, что наши японские знакомые из уважения к нам могут излишне корректно отозваться о находящемся в их ведении женском бизнесе, мы отправились в пригороды – Кавасаки и Иокогаму, чтобы уже частным образом найти там русских проституток. Возможно, этот способ покажется кому-то наивным, но мы поступили именно так: подходили к ярко освещенным стеклянным витринам, за которыми сидели одетые в откровенные купальники китаянки, «рассортированные» по сексуальным пристрастиям – с большим бюстом, брюнетки, крашенные в рыжий цвет, в возрасте, «лолитки» и прочие сексуальные приманки, – и, вызвав одну из них, запрашивали себе русскую. В двух местах – один раз в Иокогаме и один раз в Кавасаки – нам повезло: девушки сказали, что у них есть русские «сотрудницы», и попытались их вызвать. Представшие в конце концов перед нашими истомленными очами девушки оказались: одна – обесцвеченной филиппинкой, одна – полячкой. Вполне возможно, что русские проститутки в Японии все-таки есть. Однако теперь мы смеем утверждать, что явление это отнюдь не массовое, а скорее, наоборот, единичное и редкое.

О ком же в таком случае с возмущением говорят «официальные» русские? Да все о тех же хостесс – девушках из хостесс-баров, обязанности которых состоят в посильном развлечении клиента с целью «раскрутить» его на выпивку и на регулярное посещение бара, а в свободное время на дополнительные подарки и материальное вспомоществование его «возлюбленной» – хостесс.

Считается, что первые русские хостесс появились в Японии году в 1991-м, когда в районе Роппонги открылся бар «Тамбурин». Его хозяин рассказывал, что первопрохо-дицами стали семь бывших гимнасток и танцовщиц (поговаривают, что этой профессией подрабатывали и некоторые балерины из Большого театра). Загадочные женщины из страшного Советского Союза пользовались огромной популярностью, и, по меткому выражению русского журналиста Сергея Бунина, жившего тогда в Токио, «на них ходили смотреть, как на живые полотна». Общая японская нелюбовь к России, казалось, совершенно не распространялась на русских красавиц, завораживавших сердца японских клерков, и громадный спрос повлек за собой соответствующее предложение. Сегодня в редком японском городе нет хостесс-бара с русскими девушками. Справедливости ради надо отметить, что, как и в случае с русскими женами, значительная часть «русских» хостесс – представительницы ближнего зарубежья России. Гостей с Украины так много, что в замечательной повести Вадима Смоленского «Киевское Динамо», посвященной проблеме хостесс, есть такая фраза: «Скоро на Украине не останется ни одной девушки, которая не побывала бы в Японии». Большинство зачинальщиц дела хостесс из Японии давно уехали – кто в Америку или Австралию, кто домой. Некоторые из них время от времени возвращаются в Токио – у них остались связи и японский язык.

Работа хостесс незамысловата, но требует элементарного умения общаться с людьми и минимального дара психолога.

Вот как сами хостесс описывают свои главные задачи: «Если хочешь хорошо заработать, сверх контрактных и при этом минуя постель, самое сложное – лавировать между клиентами, чувствовать грань, держать дистанцию, – говорит Алена Ш., которая вышла замуж за бывшего клиента, японца, и живет в Токио с ним и с ребенком от первого брака. – Если у тебя приличные внешние данные, то тебя приглашают за столики наперебой. Чем больше “риквестов” – приглашений, – тем больше премия в конце месяца. Где “риквесты”, там и “дринки”: клиенту виски, себе сок. С “дринков” тоже идет навар. Один “дринк” – 500 иен (четыре с половиной доллара). Один “риквест” – 2000. Но этим дело не ограничивается. В клубах действует еще система зарабатывания очков, “дохан”. Очки начисляются за каждый повторный приход “твоего” клиента в клуб. “Дохан” – это своего рода план, и если он не выполняется, то следуют штрафы. А перевыполняется – премии. Так что часто приходится упрашивать клиента прийти снова в клуб. А тот после этого считает, что ты ему обязана. Начинаются приглашения на море, в горы, подарки – от часов и музыкальных центров до драгоценностей и автомобилей... Крутить амуры можно одновременно со многими, но рано или поздно наступает та самая грань, которую так важно не перейти. <...>

Существуют и правила трудовой этики, весьма, впрочем, незамысловатые: при себе нужно иметь сумочку, в которой обязательно должны быть визитка с клубным именем, платок, ручка и зажигалка; юбка должна быть как можно короче, а каблуки – как можно выше, никаких свитеров и джинсов; за столиками с подружками не переговариваться; жвачку не жевать; при появлении новых посетителей хором приветствовать вошедших “Иррассяимасэ!” – “Добро пожаловать!”; своих гостей провожать до выхода и, кланяясь, благодарить: “Домо аригато годзаимасу!”»[99]99
  Цит. по: Бунин С. В. Японское счастье Нади из Шепетовки // www.japon.ru.


[Закрыть]

«Не перейти грань» – самое сложное в работе хостесс. За это их ненавидят и презирают те, кто не верит, что грань можно не переходить. На самом же деле, помимо нравственных устоев, переступать черту ни в коем случае нельзя исходя из соображений бизнеса. Если клиент начал ухаживать за хостесс, принялся дарить ей вещи и давать деньги, значит, он включился в сложную игру подарков, где его роль имеет мазохистский оттенок. Клиент прекрасно понимает, что из него, словно насосом, выкачивают деньги, но это доставляет ему удовольствие, почти сексуальное наслаждение. Ведь чем больше девушка отказывает ему в близости, не порывая полностью контакт с ним, тем больше она зависит от него, оставаясь при этом все такой же возвышенной и недоступной! Они нужны друг другу, и в их обоюдных интересах как можно дольше тянуть эту игру. Основная инициатива при этом исходит от партнерши. Если девушка скажет клиенту «да», наиболее вероятными становятся два варианта развития событий. Первый – оптимистичный: они просто полюбили друг друга и все их дальнейшие отношения будут строиться, исходя из этого. Бывает, что хостесс и клиент становятся женой и мужем, и мы знаем такие по-настоящему счастливые семейные пары. Если же любви не было, вся сложная система взаимоотношений «хостесс – клиент» рушится, и реализуется второй вариант: он, подвыпив, рассказывает друзьям, что она проститутка, и ей приходится либо уходить из этого бара, либо уступать и дальше... Такое не устроит ни ее, ни хозяев бара, не желающих терять деньги и осложнять отношения с полицией. Бывают и срывы: известны случаи, когда клиенты не выдерживали игры, теряли разум от ревности, насиловали и даже убивали девушек.

Хостесс или танцовщица может отказаться от свиданий и бонусов, сославшись на условия контракта. Тогда она будет зарабатывать от 600 до 1000 долларов в месяц, в зависимости от своих профессиональных навыков и условий договора, но тех, кто приехал в Японию за большими деньгами – 20—30 тысяч долларов за пол года работы, – всегда больше. Жить в таком напряжении невыносимо тяжело, если думать хотя бы о чем-то кроме денег. Но с деньгами в России хуже, чем в Японии, и большинство девушек считают, что готовы ради них на все. Многие хостесс выходят замуж за японцев. Некоторые из них – формально. Бывало, что, приходя в консульство РФ в Японии за получением «Справки об отсутствии препятствий к заключению брака», они были не в состоянии вспомнить фамилии своих «избранников». Но им и не надо, их все устраивает: Япония – великая страна, здесь уютно и комфортно жить, если, кроме денег и спокойствия, ничего не требуется. Этим девушкам повезло – они нашли для себя земной рай, а что касается сексуальной жизни, то они строят ее по своему усмотрению, точно так же, как их мужья продолжают следовать своим устоявшимся традициям. Ничего личного – только бизнес! Те же, кто так и не смог привыкнуть к такому способу существования, пишут вот такие письма (орфография автора сохранена):

«Здравствуй Мама! Сегодня 5.9.05[100]100
  По японскому летосчислению – Пятый год эпохи Хэйсэй; соответствует 1993 году.


[Закрыть]
– это у нас, там, где я стою в Японии, за кулисами у самого Дракона. Здесь всё в этом мире перевернуто и не так, как у нас на Земле. А у Вас сегодня – это просто 5 сентября 1993 г.

...Мама, мы всякое видали, но такой молодежи, как в Японии – этого еще не видывали ни звёзды небесные, ни звёзды морские! Детишки здешние, лет с 14 уже гомосексуалисты или лесби, смотря по полу. Виски пьют – курят, на мотоциклах по ночам. Гульбища такие строят, что вся японская полиция не в силах одолеть это дикое побоище...

В 40 лет женщина здесь никто, ничто и звать ее никак. Ну да, плавает на поверхности пару Акул, это сотрудницы фирм, телекомпаний, прессы и религиозных обществ. В низах – тьма в сердцах людских и тьма в бытие человеческом. Ах, мама, ну их всех на..., зае...сь я стоять промеж них и кровью своей разрежать и освежать, освящать и благословлять...

Это не та Япония, где стоит наше Посольство, это совсем иная Япония, где стоит возле моего дома храм синтоический. Храм буддизма, пару кладбищ и горы, горы, горы покрытые зеленью, а выше Небо. Ну да, оно красивое, голубого цвета. А на небе Солнце. Но все это Чужое. Воздух здесь чужой, речь чужая и я мама, если умру, то мне будет легче, ибо жить промеж... этих у меня нет более ни сил, ни желания, ни воли в груди.

...Ах, мама! Пусть бы я лучше тихо сидела где-то в Шепе-товке, чем в угоду ихнему императору стою на этих островах... Ах, мама...»

Письмецо как с фронта, на одном листке, сложенном треугольником, без конверта. Адрес: «Дипкорпус России в Токио». Подпись: «Надя из Нагоя»[101]101
  Цит. по: Бунин С. В. Японское счастье Нади из Шепетовки // www.japon.ru.


[Закрыть]
.

Правило бонсай

Есть в российско-японских семейных отношениях и еще один аспект, о котором пока почти так же мало известно, как, например, о японском свинге. Начать рассказ о нем мы решили с констатации банального факта: не только русские девушки выходят замуж за японцев, но и русские парни, хотя и совсем не так часто, женятся на японках. Занимаясь изучением этого вопроса, мы выяснили, что большинство русских мужчин разделились на две группы в зависимости от своих сексуальных предпочтений. К первой, более многочисленной, относятся те, кого не прельщают интимные контакты с японками. Основная мотивация поведения этой группы: «С японками скучно. Разговоры все примитивные, о шмотках да о жратве»[102]102
  Многие при этом ориентируются на интеллектуальный уровень русских девушек прошлых лет и искренне изумляются, встречая поклонниц передач типа «Дом-2» или «Блондинка в шоколаде».


[Закрыть]
. Вторая, менее многочисленная, но более сплоченная группа, наоборот, избегает интимной близости с русскими девушками: «Зачем? Чего-то говорить все время, ублажать. Да и потом “сервис” не тот». При более глубоком проникновении в проблему выяснилось, что у представителей каждой группы либо вообще не было сексуального контакта с отвергаемой категорией и им просто страшно оказаться в незнакомой ситуации после того, как все идет по привычному руслу. Либо же такой контакт имел место, но он был не первым и не самым удачным, а человек естественным образом тянется к лучшему и не спешит дважды наступать на одни и те же грабли. При этом представители первой группы (нелюбители японок) чаще всего живут в Японии с русскими женами или подругами и не испытывают благодаря этому сексуального голода. Вторые чаше всего «хронические холостяки» или «сексуально активная фракция» русской диаспоры в Японии.

Представитель как раз второй группы (русский, женат на русской женщине, активный свингер), узнав о наших исследованиях, авторитетно заявил: «Все это ерунда. Пока вы спорите, настоящие мужики не делят, а объединяют. Мы занимаемся делом – на обоих фронтах». Несмотря на юмор, прозвучавший в его заявлении, оно оказалось основанным на довольно стройной теории, с которой мы познакомились позже и приверженцами которой являются и некоторые русские, и некоторые японцы. Основа этой концепции зиждется на глубоких процессах интернационализации и глобализации, развивающихся в современной Японии; она использует чувство страха японцев перед постоянно растущей демографической проблемой и искреннее переживание за Японию со стороны части русских, давно живущих в этой стране. Некоторые нестандартно мыслящие межкультурные коммуникаторы видят выход из сложной демографической ситуации в реализации принципа бонсай, когда к одному дереву можно безболезненно привить другое, например к сосне – березу, и получить в результате новое необычное растение, обладающее качествами обоих предков.

Вот как звучит суть проблемы и принципа бонсай применительно к семейным союзам между русскими и японцами в изложении, хотя и несколько претенциозном, японского героя новеллы Игоря Курая «Бонсай»: «Судьба нашей нации, японцев, до последнего времени была относительно благоприятна – в основном за счет нашей обособленности. Много веков мы жили в изоляции от других народов и культур. Мы выработали свои уникальные традиции и обычаи, сформировали свой генотип, который оказался вполне жизнеспособен. Но лишь до того момента, пока мы не попытались навязать свой стиль жизни и образ мышления другим цивилизациям. Мы проиграли Вторую мировую войну, затем на некоторое время выиграли в конкурентной борьбе с Западом, но наши резервы исчерпаны.

Японцы утратили пассионарностъ, как выражался ваш Лев Гумилев. Уже сейчас мы вошли в фазу безнадежной депрессии. Еще немного, и Япония стремительно покатится вниз.

Вы видите нашу молодежь? Слабые, изнеженные создания, взращенные на американском фастфуде и отвратительной отечественной “попсе”. По своим антропологическим данным японцы и раньше отставали, но зато были сильны духом. Знаете ли вы, что корни зубов у японцев вдвое короче, чем у любой другой нации —европейцев, индийцев, китайцев? Знаете ли вы, что костяк у японцев намного слабее? Все это плоды многовековой естественной селекции – питания, образа жизни. Дефицит кальция...

Зато корни нашей цивилизации всегда были глубоки и крепки. Сегодня рацион изменился, но изменить генетический код не так-то легко, при том что изменилась до неузнаваемости вся наша культура. Национальная сущность, дух нации, ямато дамасий, выхолощен, его более не существует. Молодые люди больше не интересуются ни нашим самурайским прошлым, ни шедеврами классической литературы, ни театром Но, ни музыкой гагаку. За редкими исключениями они увлекаются в основном бейсболом, пивом, безопасным сексом, американским роком и отечественными компьютерами. Нынешние японцы, так сказать, не конкурентоспособны в эпоху глобализации – у них нет стержня, нет воли к победе, нет ничего, кроме привычки к механическому труду и механическому потреблению. Они погрязли в бытовом комфорте, разучились принимать решения... У японцев нет шанса на выживание в двадцать первом веке – во всяком случае, в качестве великой державы...

...Моим соотечественникам я предложил “улучшить породу”, внести в вены нации струю свежей высококачественной крови. В некотором роде демографическая революция, которая стала возможна как раз благодаря кризису в России. Многие японские мужчины охотно спят с филиппинками, малайзийками, таиландками, китаянками. Некоторые и женятся на азиатках. Наш демографический фон постепенно меняется. Но разве не лучше пассионарные красавицы, в жилах которых течет славянская кровь, веками смешивавшаяся с кровью самых жизнеспособных азиатских этносов? Русские только в двадцатом веке пережили несколько волн геноцида, после которых любой другой народ наверняка исчез бы с лица земли. А они остались! Причем с каждой новой волной страшных испытаний в каждом новом поколении крепла иммунная система народа в целом и каждого рода, каждой семьи в частности. Это совершенно очевидно – закон естественного отбора. Хотя сегодня генофонд России под угрозой, пока что у русских женщин сопротивляемость организма гораздо выше, чем в любой другой стране.

Между тем у японцев иммунная система расшатана, сопротивляемость низкая и продолжает стремительно падать. Что делают ботаники, чтобы поддержать какую-нибудь агрокультуру, например виноград, в суровых климатических условиях? Прививают к обычным сортам морозоустойчивые разновидности, верно? Что же мешает применить тот же метод к человеку, к обществу? Ничего не мешает, ровным счетом ничего! Такая прививка возможна и, на мой взгляд, необходима для обеих сторон. Это и есть наш шанс на выживание в двадцать первом веке.

...С помощью русских партнеров мы набираем девушек в России – и заметьте, желающих очень много. Мы обеспечиваем им визы, переправляем в больших количествах в Японию, более или менее равномерно распределяем по городам и регионам. Конечно, никто не может им гарантировать быстрого замужества, но они получают возможность жить, работать, зарабатывать деньги. Допустим, пока собственным телом. Есть вакансии в барах, ночных клубах, курортных отелях. Это шанс на выживание и продление рода. При желании каждая может со временем спокойно родить ребенка, зная, что получит определенную государственную субсидию. Для русских женщин, у которых в собственной стране нет будущего, перспектива вполне недурная. Может быть, вскоре нам удастся наладить поток женской иммиграции из России, которая изменит демографическую ситуацию в Японии. И тогда наша нация будет спасена!»[103]103
  Курай И.Японские ночи. – СПб.: Симпозиум, 2005.


[Закрыть]

От себя можем добавить только следующее: авторам такая постановка вопроса не близка, но не признать ее существование в Японии мы не можем.

Глава 9. Страна сексуального блефа

Прыгая через веревочку

  

Итак, за тысячу с лишним лет развития японской сексуальной культуры она стала одним из самых удивительных феноменов в этой области человеческой жизнедеятельности. Как и многие другие сферы японской жизни, сексуальная культура этого народа смогла сохранить очень древние синтоистские традиции, впитать в себя экзотические буддийские нововведения, усложнить все конфуцианской этикой и подвергнуть получившееся суровому анализу при осуществлении вестернизации. Японский взгляд на соблюдение правовых норм позволил сохранить сюнга, совместное купание в банях и проституцию даже после многократного их запрещения как своими, так и оккупационными властями. Тройственная система удовлетворения мужского влечения к женщине («жена – проститутка – гейша») никуда при этом не делась, и все запреты свелись к тому, что японцы начали очень стесняться говорить о своей сексуальной культуре – как иностранцам, так и самим себе. Стало ли от этого меньше проблем? Нам представляется, что их стало больше. В ряде случаев они решаются просто и иногда даже смешно. Если проституция запрещена, то «массажные салоны» – нет. Мужчинам и женщинам нельзя вместе купаться в горячих источниках онсэнах, но если очень хочется и никто не видит, то можно. Но даже если и видят, то кое-где нашлось такое решение проблемы: открытый бассейн с горячей минеральной водой делится пополам соломенной веревкой, разграничивая мужскую и женскую половины. После этого ванну можно принимать вместе, достаточно не заходить на чужую сторону. Разглядывать – не воспрещается. Соломенная веревка, кстати, атрибут синтоистского культа, напоминание о священном союзе Идзанаги и Идзанами. Но кое-где на курортах в такие бассейны приезжают американские солдаты, которые о синто не знают ничего, а натянутая веревка только разжигает их любопытство. Играя в волейбол, они как бы ненароком стараются ее перепрыгнуть. Впрочем, японкам это, кажется, нравится еще больше...

Загадочные японские женщины по-прежнему хладнокровно борются с проблемами интимного характера. Вслед за американскими феминистками они взялись бороться против «сэкухара» – сексуальных домогательств на работе, а пуще того – в общественном транспорте. Есть вокзалы, где уже ходят специальные поезда, последние два-три вагона в которых отведены только для женщин. Даже на эту часть платформы японскому мужику не проникнуть – она охраняется... другими мужчинами – в форме и со свистком. Женщин можно понять – маньяки, воображающие себя осьминогами, в японском общественном транспорте отнюдь не редкость. Полновластные хозяйки дома, японки рано утром отправляют мужей на работу, отсчитав им деньги на вечернюю выпивку, детей – в школу, а сами в переполненных электричках торопятся на свою службу. В страшной давке их щупают, залезают туда, куда вход воспрещен, и вообще всячески досаждают. Японкам это не нравится, и вагоны «только для женщин» – один из выходов из этой ситуации. Другой выход – методом «выпускания пара» – показан в известном фильме «Шокирующая Азия»: в публичном доме оборудован специальный кабинет, стилизованный под вагон общественного транспорта. Проститутка изображает из себя жертву, маньяк – маньяка. Очень похоже на действительность, только в вагоне никого, кроме них, нет, и все можно.

На работе японкам тоже не всегда удается отстоять свои права. Есть даже профессии «повышенного сексуального риска», например гиды туристических автобусов. В Японии этих миловидных девушек в униформе (!), в круглых шапочках, напоминающих бескозырки, и с палочкой-маячком в руке чаще называют стюардессами. Внутренний туризм в Японии развит значительно лучше, чем выездной. Можете представить, что это значит, если видели, сколько японцев путешествует по миру. По самой Японии – во много раз больше. На всех японских дорогах, во всех туристических автобусах есть такие стюардессы. Они предлагают туристам напитки, горячие полотенца, ухаживают за немощными, но любопытными пенсионерами (они составляют значительную часть туристов), рассказывают о достопримечательностях и даже поют песни. Негласно профессиональной болезнью стюардесс называют... беременность. Дело в том, что по традиции многие японские мужчины чувствуют себя «обязанными» пошалить во время отпуска, даже если это всего лишь уик-энд на горячих источниках неподалеку от Токио. Что-то вроде обязательных танцев голыми при луне из бессмертного романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок» – понимают, что это уже не очень хорошо, но удержаться не могут[104]104
  Борис Пильняк вспоминал: «...Со мною был такой случай; собираясь путешествовать в горы, в добродушии сердечном, я пригласил с собою одну мою японскую приятельницу, – и на другой день, через переводчика, она передала мне, что она согласна поехать со мной в качестве моей любовницы».


[Закрыть]
. Такие туристические группы обычно останавливаются на ночлег в гостиницах в японском стиле – рёканах, где спят на тата-мированном полу по нескольку человек – и мужчины, и женщины в одной большой комнате. Такова традиция, а ее продолжением может стать повязывание мужчиной на голову небольшого платка, который, все по той же традиции, делает его «невидимым», после чего он может со спокойной совестью приставать к женщинам, спящим в одном помещении с ним, в том числе и к стюардессам. Для японских мужчин это что-то вроде своеобразного «прыжка через соломенную веревку».

Интересно, что при всем этом уровень изнасилований в Японии очень низкий. О всякого рода извращенцах – вуайеристах, эксгибиционистах, трансвеститах и прочих – японская пресса пишет постоянно, объединяя их общим термином «тикан» – маньяк, а вот изнасилование – событие! На входах в некоторые японские парки установлены предупреждающие указатели «Осторожно – маньяки!», но изнасилование – действительно чрезвычайное происшествие! Скорее всего, японские женщины, все еще помнящие традиции сексуальной покорности и боящиеся осуждения обществом, стараются пореже сообщать о своих проблемах, тем более что для некоторых, как для тех же стюардесс, это стало чем-то вроде «профессионального риска». Кстати, о ночевках в рёканах и о сексе в онсэнах снимаются даже полнометражные порнофильмы, сюжетами которых служат жизненные приключения, и бывает, что женские роли в них исполняют... стюардессы.

Но в заграничных командировках «прыжки» у японских мужчин, конечно, повыше и приключения позабористей. Активность японских туристов в секс-турах в Юго-Восточной Азии достигла таких размеров, что в 2006 году газета «Майнити» опубликовала статью под заголовком «Публичные дома в Таиланде процветают за счет японских клиентов». Речь в ней идет о том, что организованные из Японии секс-туры основательно поддерживают публичные дома Юго-Восточной Азии, а в токийских книжных магазинах мгновенно раскупаются огромные тиражи путеводителей по борделям Бангкока. Более того, в прошлом году в Таиланде на японском языке тиражом в 8 тысяч экземпляров начал издаваться предназначенный для японских мужчин ежемесячный журнал под названием «Дневник госпожи G.», содержание которого сводится к подробному описанию «веселых кварталов» этой сексуальной столицы Юго-Восточной Азии, сведениям о борделях, рекламе «массажных салонов» и всяческих необычных заведений вроде салонов трансвеститов. Ныне этот журнал продается в 500 книжных магазинах Японии (цена за экземпляр стандартная – 680 иен), и в нем появились рассказы побывавших в Таиланде туристов, их сексуальные истории и приключения, значительная часть которых, судя по нюансам, является плодом фантазии. Издатели журнала признаются, что хотели сделать его ежемесячником, пишущим о путешествиях, но скоро стало ясно, что финансовый успех лежит в иной плоскости. Восьми тысяч экземпляров уже не хватает, и это неудивительно – ежегодно в Таиланд приезжают более миллиона отдыхающих из Японии. Большая часть из них мужчины, готовые «перепрыгнуть веревку», изможденные работой и регламентированной жизнью в своей стране, где при всем богатстве «сексуальных клапанов» им все же не хватает свободы. Особенно интересно, что при всем этом таиландские, вьетнамские, китайские, корейские, филиппинские и даже русские проститутки нередко называют попавших к ним в руки японских туристов лучшими клиентами – по счетам платят, а вот в состоянии воспользоваться оплаченными услугами оказываются способны не всегда. Срабатывает домашняя привычка: просто смотреть ведь тоже интересно. Было бы где...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю