355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Бирюк » Защитник » Текст книги (страница 2)
Защитник
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:58

Текст книги "Защитник"


Автор книги: Александр Бирюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Ладно. – сдался я, решив, что хуже все равно уже не будет. Торранс, так Торранс.

И полез вверх по трапу на мостик.

... Я уже совсем пришел в себя, и когда увидел покойного капитана Торранса, ЦЕЛОГО и НЕВРЕДИМОГО, то даже бровью не повел. Я еще раз подумал о том, что попал на корабль призраков, эдакий "ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ" времен второй мировой... а во сне это, или наяву – меня уже не волновало. Я решил докопаться до сути иным путем.

– Здравствуйте, капитан! – рявкнул я по-деловому, как только вступил на мостик. – Может быть теперь ВЫ объясните мне, куда я попал?

– Привет, Моран. – снова услышал я его голос, но теперь не из радиоприемника там, в самолете... Да. Это был все-таки Торранс, его голос подделать было невозможно, по крайней мере я тогда возможности такой подделки не допускал. Я заметил мимолетное движение капитана, словно он хотел протянуть мне руку. Но, вероятно, он вовремя сообразил, что я могу этого не пожелать. И он тоже с трудом сдерживал волнение, я только не мог понять – по какой именно причине?

– Я вижу, вы прямо-таки рады меня приветствовать тут, на этом... – я запнулся, выжидающе глядя в его сияющие глаза. Чему он радовался?

– Вы блестяще справились с заданием, майор Моран. – вдруг изменившимся от волнения тоном проговорил Торранс. Но он быстро взял себя в руки, сияние в его глазах померкло. Тон стал официальным. – Пакет при вас?

Я прижал к себе пакет и сухо произнес:

– Это неважно. Я вам его не отдам. У меня совсем иной приказ, и довольно недвусмысленный.

Торранс внимательно поглядел на меня.

– А мне и не нужен пакет ваш. – наконец сказал он. – Можете оставить его себе на память.

Я насупился, усиленно соображая, что за игру затеял со мною этот оживший покойник.

– Нет, я лучше выкину его за борт! – буркнул я и почувствовал, что нервы снова начинают выходить из-под контроля. – Но сначала вы объясните мне ВСЕ! Откуда вы взялись? Ведь это же ВЫ?! Я достаточно знал вас лично, капитан, чтобы не верить своим глазам!

Торранс покачал головой и взобрался на высокое лоцманское кресло, одно из трех, что стояли на мостике перед длинным рядом ветровых стекол.

– Присаживайтесь, Моран. – пригласил он, указывая на место рядом с собой. – Поговорить нам с вами нужно о многом, а времени мало.

Я сунул пакет в карман, хотя не мог избавиться от желания тотчас швырнуть его за борт. Холодный ветер проникал через открытые двери, но я этого не замечал. Если это все же немцы, подстроившие хитроумную ловушку, то уничтожать этот пакет уже не имеет никакого смысла. Все равно я бессилен передать его по назначению. Я нехотя уселся рядом с капитаном, вытащил пакет и с раздражением кинул ему на колени.

– Ваша взяла.

Капитан снова поглядел на меня, и долго не сводил своего пристального взгляда.

– Я же сказал вам, – наконец с нажимом проговорил он. – Мне он не нужен. – затем Торранс неожиданно усмехнулся и после повторной паузы продолжил: – скажу вам даже больше – он уже ВООБЩЕ НИКОМУ НЕ НУЖЕН.

Он взял пакет и ловким движением руки запустил его в открытую дверь. Поток воздуха подхватил легкий сверток и унес его в темноту ночи.

А я только разочарованно пожал плечами. Мне вдруг стало страшно обидно за свои напрасные труды, за нетерпеливое и бессмысленное уже ожидание пославших меня за этими бумажками людей, за зря потраченные жизни наших ребят-диверсантов, которые наверняка погибли после моего улета с того пустынного немецкого аэродрома. Я припомнил свои нелепые сейчас страхи и переживания, когда летел над морем. И я прекрасно вдруг понял, что не играю уже в разворачивающихся событиях, по-видимому, абсолютно никакой роли.

– Это была дезинформация. – сказал капитан Торранс. – Ловкая дезинформация. Немцы весьма искусно обвели вас вокруг пальца.

– Настолько ловко, что решили пожертвовать своим самым новым самолетом? – язвительно сказал я.

Капитан рассмеялся внезапно сухим отрывистым смехом, и я содрогнулся. Этот смех очень мало походил на человеческий.

– Мне жаль вас, Моран. – мягко сказал Торранс, и поглядел мимо меня за борт, в темноту. – Вы сто раз могли сегодня погибнуть, и совсем, в общем-то, ни за что. Впрочем, возможно, что еще погибнете...

– Я не боюсь смерти. – напыщенно сказал я.

– Все равно, – ответил он, – бессмысленная смерть всегда трагична. Капитан снова промолчал. – Я уже имел возможность убедиться в этом на собственном опыте.

Я прекрасно понял, что он имел в виду, не понимал только, при чем тут дезинформация.

– Вы не выполнили бы этого задания, дорогой Моран, даже если бы благополучно сели на своем "Салташе" и передали этот пакет в руки британского командования. – продолжил Торранс. – А вот я и мои люди, – он кивнул в сторону напряженно застывшего у рулевого колеса матроса в новенькой форме и нескольких офицеров, сгрудившихся на дальнем конце мостика, – свою задачу выполнили. Даже больше, чем ЗАДАЧУ, мы выполнили свой ДОЛГ, и нам умирать не страшно... как в прошлый раз.

И он снова рассмеялся.

– Но вы-то ведь рисковали своей головой совсем зря, – продолжал Торранс после недолгой паузы. – И вам обидно будет умирать, так и не поняв до конца, за что именно. – Тут он встрепенулся, словно позабыл сказать что-то важное. – Но заметьте, ваша смерть – не обязательна. У вас есть еще все шансы спастись, и эти шансы – немалые. По крайней мере я помогу вам в этом всеми имеющимися у меня средствами.

Он снова замолк, и только тут я обратил внимание на то, что происходило на палубе под нами. С высоты пятидесяти футов я с недоумением наблюдал за тем, как матросы сбрасывали поднятые из недр корабля самолеты в море. Самолетоподъемники работали бесперебойно, так же бесперебойно истребители и бомбардировщики исчезали в темноте этой бесконечной и кошмарной ночи...

– ЧТО тут происходит, вы наконец-то объясните мне?! – снова, как тогда на палубе после посадки заорал я и вскочил. – Зачем вы выбрасываете самолеты?!

– Не стоит так кричать. – удержал меня Торранс. Затем он перегнулся через поручни и стал с каким-то странным интересом созерцать работу своего экипажа.

– Хозяин тут я. – сказал он. – Но не в этом в конце концов дело. Вы хорошо помните, Моран, тот день, когда погиб "Защитник"?

Я тупо кивнул. Самолеты продолжали исчезать в пучине моря с пугающей быстротой, мой "оборотень" исчез тоже. В голову ударила кровь, но я смолчал, почувствовав в голосе капитана скрытую угрозу.

– И вы, конечно, искренне верите в то, что он именно ПОГИБ?

Я снова кивнул. Странный вопрос, подумал я. Ну конечно же погиб! Хотя... Ч-черт! Я мгновенно позабыл про уничтожаемые самолеты и повернулся к капитану. Капитан тоже повернулся ко мне, и его брови были вопросительно приподняты.

– Отвечайте. – потребовал Торранс.

– На что вы намекаете? – воскликнул я.

– Не на то, о чем вы сейчас подумали.

Неужели на моем лице можно было прочесть то, о чем я подумал? Ну конечно же, "Защитник" погиб... можно было фальсифицировать гибель подводной лодки или миноносца, но проделать такое с тридцатитысячным гигантом! .. Торранс раскрыл было рот, чтобы что-то добавить, но тут на мостик ворвался старший офицер корабля Николлс. Я его узнал, он меня тоже. Но известие, с которым он явился, видно было важнее, чем я. Николлс не удосужился даже кивнуть мне в знак приветствия.

– Сэр, он вышел на дистанцию. – торопливо проговорил Николлс. – Еще десять минут, и он откроет пальбу.

ПАЛЬБУ!

Я подумал, что ослышался. С каких это пор офицеры королевского военно-морского флота стали изъясняться на таком варварском языке?! Торранс, видимо, не обнаружил в этом обращении ничего странного. Он меланхолически поглядел за борт.

– Ясно. – наконец сказал он. – Идите, Николлс, на свое место, и продолжайте наблюдение.

Николлс исчез.

– Слышали, Моран? – повернулся ко мне капитан. – ЧЕРЕЗ ДЕСЯТЬ МИНУТ ОН НАЧИНАЕТ ПО НАМ ПАЛЬБУ.

В голосе капитана, как ни странно, я не уловил и тени иронии по поводу сказанного. Я поглядел на Торранса в ожидании скорейших разъяснений, но он молчал, словно нарочно испытывал мои нервы.

– О чем это вы? – спросил я.

Торранс одарил меня ясной улыбкой.

– О том, что минут через десять мы начнем идти ко дну. – торжественно провозгласил он, затем опять загадочно добавил: – В КОТОРЫЙ РАЗ...

Но такой расплывчатый ответ, сами понимаете, меня совсем не устраивал. С момента появления на этом корабле-призраке я не получил еще ни одного ответа ни на один свой вопрос. Я вдруг заподозрил Торранса в том, что он на самом деле намеревается вывести меня из себя.

– О чем вы только что говорили с Николлсом?! – опять заорал я, чуть не плача. Бедные, бедные мои нервы! Я чувствовал, что мне крышка, и даже если я очнусь каким-то образом от этого навязчивого кошмара, то летать не смогу потом очень долго. Капитан отшатнулся от меня, затем слез со своего кресла и сочувственно закивал головой.

– ВЫ СХОДИТЕ С УМА. – с удивительной проницательностью констатировал он. А жаль. Вам сегодня еще предстоит пустить его в дело.

– Это ВЫ меня с него сводите! – обиженно простонал я. – Нарочно причем! Я готов вас убить, капитан. Быстрее говорите, о чем это вы говорили с...

– О "Бисмарке", уважаемый Моран. – опередил меня капитан. – О нашем старом знакомом.

Я схватился за голову. "Бисмарк", самый сильный линейный корабль гитлеровского флота, был потоплен у Берегов Франции еще два года назад, в мае сорок первого.

– Не-ет, я и на самом деле схожу с ума. – еще жалостливее простонал я. – "Защитник", "Бисмарк"... Там "Титаника" еще у вас не намечается?

Торранс не шевельнулся.

– Мы "Титаника" не видели, и о нем пока ничего не слышали. задумчиво, но вполне серьезно, как я мог сейчас судить, сказал он. – Но наверняка он еще бродит где-то там... там, среди мающихся в безбрежном океане огромных ледяных гор... В этом мире, дорогой мой Моран, корабли всегда находятся ТАМ, где им и ПОЛОЖЕНО находиться...

Нет, это все-таки не Торранс, подумал я. Вернее – не совсем Торранс. Это был какой-то напыщенный поэт в его шкуре. Насколько я знал капитана, он всегда был очень далек от всего того, что не было связано напрямую с тактикой-стратегией, военно-морским флотом, и уставом, определяющим каждое действие каждого винтика, из массы которых и состоит этот гигантский организм, и уж романтическим настроениям в своей жизни Торранс не отводил абсолютно никакого места.

– Но что же это за мир такой? – простонал опять я. – Это что – мир галлюцинаций?..

Капитан говорил ровно, словно читал лекцию на занятиях в военно-морской академии.

– Мы и сами не знаем, Моран, что это за мир, хотя уже полгода находимся в нем и участвуем во всех происходящих тут событиях. Но, что бы это не был за мир, в нем тоже происходят грандиозные битвы. Битвы всемогущего Добра с вездесущим Злом, мой дорогой, идут по обе стороны границы, которая разделяет наши миры. Можете считать, конечно, что очутились НА ТОМ СВЕТЕ... Но это совсем не тот свет, к которому мы когда-то усиленно готовились на том, из которого пришли, это далеко не тот ЗАГРОБНЫЙ МИР, который преподносят нам невежды-церковники. Вы можете верить моим словам, а можете полагать, что бредите, но в любом случае запомните накрепко, невзирая ни на что: "Защитник" жив, "Защитник" остался в строю, "Защитник" действует! И если нашему кораблю сейчас придется погибнуть снова, то погибнет он уже совсем не зря. Конечно, тогда, у Гибралтара, все вышло до крайности нелепо. Признаю, в той трагедии виноват лишь я сам. Я понадеялся на то, что подводные лодки до нас еще не успели добраться, я вовремя не выпустил разведывательные самолеты в воздух, полагаясь лишь на донесения противолодочных кораблей. Каждый сейчас может постигнуть всю глубину проявленной мною тогда глупости. Из-за этой непростительной глупости и погиб целый караван. Немецкие "юнкерсы" разнесли его в пух и прах. Я не оправдал высокого имени корабля, вверенного мне моим народом, и только гибель спасла мою честь, хоть и неприлично мне говорить подобное о самом себе. Но что же я могу еще сказать в свое оправдание? Если вы полагаете, что нечего, то я с вами полностью согласен. Скажу только одно: ЗДЕСЬ все иначе. В ЭТОМ МИРЕ совсем иное дело. Здесь мне выпал шанс отыграться, причем крутой шанс, оч-чень крутой! И пусть там у вас на Земле говорят, что двум смертям не бывать... На Земле, дорогой мой Моран, мы все были лишены чувствовать и понимать многие вещи. Тысяча смертей... десять тысяч... миллиард – вот чем богат поистине этот новый мир. Это ужасно, конечно, но через все это мы пройдем с высоко поднятой головой!

Меня начинала коробить такая подозрительная напыщенность речей Торранса. Этим он никогда не страдал. Но я вдруг обратил внимание на так странно прозвучавшее в его устах: ТАМ У ВАС НА ЗЕМЛЕ...

– А мы что же, не на Земле сейчас?!

Торранс сморщился.

– А ч-черт его знает. – ответил он. – Может и не на Земле... На Марсе, может быть... Или на АЛЬФА ЦЕНТАВРЕ. Только не волнуйтесь вы так. Вы же не умерли! Через десять минут вы снова окажетесь на своей Земле, в своем родном мире – я хотел сказать, что эти метаморфозы, которые в свое время произошли с нами, вас никак не касаются, пока там, на Земле, вам не снесут голову. Понимаете, как бы далеко от нашего ваш мир не отстоял, с вами тут будет все в полном порядке. Вернее, я хотел бы надеяться, что с вами потом все будет в порядке, потому что дальше от меня ничего зависеть уже не будет. Понимаете – моя задача состоит в том, чтобы отправить вас ОТСЮДА поскорее, а ТАМ вы будете целиком и полностью предоставлены самому себе. Ваше спасение в дальнейшем будет зависеть уже ТОЛЬКО ОТ ВАС САМОГО.

Мне показалось, что я слушаю бред сумасшедшего. Торранс сказал, что у нас времени в обрез, а сам тянул резину. Я поглядел на хронометр, вделанный в металлическую переборку над дверью, и опешил. С тех пор, как я первый раз глянул на этот прибор, прошло минут десять, не меньше. Но хронометр отщелкал только ДВЕ.

– Что у вас с часами? – спросил я капитана.

– С часами? – удивился он.

– Ну да, с часами! Они у вас отстают!

Торранс тоже поглядел на хронометр, а затем поднес к глазам свои наручные часы.

– Да вроде с часами все в порядке. – объявил он. – А почему вам показалось, что они отстают?

Мне не нравился этот разговор. Дело было не только в часах, я начинал понимать уже, что здесь происходило. Я заметил, что с тех пор, как я попал на этот странный корабль, всякое движение вокруг меня неуловимо замедлилось. Именно неуловимо, потому что самой сути этого ЗАМЕДЛЕНИЯ я узреть никак не мог. В МИРЕ ПРИЗРАКОВ НАВЕРНОЕ ВСЕГДА НЕ ТАК, подумал я, и мне стало невыносимо тоскливо.

Но только лишь на мгновение. Негоже, решил я, распускать сопли, в каком бы мире я не очутился, а как бы этот мир ни был странен. Если уж я и не выполнил поставленную передо мной задачу, то по крайней мере обязан воспользоваться шансом выяснить, по какой причине сорвалось ее выполнение.

... Тяжелая волна била в борт авианосца, из его недр доносился пронзительный свист мощных турбин.

– Ладно... оставим это. – быстро проговорил я. – Мне нужно узнать еще очень много, а времени и на самом деле в обрез. Ведь через десять минут нас начнет обстреливать "Бисмарк"? Вот и расскажите теперь мне, откуда он тут взялся? Он же, если мне не изменяет память, пошел на дно моря там... на Земле?

Торранс принял мою иронию и невесело, как мне показалось, усмехнулся.

– Откуда? – переспросил он. – А откуда, по вашему, взялся целый и невредимый "Защитник"? А откуда, по-вашему, взялся я, живой и здоровый, откуда взялись Николлс и все эти люди? "Бисмарк" погиб ТАМ, чтобы очутиться после этого ЗДЕСЬ... Вот откуда, Моран. И сейчас мы вступим с ним в бой.

Я не поверил своим ушам.

– В БОЙ?!! – взвился я. – Но вы же уничтожаете все свои самолеты!

– Правильно, – невозмутимо кивнул Торранс. – Самолеты нам будут только мешать.

– Мешать? – задохнулся я удивления. – Мешать! Но ЧЕМ ЖЕ вы будете драться с линейным кораблем? Своими худосочными зенитками, что ли?

Торранс нетерпеливо поднял руку.

– Но вы же еще не выслушали меня до конца. Вы стали слишком вспыльчивы, мой друг, с тех пор, как я видел вас последний раз полгода назад. Не прошло еще и пяти минут, как вы на борту моего корабля, а вы уже задали мне целую сотню вопросов, и на всю сотню ждете немедленных ответов. Так не годится. Давайте-ка разберемся во всем по порядку, ладно?

Я смолчал. Самолеты продолжали появляться из недр корабля и быстро исчезать за бортом. Мне было невыносимо это видеть, я чувствовал себя так, словно наблюдал за массовой казнью беззащитных и доверчивых людей.

– Давайте по порядку, мой дорогой. – повторил Торранс. – Тот факт, что вы попали совсем в другой мир, я думаю, вы с горем пополам, но все же уяснили. Хотя бы с одной проблемой покончено. – Капитан улыбнулся, но эта улыбка доставило мне мало удовольствия. – О том, каким образом вы сюда попали, я расскажу после, а сейчас о самом главном. Кое-какая связь с вашим миром у нас все же имеется, иначе я не обещал бы вам, что вы вернетесь назад. Дело в том, что недавно к нам в руки попал офицер немецкой разведки, убитый в Арденнском сражении в сорок пятом году ВАШЕГО летоисчисления. Это был высокопоставленный офицер, и смею вас уверить, у нас нашлись средства заставить его на допросах говорить одну лишь голую правду. Да ему больше ничего и не оставалось. До этого мы ничего не знали. А он выложил нам такие вещи, что в единственно верном решении возникшей проблемы у меня не оставалось совершенно никаких сомнений. Понимаете, о возможности ПЕРЕХОДА в другой мир, то есть в обратную сторону, мы узнали накануне, и совершенно случайно – ошибка нашего инженера. Вот и получается, что случайный прокол привел к интересному открытию. До этого мы и не подозревали об этом, и я искренне надеюсь, что больше об этом не узнает никто... Фашисты, нацисты, коммунисты... Понимаете, слишком уж много всяких черных сил скопилось тут у нас, чтобы рисковать. Я не говорю уже о том, что может твориться в возможных следующих после нас измерениях.

Торранс нахмурился.

– Ладно, об этом тоже потом... если время останется. Вернемся к рассказу об этом офицере. От него нам стало известно о готовящейся союзническим силам ловушке в Тунисе. Для того, чтобы окончательно склонить сложившуюся ситуацию в свою пользу, немцы разработали хитроумный план. Им не удалось окончательно прорвать фронт в первом наступлении, но они решили незамедлительно начать второе. А так как средства для проведения такой смелой операции у них очень ограничены, то их командование собирается привлечь всегда готовый к использованию резерв. Этот резерв во всех учебниках по военной стратегии именуется не иначе как Фактор Внезапности. Да, Моран, генерал Денкер задумал мощное наступление, только не там, где его ждете вы. Он решил ударить по французским дивизиям на севере.

Я усмехнулся и покачал головой.

– Но ведь для этого ему надо перебросить туда все свои танки. возразил я. – А это не так-то просто сделать, даже если бы в распоряжении немцев была самая захудалая железная дорога...

– Но эти танки УЖЕ ТАМ, Моран. – ответил Торранс. – ОНИ УЖЕ ТАМ. И наступление назначено на четыре часа утра. СЕГОДНЯШНЕГО УТРА.

... Я снова посмотрел на хронометр, и его странный ход начинал меня раздражать.

– Что-то вы путаете, капитан. – недоверчиво сказал я. – Авиационная разведка показала, что еще несколько часов назад танки были на старом месте...

– То были танки Роммеля, дорогой мой. – произнес Торранс, загадочно улыбаясь. – Понимаете?

– РОММЕЛЯ? – выпучил я глаза.

– Ну да! – Торранс словно обрадовался моему удивлению. – Денкер обвел вашу разведку вокруг пальца! А план, такой великолепный план, предложил сам Эрвин Роммель, он ведь признанный мастер на такие неожиданные дела, или разве вы забыли? Роммель выдал свои потрепанные в боях танки за новенькие "тигры" Денкера, он всячески надувал ваших разведчиков, благо особого труда это ему не составляло. Даром, что ли, его прозвали Лисом Пустыни, причем хи-и-трым лисом! – Торранс потряс прямо перед моим носом своим пальцем. – А Денкер тем временем спешил не в прорыв ему на помощь, а скрытно накапливал свои силы против французских позиций. И вот сейчас кулак занесен. А союзники ни о чем и не догадываются – они ведь ждут удара совсем в другом месте!

Я замер, пораженный, но тут же сообразил, что в этом рассказе что-то не так.

– Но позвольте, – пробормотал я, усиленно соображая. А в чем же тогда заключается дезинформация?

Торранс снова усмехнулся.

– Сейчас я вам объясню, в чем тут заключается дезинформация. – ответил он, устраиваясь в кресле поудобней. – В том донесении, которое вы так спешили доставить своим командирам, была изложена как раз та расстановка сил, про которую я вам сейчас рассказал, а именно: немцы хотели убедить союзников в том, что Денкер тайно замышляет мощное наступление именно против французских позиций, слабее вооруженных и гораздо менее стойких в обороне, нежели мы, британцы. И вы представляете себе, что бы тогда произошло? Вам командующий объединенными армиями генерал Монтарек совсем не та штабная крыса, неспособная к действию, какой оказался так позорно продувший Волгу русским Паулюс. Монтарек – парень по-американски простой и стремительный, рубака-парень. Он перебросил бы все свои главные силы на север во мгновение ока, но вернуть их назад, после того, как внезапно выяснится, что никаких немцев там НЕТ И В ПОМИНЕ, а танки Денкера – это всего лишь перекрашенные соответствующим образом грузовики, он не сможет уже НИКОГДА, будьте в этом уверены. Денкер тоже далеко не Паулюс, и в случае успеха операции ему даже стрелять из пушек особо не придется – он на плечах наших респектабельных друзей американцев так и въедет в Алжир, а Роммелю останется разве что заняться бухгалтерским учетом брошенных припасов, которые американцы с таким размахом переправили через океан сюда для своих и наших армий... Ведь в тылу у них целый Клондайк, шутка ли? С такими запасами проныра Роммель может оборонять всю Африку хоть сто лет.

Я не удержался, и наконец впервые за всю эту дикую ночь расхохотался. Подумать только, ведь еще сутки назад я считал себя счастливейшим из всех британских летчиков!

– Как все просто у вас получается! – нервно проговорил я.

– Вот именно – просто! – серьезно ответил Торранс. – Но все гениальное – всегда до ужаса просто.

Я задумался, а затем потерянно спросил:

– Неужели наша разведка работает э-э... так плохо?

– Плохо? – иронически поднял бровь Торранс. – Этого я не хочу, конечно, сказать, но напомню вам, что к большой игре всякий игрок готовится основательно, иначе это уже не игрок, а дилетант. Ни Роммеля, ни Денкера дилетантами назвать нельзя, согласитесь.

– Соглашусь. – кивнул я. – Значит, если бы меня не перехватили, то я бы оказал своей армии плохую услугу. Так?

– Наконец-то! – воскликнул Торранс. – Наконец-то вы себе это представили! Только не армии, друг мой, а всей нашей стране. Короче, вы оказали бы плохую услугу ни более ни менее ВСЕМУ МИРУ!

... Я снова задумчиво огляделся. Офицеры на крыле высматривали что-то на невидимом горизонте и вполголоса спорили.

– Ладно. – сказал наконец я. – Пусть будет по-вашему. Но каким же это все-таки образом, хотел бы я наконец знать, вы меня перехватили?

Капитан Торранс опять поглядел на свои наручные часы.

– Был один способ. – сказал он. – Но мы заплатили за этот способ слишком дорого... Впрочем, еще пока не заплатили, но через десять минут начнем платить. Короче, в строго рассчитанное время мы влупили по вашему самолету мощным направленным радиоизлучением, и счастье, что на "Защитнике" имеются радары новой конструкции. У немцев пока таких нет. Иначе у нас ничего не вышло бы. Наш инженер как-то обратил внимание на то, что при значительной перегрузке и в определенном режиме работы радара на экране мелькают какие-то непонятные тени. Прошло немало времени, пока он сообразил, в чем дело. Но эксперимент никак поставить не удавалось – для этого требовалось очень много энергии. Случай сыграл на руку. Однажды в системе произошло короткое замыкание, и мы перетянули к себе из вашего мира кое-какие мелкие предметы. Все дальнейшее было делом техники. Мы поняли, что нам выпала редкая возможность наладить одностороннюю связь с тем миром, из которого мы сюда попали. Вот потому вы и здесь.

– А почему вы так уверены в том, что я возвращусь назад, тем более целым и невредимым?

– Когда мы экспериментировали, то случайно перетянули к себе чайку. Дважды. Одну и ту же птицу. Во второй раз на чувствовала себя прекрасно.

– И вы считаете, что между мною и птицей можно провести параллель? – с сомнением спросил я.

Торранс подумал, прежде чем ответить.

– В любом случае вы уже ТУТ, – наконец сказал капитан. – И вам придется, хотите вы или не хотите, верить в то, что вы отсюда выберетесь. Лично я в этом уверен. Вы – инородное тело тут, Моран, вы тут словно фантом, невзирая на кажущуюся материальность, и находитесь тут только благодаря воле людей, населяющих этот мир. Природе же этого мира вы чужды. Вас выкинет отсюда обратно сразу же, как только я дам сигнал на центральный пост. Но вот когда вы умрете... там у себя... там, откуда вы пришли... Вот тогда вы станете полноправным членом нашего общества.

В этот момент вахтенный офицер доложил Торрансу, что корабль очищен от самолетов.

– Порядок. – капитан скупо улыбнулся и довольно потер руки. – Теперь для нас самым главным является скорость. Мы еще потягаемся с этим пиратом!

– Кстати, – сказал я. – Вы мне объясните, как на Средиземное море попал "Бисмарк"? Каким образом вы пропустили его сюда из Атлантики?

– Как пропустили? – переспросил Торранс, и взгляд его вдруг потускнел. Он сделал попытку отвернуться от меня, но затем, видимо, передумал. Просто, мой друг. Очень просто.

Я подумал о Гибралтаре, запирающем Средиземноморье от врага, и мне в голову пришла до неправдоподобности ужасная мысль.

– Неужели немцы... захватили Гибралтар?

Торранс сокрушенно кивнул.

– Не немцы. – поправил он меня. – Испанцы.

– Что-что? – не поверил я своим ушам. – Вы хотите, чтобы я поверил в то, будто слабоумный негодяй Франко решился выступить против нас?

– Именно. – снова кивнул капитан. – Такого решительного шага от Франко не ожидал никто. Испания – чуть ли не самая нищая страна в Европе, не способная на участие в какой бы то ни было войне, но Гитлер все-таки уговорил Франко, и тот вступил в войну в самый неподходящий для нас момент. Испанская авиация буквально засыпала нашу крепость немецкими бомбами, а гитлеровцы только докончили начатое. Итальянцы еще эти... – поморщился Торранс. – Французы...

– Как? Удивился я. – Несчастные французы повернули оружие против Британской империи?

– Есть разные французы, дорогой мой. – сокрушенно сказал Торранс. Просто В ЭТОМ мире врагов у нас оказалось куда больше, чем друзей. Американцев вышибли из Исландии, и теперь там база нацистов, снабжаемая из Ирландии. Швеция заключила с Германией военный союз. Арабы от Марокко до самой Персии подняли бунт и теперь приветствуют Гитлера как освободителя. Теперь в Средиземном море не один "Бисмарк" рыщет. Да что там! Сюда идет весь германский флот во главе с самим "ТИРПИЦЕМ"!

Я почувствовал легкое, но устойчивое головокружение. Во рту пересохло.

– Но что же у Гитлера останется там, возле самой Англии?!

– А ему там уже ничего и не нужно оставлять, – ответил Торранс, горько вздохнув.

– НЕ НУЖНО?!

Торранс метнул в меня страдальческий взгляд.

– Соединенного Королевства тоже больше не существует, – просто сказал он, будто речь шла о зажаренной курице. Я ужаснулся.

– Вы хотите сказать, что нацисты высадились на остров и оккупировали его?!

Да, – кивнул Торранс. – Гитлер и тут надул всех сразу, даже своих друзей и союзников, а ему, скажу вам, здорово везет в этом мире... Он тут совсем распоясался от такого везения!

– А где же тогда... где же тогда наше правительство? – опешил я. Куда делся король со всей своей родней?

Торранс пожал плечами.

– Сами могли бы догадаться. – нарочито равнодушно ответил он. – И правительство, и король эвакуировались в Канаду. Наше Адмиралтейство и командование сухопутных войск и авиации – тоже. Но связь с ними все равно отвратительная. Немцы теперь полные хозяева в Атлантике, скоро залезут и сюда, и никакой Муссолини им не помешает.

– А кто же вами тогда командует? И где же ваши базы, в конце концов?

Торранс снова грустно усмехнулся.

– В наших руках осталась только Мальта. И часть Египта с Каиром. Но им тоже недолго жить осталось. Итальянские армии движутся к Каиру очень быстро. Наш флот на дне моря, танки превратились в металлолом, для самолетов не хватает пилотов. Русским хана, они почти разбиты, и местонахождение Сталина неизвестно. Вся надежда на американцев. Но ведь В НАШЕМ МИРЕ Япония не напала на Пирл-Харбор, хотя и осталась союзником Гитлера, и Америка в войну не вступила. Гитлер сделал американцам заманчивые предложения, и если Рузвельт, науськиваемый своими собственными нацистами, заключит с ними мирный договор, тогда всему конец. Кругом останутся одни враги, и не спасет даже наша ближневосточная нефть. Турки хоть в войну так и не ввязались, но обнаглели вне всяких пределов, и запросто могут перекрыть нам кислород. Тогда война в Европе проиграна окончательно и бесповоротно.

... То, что я услышал сейчас, было просто невозможно переварить. Я замотал головой, как после тяжкого пробуждения.

– Я вижу, вам плохо. – сочувственно сказал Торранс и дотронулся до моего плеча. – Да-да, я прекрасно понимаю. Но вы представьте себе, что пережил в свое время Я, открыв все эти вещи ДЛЯ СЕБЯ. Кое-кто из экипажа даже сошел с ума по-настоящему. Но ведь жизнь, пусть даже и после смерти, затягивает, знаете ли... Мы уже привыкли к этим ударам судьбы.

– Привыкли... – пробормотал я. – Да как же можно К ТАКОМУ привыкнуть? КАК вы это допустили?

– Как допустили – не вам об этом судить. – оборвал меня Торранс. – Но мы боремся, черт возьми. Слышите? Мы боремся, и сдаваться не собираемся!

Я не нашелся, что на это ответить. До меня вдруг дошел истинный смысл сказанных Торрансом слов. Да, капитан не собирался сдаваться, он продолжал борьбу, хоть и лишенную уже большей части своего смысла, но зато наполненную вполне понятным содержанием. О серьезности его намерений можно было судить хотя бы по тому, что он сделал со мной. Да, я понял все. За беззащитным уже "Защитником" гнался вооруженный до зубов рейдер, и все моряки авианосца прекрасно понимали, что их ждет.

Они были обречены.

– Да, мы обречены. – ответил капитан на мои невысказанные вслух мысли. – Мы сейчас снова погибнем, хотя запросто могли бы этого избежать. Если бы вы знали, Моран, как ужасно умирать, хоть даже и с полным сознанием до конца выполненного долга, хоть даже и не впервые... Да, смерть – ужасная штука, это бесспорно. Вы знаете, я читал как-то в молодости один рассказ, его написал Джек Лондон. Может быть и вы читали... Рассказ назывался "Тысяча смертей". Герою этой истории по воле злых сил приходилось умирать, а потом воскресать бессчетное количество раз. Понимаете? Вы представляете себе всю глубину этой трагедии, Моран? А я тогда даже не задумался о конечном смысле прочитанного, для меня это была всего лишь развлекательная беллетристика. И вот только теперь я ощутил этот смысл В ПОЛНОЙ МЕРЕ. Ведь нам всем, дорогой Моран, тоже предстоит умереть ТЫСЯЧУ РАЗ, и каждый раз СОВСЕМ ПО РАЗНОМУ! СОВСЕМ КАК В ТОМ РАССКАЗЕ!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю