412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Атаманов » Морита - повелительница драконов » Текст книги (страница 18)
Морита - повелительница драконов
  • Текст добавлен: 9 мая 2017, 13:00

Текст книги "Морита - повелительница драконов"


Автор книги: Александр Атаманов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Как только Набет приземлился у дороги напротив конюшен, Алессан повернулся к своей сестре:

– Слушай, Оклина, кто-нибудь из выздоравливающих уже наверняка оправился достаточно, чтобы заняться уборкой. Ты видела, в каком ужасном состоянии наш холд? Это же кошмар!.. Давай, Морита, я тебе помогу, – он соскочил с дракона и потянул всаднице руку. Прекрасно понимая, что это всего лишь лишний повод обняться, наездница радостно сиганула вниз... Мастер Капайм, – продолжал он помогая Оклине спуститься с Набета на землю. – Я буду готовить сыворотку и ожидать ваших указаний. Моя самая искренняя признательность тебе, Набет и тебе, Б'лерион.

Дракон покосился на Алессана своим большим зелено-голубым глазом.

– Он говорит, что, мол, пожалуйста, – улыбаясь, сообщил бронзовый всадник, и махнув на прощание рукой, они с Набетом взмыли в небо.

Они договорились обо всем еще в Исте, когда круглый, зеленовато-желтый диск Белиора показался из-за горизонта. Б'лерион отвезет Капайма и Десдру обратно в их мастерскую вместе с сетками, полными игольчатых шипов. Если шипов все-таки не хватит, он украдкой соберет еще, призвав в помощь Десдру и Оклину. Капайм уже составил сообщения, которые должны уйти главному мастеру скотоводу и во все холды, где разводят или просто держат скакунов. Туда, где нет своих барабанщиков, сообщение доставят курьеры.

Еще не улеглась пыль, поднятая крыльями Набета, когда из конюшни показался Тьеро. На его лице застыло удивленное выражение.

– Быстро вы обернулись, – сказал он. – Алессан, мы не можем начать приготовление новой партии вакцины, пока не вернулся М'барак с бутылками. И где его только носит?!

Но прежде, чем Тьеро договорил, снова заклубилась пыль, и с небес на землю плюхнулся голубой дракон.

– Это еще кто с ним? – подозрительно спросил арфист.

И правда, помимо сеток, видимо с бутылками, на спине дракона сидело три пассажира.

– Морита! – позвал М'барак. – Давай быстрее! Помоги мне снять эти дурацкие бутылки! Я, между прочим, привез вам кое-кого, кто утверждает, будто умеет обращаться с скакунами. Но нам надо торопиться! Мне еще предстоит лететь на Падение! Ф'нелдрил меня съест с потрохами, если я опоздаю хоть на минуту!

Морита, Оклина, Алессан и Тьеро кинулись снимать сети. Потом Алессан помог Морите забраться на Арита, и хотя его рука, пожалуй, излишне долго задержалась на лодыжке наездницы, никто не прокомментировал неподобающее поведение молодого лорда. Глядя сверху вниз на запрокинутое лица Алессана, Морита от всего сердца желала подарить ему на прощание нечто большее, нежели просто улыбку. Но увы, больше она ничего не могла. Они уже взлетали, когда к Алессану подошла высокая худая женщина с коротко, как у наездницы, подстриженными волосами – она прилетела вместе с М'бараком. Кого-то она Морите напоминала...

В Форт Вейре все были так заняты приготовлениями к предстоящему Падению, что никто даже и не заметил появления голубого дракона. Арит высадил Мориту у самого входа в пещеру, где располагалась Площадка Рождений. Поблагодарив дракона и всадника, наездница побежала внутрь, к своей измучившейся ожиданием Орлите. Она ничуть не удивилась, увидев рядом со своей королевой Лери.

– Ты здесь! Ты здесь! – с облегчением ворковала Орлита, распахнув крылья.

– Все в порядке, Орлита. Я действительно здесь. Не надо так шуметь! Морита крепко обняла дракона, нежно почесывая ее надбровные дуги и длинную шею.

– Клянусь первым яйцом, – воскликнула Лери. – Я рада тебя видеть живой и здоровой. Где это ты болталась? Холта тоже не могла тебя найти. Да тише ты, Орлита. И ты, Холта!

– Вы что, не говорили с Набетом? – спросила Морита. Ей было совестно, что она заставила волноваться своих друзей.

– Мне была нужна именно ты, – жалобно сказала Орлита.

– Ты можешь мне объяснить что, собственно говоря, случилось? – сухо поинтересовалась Лери. – Последние полчаса... это что-то ужасное. Все мои силы ушли на то, чтобы удержать Орлиту и не дать ей отправиться на поиски. Она действительно хотела тебя искать... где бы ты там ни была. Кстати, где именно?

– Разве Набет вам ничего не говорил?

– Он сказал только, – воздела руки к небу Лери, – что вам срочно нужно кое-куда слетать и что это не займет у вас больше часа.

– Мы и вернулись через час, – заметила Морита. События проведенного в будущем дня уже спели стать для нее какими-то нереальными.

– Ну, не точно через час, – покачала головой Лери. – Вас не было чуть дольше... Вы о чем-то поговорили с Капаймом, а затем, прихватив с собой эту его Десдру, улетели на Арите в Руат. А дальше я вдруг слышу что-то о Набете и Б'лерионе, – Лери сурово поглядела на Мориту. Взгляд получился бы еще более суровым, если бы старой наезднице не приходилось то и дело переступать с ноги на ногу: горячий песок площадки жег даже через сандалии.

– Знаешь, Лери, мне так много надо тебе рассказать! Но, по-моему, на этом песке тебе не слишком-то уютно. Давай отойдем в сторонку... Нет-нет, Орлита, я никуда не ухожу. Я тут...

– Все началось, – рассказывала Морита, когда они с Лери уселись у края Площадки, – когда мастер Капайм прилетел ко мне задать тот же самый вопрос, что и Алессан. – Морита чудом удержалась и не добавила "два дня тому назад". – Оба они интересовались возможностью вакцинации скакунов.

– Мне казалось, – хмыкнула Лери, – что ему бы только-только разобраться с вакцинацией людей.

– Все так, – согласилась Морита, – но это болезнь такая, что скакуны могут заражать не только других скакунов, но и людей тоже...

– Да не тяни ты! – поторопила наездницу встревоженная этой новостью Лери.

В общем, Морита объяснила Лери цель визита Капайма, рассказала о его опасениях касательно второй волны эпидемии и о том, как это волна может прокатиться по континенту, распространяясь через животных.

Вот почему, – заключила Морита, – так важна повторная и теперь уже поголовная вакцинация. Она даже дала Лери посмотреть оставленный Капаймом график развоза вакцины.

– Капайм спланировал все так, – пояснила она, – чтобы с задачей смогли справиться минимальное количество наездников.

На лице Лери удивление сменилось шоком. Она поняла, как именно Капайм планирует развозить вакцину.

– Наездникам придется летать сквозь время! – возмущенно вскричала Лери. – И ты говоришь, что Капайм принес этот график с собой?! – Она прямо-таки задыхалась от охватившего ее негодования. – Да я этого К'лона на кусочки разорву голыми руками! – взревела она, вскакивая со скамьи. Да я его...

Снаружи громко заревела Холта.

– К'лон тут ни при чем, – поспешила заверить старую наездницу Морита. – Успокой Холту. А не то сейчас сюда примчится Ш'гал выяснять, в чем дело!

– Если это ты рассказала Капайму... – с угрозой в голосе начала Лери.

– Не говори глупостей! Он знал обо всем и без нас! – вспоминая, что она сама чувствовала, узнав, что лекарю ведома одна из самых драгоценных тайн Вейров, Морита могла легко понять негодование Лери. – А знал он потому, что это лекари вывели драконов. И это они заложили в них способность путешествовать сквозь время. Я тоже как-то об этом подзабыла, пока Капайм мне не напомнил!

Лери открыла было рот возразить, да так и застыла.

– Тебе все равно еще многое придется мне объяснить, выдавила она наконец. – Где это ты пропадала последний час, так что ни Орлита, ни Холта не могли тебя сыскать?

Морита вдруг засомневалась, как-то будет воспринят Лери рассказ о том, где она действительно провела этот час. Особенно учитывая явную неполноту того, что Набет счел необходимым сообщить Орлите и Холте. Но куда деваться?

– Мы отправились в Исту, – сказала она. – Да, мы полетели в Исту, в будущую осень, собирать игольчатые шипы. Нет смысла готовить вакцину, если потом нечем будет ее ввести.

– Вы взяли и вот так просто прыгнули на пять месяцев в будущее?! задохнулась от возмущения Лери.

– Ну, не так чтобы совсем просто, – возразила Морита. – Б'лерион сперва проверил по таблицам положение Алой Звезды и лун. И мы вернулись в Руат через час, как и обещали. Не так ли?

– Хоть вернулись... – пробурчала Лери, похоже примиряясь со случившимся.

– Набет не сказал вам, что мы полетели в Исту? – спросила Морита. Да, кстати, я выбрала место, до которого не так-то легко добраться. Кругом скалы и непроходимый тропический лес. Мне казалось, что Иста безопаснее Набола. Там нам ничего не грозило.

– Нам, – насторожилась Лери. – Кому именно нам?

– Ну не могла же я набрать необходимое количество иголок одна? всплеснула руками Морита, поняв, что по неосторожности привлекла внимание старой наездницы еще к одному вопросу, о котором лучше было и не заикаться.

– И кто же летал с тобой?

– Б'лерион...

– Я и не рассчитывала, что он отдал тебе Набета, а сам остался в Руате! – язвительно процедила Лери.

– Еще Капайм и Десдра, – как можно убедительнее ответила Морита. Да, кстати, – пытаясь перевести разговор в другое русло, сказала она, упоминание о способности драконов преодолевать время они нашли в каких-то своих древних Летописях.

– Интересно, не могли бы мы убедить Капайма каким-нибудь образом сжечь эти Летописи?

– Он согласился "потерять" их, – усмехнулась Морита. – Я поставила это условием его участия во всей этой затее.

– Это уже четверо. Ладно! Кто еще? Я слишком хорошо тебя знаю, моя милая. Давай, давай...

– Алессан и Оклина.

Лери тяжело вздохнула и закрыла глаза руками.

– Алессан слишком благороден и он слишком многим рискует, чтобы проболтаться о нашем секрете. А что касается Оклины, то судя по тому, как ведет себя с ней голубой Арит, она прекрасная кандидатура для королевского яйца Орлиты!

– Но ты же не можешь... – Лери, в который раз уже, онемела от изумления. – Не заберешь же ты в Вейр сестру лорда Руата?!

– Я-то, может, и не заберу, а вот королева очень даже может. И потом Алессан сказал, что не возражает против того, чтобы его сестра стала наездницей. Он поставил только одно условие: ее дети должны будут вернуться в Руат.

– Ты немало сделала за какой-то час, – одобрительно пробурчала Лери.

– Б'лерион настоял, чтобы мы как следует отдохнули перед возвращением. Мы проспали почти шесть часов!

– А потом как ни в чем ни бывало вернулись в Руат с полными сетками игольчатых шипов?! И никому ничего не объяснили?

Морита украдкой облегченно вздохнула. Теперь, когда Лери оправилась от первого шока, она не сможет не увидеть смешной стороны происшедшего.

– Б'лерион высадил меня, Оклину и Алессана в Руате, а Капайма и Десдру отвез в мастерскую лекарей. Еще даже пыль не осела, когда прилетел М'барак с большими стеклянными бутылками, за которыми его послали и несколькими добровольцами... Кроме того, кто осмелится спрашивать у лорда холда отчета, где он провел какой-то час, или требовать у главного мастера лекаря объяснений, где он достал необходимые для инъекции игольчатые шипы?

– Я постараюсь это запомнить! – к Лери понемногу начало возвращаться прежнее чувство юмора.

– А в итоге, – продолжала Морита, – мне остается только связаться с остальными Вейрами и договориться о совместном развозе вакцины по холдам и мастерским. Этим я займусь завтра.

– Милая моя, ты можешь улизнуть из Форта на часок и никто ничего не заметит, но как ты объяснишь свое путешествие по Вейрам?

– Элементарно! Вот перед нами яйца. Скоро из них вылупятся маленькие дракончики. Я полечу в Вейры на Поиск. Даже Орлита согласится, что это необходимо! И потом, если не ошибаюсь, Предводители Вейров на своей знаменитой встрече у Одинокой скалы обещали предоставить нам кандидатов для Запечатления.

– Ну, – пожала плечами Лери, – когда это было... Мы говорим о сегодняшнем дне. Ты, надеюсь, знаешь о позиции М'тани? Да он не расстанется сейчас даже с самым последним олухом из своего Вейра!

– Я уже думала об этом. Помнишь те листы, что Предводители передали С'перену? Ты отдала их Ш'галу или нет?

– Не смеши меня! Они тихо и спокойно лежат у меня в вейре.

– Тогда по ним я смогу выяснить, с кем из бронзовых всадников Телгара мне стоит переговорить... С Бенденом, мне кажется, особых проблем не будет...

– Ну, разумеется! А в Телгаре тебе стоит поговорить с бронзовым наездником по имени Т'грел. В Айгене я бы на твоем месте обратилась к Далове. Может, она и любит поболтать, но вообще-то она женщина весьма благоразумная. Ты обо всем подумала, не так ли? – Лери одобрительно улыбнулась. – Знаешь, из тебя со временем получится превосходная Госпожа Вейра. Ты только день куда-нибудь этого своего бронзового и найди кого-нибудь другого, повеселее. И я имею в виду не этого светлоглазого лорда Руата с его бесконечными запасами бенденского вина. Хотя, по правде говоря, он очень даже ничего!

Снаружи громогласный рев Кадита призвал боевые крылья приготовиться к вылету.

15. ГОД 1543, ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ТРЕТЬЕГО МЕСЯЦА;

ВЕЙРЫ ФОРТ, БЕНДЕН, ИСТА, АЙГЕН, ТЕЛГАР И ПЛОСКОГОРЬЕ.

ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ ДЕНЬ; ХОЛД РУАТ.

ДВАДЦАТЬ ТРЕТИЙ ДЕНЬ; ФОРТ ВЕЙР И ДОЛИНЫ КЕРУНА

– В один прекрасный день, М'барак, – говорила Морита молодому всаднику на следующее утро, – так вот, в один прекрасный день, который, между прочим, уже не за горами, мы все останемся без работы. Загорай себе на солнышке сколько душе угодно!

– Мне нравится возить людей и грузы, это хорошая тренировка для Арита, – сказал М'барак и потупился, покраснев. – Ф'нелдрил объяснил мне вчера значение Поискового дракона и то, почему Арит был так невежлив.

– О какой невежливости ты говоришь?

– Ну, не подобает дракону вести себя так, как Арит вел себя с леди Оклиной.

– Не волнуйся, М'барак. Оклина все понимает. А что касается Арита, то это проявление инстинкта, который, между прочим, мы бы очень хотели в нем развить. Он прекрасный, чувствительный голубой дракон. И мы должны быть благодарны, что он у нас есть. Теперь вот что, сегодня мы полетим на Поиск в Бенден. Предводители Вейров обещали нам кандидатов...

– Только если они вакцинированы, – быстро вставил М'барак.

Морита не могла не усмехнуться от этого ставшего уже стандартным требования...

– Мы всегда рады видеть тебя в Бендене, – приветствовала Мориту Левалла, когда Госпожу Форт Вейра провели в королевский вейр Бендена. Особенно когда ты прилетаешь без Орлиты, от которой наш Тузут просто сходит с ума, – добавила Левалла со смехом и лукаво посмотрела на К'дрена. – Твою королеву, наверно, и силком не утащишь с Площадки Рождений.

– Это одна из причин, почему я к вам прилетела, – кивнула Морита. Желая поговорить с К'дреном и Леваллой наедине, она оставил М'барака в чаше, вместе с Аритом. Предводитель и Госпожа Вейра Бенден выглядели усталыми, и Морите не хотелось нагружать их новой работой, но другого выхода не было. Одному Вейру, как ни крути, вакцину не развезти.

– Ты прилетела из-за Орлиты? – удивленно поднял брови К'дрен. – Ах да, конечно! Кандидаты для ваших будущих драконов! Можешь не опасаться, что я отступлюсь от своего обещания. В наших пещерах есть некоторые весьма перспективные парни. И все как один, между прочим, вакцинированы...

– Есть и еще одна причина, почему я к вам прилетела, – Морита хотела как можно скорее изложить стоящую перед ними всеми проблему.

К'дрен и Левалла выслушали ее в угрюмом молчании.

– Вот без чего мы запросто сможем обойтись, – сказала Левалла, когда Морита изложила свой план, – так это без второй подобной эпидемии. Что же касается скакунов, то потери здесь на востоке были не так уж велики. Но я не сомневаюсь, что лорд Шадер будет счастлив получить вакцину для своих скакунов. Подумать только, после всего, что произошло, ее делает не кто иной, как Алессан из Руата!

– Мне не хотелось бы просить наездников летать сквозь время, задумчиво сказал К'дрен.

– Ерунда, – отмахнулась Левалла. – Мы попросим только тех, кто на это способен. Только в прошлый Оборот Орибете пришлось дважды устраивать выволочки В'мулу, а он всего-лишь коричневый всадник. Ленивый, как не знаю кто. И ты не хуже меня знаешь, что М'ген летает сквозь время как и когда ему заблагорассудится.

– Вот его-то мы и поставим во главе наездников Бендена, развозящих вакцину, – щелкнув пальцами, решил К'дрен. – Именно то, что ему нужно. Хоть будет при деле. Он же так беспокоился, когда я слишком быстро, с его точки зрения, оправился после болезни, – К'дрен весело подмигнул Морите. Ему так нравилось вести крылья на Падение. Он скоро станет Предводителем, не так ли, дорогая, – и он с таким напускным и от этого еще более комичным подозрением поглядел на свою красавицу Леваллу, что Морита даже рассмеялась. У М'гена явно не оставалось никаких шансов.

– Можно подумать, что у меня остается время для размышлений, улыбнулась Левалла. – Морита, ты выглядишь просто великолепно. На вчерашнем Падении кто-нибудь из вашего Вейра пострадал?

– Пара ожогов да вывихнутое плечо. Ничего страшного. Эти совместные полеты заставляют всех показывать, кто на что способен.

– Точно, – кивнул К'дрен, – и однако, я вздохну с облегчением только когда мы вновь примем под свое крыло наши привычные и традиционные территории. И дело даже не в Ш'гале. Должен тебе сказать, он отличный ведущий... Дело в этом жутком типе из Телгара...

– К'дрен, – сурово прервала его Левалла.

– Морита никому ничего не расскажет, – заверил ее наездник. – Этот недоумок... у меня просто нет слов! Знаешь, Морита, он никогда в жизни не согласится тебе помочь!

– Он, может, и не согласится, – Морита вынула из-за пояса списки.

– Значит, они все-таки кому-то пригодились! – удивленно воскликнул К'дрен. – Дай-ка поглядеть... – Он зашуршал пергаментом, пока не дошел до листов исписанных угловатым почерком М'тани. – Я бы на твоем месте поговорил с Т'грелом. Даже если бы он и не был ведущим крыла, у него, да будет тебе известно, большой зуб на М'тани. В пику своему Предводителю он сделает все, что угодно. Надеюсь, ты понимаешь, что для успеха всей этой затеи в ней должны принимать участие наездники всех без исключения Вейров. Трудно найти на чужой территории маленький холд или мастерскую, особенно если они, например, не обозначены на карте. Что касается Бендена, то в нашей поддержке ты можешь не сомневаться. А я-то думал-гадал, чего это наш лекарь ходит такой хмурый!

– А теперь, что касается кладки, – сказала Левалла. – У нас есть один очень перспективный кандидат – из высокогорного шахтного холда Лемос. Мы нашли его два Оборота тому назад. Я уж не знаю, почему он до сих пор никого не Запечатлел, но если он не найдет себе пары в Форте, мы готовы принять его обратно. Зовут его Данел, и он все еще интересуется горным делом.

– Вы, похоже, проводите Поиск больше среди Мастерских, чем среди холдов?

– Учитывая неотвратимо приближающееся окончание Прохождения, мы полагаем, что вовсе не помешает иметь в Вейре побольше людей, способных с пользой проводить время.

– Вейры получают всю долю вне зависимости от того, идет сейчас Прохождение или нет, – подняла брови Морита.

– Все это конечно так, – оторвался от списков К'дрен, – но когда Прохождение закончится, лорды холдов могут стать не столь щедрыми, как сейчас. – Судя по выражению его лица, лордам, задумавшим нечто подобное, стоило хорошенько подумать о возможных последствиях своих действий. – Я тут подчеркнул имена наездников, как я полагаю, летающих сквозь время, продолжал Предводитель Бендена. – Вообще-то о таком обычно стараются не слишком распространяться, но кое-что по косвенным данным сказать можно... С Л'болом в Айгене можешь даже и не разговаривать. От него все равно никакого проку. Иди прямо к Далове – наезднице Алланех. У нее в морском холде Айген погибли родственники. Она, по-моему, должна представлять, кто из наездников летает сквозь время. Там без местных не обойтись – множество мелких холдиков на побережье – там сам дракон крылья обломает. Ну, в Исте у тебя еще должны оставаться друзья. Ты вроде прожила там почти десять Оборотов... Ты слышала, что Ф'гал болен? У него что-то с почками.

– Да, слышала. Я собиралась разговаривать с Виммой. Или с Д'сеем, наезднике Критита.

– У тебя, вроде, от него сын? – с улыбкой спросила Левалла.

– Д'сей – очень надежный человек, – ответила Морита, – а сын мой Запечатлел коричневого из последней кладки Торенты. – В голосе наездницы звучала гордость.

Морита с удовольствием посидела бы в Бендене и еще, но ей надо было спешить.

– Мы пришлем Данела в Форт Вейр завтра же, – пообещал К'дрен. Вместе с М'геном. У тебя будут все возможности обсудить с ним детали предстоящей операции. Как ты полагаешь, стоит мне поговорить с лордами моих холдов?

– Вообще-то мастер Тирон должен был подготовить их к повторной вакцинации, но думаю, что ваша поддержка пойдет только на пользу.

К'дрен проводил Мориту до Чаши. Левалла помахала ей на прощание рукой.

В Исте Ф'гал и Вимма уединились в ее вейре, оставив на площадке перед ним бронзового Тимента – верный знак, что беспокоить их не следует. Поэтому Морита велела М'бараку направить Арита к входу в вейр Д'селя. Критит встретил наездницу радостным урчанием. Распахнув крылья, он выглянул из вейра, но к своему глубокому разочарованию, не увидел там Орлиту. Тут из спальни появился заспанный Д'сей. Морите даже стало неудобно – Д'сей не болел и потому летал на Падения чуть ли не каждый день. А теперь вот она потревожила его в редкую минуту отдыха. Доказывая Д'сею необходимость сотрудничества с мастерской лекарей по предотвращению новой волны эпидемии, Морита от души жалела, что всадник на своей шкуре не испытал что это такое – стать жертвой страшного гриппа. Тогда, может, и не пришлось бы ничего объяснять. Беседа явно начинала затягиваться, когда в комнату вбежал их сын М'рей.

– Прошу прощения, Д'сей, но мой Куарт сказал, что прилетела Морита... – мальчик, по росту уже скорее юноша, задержался на пороге лишь на мгновение – пока не получил разрешения войти. В следующий миг он уже обнимал Мориту. – Я знаю, что ты болела. Я очень рад снова видеть тебя в добром здравии...

– Орлита отложила яйца. Мне все равно нечего делать, кроме как лечить раненных всадников и драконов.

М'рей испытующе поглядел сперва на Мориту, потом на Д'сея.

– Морита просит помощи, – сказал наездник, – и я опасаюсь, что Ф'гал в его теперешнем состоянии не захочет пойти ей навстречу.

Он протянул Морите чашу кла и едва заметно кивнул в знак того, что не возражает, если она посвятит их сына в суть проблемы. Юноша слушал рассказ Мориты, затаив дыхание. В его глазах горела готовность хоть сию минуту принять вызов и отправиться в путь.

– Вимма согласится вам помочь, – воскликнул он, когда Морита закончила свой рассказ. – Надо только объяснить ей, как все это важно. Она совсем не такая, как Ф'гал. Он... он очень изменился в последнее время. М'рей покосился на бронзового всадника, словно ожидая возражений с его стороны. Но Д'сей только пожал плечами. – Во всяком случае, я хотел бы помочь, а ведущий моего крыла Т'лоннег и родился и вырос в холде. Если кто и знает спрятанные в лесу холды и мастерские, так это он. Т'лоннег, между прочим, заразился и выздоровел, а его родственники погибли во время эпидемии. Ему надо обо всем рассказать. Правда, надо! Нельзя не выполнить подобной просьбы! Это все равно как не вылететь на Падение! Я летаю с крыльями Исты, и еще ни разу не получил ни одного ожога!

– Давай так и дальше, – проворчал Д'сей, скрывая под маской напускного безразличия гордость за своего сына. – Т'лоннег говорит, что М'рей и Куарт летают совсем неплохо.

– Другого я и не ожидала, – улыбнулась Морита. Как жаль, что она не могла больше времени проводить со своим сыном. Увы! Она был вынуждена перебраться в Форт Вейр, а Д'сей остался в Исте. – К'дрен полагает, что от каждого Вейра потребуется шесть или семь всадников.

– Мы наберем наездников, которым по плечу поставленная мастером Капаймом задача, – сказал Д'сей, вставая рядом с сыном. Я поговорю с Виммой, как только она освободится. Я попрошу ее также подумать, кто из наших воспитанников годится в кандидаты для запечатления. Ты, однако, не рассчитывай на слишком многое. Мы тут понесли очень большие потери и в холдах, и в мастерских: всем так хотелось поглазеть на диковинного зверька, которого везли на Собрание.

– Свяжитесь потом с Капаймом, – посоветовала Морита. – Он знает все детали развозки сыворотки.

– Мы увидимся на Рождении? – подмигнул Морите М'рей.

– Ну, конечно, – рассмеялась наездница и снова крепко обняла своего сына.

– Ты сейчас летишь в Айген? – спросил Д'сей, провожая Мориту к выходу. – Поговори с Даловой. Она наверняка согласится. – Бронзовый всадник долго и со всех сторон обдумывал каждый свой поступок, но раз приняв решение, он его уже не менял. В этом на него можно было положиться.

Еще несколько минут, и Арит снова парил высоко над Вейром Айген, и солнце ослепительно блестело на недвижных водах озера, и раскаленный воздух блаженно согревал застывшие в холоде Промежутка кости.

Дейлова встретила Мориту у входа в свой вейр.

– Ты прилетела с Поиском?! – воскликнула она, расплываясь в улыбке при виде наездницы. – Добро пожаловать! – и провела гостью в пещеру.

Всегда доброжелательная и открытая Дейлова молча выслушала двойную цель визита Мориты в Вейр Айген. Наряжение последних дней сказалось и на ней: черные круги под глазами и нервное подергивание губ яснее ясного говорили, как тяжко ей приходится.

– Не может быть и речи, чтобы я отказала в помощи мастерской лекарей, – заявила она, когда Морита закончила. – Силга, Эмри и Намурра тоже наверняка согласятся. Ты говоришь, Капайму требуется шесть всадников? Бьюсь об заклад, – она рассмеялась, но смех ее звучал немного истерично, что П'дин летает сквозь время. Так же, как, наверняка, делаешь это ты сама. – Она задумалась.

– Если бы только Л'бол не впал в такую глубокую депрессию. Ему кажется, что если бы он не позволил нашим всадникам перевозить того зверька... – Дейлова удрученно покачала головой. Она потрепала Алланех по щеке, и дракон отозвался удовлетворенным урчанием. – Я помогу тебе развезти вакцину, но вот кандидатов выделить не смогу. Ты уж извини. У нас осталось так мало молодежи... Кроме того, Алланех скоро поднимется в брачный полет. Я, во всяком случае, очень на это надеюсь...

– Это точно... Хороший брачный полет поднимет настроение всему Вейру, – кивнула Морита, с вожделением думая о том дне, когда и Орлита снова взовьется в небеса в поисках нового партнера.

– Как, и ты тоже? – удивленно подняла брови Дейлова. Слезы потекли у нее из глаз, и Морита не задумываясь обняла несчастную Госпожу Вейра Айген.

– Так много жертв, Морита, так много. И так внезапно... И тот шок, когда нас покинули Ч'мон и Хелинт. А потом... – Она не могла говорить. Ее душили слезы. – И Л'бол отчаялся. Ничто его не интересует. Крылья Айгена ведет теперь П'нин. В этом нет ничего такого... но когда Вейры перестанут вылетать на Падения все вместе, если Л'лол по-прежнему не сможет руководить... Мне остается только рассчитывать на брачный полет Алланех. Тогда и настроение у всех улучшится. А когда опасность эпидемии останется позади, дышать станет легче... – Дейлова подняла голову с плеча Мориты и вытерла заплаканное лицо. – Ты знаешь, что я жутко чихаю от запаха огненного камня. Всегда чихала. В последний раз я чуть не лопнула, сдерживаясь – у нас все так боятся кашля и чихания! Это какое-то безумие! – Дейлова захлопала носом и снова взялась за носовой платок. – Знаешь, мне даже легче стало от того, что ты меня понимаешь. Ладно, давай теперь поглядим карты... Ага... теперь я понимаю, что мастер Капайм имеет в виду! Он все так хорошо предусмотрел, что у нас не должно возникнуть ровным счетом никаких проблем. Не волнуйся, в Айгене я все организую. Ты уже побывала в Телгаре? Да, там тебе придется непросто... А потом куда? Вейр Плоскогорье? Как себя чувствует Фалга? А как крыло Тамианты? Заживает?.. Это хорошая новость! Как бы мне ни хотелось, чтобы ты еще у меня тут посидела, тебе, наверно, уже пора лететь. А не то я опять начну поливать тебя слезами. Знала бы ты, какое это блаженство – плакать, не думая о том, как на тебя посмотрят! Ну ладно, когда мы что-нибудь решим, я пришлю Эмпи, а спросить можно у королев и у П'нина. Я-то им доверяю, а вот Л'бол... Он никогда не одобрял игр со временем, какими бы самыми уважительными причинами они ни были вызваны. Да и не хочется мне, честно говоря, дергать его сейчас по пустякам.

Говоря все это, Дейлова проводила Мориту до входа в вейр. Она улыбнулась М'бараку, погладила Арита по носу и подсадила Мориту.

В Телгаре коричневый сторожевой дракон угрожающе затрубил, увидев Арита, и приказал голубому приземлиться на кромке Чаши, вместо того, чтобы лететь прямо вниз.

– Я вам приказываю, – заявил К'вер, даже не подумав извиниться. М'тани не хочет, чтобы в Вейр прилетали посторонние.

– С каких это пор всадники стали друг для друга посторонними? возмутилась Морита, оскорбленная и самим приказом, и тем тоном, каким ей о нем объявили.

Арит, чувствуя ярость Мориты, и тоже возмущенный оказанным им приемом, недовольно заурчал.

– Я прилетела к вам с Поиском, – начала Морита.

– И бросила свою королеву одну? – К'вер даже и не пытался скрыть свое презрение.

– Скорлупа яиц уже твердеет. Я призываю М'тани выполнить данное им С'перену обещание и прислать нам кандидатов для Запечатления. Если они не иммунизированы, то у меня с собой есть вакцина.

– Этого добра у нас хватает. Для тех, конечно, кто его заслуживает.

– Если бы я прилетела на Орлите...

– Даже если бы ты прилетела на своей королеве, Морита из Форта, тебя все равно встретили бы точно так же. Проводите Поиск в своих собственных холдах. Если в них, конечно, кто-то еще остался в живых!

– Что ж, если так...

– Да уж, вот так!

– Тогда берегись, К'вер. Дай только этому Прохождению закончиться, и тогда...

К'вер расхохотался, а его коричневый затрубил, выражая пренебрежение. Арит задрожал от морды до кончика хвоста.

– Полетели, М'барак, – процедила Морита сквозь зубы.

Ну, теперь пусть хоть весь Телгар горит в лихорадке, она не откликнется на их призыв о помощи! Пусть у них иссякнут запасы огненного камня, она им ни осколочка не пошлет! Пусть хоть весь Вейр заполонят Нити, она...

– Отвези нас в плоскогорье.

Подумать только, приземлиться на кромке Чаши! Холод Промежутка не охладил ярости Мориты, а Арит перестал дрожать только когда услышал, как их приветствует сторожевой дракон Плоскогорья.

– Скажи Ариту, пусть спросит разрешения приземлиться в Чаше у апартаментов Тамианты. Объясни, что мы прилетели с Поиском.

– Я уже это сделал, Морита, – сказал М'барак. – В Плоскогорье нам рады. Арит говорит, что Тамианта воркует.

Когда Арит спустился ниже, они и сами услышали изысканные вокализы Тамианты. Набет Б'лериона выскочил из своего вейра. Ганарт С'лигара вылетел так, как будто им выстрелили из рогатки, бестолково хлопая крыльями и издавая хриплые крики.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю