355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Александров » Корона Аш-Шемра. Грозный меч Амваджов » Текст книги (страница 1)
Корона Аш-Шемра. Грозный меч Амваджов
  • Текст добавлен: 27 ноября 2021, 14:03

Текст книги "Корона Аш-Шемра. Грозный меч Амваджов"


Автор книги: Александр Александров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Александр Александров
Корона Аш-Шемра. Грозный меч Амваджов

Пролог

На равнине близ реки Манч, в месте будущего брода, расположились два военных лагеря. Туземцы только что высадились на побережье, прибыв на бальсовых плотах и каноэ. Взяв наизготовку копья, они построились в боевое построение.

Полководец Эльвед сев в колесницу осмотрел вверенное ему войско. Воины, одетые в боевые красные рубахи из толстой кожи, держали в руках длинные копья, а на голову одели крепкие шлемы. Возможно, это защитит их, но те с кем им придется биться, славятся своим умением метко стрелять из лука острыми стрелами.

Эльвед подъехал к князьям, стоявшим на колесницах и с напряжением, осматривавшим вражеское войско. Полководец Эльвед посмотрел в ожидании на вражеский лагерь.

Вражеское войско построилось в линии, но боевых копья не было видно. Зато Эльвед хорошо рассмотрел огромные луки, бьющие гораздо дальше даже тех, что имеют кочевники.

Внезапно вражеские ряды зашевелились, и до их рядов донесся вопль сотен глоток:

– Воитель!!! Воитель!!! Воитель!!! Воитель!!!

На равнину вырвался всадник и помчался к стоявшему войску. Эльвед приказал:

– Одиночка не враг. Это представитель шемросов.

Всадник в сверкающих латах осадил коня. Конь встал на дыбы и дико заржал. Он крикнул:

– Эльвед! Выходи, поговорим.

Эльвед посмотрел на князей. Они покрепче взяли копья наперевес. Он посмотрел на того кого должен был убить и вытащил меч.

Пятнадцатью годами ранее.

Первая глава

Беглец из Шандала

Он шел с юга, через высокие горы, чей горный кряж отделял восточные степи от территории цивилизованных городов. Его звали Карум. Он был родом из западных племен тогирцев откуда он ушел юношей мечтая одолеть шандалов. Он прошел тяжелый путь от линга до военачальника Шандалии. Обвиненный в заговоре Карум вновь оказался в темнице, но бежал и вынужден был укрыться в восточных степях. Возвращаться он не хотел и потому ушел к перевалу Керб.

Карум шел уже несколько дней, питаясь корешками и остатками перезревших ягод, и лишь изредка ему удавалось поймать зайца. Это был нелегкий путь, но все же он был лучше, чем то, что выпадало на долю Карума раньше. Любая жизнь, даже самая тяжелая, кажется прекрасной в сравнении с темницей и плахой. Его преследовали по пятам и потому он не смог уйти через винкушитский перевал.

Сейчас его цель была долина Кербус откуда он собирался, не задерживаясь попасть в Бенлур. Там можно было наняться в шемритский корпус, про который он много слышал либо собрать ватагу храбрецов и грабить обозы амваджей что завладели всем королевством Аш-Шемр.

Долина Кербус пребывала в жестоких объятиях сезона дождей под свинцово серым небом, которое отливало на горизонте алым и оранжевым. Повсюду лужи: скрывая тропинки и скрадывая детали пейзажа.

Глухую тишину нарушал лишь чавкающий звук шагов путника. С севера по бездорожью уверенно шагал путник с живыми черными глазами.

Впереди простиралась бескрайняя равнина, обрамленная на западе едва различимыми холмами.

Почуяв слабый запах дыма, путник покрепче завернулся в рваный плащ, поправил старый меч, висевший у него на поясе, и решительно двинулся вперед – к жилью, прочь от необитаемых окраин. Он вошел в убогое селение, неприглядное в своей нищете.

На фоне равнин над остальными домами возвышалось большое зловещее здание.

Эта мрачная крепость была для обитателей

Шемра воплощением всего самого страшного.

Керборон – владения кочевников амваджов.

Таким впервые увидел его

Карум Воитель.

– Не слышал ли ты про наместника Бенлура Эльведа? – спросил Карум трактирщика, отпивая из стакана прохладное пульке. В своей потрепанной одежде он рискнул зайти в керборонскую таверну, чтобы утолить жажду и узнать новости о суровом наместнике Аш-Шемра. Старые воспоминания закружились в его голове. Он ждал ответа, стараясь не высказывать особого интереса.

      Хозяин удивленно ответил.

– Эльвед был и будет нашим наместником. Амваджы изгоняли его, но он вернулся и князья уважают его. Он сохраняет наши земли от набегов амваджов и всячески снижает дань, которую мы платим кагану.

      Керборонец посмотрел через открытую дверь. Послышались тяжелые шаги и бряцанье оружия. Отряд воинов амваджей вошли в таверну и осмотрели посетителей. Остановив взгляд на Каруме, командир смотрел чуть внимательней но, не обнаружив ничего подозрительного они вышли.

Карум бросил безразличный взгляд на удалявшихся воинов. Его мысли были заняты размышлением о будущем. Он пожал плечами. Внутренние дела Керборона не касались его – хватало собственных проблем. Завтра он продолжит свой путь на запад в долину Теплого озера, – и перед дорогой надо хорошенько отдохнуть. Либо ненадолго задержится.

– Хозяин! – произнес Карум. – Есть ли у тебя комната на ночь? Я немного устал.

Карум встал поздно и плотно позавтракал. В таверне никого не было, за исключением служанки. Карум заказал себе большое блюдо мяса, яйца, кукурузную кашу с лепешкой. Умяв все это, он пришел в более благодушное расположение духа и отправился на улицу, решив разузнать об этом городе еще что-нибудь интересное.

То, что предстало взору тогирца, выглядело весьма неплохо. Местный архитектурный стиль был в точности такой же, какой и везде в здешних областях Аш-шемра. Основная часть домов были построены из камня в форме двора обнесенного стеной либо просто дом с узкими окнами под потолком и верхней террасой.

      Одна из улиц была застроена мастерскими домами различных ремесленников. Это были внушительные здания. Одно здание Карум особо выделил, увидев вывеску в форму молота.

      Через пару минут быстрого шага Карум оказался уже на Площади. Для такого города центральная Площадь была достаточно большой. Она была окружена роскошными зданиями, украшена большим количеством изящных статуй. Некоторые из строений, окружавших Площадь, были храмами; другие – дворцами. Над главными воротами одного из дворцов Карум увидел шемрийских львов. Тогирец решил, что это, должно быть, и есть резиденция великого эва.

Оказавшись на Площади, Карум начал бродить по многочисленным торговым рядам. Хотя у тогирца не было конкретного плана, куда идти, тем не менее, его прогулки по Площади нельзя было назвать совершенно бесцельными. Он запоминал город, составляя в голове точный его план, чтобы в случае бегства не пришлось плутать. Карум понимал, что бежать неведомо куда, не зная местности, особенно если за тобой гонится большое количество вооруженных людей, равносильно самоубийству.

Внезапно дорогу Каруму преградил отряд воинов. Командиром был громадным мужчиной с гривой черных волос, ниспадающих на его кольчугу, с грубым и жестоким лицом. Двое других казались поменьше, одетые в боевые фартуки. У рослого за пояс была заткнута громадная макана с набалдашником, окованным железом. Воины носили кольчуги без рукавов и были вооружены широкими изогнутыми мечами. У всех троих был вид людей, отлично умеющих управляться с оружием.

– Идем с нами, – сказал рослый. – Мой господин желает поговорить с тобой.

– Почему я обязан идти с вами? – поинтересовался Карум. – Кажется, в этом городе я ничем противозаконным не занимался.

– Если ты не идешь с нами, – сказал рослый стражник, – стало быть, ты не подчиняешься приказам наместника Аш-Шемра. А это само по себе противозаконно.

– Я что, арестован? – спросил Карум, и рука его потянулась к рукояти меча.

– Он просто хочет поговорить с тобой, – произнес верзила усталым голосом.

– Послушай, не создавай трудностей нам и себе.

– Тогда пошли, – сказал Карум.

Верзила повернулся, и Карум последовал за ним. Двое воинов замыкали шествие. Они пересекли Площадь. Вслед за верзилой Карум поднялся по ступенькам к дверям роскошного дворца. Наверху стояли два стражника, настоящие головорезы.

      Карума привели в приемную, которая размерами не уступала бальной зале дворца. В приемной стоял письменный стол. За столом сидел человек. При появлении Карума человек этот поднял голову и поглядел на тогирца. Хотя прошло двадцать лет, но Эльвед особо не изменился.

– Вот этот чужеземец, мой господин! – доложил верзила.

– Хорошо, Тубаго. Ну, здравствуй Карум, подойди сюда. – Эльвед поманил Карума пальцем.

       Карум сделал шаг вперед:

– Да?

– И давно ты в городе, – спросил наместник.

– Со вчерашнего вечера.

– Я отвечаю за порядок в Аш-Шемре. И в мои обязанности

входит также собирать сведения о каждом новом головорезе, который появляется здесь с тем, чтобы осквернять своим присутствием мою землю. Как только я увидел тебя, так сразу вспомнил тебя. Двадцать лет тому назад ты пришел в мой город, а я был наместником Аш-Шемра еще, когда ты родился, ты смутил сердца храбрых и увел их за собой. Ну, так что дал ты им счастье в походе на Юг?

– В любом случае колодки раба и плеть надсмотрщика отмстили мне за смерть тех храбрецов, – проговорил Карум. – Хотя с

тех пор, как я бежал из рабства, я убил стольких шандалов, что кровь героев уже отомщена.

– Зачем ты сюда явился? – спросил наместник.

Карум задумчиво посмотрел на стены приемной и произнес:

– Пока не знаю. Может, вернусь к своему племени или тут задержусь.

Эльвед встал и сказал:

– Следуй за мной.

Они прошли на террасу и спустились в сад. Там стоял столик в тени дерева. Стол был накрыт на двоих. Эльвед сел и знаком пригласил сесть Карума. Взяв чашу с пульке Эльвед произнес:

– Ты, увел за собой лучших, выпьем за них.

Карум пригубил из чаши. Эльвед посмотрел на Карума и сказал:

– Вот что я думаю. Ты смутьян и головорез. В прошлый раз ты наделал здесь проблем. Я мне их разгребать. И вот ты опять здесь.

– Я просто шел домой. Хотя как были вы все трусами так и остались. Раньше вы гнули спину перед шандалами, а теперь перед вонючими амваджами.

Эльвед покраснел от стыда.

– Ты думаешь я боюсь или может князь и знать наша боится. Я был наместником еще при Баланагарах а когда империя предала нас амваджы вторглись в Аш-Шемр. Я был вынужден заключить союз с Шандалом, а тут ты явился с призывом грабить их. Я вынужден был изгнать тебя. Пять лет назад мы выступили против амваджей в союзе с шандалами и в Красной битве были разгромлены. Ты пришел не в то время и мне жаль тех, кто ушел с тобой.

– Я не изменился и всегда готов дать отпор. Нас ждали и всех перебили. А меня заковали в цепи и сделали рабом. Но я бежал и много лет бил шандалов. Случай привел меня наемником в войско шандалов, и я воевал с амваджами. Я был генералом в том самом войске шандалов во время Красной битве, и я знаю, что ваши князья и ходоны бежали с поля боя, бросив ополчение на истребление. Ты сдал нас тогда, а позже сдал и весь свой народ.

– Было время, когда я вешал таких как ты, – задумчиво произнес Эльвед, – но времена изменились. Теперь мы платим дань кочевым каганам и, даже непобедимые шандалы отступили за великую реку, оставив на разграбление богатые города равнины. Поэтому может я и поступал неправильно, но я делал это ради блага народа.

– Так может пора вмешаться? – тихо спросил Карум.

Эльвед пристально на него посмотрел и задумчиво произнес:

– А ты и вправду изменился. Двадцать лет назад ты бы уже размахивал мечом на центральной площади. С этого момента я не буду спускать с тебя глаз. Это мой город. Я стремлюсь отслеживать появление и исчезновение любого мошенника вроде тебя. Утрясай свои дела и уматывай. Такие, как ты, мне здесь не нужны. Поднимешь смуту, мы все окончим свои дни в темницах амваджов.

Карум поднялся из-за стола.

– Я знаю всех поработителей. Я двадцать лет гнул спину на шандалов. Я лично видел их правителей. Не надейтесь раболепием заслужить их милость.

– Проваливай.

Карум повернулся и вышел из сада.

Вторая глава

Узник Керборона

В гостиной возле очага сидела семья ваздонов. Торф горел слабовато. Кто-то негромко постучал в ворота, и обитатели вздрогнули. Кадок взял копье и жестом приказал жене Гуди увести детей в спальню.

Когда она поднялась на второй этаж, Кадок покрепче сжал копье и крикнул погрознее:

– Убирайтесь прочь! Мы уплатили все сборы. Вы забрали у шемритов половину запасов в кладовые Керборона.

– Кадок! Кадок, это я, Бром! Открывай! Холодно тут.

Кадок отворил дверь, и в дом вошел Бром и направился прямиком к очагу. Там он встал, потирая руки и отогревая их у огня.

Кадок и Гуди с тревогой смотрели на гостя.

Бром сказал:

– Патрули бродят, всадники и прочие. Ищут укрытые запасы и добровольцев на работу на полях.

Гуди покачала головой.

– Надо было нам бежать отсюда, как другие. И где нам взять еду, чтобы платить им подать?

Кадок в отчаянии швырнул в угол копье.

– Куда нам бежать посреди дождей с четырьмя детьми?

Бром произнес:

– Надо уходить на запад. Лошади не пройдут по раскисшей земле. Дойдем до реки манч и мы у свободных племен шемритов.

Кадок сел у очага размышляя над предложением Бронта, разрываясь между надеждой на побег и мыслями об опасности.

– Помню, как несколько лет назад нас позвал удачливый командир Тандис, – протянул с тоской Кадок, – Он захватил Керборон и освободил всех рабов и свою княжну спас. Похитил ее прямо из княжеского дворца и не дал отправить ее в храм Лурлины. Надо было идти с ним тогда…

– Он среди тех кто помогает таким как мы уйти на запад. Поэтому подумай что нас ждет. Княгиня Рина дает каждому столько земли, сколько он осилит, и первые годы не сильно требует подати, даже помогает с припасами.

Раздался стук в дверь.

– Открывай! Патруль Керборона!

Едва Гуди сняла задвижку, дверь с силой толкнули. Воины, толпой ввалившиеся в комнату с холода, оттеснили жену в сторону. Патрулем командовали знаменитые мясники Дондар и Брант.

– Благородные и, несомненно, счастливые поданные нашего Эвора Вортигина! Из кладовых Керборона пропало зерно и хмельной напиток пульке. Не знаете ли вы того кто смог все это вынести? Если мы найдем все эти запасы здесь, то ваше счастье будет, если вас продадут на рынке лингов иначе плаха.

Кадок с трудом сдерживал ненависть в голосе, отвечая насмехавшемуся над ним Дондару:

– Уже много лет я не пробовал сыра и осеннего пульке. Лепешка лежит на полке, но это из наших скромных запасов.

Брант сплюнул в огонь и протянул руку к лепешке. Выставленные копья не дали Кадоку вмешаться.

– Против копья не попрешь, – заметил Бром.

Дондар обернулся к нему, словно только что заметил его:

– А ты здесь что делаешь?

– Эй, хозяева переночевать не пустите? – раздался грубый голос у двери.

Все посмотрели на рослого мускулистого незнакомца. Он был одет в кожаную тунику с нашитыми медными полосами. Меч довершал его грозный вид наемника. Карум проехав по долине Кербус, решил заночевать и никак не ожидал наткнуться на патруль амваджей.

– Да это, похоже, один из сопротивления или тот самый вор. Сними оружие. По закону носить его могут лишь дружинники.

Незнакомец схватился за меч и амваджи накинулись на него со всех сторон. Перед тем как его повалили, он успел свалить ударом кулака Дондара.

– Чтобы завтра твои дети были в замке! Иначе остаток своих дней проведете в темнице Керборона!

Воины ушли, волоча упирающегося пленника.

В пустом доме тихо догорал огонь, а путники, низко наклонив головы и прищурив слезящиеся на ветру глаза, пробирались по равнине на запад. Бром шел последним, постоянно оглядываясь назад. Они оставили свои дома, но возможно они еще вернуться.

Король воров Орик бесшумно, крался по коридору, идущему из кладовых Керборона. Маленький и худощавый, в зеленой рубахе. Орик прославился как хитрец и проныра. Шемриты уважали его за то, что тот крал у амваджов.

Внимательно осматриваясь, Орик вынул из за пояса небольшой кинжал и отрезал кусок от украденной им полуголовки сыра. Плечо ему оттягивала большая фляга пульке.

Заслышав звук тяжелых шагов, Орик прижался к стене. Два воина в доспехах и с копьями прошагали мимо, увлеченные горячим спором.

Карум уперся сапогами в землю, когда его потащили в ворота мрачного замка. Воины, выставив копья, приставили к спине ваздона и заставили его идти вперед.

Дондар и Брант заперли главные ворота, злобно грохоча створками. Один из солдат крикнул Бронту:

– Эй, Бронт, кого вы там тащите?

– Мы вора поймали. Посмотри, с чем он ходил!

Бронт махнул в воздухе мечом Карума. Дондар пригнулся:

– Перестань баловаться, еще полоснешь кого-нибудь!

Воины потащили отобранные у ваздонов мешки с зерном в кладовую. Этот дождливый сезон был не особенно сытной, потому что сразу же после сбора урожая многие жители из Кербуса бежали, захватив с собой провизию, сколько могли унести. Подати и налоги тоже поступали туго. Поэтому приходилось обирать население и повышать подати для княжеств Аш-Шемра что могло привести к восстанию.

Факелы едва освещали комнату. В одном углу стояли три ложа из шкур, на которых сидели трое нойонов. В центре помещалось ложе с балдахином.

Шаманы готовили, какое-то варево.

Шаман подошел к ложу, и осмотрел грозного эвора Амваджов Вортигина. Вортигин некогда был могущественным полководцем, но время это прошло. Двадцать пять лет назад Вортигин объединил племена амваджов и был избран эвором восточных степей. За двадцать лет амваджи покорили весь север и Аш-Шемр. Но теперь его сила и ловкость таяли.

– Сегодня мой повелитель выглядит лучше, правда?

– Если и лучше, то не от ваших похлебок.

Один из сидевших нойонов поднялся с ложа. С беспокойством он произнес:

– Не волнуйся, отец. Шаманы как могут, пытаются вернуть вам ваши силы.

Калуф с презрением оттолкнул его в сторону:

– Заткнись, Мидар, подлиза!

– Калуф! – Вортигин с усилием присел на ложе и протянул руку к своевольному сыну. – Ни смей так говорить на своих братьев!

Мидар только пожал плечами и продолжал, молча стоять рядом, наблюдая за действиями шаманов.

Вортигин с подозрением наблюдал за шаманами:

– Не надо больше вашего варева. По мне уж лучше рана от меча, чем эта гадость. Что это там у тебя?

Шаман с поклоном ответил:

– Господин, это напиток из травы. Он поможет тебе уснуть.

Кадок внезапно остановился, когда Орик неожиданно выступил из-за кустов.

– Кадок, привет! Видел бы ты, свое лицо. С чего это ты плутаешь тут в лесу?

Кадок облегчено вздохнул:

– Орик! Слушай, мне сейчас не до тебя. Мы, наконец, то покинули наш Кербус, и я разыскиваю шемритов.

Вор подмигнул Брому и нахально поцеловал Гуди:

– Иди за мной.

Когда беглецы достигли реки манч, Бром попрощался со всеми и пошёл обратно, в Аш-Шемр. Кадок с тоской смотрел ему вслед, пока Орик занимался костром. Когда огонь разгорелся, Гуди, Кадок и Орик уселись вокруг.

– Орик, ты опять промышлял в Кербороне? Что стащил на этот раз?

Вор засмеялся. Он кинул детям кусок сыра:

– Когда мы говорим о Кербороне, то я бы это назвал освободительной борьбой от захватчиков. Так что поешьте и на боковую.

Кадок шевелил толстой веткой горящие поленья:

– Орик, будь осторожен. У нас есть запасы до весны. Если тебя поймают и забьют плетями как вора, мы этого себе не простим. К тому же многие недовольны, что в ответ на твои набеги амваджы устраивают грабительские рейды. Князь Бенлура Барбедо вынужден был заплатить больше в этом году, и объявил мешок золота за твою голову.

– Что значит хватит? Разве между нами могут быть какие-нибудь счеты? Детям нужна еда. Кроме того, разве вы с Кадоком не заботились обо мне, когда я остался сиротой? А угрозы Барбедо меня не волнуют, к тому же вспомни, что амваджы всегда грабили, и будут грабить народ. Сейчас у них просто повод появился.

Кадок отпил пульке и покачал головой:

– Все равно, будь осторожен и не забывай: выжидай наиболее удобное время и никогда ни сдавайся в плен. В один прекрасный день мы отвоюем Аш-Шемр и свернем шею нашим продажным эвам.

Гуди, вздохнула и принялась готовить кукурузу для завтрака.

– Красиво звучит, но мы ведь обычные люди. Мне не понятно, каким образом мы сможем вернуть себе нашу землю, воюя против диких головорезов.

Орик долил пульке в чашу Кадока и, погрустнев, уставился на огонь.

– Вот что я тебе скажу. Наступит день, когда все переменится. В Аш-Шемр придет кто-нибудь бесстрашный, а мы уже будем наготове. Мы отплатим за все этой грязной шайке дармоедов и их хозяевам – вонючим кочевникам.

Кадок устало потер глаза:

– Кто-нибудь бесстрашный… Я думал совсем недавно, что вижу такого. Эх, сейчас он, наверное, уже мертв или сидит в темнице. Давай спать.

Два воина втащили в спальню Вортигина бешено вырывающегося пленника. Он тяжело дышал, глаза его сверкали, бесстрашно вызывая на бой всех.

Вортигин сел в кровати, забыв о сне, и обратился к воинам:

– Что это у нас тут такое?

– Повелитель, мы его поймали в границах твоей страны. Он чужак и ходит с оружием.

В комнату вошёл воин и положил у подножия ложа меч пленника.

Вортигин бросил взгляд на меч:

– Носить оружие в моих владениях запрещено законом.

Пленник, пытаясь вырваться, крикнул громко и гневно:

– А я не знал, что это твоя страна. Насколько я помню это земля шемритов. Прикажи своим охламонам развязать меня. Ты не имеешь права держать в плену рожденного свободным!

Тут Калуф схватил меч пленника, и приставила острие к его горлу:

– Наглый линг! Говори быстро, как тебя зовут? Где ты украл это оружие?

– Я Карум Воитель. Этот меч принадлежал моему отцу, а теперь он мой. Я свободный человек и иду куда хочу.

– Для линга ты слишком много болтаешь, да еще с ходонами, – презрительно произнес он. – Сейчас ты в Кербороне. И эта земля, принадлежит нам по праву завоевания. Закон Амваджов, гласит, что никому не дозволено носить здесь оружие, кроме его воинов. Нарушители закона караются смертью. Я предлагаю казнить его!

Вортигин спросил:

– Налин, а тебе нечего сказать? Как мы поступим с этим пленником?

– Он, конечно, не знал Закон, – откликнулся тот. – Было бы несправедливо покарать Карума. От чужака глупо требовать знания Закона. Я бы предложил выдворить его с нашей земли.

Вортигин перевел взгляд на Калуфа:

– В этом мире слишком много трусов. А Карум – настоящий боец. Бросьте его в темницу и через месяц всыпьте ему плетей побольше и сбросьте в реку. Если он достоин жизни боги спасут его.

Калуф приказал:

– Бросьте его в темницу. Когда мы его выпустим, все увидят наше милосердие.

Стражники потянули за цепь, но Карум твердо стоял на месте. Он посмотрел на Калуфа. Голос его звучал ясно и бесстрашно:

– Эвор принял достойное амваджов решение. Лучше бы ты убил меня, пока мог. Клянусь, что когда-нибудь я тебя убью!

Стражники увели Карума в камеру. Калуф усмехаясь, сказал:

– Чтоб ваздон убил меня!

Вортигин тяжко закашлялся:

– Глупое мнение. Он воин, даром что ваздон.

Калуф не ответил, и обратилась к шаману:

– Шаман, приготовь Повелителю зелья покрепче.

Темница Керборона помещалась глубоко под фортификационными башнями. Камеры были темными, сырыми и вонючими. Протащив Карума по проходу и вниз по лестнице, стражники швырнули его в камеру.

Карум лежал, не шевелясь и, вслушивался, пока тяжелые шаги стражников не затихли вдали. Оказавшись в одиночестве, он встал и осмотрелся. Вокруг была кромешная тьма. Почувствовав слабое движение воздуха, Карум посмотрел вверх. Похоже, оттуда шел воздух. Он сел, прислонившись спиной к стене, и закутался в свой плащ.

Когда Карум проснулся, то увидел что, ему принесли охапку соломы и еду.

Усевшись на сухую солому, Карум принялся пить воду и грызть черствую лепешку. Он уже начал было засыпать снова, когда наверху раздались крики и топот.

Воины прошлись по коридорам и закричали:

– Эй, бездельники. Мы принесли вам новость. Наш повелитель эвор Вортигин уезжает в северные степи. Теперь у вас новый господин. Калуф!

Солнце искрилось на бурлящих потоках вод. Река всю зиму бурлила и впитывала многочисленные водные потоки и бурлящим потоком смывала всё на своём пути. Весна царила повсюду.

Орик возвращался в Бенлур после очередного удачного посещения Керборона. Фляги, полные пульке, болтались на его широком поясе. Он вприпрыжку пробирался по оживающему лесу.

Двух кочевников в доспехах Керборона он заметил, когда бежать было уже поздно. Они стояли перед ним – мрачные и готовые к действию.

Орик улыбнулся, понимая, что попался с краденым на руках:

– Привет, воины…

Воин, что была повыше, ткнула его древком копья:

– Пошевеливайся! Тебя в Кербороне ждут.

Орик недоуменно развел руками:

– В Кербороне?

– Долго мы тебя искали король воров. Скоро мы покажем всем ворам Бенлура пример, когда отрубим тебе руки на главной площади.

Орик оглянулся:

– Что вы, славные воины! Да ваш повар сам разрешил мне кормиться с кладовой?

Большой воин засмеялся:

– Знаешь что, вор? Повар лично поклялся пустить тебе кровь.

Орик вздохнул:

– Прежде я сам убью его!

Воины связали его веревкой и потащили в Керборон.

Слабые запахи весны дошли и до камеры Карума. Карум знал, что на земле наступает весна. Несмотря на то, что он сильно похудел, ярая ненависть к пленившим его амваджам не потухала.

Карум встал и принялся шагать по камере. Часто, очень часто он вот так ходил лишь, чтобы не сойти с ума. Иногда он пытался разговаривать с Налином. Эв Налин, брат Калуфа, был брошен в темницу, видимо из-за борьбы за власть. Впрочем, камера Налина находилась далеко, да и охранники, заметив такое, лишались питания. Когда же кто-нибудь окончит правление этого Калуфа.

Карум стоял в кромешной тьме камеры, стараясь не думать о том чего его лишили.

Заскрипел ржавый дверной засов, и поток света от горящих факелов ослепил на мгновение Карума. Охранники бросили в темницу нового узника и закрыли дверь.

Карум прислонился к стене:

– Ты кто? Меня зовут Карум Воитель. А тебя?

Орик протянул Каруму руку:

– Интересно, Карум Воитель. На вид худоват ты, но силенка у тебя есть. Меня зовут Орик – Король Воров. К твоим услугам, воитель.

Карум пожал руку Орика:

– Король Воров! Клянусь черногривым львом! По мне, называйся хоть самим императором Баланагар, лишь бы мне было с кем словом перекинуться. За что тебя сюда упекли?

Орик стал рассказывать:

– Ну, императором Баланагар я быть не могу. Кажется, очередного монарха зовут Шуах. Да и большого желания всю жизнь исполнять глупые ритуалы, у меня нет. Мне кажется, мы бы давно забыли про этих владык, если бы не традиция вести летописи по годам этих священных императоров. Меня поймали на сокращении запасов пульке и сыра в кладовых. Но ты, не волнуйся – в Кербороне я могу отпереть любой замок. Мы здесь не задержимся?

– Ты хочешь сказать, что мы сбежим отсюда?

– Для начала надо тебя покормить. Чтобы бежать, нам нужны силы.

Карум был просто удивлен, когда Орик выложил на пол камеры кукурузные лепешки, сыр и пульке.

– Всегда нужно иметь при себе запас. Давай не стесняйся.

Карума не пришлось упрашивать – он набросился на сыр, запивая его пульке.

– Скажи, куда я вообще-то попал? Я просто одинокий воин. Побывал в Кербороне затем направился в Бенлур где и увидел сборщиков дани. Как мог Эльвед отдать им в кормление всю долину Кербус.

Орик задумчиво почесал подбородок:

– Надо подумать, с чего начать. С восточных степей явилась эта орда амваджей и положили они в Красной битве всех храбрых воинов Аш-Шемра. Вортигирн мог бы сделать все что угодно, но он поступил умно: он разрешил нам жить под его властью и обрабатывать землю. Половина всего урожая отнималась как подать, чтобы кормить Вортигирна и его воинов.

– Неужели никто не восстал? – перебил Орика Карум.

Тот печально покачал головой:

– Ну как же, еще живы старики, которые до сих пор боятся рассказывать, как Вортигирн и его сынок Калуф расправились с плохо организованным восстанием. Тех, кто избежал бойни, бросили гнить заживо в эту самую тюрьму. Мне говорили, что среди этих несчастных были и мои родители, но я не знаю, так ли это. Когда восстание было подавлено, Вортигирн еще раз выказал себя умным правителем. Он заключил с ашшемрами нечто вроде перемирия. Каган заявил, что будет охранять нас от возможных нападений разбойничьих банд, которые де могут забрести с севера. В то время мы наполовину превратились в рабов и потеряли всякую организацию. Лишившись боеспособных сил и потеряв вожаков повстанцев, многие попросту примирились со своей судьбой. К тому же наши эвы получили возможность войти в особую элиту. А прошлым летом Вортигирн заболел, слег и предоставил управление своему сыну Калуфу. В отличие от своего отца он жесток. Обитателей Аш-Шемра принуждали слишком много работать на полях, а пищи им оставляли недостаточно. Многие бежали через равнину в Метурию.

Карум передал пульке Орику и спросил:

– А что ты можешь рассказать о эве Налине?

Орик отхлебнул пульке и вернул флягу Каруму:

– Я знаю, что он никогда не принимал участия в убийствах. Многие надеялись, что каганом станет Налин. Вот Калуф просто монстр. Когда я навещал Керборон, я подслушал кое, какие сплетни. Говорят, каган отбыл на север в степи. Калуф и Налин схлестнулись и Налин пропал.

Карум кивнул:

– Да я тоже кое-что слышал. Налин сидит в камере дальше по этому коридору. Я пытался с ним поговорить, но он слишком далеко. – В досаде он ударил рукой по стене. – Почему же никто ничего не предпримет, Орик?

Тот понизил голос:

– Молчи и слушай. Все недовольные собрались в степях и лесах Метурии. Они готовятся начать войну против амваджей но пока их мало. Там есть ваздоны и дружинники. Княгиня Рина предоставила долину лелорус и Когидус для места жительства беженцев и взымает очень маленькую подать. Говорят она происходит из королевского рода но это я думаю сплетни чтобы придать вес нашей благодетельнице. Она тебе понравится.

Карум почувствовал, что нетерпение вновь овладевает им.

– Ты думаешь, им известно, что мы заперты здесь? Они помогут нам бежать?

Орик подмигнул, хитро ухмыляясь:

–Потерпи и увидишь.

Он передал флягу с пульке Каруму:

– Расскажи ка мне, почему тебя называют Воителем? Из какой ты страны?

Карум отставил пульке и лег на спину, уставившись в потолок.

– Я пришел из страны лесов, что на западе за Метурией. Таков западный край. По нашим традициям меня воспитывал старших мужчина в роду и им был мой отец Тогир Воитель. Тогирцы живут небольшими племенами, но все мы с детства учимся биться с неприятелем. Многие приходили к нам, и мы достойно встречали врага. Выбора не было: или ты защитишь свою землю, или попадешь им в руки. В ту пору мы, кажется, только и делали, что ели, спали и воевали. Как только подрос, я взял отцовский меч и стал обучаться бойцовскому искусству. Не одного врага проучил этот клинок. В один прекрасный день отец с другими воинами постарше отправился к далеким берегам, чтобы драться там с шандалами. Наши хотели навсегда покончить с их набегами. Это был смелый план. Прощаясь, отец отдал мне свой верный меч, а сам ушел с копьем и щитом. Он сказал, что я должен остаться дома и защищать нашу землю, а если к концу осени он не вернется, то я волен поступать, как хочу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю