Текст книги "Силовой вариант ч. 1(СИ)"
Автор книги: Александр Афанасьев (Маркьянов)
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Афганистан, Кабул
15 июня 1988 года
Джекоб Шифт, агент ЦРУ и журналист устал. Так устал, что готов был бросить все и уехать к чертовой матери. Опускались руки.
Из всех точек, которые он посетил, чтобы проверить – работает она или нет – не работала ни одна. Это была катастрофа.
Четыре точки не работали вообще. Две были разрушены, еще две – пустовали. От пятой он ушел сам – ему показалось, что за точкой следит ХАД, и проверять он этого не хотел. Он был один, в чудом и враждебном городе, здесь даже американского посольства не было. После того, что произошло – Афганистан и США разорвали дипломатические отношения, интересы стран западного мира по договоренности представляло развернутое здесь на американские в основном деньги шведское посольство. Оно, да представительство ООН – вот и все, что здесь осталось.
Только сейчас он осознал всю глубину их провала на этом направлении. Провал действительно был – беспрецедентный. Короткая, но ожесточенная война, этакий гибрид обычной и гражданской, прокатившийся в регионе вал насилия – обезглавил две страны и полностью лишил ЦРУ агентуры. «Низовая агентура», обеспечение – как он сумел убедиться тоже разгромлены, причем разгромлены конкретно. Все надо восстанавливать с нуля, на это потребуется не меньше, чем год, и то если КГБ не повезет, если повезет – надо будет начинать все с начала. Страна превратилась в «черный ящик», непонятен даже расклад сил и интересов. Бывший руководитель крупнейшей банды моджахедов теперь глава правительства и заявляет о социалистической ориентации, часть армии, только непонятно какая часть, в оппозиции, вооруженной, потому что другой оппозиции в Афганистане не бывает. Пакистанская разведсеть, раскинутая по всему Афганистану, опиравшаяся на людей, у которых в Пакистане родственники и которые поэтому не могут предать – потеряна, потому что потерян сам Пакистан. На той стороне границы в разведслужбах черти что творится, там сейчас сидит Милт Уорден с чрезвычайной миссией, скупает всю информацию, все архивы, какие только появляются на черном рынке. Руководство армии и спецслужб – погибло почти в полном составе, исполнительский состав разбежался, средний офицерский состав, самые ценные носители информации – кто погиб, кто пытается выжить, кто сбежал. Во время беспорядков – в Равалпинди подожгли прежде всего штаб-квартиру ИСИ, очень грамотно перед этим уничтожив охрану. А может – не только подожгли, но и информацию вынесли… ходили слухи, что это сделали индийцы вместе с русскими…
Если русским попали данные об агентурных сетях в Афганистане – то это еще хуже. Тогда им здесь никто больше не поверит.
Агент ЦРУ Джекоб Шифт, машинально придерживая тяжелую фотокамеру – чтобы не украли – поднимался по склону холма к отелю. Он отказался и от такси, которое иностранным журналистам предоставлялось вне очереди, и от охраны – потому что и то и другое предоставляло КГБ. Сделать это оказалось на удивление легко – просто дали подписать бумагу, мол, осознаю всю тяжесть возможных последствий и тем не менее отказываюсь, в случае чего обещаю претензий к государству Афганистан не предъявлять. Такая легкость передвижения иностранного журналиста по городу насторожила Шифта, и он неоднократно за последние дни проверялся, кружил по улицам, нырял в развалины, стараясь обнаружить и сбросить идущий за ним хвост.
Но хвоста – не было.
В небо – Джекоб Шифт посмотреть не догадался. А если бы и догадался – вряд ли бы увидел, со стороны Солнца-то.
Он и сам не понял, что с ним произошло. Просто – спускавшийся с холма старый РАФ с зашторенными стеклами, который обслуживал посетителей гостиницы – вдруг тормознул рядом с ним и ударил дверью, да так, что агент ЦРУ полетел с ног. Он шел так, чтобы видеть встречные машины – но это ему не помогло. Два человека выскочили из РАФа, прежде чем Шифт успел не то, что подняться, а вспомнить, чему его учили на уроках самообороны, на ферме [23]23
Центр подготовки ЦРУ США в штате Мэриленд. Раньше и в самом деле это была крупная ферма.
[Закрыть]– подскочившие с двух сторон абреки наградили его еще одной плюхой, перевернули, защелкнули на запястьях наручники и сноровисто потащили в машину. Там он попытался как-то сопротивляться, сунул кого-то ногой – ему прилетело в ответ, солидно так прилетело – а потом ему на голову накинули мешок. Мешок был пыльный и вонял козлом…
Афганистан, местность западнее Кабула
ППД «Кабул-1»
Вечер 15 июня 1988 года
– Ты это видел?! Они его схватили!
– Кто? Ты чего, молодой?
Капитан Мельниченко, единственный из офицеров, ушел в столовую, на прием пищи. Ему, как дежурному операторской смены, ужин полагался только после сдачи дежурства, специально оставляли – но как офицер он, конечно же, не мог столько ждать и пошел принимать пищу со всеми, бросив пост. Остались только двое, причем на операторском месте, контролирующем передвижения объекта Турок по городу Кабулу, сидел молодой, только прибывший оператор. В молодости он увлекался радиоделом, собирал авиамодели – поэтому его определили не в боевое подразделение, а сюда, в техническую разведку. То, что он мог починить почти любой из агрегатов, на котором работал своими руками – ничего не значило, тут он был молодым, салагой, духом, и не более. А рядом – сидели деды, трое, определившиеся в КУНГ радиоразведки «по блату», и отношение их к молодому оператору – сослуживцу было соответствующим. Проблема дедовщины в Советской Армии так и не изживалась, несмотря на то, что честные офицеры с ней боролись – так Востротин как-то раз выстроил своих на плацу, вызвал дедов и начал приказывать им «зародить сигарету за минуту», или «сушить крокодила». Иногда дедовщина была просто экстремальным способом воспитания молодых, иногда она приводила к тяжелым последствиям. Как сейчас.
– Турка украли!
Один из дедов заржал. К сожалению, это был не спецназ, сюда по-настоящему серьезные армейские воспитатели еще не добрались.
– Во глюк словил.
– Товарищ сержант…
Дух прикусил язык, заполошно огляделся по сторонам – несложно было догадаться, что будет после отбоя, если он попросит дедушку сбегать за дежурным офицером, который только и имеет право принимать решения.
– Чо, боец, потерял чего-то?
Боец дотянулся до красного телефона, который связывал, уже с дежурным офицером части, но один из дедов – ловко выбил из руки уже поднятую трубку.
– Ты чо, молодой? Опух?
– Там чрезвычайная ситуация. Надо позвонить дежурному.
Дед положил трубку на аппарат.
– Шурши на место, молодой, и сиди как мышь. Офицеров подставлять… сопля еще. Мы тут… как у Бога за пазухой сидим, а ты не ценишь.
– Но что же делать?!
– Чо делал, то и делай. Тебя посадили сидеть и смотреть и в журнал записывать – вот и сиди как пришитый. Чмошник.
Молодой – ему ничего не оставалось, как сесть на свое место. Так и служили.
Капитан Мельниченко появился минут через двадцать, сыто отрыгиваясь и распространяя амбре выкуренной сигареты – на посту курить строго воспрещалось. Кормили сейчас хорошо, намного лучше, чем еще год назад – потому что отдаленные заставы и гарнизоны, расположенные не в стратегически важных точках снимали и выводили, переходя на преимущественно дистанционный контроль местности с беспилотников, ударных самолетов и вертолетов. Ограниченный контингент советских войск уменьшался, а возили по Салангу так же, машин теперь хватало, и проблем с подвозом не было, кормили по норме и даже с фронтовым приварком. Меньше стало гибнуть и караванов – с тех пор, как Завесу [24]24
Оперативный план Завеса – план по перекрытию восточной границы Афганистана с целью недопущения проникновения бандгрупп и караванов с оружием и боеприпасами. Выполнялся в основном силами спецназа и десанта – затем, после начала серийного производства Скорпионов – путем ночного патрулирования местности с воздуха.
[Закрыть]стали ставить ударные самолеты Скорпион – количество серьезных нападений на колонны сократилось на порядок. Воевать было нечем и некому.
– Ну, как обстановочка? – рыкнул он голосом отца-командира, садясь на свое законное место.
– Товарищ капитан, Турок похищен.
– Не понял, рядовой? То есть – как похищен?
– Товарищ гвардии капитан, я наблюдал… его на дороге к отелю… в машину и увезли.
– Куда увезли? Вы что тут, совсем охренели?!
– Его повезли в город. Сейчас… машина стоит. Его завезли вот сюда, машина стоит.
– А какого же хрена ты не докладываешь никому рядовой! Твою мать!
Крик капитана прервал красный телефон – дежурный. Капитан хватанул трубку, вскакивая, и ударился об аппаратуру головой.
– Пост два, Мельниченко у аппарата.
– Пост два, это одиннадцатый! Вы что там, совсем охренели, мышей не ловите?! Только что дали сигнал тревоги по Сети, где доклад, вашу мать?!
Тревогу поднял оператор самолета управления, вручную, выйдя на Баграм и доложив ситуацию. По уставу это должен был сделать наземный пост.
– Товарищ гвардии майор, мы отслеживаем ситуацию…
– Чего?! Где доклад, капитан!?
Теперь кругом виноват был уже капитан – он старший поста наблюдения и должен был наблюдать за ситуацией, отслеживать ее лично. Никакие ссылки на молодняк-раздолбаев не принимались.
– Товарищ гвардии майор, мы отследили аппаратурой…
– Ублюдки. Экран объявил боевую тревогу. Пост следующей смене не сдавать, докладывать мне каждые пятнадцать минут. Не упустили?
– Никак нет, цель на экране.
– Упустите, паразиты – пойдете под суд. Раздолбаи. Держите картинку как хотите!
– Й-есть!
В трубке раздались гудки. Майор схватил журнал боевой работы оператора, начал судорожно его пролистывать.
– Ты почему ничего не отметил, рядовой?! Гнедов, сядь на его место. А ты, паразит – пиши все как положено. В дисбате сгною, если что!
В армии, как и в жизни – дерьмо всегда вниз стекает…
Баграм, Афганистан
ППД «Экран-1» ВСН МО СССР
Сигнал тревоги – здесь, как и на кораблях это был колокол громкого боя – сорвал с мест бойцов дежурной группы, находившихся в небольшом домике рядом с ВПП в полной боевой «десятиминутной» готовности.
Бронежилет, совмещенный с разгрузкой – совсем новые, только завезли, шьют в Иванове на каком-то «комсомольском экспериментальном объединении» – он намного удобнее старых, накидывается и застегивается моментально. Оружие – АКМС с подствольниками, десантная СВДС, ПКМД [25]25
Пулемет Калашникова модернизированный десантный. В нашем мире не существовало – но разрабатывался. Оснащен складывающимся прикладом и более коротким стволом – но и длинные стволы есть в комплекте. Проектировался для ВДВ – им с длинным оружием прыгать нельзя.
[Закрыть], пистолеты Стечкина, которые выдали всем взамен ПМ. Перчатки на руки – они были одними из первых, кто отработал спуск по тросам при десантировании, в городах десантироваться «по-штурмовому» [26]26
То есть просто прыгать из вертолета с низкой высоты.
[Закрыть]не получается, поломаешься весь. Шлем на голову – новый, похож на мотоциклетную каску, держит пулю ПМ в упор, хотя никто это не проверял – и вперед, к вертолетам, бегом, бегом, бегом…
На площадке – раскручивают винта два Ка-29. Патрульный вариант – два пулемета, на пилонах два блока НУРС и два дополнительных бака. Борттехники считают бойцов, занимающих места в вертолете – шестнадцать, по восемь на вертолет. Стандартная досмотровая группа, натасканная инструкторами спецназа на бой в городских условиях и на действия в качестве группы захвата.
– Докладывайте. Что тут у вас за ЧП?
– Товарищ генерал-майор… – наконец подсказали, что к московскому гостю в штатском нужно обращаться именно так. – Турок похищен неизвестными на дороге к отелю, машина перевезла его в Кабул, сейчас она находится в район старого рынка. Визуального контакта с Турком нет, он находится в машине.
– Когда это произошло?
– Сорок… теперь уже сорок две минуты назад.
– То есть?
– Товарищ генерал-майор, наземный пост в нарушение устава не сообщил о произошедшем. Сообщение мы получили с борта Купол-один. Я отдал распоряжение о проведении расследования и наложении взыскания на…
– Взыскивать – потом будете. Что сейчас предпринято?
– Товарищ генерал-майор, группа немедленного реагирования уже в воздухе, им осталось примерно пятнадцать минут.
– Ничего не предпринимать без моей команды.
– Так точно.
– Турок был жив при захвате? Что это за машина, откуда она взялась?
– Не могу знать, товарищ генерал-майор, данных не поступало.
– Выяснить и доложить. Связь с Москвой по ВЧ – немедленно.
– Есть.
Два вертолета КА-29 – короткие, широкие, совершенно не похожие на пронырливые милевские «головастики» – вывалились из-за гор, окружающих Кабул каменными стражами, пошли над городской чертой, снижаясь. Раньше летать таким образом было опасно – пуски ракет по низколетящим бортам и даже по самолетам в секторе снижения Кабульского авиаузла – наблюдались чуть ли не каждую неделю, не помогало ни дежурство Ми-24, ни выходы «в поле» кабульской, четыреста пятьдесят девятой роты спецназначения, ни плотная агентурная сеть ХАД в столице и окрестностях, ни дежурства защитников революции. Иногда не помогали даже щедро разбрасываемые тепловые ловушки, которые разбрасывали с вертолетов, встречающих каждый гражданский борт в Кабуле. Только пролитая в прошлом году кровь, только жестокий отпор моджахедам, только действенные меры по перекрытию границы и обвальная дестабилизация обстановки в самом Пакистане – позволили решить проблему: последний пуск, одиночный был отмечен в апреле, да еще непонятно было и чего стреляли, из РПГ и ли из ПЗРК. Летать можно было – почти так же, как в самом начале восьмидесятых, и вертолеты сейчас использовались намного активнее, чем раньше. Две камовские, выкрашенные в бурый камуфляж вертушки позли над Кабулом, в бортовые люки врывался ветер, пулеметчики в титановых шлемах – начали проверять свое грозное оружие, готовясь к подавлению целей при высадке.
– Пыль, я сто семнадцатый, до цели десять минут. Прошли городскую черту, сопротивления нет. Высадка возможна.
– Сто семнадцатый, вас понял. Приказ – к цели не подходить, уйти в зону ожидания.
– Пыль, вас понял, выполняю.
Вертолеты начали отваливать южнее, в свободный сектор, чтобы не мешать работе кабульского авиаузла.
Афганистан, Кабул
Рынок
С него грубо сдернули мешок, его похитители разговаривали на малознакомом ему пушту, но бить его больше не били. У него были связаны ноги, а туки были привязаны к туловищу толстой грубой веревкой.
– Дост – сказал американский агент, потому что это слово означало «друг» – а ему важно было показать свою дружелюбность – дост.
– Дост – сказал один из похитителей – Амрика? Амрика?!
– А, а, амрикан. Амрикан. [27]27
Да, да, американец. Американец (пушту)
[Закрыть]
Похититель потрепал его по плечу.
– Дост. Амрикан – дост.
Но развязать – так и не развязал.
Они так и сидели – верней, они сидели, а он лежал в узком проходе между сидениями. Ему было жарко, ему было страшно, он хотел пить, он кажется, обмочился, и он проклял тот день и час, когда в университете согласился на то, чтобы пойти работать в ЦРУ взаимен на стипендию и кредит для оплаты обучения. Он проклял тот день и час, когда согласился поехать в Афганистан, рассчитывая, что после этого его карьера круто пойдет в гору, может быть, его назначат помощником начальника станции, или даже начальником станции. Он проклял родителей, которым пришло в голову выехать в Израиль, и благодаря этому он оказался здесь. Вообще – за то, время пока он лежал в тесной и грязной машине – Джекоб Шифт много чего передумал.
Потом хлопнула дверь. Кто-то забрался в машину.
– Чег ша. [28]28
Поднять (пушту) в смысле – поднимите его.
[Закрыть]
Его бесцеремонно подняли, посадили на сидение советского микроавтобуса. На сидение рядом сел человек лет сорока, в гражданской одежде. Судя по его манерам и тому, что похитители беспрекословно, даже без команды покинули микроавтобус – он был здесь главным и очень уважаемым человеком.
– Вы американский журналист?
Джекоб Шифт сглотнул от изумления – человек обратился к нему на хорошем английском.
– Да, я американский журналист и меня похитили…
Только выпалив это, почти не думая – Джекоб Шифт осознал всю глупость сказанного. Глупо жаловаться похитителю на то, что его похитили.
– Добро пожаловать в Афганистан…
– У меня есть деньги. В кармане есть деньги, немного, но это все что есть. И страховка, понимаете, страховка? Деньги, которые вам выплатят, если вы…
– Достаточно, мистер Шифт. Что вы делаете в Афганистане?
– Я журналист… откуда вы знаете мое имя?!
– Мы контролируем ситуацию.
– Ах вот как? Вы из милиции? ХАД? Это произвол, вы схватили американского журналиста, меня избили. Немедленно…
Неизвестный коротко сунул локтем в бок американскому журналисту, да так, что дыхание перехватило.
– Это… Это… – американец не мог выговорить, что это такое, от боли, от недостатка воздуха.
– Мистер Шифт, нас интересует, с какой целью вы прибыли в Кабул?
– Сделать репортаж…
– Вы лжете. Вы являетесь агентом ЦРУ и прибыли сюда для того, чтобы заниматься шпионажем, мистер Шифт.
– Я простой журналист, как вы смеете?!
– У вас два фотоаппарата. Вы ходили на базар и спрашивали там о судьбе человека, который был вашим агентом. Его дети – ушли в Пакистан, беженцами, потом вы перевезли их к себе в страну. Так кто же вы, мистер, если не шпион?
– Я просто… зашел на базар. Там красиво…
– Красиво, мистер Шифт? А в Кандагаре на базаре – тоже красиво. Там вы тоже заходили к человеку, у которого дети в эмиграции. Вам назвать его имя?
Следят! За всеми следят! Не скрыться! Проклятые коммунисты!
– Это не так! Меня просто просили передать приветы! Эти люди имеют де6тей, которые живут в нашей стране! Они узнали, что меня командируют сюда и пришли, чтобы попросить передать приветы своим родителям! Это сложно понять?
– Сложно. Тем более – что ваш кабульский агент – перед смертью все рассказал. И смерть его – была нелегко. Итак?
– Я просто журналист. Если вы меня не отпустите…
– Как знаете, мистер Шифт.
Еще раз ударив его в то же самое место, неизвестный выбрался из РАФа, начал что-то говорить тем, кто его похитил, те почтительно внимали сказанному. Парализованный от ужаса Шифт уловил в разговоре слово «важ», что значило «убить» на пушту. Волна ужаса накрыла его.
Боже!
– На!!! На!!! [29]29
Нет. Нет.
[Закрыть]
– Молчать! Молчать!
Пуштуны тревожно озирались, один из них вскочил в кузов машины и дважды ударил американца.
– Молчи!
– Да! Я агент ЦРУ! Если вы меня убьете, вам нигде не скрыться! Вас найдут и убьют за то, что вы убили американца!
Человек в штатском – снова залез в машину.
– Это хорошо, что вы признались, мистер Шифт.
– Не убивайте меня! – сломался американец иудейского происхождения – вам за меня хорошо заплатят, если вы доставите меня к границе. Очень хорошо заплатят.
– Сколько же, если не секрет? – Шифт и не подозревал о том, что сейчас упал в глазах этих людей так низко, что даже женщину они стали бы уважать больше.
– Много. Много!
– Мистер Шифт, мы сами готовы заплатить тем, кто выслушает нас. Возможно, даже вам.
– Но кто вы?
– Скажем так… люди, которых не все устраивает. Вы ведь искали здесь оппозицию, мистер Шифт, не так ли? Мы и есть – оппозиция. Люди, которых не устраивает то, что происходит в стране. Мы – те, кого изгнали в подполье, предав революцию. Вы донесете наши слова до своих руководителей, мистер Шифт?
Джекоб Шифт был так испуган, что готов был донести что угодно и до кого угодно – только бы остаться в живых.
Баграм, Афганистан
ППД «Экран-1» ВСН МО СССР
– Агент ЦРУ, проникший в Афганистан двенадцатого июня, установлен как Джекоб Шифт. Он же Яков Шифф, родился в пятьдесят девятом году в городе Ташкент Узбекской СССР, отец работал в консерватории, мать – в школе. Родители эмигрировали в Израиль, когда Шиффу было одиннадцать лет. После этого – Шифф учился в Израиле, находился на государственной стипендии как один из лучших учеников. Потом так же за государственный счет был отправлен в Джорджтаунский университет, в США, для стажировки…
– Учишь их, учишь… – вполголоса, в сердцах высказался кто-то.
– В Джорджтаунском университете вступил в организованную на факультете советологии антисоветскую группу, принял предложение остаться доучиваться в США уже за американский счет, подписал контракт, обязывающий его после окончания университета поступить на службу в ЦРУ США. Окончил университет с отличием, получил степень PhD [30]30
Доктор философии, распространенная среди американских военных и спецслужбистов.
[Закрыть], поступил на работу в ЦРУ, в аналитический директорат. Получил документы легализации на имя Джекоба Шифта, одновременно водительские права [31]31
Водительские права являются основным документом, удостоверяющим личность в США. Паспорт – для поездок за границу, у многих американцев его вообще нет. Паспортизация воспринимается как порабощение со стороны государства.
[Закрыть]и паспорт, гражданство получил по ускоренной процедуре, через Госдепартамент США. После известных событий в Пакистане и последовавших за этим кадровых перестановок в ЦРУ переведен в оперативный директорат, в отдел по борьбе с советской угрозой, с повышением, возможно – будущий начальник одной из станций ЦРУ в Пакистане, которые сейчас вновь организуются. Прибыл в Пакистан десятого, через аэропорт Карачи, рейсом из Джибути, далее выдвинулся к пакистанской границе. Перешел границу легально, в районе южного прохода. Документы у него на имя Джекоба Шифта, его стандартный оперативный псевдоним, прикрытие – журналист, фоторепортер, прибыл с целью сделать репортаж о восстановлении Афганистана. Границу пересек под нашим контролем, с момента пересечении границы взят под плотный оперативный контроль с использованием технических средств. В Кандагар прибыл автобусом от погранперехода, купил билет до Кабула, до отправки автобуса посетил базар, он там недалеко. Отслежен один оперативно значимый контакт в одном из дуканов, сейчас проверяем его владельца, результатов пока нет. Ближе к вечеру двенадцатого прибыл в Кабул, поселился в отеле Интерконтиненталь в номере, взятом на свое настоящее имя. В промежутке с двенадцатого по пятнадцатое число неоднократно бывал в городе, нами отслежено пятьдесят шесть контактов, из них оперативно значимых – пять, один представляется перспективным, работаем. Производил съемки на фотокамеру, открыто, в том числе в районе бывшего совпосольства, президентского дворца, американского посольства…
Белобрысый солдатик с красной повязкой на руке – дежурный – заглянул в зал боевого управления.
– Товарищ генерал-майор. Москва на проводе.
– Продолжайте – москвич вышел.
– Два с половиной часа назад Джекоб Шифт был похищен неизвестными на дороге, ведущей к отелю Интерконтиненталь. Его ударили, бросили в машину марки РАФ и скрылись. В настоящее время местонахождение машины отслежено с помощью технических средств, машина находится в райорн базара Шар Шатта, движения нет. В воздух подняты два вертолета с группой захвата на борту, сейчас они совершили посадку в Кабульском аэропорту для дозаправки, по команде готовы взлететь. По вертолетам – у нас двадцатиминутная готовность, товарищами, вариант с выдвижением наземной группы захвата мы не реализовывали из-за опасения расшифровки наших намерений и ликвидации заложника. В здании бывшего совпосольства находится наша оперативная рота специального назначения и девятая группа немедленного реагирования КГБ СССР, они могут выдвинуться к объекту и провести операцию по захвату в течение пятнадцати минут. Контроль автомашины с Шифтом постоянный, ведется с воздуха с помощью беспилотных технических средств. Доклад окончен, товарищи…
– Брать их, и поспрошать, что к чему – азартно высказался майор в черном берете. Черный как у морской пехоты берет был символом войск спецназначения СССР, его позаимствовали у американцев [32]32
Черный берет – принадлежность войск спецназначения ВМФ США.
[Закрыть]– но не говорили об этом.
– Вам брать, нам отвечать потом – меланхолично высказался присутствовавший тут в зале КГБшник.
Смешно – но это было так. Американского агента, проникшего на территорию дружественного Афганистана – вело КГБ СССР – но если с американцем что-то случится, даже без советского вмешательства, например – похитители убьют – отвечать тому же КГБ. Не учли все факторы в процессе планирования операции… допустили… в результате чего… В общем – выговорешник с занесением светит как минимум – за иностранного агента.
– Там подготовленная группа. Через пять секунд – первая штурмовая пара будет на земле. Через десять секунд на земле будет шестнадцать человек, а первые – уже в автобусе. Через двадцать секунд повяжут всех. Или грохнут.
– То-то и оно что грохнут. Это вам не караванщиков гонять.
– Товарищи, предложения. Время уходит.
– Так и вести. Технические возможности есть.
– А если убьют?
– До сих пор не убили.
– Черт их знает, когда с катушек сорвет. Да хотя бы – когда вертолет над ними зависнет. И потом – какие технические условия, ночь на носу. Световой день будет доиться еще меньше часа, потом нам придется посадить аппарат – ночью он не работает.
– Выдвигаем семерочников [33]33
Седьмое управление КГБ СССР – наружное наблюдение.
[Закрыть].
– Они тебе навыдвигают. Ночью в городе – семерочникам делать нечего.
– Мое мнение – работать с земли. С вертолета потеряем время… его и так потеряли. Наземная группа уже должна была занять исходные!
– Товарищ подполковник, это же базар. Наши там будут как…
Сказать, как кто будут выглядеть русские на кабульском базаре Шар Шатта, где и впрямь было опасно – говоривший не успел. Вернулся генерал-майор без имени.
– Товарищи. Наблюдение продолжаем, реализацию не проводить до прояснения ситуации. Москва выделяет нам Скорпион, он перехватит эстафету у Ворона. Он уже готовится к взлету с Маров, выйдет к цели примерно через пятьдесят минут при попутном ветре. При необходимости – он же обеспечит огневое прикрытие группе захвата. Вопросы, товарищи?
Кто-то переглянулся между собой. Ударный самолет Скорпион для того, чтобы раздолбать проявившийся в зоне ответственности духовский укрепрайон заказывали за две недели и в драку, потому что самолет выполнял эту работу капитально и без потерь личного состава, как это было раньше. Вот только самолетов этих катастрофически не хватало. И если московский гость в течение нескольких минут получил в свое распоряжение резервный самолет – значит, операция еще серьезнее, чем казалось.
– Товарищ генерал-майор, а что делать с группами захвата?
– Какими группами захвата?
– В кабульском аэропорту, в бывшем совпосольстве.
– Аэропортовскую держите в готовности. Их вертолет можно работать в ночных условиях?
– Да, товарищ генерал-майор, там опытный экипаж.
– Тогда держите в десятиминутной готовности к взлету. И готовьте резервную группу. Все, приступаем!