412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альда Дио » Тайна графа Одерли » Текст книги (страница 3)
Тайна графа Одерли
  • Текст добавлен: 30 января 2026, 19:00

Текст книги "Тайна графа Одерли"


Автор книги: Альда Дио



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Желудок поднялся куда-то к горлу. Стоя среди груды постельного белья, я испуганно смотрела в одну точку. Туда, где только что стояла немая служанка.

У нее нет языка, – единственная мысль звенела в пустой голове, – у нее нет языка.

* * *

Я забыла, как дышать.

Словно только сейчас груз осознания обрушился на меня, придавил к земле, выбив из легких воздух.

Дарктон-Холл – логово дьявола.

Разве мне не говорили об этом? Почему я с головой бросилась в этот омут, приняла предложение сэра Ридла, даже зная обо всех этих россказнях?

Надеялась, что это лишь глупые слухи.

В глазах заплясали черные точки. Только тогда я шумно вздохнула, и жесткая ткань платья натянулась на груди. Ошибка. Если после задержки дыхания резко и глубоко вздохнуть, закружится голова. Как жаль, что полезный совет мачехи вспомнился слишком поздно – за миг до того, как осесть на хозяйское ложе в поисках опоры.

Как забавно. Она наставляла меня, чтобы я не валилась в обморок перед кавалерами, или чтобы грудь красиво вздымалась, подчеркивая наряды. Видела бы она меня сейчас…

Я сделала еще один короткий вдох и ухватилась за ниточку связи с настоящим, которую он с собой принес. Покои перестали кружиться, и я вновь поднялась на ноги, радуясь, что никто не стал свидетелем позорной слабости.

На негнущихся ногах отыскала прачечную, не забыв захватить корзину с бельем. Затем, отказавшись от обеда, выскользнула на улицу. Ветер приветственно обнял плечи, дернул за рыжий локон. Несколько мгновений на крыльце черного входа – и страх начал отступать.

Думай, Луиза, – пронеслось в голове, пока взор блуждал по серому пейзажу внутреннего двора. Барабанящие по грязевым тропинкам капли, деревянные ящики, нагроможденные у стен, колодец, пара курочек, за которыми бегала кухарка. Похоже на двор гостевого дома, только втрое больше. И во сто крат опаснее.

Что я наделала? Что, если меня поймают? Лишат языка? Как я вернусь домой и предстану перед сестрами, не в силах молвить ни слова?

Я сосредоточилась на кухарке, которой удалось поймать наименее проворную курицу. Вокруг птичьего тельца сомкнулись крепкие мозолистые руки.

Если сбегу в первый же день, простит ли меня сэр Ридл? Посчитает трусихой? Сочтет предательницей?

Металлический лязг рассек воздух, и я вздрогнула. Топор глухо вонзился в деревянный пень, с которого струйками потекла кровь. Голова курицы, что еще пару секунд назад бегала по двору, откатилась, а трепыхающееся тельце сжалось в красных пальцах кухарки.

– О, всемогущая Фортуна, помоги, – шепнула я, не в силах оторвать взгляд от отрубленной головы. – Мне очень нужно выбраться отсюда целой и невредимой. Очень.

Глава 4

Куда я попала?

Эта мысль до конца дня стучалась в стенки черепа, заставляя пугливо озираться от каждого шороха. Быть может, завладевший мной страх пришелся кстати – не помню даже, как закончила с уборкой, как комнаты приняла экономка или что было на ужин. Помню, как равнодушная луна глядела на меня сквозь дощатый потолок холодного чердака. Я уснула под взглядом ее серебряных лучей. Уснула, не составив плана и не повторив про себя все, что удалось узнать. Единственное желание горело в моем сердце: «Фортуна, пожалуйста. Если немые слуги – правда, пусть хотя бы призраки Дарктон-Холла будут ложью. Умоляю. Прошу».

* * *

После вчерашней уборки все тело противно ныло, но предаваться усталости было некогда. Я закинула на плечо пару тряпок, подхватила ведро с уксусным раствором, подражая служанкам, и направилась вслед за ними к западному крылу.

Мытье окон – наша работа на сегодня. И, несмотря на опасность выпасть в осеннюю морось или простудиться, что в сегодняшний ветреный день было делом нехитрым, я радовалась этому заданию.

Окна Дарктон-Холла завораживали. Тянущиеся от пола до самого потолка, они впускали в бесконечные коридоры полосы света, позволяя небу приглядывать за обитателями поместья, открывали вид на поражающие размерами сады. Весной, я уверена, все здесь благоухает и пестрит цветами и раскидистыми деревьями.

– Доброе утро, – поприветствовала я двух юношей и двух женщин. Одна из них, помоложе, тепло ответила мне, остальные лишь сдержанно кивнули.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю