Текст книги "Тот, кто пользовался вселенной"
Автор книги: Алан Дин Фостер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)
3
Они пришли к нему на следующий вечер поздно. Их было двенадцать, и все они втиснулись в его скромную гостиную. Одного послали отыскать хозяина квартиры, в то время как остальные терпеливо ждали. В гостиной находилось столько разнообразных видов оружия, сколько людей в комнате.
Избыток охранных устройств был необходим, поскольку хозяин не собирался давать им ни одного шанса застрелить его. Он знал, что у них нет таких намерений или инструкций, иначе бы они, ввалившись в комнату, мгновенно сгорели бы. Факт, когда двенадцать ждали одного, говорил о том, что у незнакомцев нет желания убивать.
Он расслабился на своей кровати и переключил канал видеомонитора с камеры в гостиной на развлекательное шоу. Ужимки артистов, как всегда, озадачили его.
От двери донесся шорох. Он оглянулся и увидел отправленного на поиски человека. Это была молодая женщина. Она была молодой. Он неосознанно улыбнулся. Очень типично для команды, поджидающей в гостиной, посылать вперед-младших, чтобы посмотреть, как отреагирует объект.
Женщина была привлекательной, с резкими чертами лица, плоскими щеками и заплетенными в короткую косу волосами. Обеими руками она держала газовый пистолет и заметно вспотела. Девушка, подумал он, не намного моложе его самого, на несколько лет. Он обратил внимание на ее палец на спусковом крючке и подумал, как бы успокоить гостью. Его больше волновали нервы девушки, нежели ее способности.
– Я жду вас, – добродушно произнес он. – Хотя не в таком количестве.
– А теперь заткнись, – храбро сказала она. – Заткнись и следуй за мной. Те люди хотят с тобой поговорить.
Девушка указала пистолетом на дверь.
Лу-Маклин неспеша спустил ноги с кровати, продолжая улыбаться.
– Этого я тоже ожидал. Я готов. Только полегче со своей игрушкой. Не хочу причинять вам никаких неприятностей. Мне не нравится причинять людям неприятности, особенно таким симпатичным, как вы.
– Я слышала другое.
– Иногда люди причиняют неприятности мне. Но я не стану ничего делать. Я знаю, почему вы здесь одна. Не думаю, что добровольно. Это природа организации, в которой мы работаем.
– Я работаю, – поправила его девушка. – Как мне сказали, ты у нас больше не работаешь.
– Думаю, да. Пожалуйста, сними палец с курка. Даже если ты захочешь сделать предупредительный выстрел в этой комнате, все равно зацепишь меня. У тебя неизбирательное оружие. Твое начальство очень расстроится, если я погибну до разговора с ним. К тому же, зачем мне сопротивляться? У тебя за спиной одиннадцать вооруженных верзил.
– Я должна удивиться твоей осведомленности?
– Не-а, – Лу-Маклин улыбнулся шире. Это была очень приятная улыбка. Он знал это… Достаточно часто тренировался перед зеркалом и шлифовал ее эффективность так же, как технику бесшумного сворачивания шеи или программирование на компьютере.
Напряжение гостьи немного ослабло. Палец ее уже не давил на спусковой крючок.
– Так-то лучше. – произнес Лу-Маклин, вытянув руки. – Идем. Почему бы тебе не связать меня? Это может помочь тебе продвинуться по службе. Даже поднять твой статус на один уровень.
Девушка сделала шаг к нему, потом заколебалась.
– Они говорили мне, что тебе нельзя доверять.
– Тут они ошибаются. Я всегда держу слово. Всегда. Просто я стараюсь не давать его в тех ситуациях, когда знаю, что не сдержу. Это проще, чем врать, а потом путаться. – Лу-Маклин жестом стиснутых рук показал девушке на дверь. – Давай.
Она задумалась на минуту, затем достала из кармана тонкую ленту гибкого стекла, аккуратно обвязала ею его запястья, подтянула потуже, сложила два конца вместе, и те мгновенно сплавились. Все это время дуло пистолета было направлено на Лу-Маклина. Теперь, чтобы освободиться, ему требовалось нечто маленького автогена. Ни один человек, даже Лу-Маклин, не смог бы сам освободится от этой прозрачной повязки.
Девушка отступила назад.
– Трудно было? – спросил Лу-Маклин.
– Ты ужасно спокоен, – теперь, когда он был связан, девушка опустила оружие. – Особенно для человека, которого через час убьют.
Он пожал плечами.
– Смерть – это только сон. Если мне не суждено умереть, нечего беспокоиться. А если суждено, то тем более.
Девушка покачала головой, с жалостью глядя на Лу-Маклина.
– Они говорили, что ты убежал по лестнице. Я не стала бы спорить.
– Ты можешь открыть причину, по которой передумала, милашка? – Он встал. – Пошли. Твои верзилы, небось, уже задергались.
– Ты первый.
– Нет проблем. Но скажи своим коллегам, что можно опустить оружие, поскольку я связан. Пошли. Наслаждайся, что бы это для тебя не значило.
Девушка осторожно обошла его. Впервые вместо страха на ее лице появилось смущение.
– Почему ты так поступаешь? Я же никогда ничего для тебя не делала. Мы даже не знаем друг друга.
– Понимаю, – ответил Лу-Маклин. – Но зачем создавать тебе трудности? Ты и так выбрала тяжелую жизнь.
– Верно, – она подтолкнула его к двери.
Они проводили его в заднюю комнату маленького клуба на Верхнем Пятом Уровне, уровне отдыха в трубе "Е". Там Лу-Маклина ждали четверо: двое мужчин и две женщины, все среднего возраста.
Лу-Маклин узнал их, хотя ни разу с ними не встречался. Они открыто изучали его, стараясь не проявлять интереса.
Но зачарованности им скрыть не удалось. Такое впечатление производит Змея в зоопарке.
Несмотря на то, что Лу-Маклин уже сделал, эти четверо не волновались. Лента туго стягивала его запястья. Вдобавок дюжина стволов различного калибра, но одинаково хорошей точности смотрели на него из разных потайных мест в стенах. Помимо точности оружие было еще и бесшумным. Клуб был заполнен посетителями. В комнату доносились музыка и громкие крики посетителей.
Лу-Маклин, в свою очередь, тоже изучал сидящих напротив.
– Ну, вот мы и встретились.
Когда четверо ничего не ответили, он добавил:
– Кто планируется на место босса теперь, когда Лала больше нет?
– Он недооценил тебя. Так всегда бывает, – говорившую женщину от чрезмерной полноты отделяли всего несколько килограммов. Но она все равно была привлекательной. Звали ее Амолин. Она обладала низким, грубоватым голосом. – Ты отомстил. Ты не хочешь умирать?
– Зачем вам убивать меня? – Я конфликтовал с Лалом, а не с вами.
– Ты опасен, произнес изящный молодой человек с дальнею конца овального стола, за которым сидели все четверо. – Ты убил Грегора и Висколайна. Ты уничтожил по меньшей мере двенадцать человек, включая нескольких легальных, имевших несчастье прийти на вечеринку к Лалу. Вдобавок, человек двадцать отправили в больницы с отравлением, – он покачал головой. – Безумие. Почему ты сделал это? Почему не мог ограничиться убийством одного Лала?
– Не видел другого способа, – пояснил Лу-Маклин. А они видели? Вероятно, нет. Ни один из них, похоже, не обладал богатым воображением. Когда Лал бывал один, он умел здорово укрываться, а охрану отпускал только, когда находился среди людей у себя дома. – Кроме того, время играло против меня. Его было мало, чтобы все тщательно спланировать, пока люди Лала не добрались до меня.
Другой мужчина кивнул.
– Месть – нелогичная эмоция.
Лу-Маклин взглянул на него своими голубыми глазами. Они были открыты только наполовину, придавая лицу сонный вид.
– А кто говорит об эмоциях?
Его непостоянство тревожило четырех собеседников. За последние сорок восемь часов этот мускулистый молодой человек, спокойно стоящий перед ними, обдуманно и хладнокровно уничтожил сорок горожан, чтобы убрать лишь одного нужного ему человека. В его присутствии дремать не стоило.
– Он может оказаться полезным, – сказала Амолин. Мужчина рядом с ней с сомнением покачал головой.
– Слишком дикий. Слишком непредсказуемый.
– Наоборот, – поправил его Лу-Маклин. – Я наиболее предсказуемая личность в этой комнате, если вы меня знаете, – он оглядел сидящих перед ними людей. – Конечно, никто из вас не удосужился как следует узнать меня. Лал тоже.
– Мне кажется, мы и не собираемся узнавать тебя, – неприязненно произнесла Амолин и улыбнулась своим коллегам, показав золотые зубы. – Мы будем вместе работать, поделим власть. Но ты этого не увидишь. Ты избавил нас от Лала, за что тебе большое спасибо. Он был средним боссом, не глупее многих, щедрее некоторых. Он знал свое дело, не жадничал и пытался преодолеть запретную границу между легальными и нелегальными. Особенно стремился к легальным. Хайрам был хорошим дипломатом, знал, как следует вести себя с легальными.
Из клуба доносилась музыка. Лу-Маклин улыбнулся.
– Хайрам был свиньей.
Женщина постучала пальцами по полированной крышке стола.
– Ты имеешь право иметь свое мнение. Это все, на что ты имеешь право. Скажи, если Лал был свиньей, а мы все подчинялись ему, как можно охарактеризовать нас?
– Поросята, – не колеблясь ответил он.
Она кивнула, как бы подтверждая, что не ожидала ничего иного от молодого глупца и повернулась к своим коллегам. – Боюсь, Бестрайт прав.
Старший мужчина отнесся спокойно к мнению Лу-Маклина.
– Слушайте, у него отсутствуют чувство опасности и инстинкт самосохранения. Человек, не способный защищать себя, недостаточно надежен, чтобы доверять ему.
– Я самый надежный человек в этой комнате и самый честный.
– Конечно, – произнес стройный молодой человек, сидевший рядом с морщинистым Бестрайтом. Его звали Нубра, и он был очень высокого мнения о себе. – Я ценю твою репутацию. Но мы должны убрать тебя не по личным причинам, а по той, которую ты сейчас высказал. Вот в чем дело.
– Рад доставить вам удовольствие, – сказал Лу-Маклин, – но вам не станет лучше, если вы уберете меня.
– Почему это?
– Потому, что если вы меня убьете меня, каждый из вас сдохнет через неделю.
Заявление было таким неожиданным и абсурдным, что четверо собеседников Лу-Маклина заколебались.
– Неожиданное утверждение для приговоренного, – заметила полная женщина.
– Тихо, Амолин, – это был голос четвертого члена трибунала, молчавшей до сих пор женщины, которая сидела в дальнем конце стола и имела вид помятой домохозяйки. Так одевался обслуживающий персонал, чистивший канализацию труб. Дама выглядела совсем непримечательно.
Но по ее тону Лу-Маклин сразу понял, кто здесь старший.
Глаза женщины изучали его лицо, выискивая намеки, нити, зацепки, но ничего не нашли. Это очень сильно ее обеспокоило. Она хорошо умела читать по лицам. Этот странно скрытный молодой человек был более чем невозмутим. Его лицо вообще ничего не выражало. Более того, под маской проглядывал намек на что-то невероятно мощное – бешеные эмоции с Энергией, равной энергии двигателя межпланетного корабля.
Убрать его, подумала женщина. Сейчас не время для нерешительности, не время совершать опасную ошибку.
– Странно для приговоренного, особенно для такого молодого. Как это можно объяснить?
– О, послушай, Крисви, – пробормотал Нубра, – мы напрасно тратим время.
– Я хочу убедиться, – строго ответила ему женщина, повернувшись к Лу-Маклину. – Ну? Мы ждем, у тебя не так много времени.
Он сфокусировал на ней свое внимание, игнорируя трех остальных. Те его больше не интересовали, их уже как бы не существовало. Наконец-то можно было поговорить с тем, кто мог принимать решения.
– У вас есть хотя бы один записывающий нашу беседу монитор?
Женщина кивнула.
– И следовательно, компьютерные линии? Попытайтесь вызвать данные, скажем о количестве взяток, которые нужно дать и которые уже даны офицерам полиции за последние полгода. И еще сведения об их формах: драгоценности, деньги, женщины, мужчины. Где происходила передача. Это маленькая, но важная деталь функционирования синдиката, конечно, если вы помните эти данные и вам не нужно обращаться к компьютеру, верно?
Женщина взглянула на Бестрайта.
– Убери свой дурацкий пистолет и сделай запрос.
Мужчина кивнул, поднялся, подошел к стене, убрал пистолет и прикоснулся к кнопке в стене. Секция, имитирующая деревянную панель, скользнула вверх, открыв видеомонитор и клавиатуру.
– Повтори, – обратилась женщина к Лу-Маклину, – на случай, если он что-нибудь упустил.
Лу-Маклин послушно повторил, что необходимо вызвать на компьютере.
Бестрайт, являющийся, очевидно более важной персоной, чем просто охранник, ввел в комплекс запрос. Экран монитора был достаточно большим, чтобы читать сообщения, не вставая из-за стола.
На запрос компьютер ответил коротко:
«Информации в файлах больше нет.»
– Попробуй еще раз, – сказала Крисви. Амолин и Нубра заерзали беспокойно в креслах.
Бестрайт повторил запрос, на этот раз медленно, и опять получил ответ:
«Информации в файлах больше нет.»
Он беспомощно посмотрел на Крисви.
– Найди ее, – мрачно произнесла женщина.
Бестрайт кивнул и воспользовался другими кодами.
«Почему запрашивается информация, которой больше нет в файлах? Информация выведена 0-4-26:02:35»
Бестрайт облизнул губы, продолжая стучать длинными пальцами по клавиатуре.
«Кем выведена информация?»
Компьютер на какую долю секунды заколебался и потом коротко ответил:
«Квалифицированным персоналом.»
«Каким квалифицированным персоналом?»
«Информации в файлах больше нет.»
Лу-Маклин выждал минуту и посмотрел на поникшую, задумчивую Крисви.
– Хочешь попробовать еще? Как насчет того, чтобы запросить, когда, где и в каком количестве прибудет в твою распределительную систему новый груз наркотиков? Или поинтересоваться о других поступающих в синдикат лекарствах?
– Ты, вшивый щенок! – Нубра начал подниматься, одновременно смущенный и разозленный.
Крисви резко посмотрела на него.
– Сядь, Нубра, и не строй из себя идиота.
Молодой человек поколебался, затем медленно сел и с яростью взглянул на Лу-Маклина.
– Как ты сделал это? – спросила Крисви.
Лу-Маклин вытянул вперед связанные руки.
– Я добровольно пошел на это. Теперь хочу ответной любезности. Развяжите.
Женщина кивнула и нажала на замаскированную кнопку. Дверь открылась, и в комнату вошла уже знакомая Лу-Маклину девушка. Разрезая повязку, она нерешительно смотрела на него. Стеклянная полоска упала с запястий.
– Спасибо, – поблагодарил девушку Лу-Маклин. Та кивнула и попятилась к двери, не сводя с нет глаз.
– Вся критическая информация, – сказал он Крисви, – и большая часть некритической выведены из девятого банка синдиката.
– Куда выведены? – нервно спросила Амолин.
– В надежное и безопасное место, – ответил Лу-Маклин. – В место, где она будет в безопасности, пока в безопасности буду я.
– Что ты собираешься сделать с этой информацией? – С любопытством поинтересовался Бестрайт. – Передашь правительству за крупную сумму?
Лу-Маклин покачал головой.
– Разве это не было бы грубейшей ошибкой? Лал мог быть свиньей, но это была хорошая, деловая свинья. У меня есть постоянный доступ ко всей выведенной информации через мою личную систему кодов. Я не собираюсь говорить вам, в каком банке данных она хранится, но уверяю вас, сами вы ее не найдете. Знаю, что моего слова вам недостаточно, – он улыбнулся. – Кроме того, я нестабилен и непредсказуем. Разрешите?
Лу-Маклин подошел к клавиатуре. Бестрайт уступил ему место.
Лу-Маклин оглянулся на Крисви.
– Помнишь запрос?
– Да, – ответила она.
Он повернулся к клавиатуре, на секунду задумался, а затем пробежался пальцами по клавишам. Они аккуратно прикасались к контактам, легкие, словно пальцы музыканта. Его действия были надежно скрыты от Бестрайта и любого замаскированного записывающего монитора.
На экране мгновенно появились строчки цифр и букв, сопровождаемые соответствующими иллюстрациями.
– Очень хорошо, – сказала Крисви. – Значит, ты имеешь доступ к украденной информации. Что, если мы заставим тебя выдать нам коды?
– Не получится, – мягко произнес Лу-Маклин.
– Хочешь пари? – Нубра опять начал вставать.
– Идиот, – казалось, он уже надоел Крисви, – сядь, говорю тебе.
Он проговорил, почти умоляя ее.
– Но, Крис, позволь мне заняться им полчасика. Дай мне Мала и Пиоптолуса. Мы сможем заставить его заговорить, – молодой человек злобно посмотрел на неподвижного Лу-Маклина. – Он скажет нам все, что знает, и захочет сказать даже больше, когда мы займемся им.
– Ты не понимаешь, с кем мы имеем дело – раздраженно сказала Крисви. – Ты не видишь, что ему наплевать? Такого говорить не заставишь. Если ты зайдешь далеко и убьешь его, чего от тебя и можно ожидать, Нубра, информация пропадет для нас. Что с нами тогда будет?
– Конец, – подсказал ей Лу-Маклин – Даже если вы сможете стать легальными, то вам все равно нужно будет начинать с самого дна, с сотого уровня.
Крисви не обратила внимания на его слова.
– Во всяком случае, насчет одной вещи он прав. Бизнес хорош. Я хотела бы сохранить его, – она повернулась к Лу-Маклину. – Чего ты хочешь, мальчик.
– Начнем с того, что ты без труда сможешь запомнить: никогда больше не называй меня мальчиком, – Лу-Маклин подошел к столу, взял свободный стул и сел, положив руки на полированную крышку. – Я намереваюсь вести дела синдиката выгодно и эффективно. За год мы утроим прибыль.
Амолин рассмеялась.
– Как ты собираешься сделать это?
– С помощью точного выполнения моих приказов.
– Твоих приказов? – Нубра разозлился так, что даже затрясся. – Если здесь кто-то и может отдавать приказы, так только я! У меня тридцать третий класс нелегальности. Я в подпольном мире уже десять лет. Я…
– Самый шумный, грубый и глупый большую часть этого времени, – закончил за него Лу-Маклин. Нубра щелкнул зубами, глядя на него, но ничего не ответил, поскольку Крисви резко посмотрела на него.
– Если вам нужны доказательства, – продолжал Лу-Маклин любезно, – то существует неоспоримый факт, что вы десять лет подчинялись свинье. Из-за моей фигуры меня часто называют обезьяной. Я считаю это более высоким классом. Свиньям не стыдно выполнить приказы обезьяны.
– Ты просишь слишком многого, – сказала Крисви. – Наши дела и сейчас в порядке. – Она закурила сигарету, сдобренную наркотиком, и Лу-Маклин заметил в ее глазах огонек интереса. – Ты действительно думаешь, что сможешь утроить прибыль синдиката за год?
Он медленно кивнул.
– Хочешь знать мое мнение? – Продолжала она, выпуская изо рта струйку красноватого дыма. – Думаю, ты наглый лжец и опасный маньяк.
Вот женщина, которой можно воспользоваться, подумал Лу-Маклин.
– Это в самом деле важно для тебя?
– Нет, если ты сделаешь то, что обещаешь. Если нет, у нас будет год на то, чтобы разгадать тайну твоих кодов. Тогда мы сможем вернуть себе наши записи и пристроить тебя в надлежащее место. Скажем, в шестиметровый фундаментный камень. Время будет работать не на тебя, а против тебя.
– А если я добьюсь успеха? – спросил Лу-Маклин спокойно.
– В таком случае, – проговорила она, – я забуду то, что ты сделал с нашими сведениями. Можешь хранить их в секрете сколько захочешь, а я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе.
– Крисви! – воскликнула полная женщина.
– Мы можем дать ему шанс, Амолин, – прозвучал резкий ответ. – У нас нет выбора. Надо смотреть на вещи философски. Иногда сумасшедший может добиться большего, чем нормальный. Я охотнее подчинялась бы эффективному психу, чем обыкновенной посредственности.
– Но он опасен, – Амолин избегала взгляда Лу-Маклина. Эти сонные глаза! Они так никогда и не узнают, что за ними таится?
– Для себя, возможно, – сказала Крисви. – Но не для нас. С чего бы ты хотел начать… босс?
Она оглядела сидящих за столом.
– Нубра?
Молодой человек не скрывал злобы, но все же кивнул.
– Бестрайт?
Тот пожал плечами и промолчал.
– Амолин?
– Моя дорогая Крисви, – произнесла Амолин, – все это мне не нравится. Однако, – она драматично вздохнула и посмотрела на Лу-Маклина, – как ты сказала, независимо от наших мнений, у нас нет другого выбора.
– Никакого, – подтвердил Лу-Маклин.
– Значит, решено, – Крисви наклонилась над столом и протянула руку. Каждый ее ноготь блестел собственным оттенком.
– Свинья умерла. Да здравствует обезьяна!
Лу-Маклин обратил внимание, что у нее довольно крепкое рукопожатие. Он должен будет наблюдать за ней повнимательнее. Он за всеми должен будет наблюдать повнимательнее.
4
Тяжелое мускулистое тело не стало мягче. Прическа осталась такой же. Полузакрытые глаза по-прежнему придавали его лицу сонное выражение. Но за прошедшие пять лет вокруг Лу-Маклина произошло много изменений.
Комната для совещаний находилась на верхнем уровне трубы "Г", неподалеку от офисов городского и планетного правительства – ирония, которую так уважал Лу-Маклин. Название фиктивной корпорации, за которой скрывался синдикат, была набрана крупными иридиевыми буквами на двойных дверях: «Энигмен Лтд». Настоящий юмор!
В комнате для совещаний не было столов. Лу-Маклин не любил их. Они разделяли людей, устанавливали барьеры между личностями и беседой. Еще они создавали трудности для прыжка, когда собеседник наставлял на тебя оружие.
Вместо столов комната была заполнена кушетками и стульями.
Они были сделаны из гибкого стекла и обиты губками с одного из Арилианских миров, нехлорофилловыми растениями, которые хорошо пружинили. У сидевшего в таком кресле создавалось впечатление, будто он находится на ладони какого-то великана. Стульям не требовалось чистки они только подстригались, и были очень дорогими.
Лу-Маклин мог позволить себе такую роскошь.
Вошла Крисви. Она была на восемь лет старше Лу-Маклина, но ее фигура оставалась стройной, а на лице не наблюдалось никаких следов увядания. Только женщина стала мудрее. Крисви сделала пируэт, и новое платье заколыхалось.
– Что ты скажешь, Киис?
Ему понравилась модель цвета изумрудного с желтым, комбинация из нескольких слоев тонкого материала, отделенных друг от друга заряженными электричеством слоями воздуха. Казалось, женщина завернулась в несколько призраков, а не в платье.
– Очень эстетично, – ответил Лу-Маклин.
Крисви перестала вертеться и погрозила ему пальцем. Два первых года выдались трудными, но за последние три она стала заметно мягче. К Лу-Маклину женщина тоже потеплела. Он никак не мог доискаться до причины. Его никогда не интересовало внимание подобных женщин. Лу-Маклин не понимал, почему они находят его привлекательным. Это было для него загадкой.
Не то чтобы он отказывал требованиям своего тела или видел какую-то добродетель в безбрачии. Этим характеризовались атабасканские стоики. Просто Лу-Маклин не испытывал никакой тяги к эмоциональной путанице.
Он получал удовольствие от секса так же, как от хорошей пищи, развлечений, особенно чтения.
Лу-Маклин продолжал учиться самостоятельно при помощи программы-репетитора, но чем больше он узнавал, тем более несведущим казался самому себе. Он ощущал себя лишь тенью, слабым отражением, призраком по-настоящему мудрого мужчины, но понять которого в состоянии только не менее мудрый мужчина.
Застенчивость не была присуща Лу-Маклину. Крисви обошла его кресло и встала сзади, положив руку на его плечо.
– Это платье отняло у меня три недели. Одна электроника для поддержки слоев обошлась в пять тысяч кредитов. Ты мог бы назвать его симпатичным, Киис. «Эстетично» звучит очень холодно.
Он оглянулся с одной из своих самых сдержанных улыбок, которая, хотя никто до сих пор этого не заметил, была такой же искусственной, как ткань платья. Эффект, однако, был не меньшим.
Лу-Маклин позволял Крисви называть его по имени, поскольку это давало ей возможность считать, будто она имеет какое-то влияние на его мысли, хотя на самом деле все обстояло совсем по-другому.
«Посмотрите на нее, – восхищенно подумал Лу-Маклин, когда Крисви отошла от нею, – трудно поверить, что она самая безжалостная нелегалка в Ивенвейте. Вообще во Вселенной.» Женщина руководила в «Энигмен Лтд» нелегальной проституцией и делала это на удивление уверенно и хладнокровно. Она знала все возможные пожелания мужчин и женщин и старалась удовлетворять их. Если бы не ее лицо и фигура, Лу-Маклин мог бы восхищаться ее квалифицированностью.
К ним присоединился Бестрайт. Он бросил неодобрительный взгляд на роскошное платье Крисви. Вкусы этого пожилого человека были несколько старомодными. Ему было трудно угодить там, где, казалось, восхитится любой. Он сожалел об этой своей слабости, но никогда не позволял ей мешать делу.
Лу-Маклин, конечно, понимал это и удивлялся самоконтролю Бестрайта. Тот имел крепкое внутреннее «ядро», которое есть не у многих.
– Думаю, мы можем начать, – сказал Лу-Маклин.
Женщина перестала кокетничать, заколебалась, посмотрела на дверь, на Лу-Маклина и нахмурилась.
– Подожди минуту, Киис. Где Нубра и Амолин?
Он выдвинул из ручки своего кресла маленький монитор и повернул его к себе на гибком стержне, затем сонно посмотрел на Крисви.
– Амолин умерла вчера, Нубра сегодня утром.
Бестрайт нервно ухватился за кресло.
– Что случилось, Киис?
Лу-Маклин улыбнулся ему.
– Полагаю ты не знаешь, что случилось.
Худоба пожилого человека усиливала его дрожь.
– Нет. Нет, не знаю…
Лу-Маклин продолжал улыбаться ему, полностью открыв глаза.
Бестрайт никогда не мог выдержать этот опаловый взгляд. Тут нечего было стыдиться. Более крепкие мужчины и женщины реагировали точно так же.
– Ладно, признаюсь. Я знал, что происходило.
– Ты не сказал мне, – обвиняющим тоном произнес Лу-Маклин.
Бестрайт виновато посмотрел на него. Крисви переводила взгляд с одного мужчины на другого и молчала.
– Я.. я не знал, что делать, сэр, – пробормотал Бестрайт. – Они поставили меня в сложное положение. Сначала они хотели переманить меня на свою сторону… – В каком деле? – громко спросила Крисви. – Что здесь происходит, Киис?
– Тихо, Крис. Сейчас узнаешь.
– Узнаешь, черт побери! Я хочу…
Она вдруг умолкла. Лу-Маклин бросил на нее резкий взгляд.
– Крис…
Женщина слышала этот тон раньше – жесткий, лишенный модуляций. Существовавшая в их отношениях фамильярность исчезла с приходом Бестрайта. Теперь Крисви была обыкновенной работницей, не более.
Она медленно села. Складки платья внизу опали, в то время как верхняя часть наряда продолжала парить в воздухе.
Лу-Маклин повернулся к вспотевшему Бестрайту.
– Они грозились убить меня, – сказал тот боссу, – если я не пойду с ними. Я не знал, что делать.
– Почему ты не пришел ко мне?
– Они все время следили за мной. Круглые сутки, сэр. Я не люблю насилия. Я всегда занимался регистрацией операций синдиката. Вы знаете Нубра, знаете, каким он был. Всегда готовый к насилию. Он никогда не любил меня, подонок. Он убил бы меня, если бы не вмешалась Амолин. Она сказала, что они ничего не могут сделать пока не… позаботятся о тебе. В общем… я согласился сотрудничать с ними, но пассивно. Нубра хотел большего, черт бы его побрал, но не знал, чего именно. Они еще не закончили разработку своих планов. Я не хотел сотрудничать с ними. Вы сделали для синдиката все, что обещали. Вы всегда были честны со мной. Я никогда не был ревнивым или властолюбивым, как Нубра и Амолин…
– Это всегда было твоим лучшим качеством, Бестрайт, – одобрительно сказал Лу-Маклин. – Ты не очень умен, но достаточно, чтобы распознать того, кто умнее тебя. Ты усидчивый работник, но безынициативный. В своем роде талант.
Тот перестал дрожать. Впервые после того, как узнал о смерти коллег, он начал успокаиваться. Но только немного. Уверенности в полной безопасности еще не было.
– В общем, сэр, именно поэтому вы не могли найти меня последние две недели. Я скрылся на Островах Баналатан в Южном океане. Я надеялся, что если не стану ни помогать, ни мешать им, они не вспомнят обо мне до моего возвращения. Я всегда мог сослаться на расстроенные нервы. Думаю, Амолин поверила бы. Ей нужно было мое мастерство финансиста, чтобы проверить данные по синдикату.
– И наоборот, если бы они провалились, ты мог сказать мне, что просто захотел в отпуск. Короче говоря, ты прикрыл себя с обеих сторон, верно?
– Все не так просто, сэр! – запротестовал Бестрайт.
Лу-Маклин отмахнулся от него.
– Я не бешусь от того, что ты заботился о себе, Бест. Инстинкта самосохранения нечего стыдиться. Но лгать ты не умеешь. Думаю, ты тоже хорошо это знаешь.
Бестрайт заколебался, затем издал нервный полувсхлип.
– Нет, сэр. Но я поступаю только обдуманно. Мне и сейчас нужен отпуск. Все-таки последняя пара дней выдалась очень неспокойной.
Он хотел встретиться с взглядом молодого человека.
– Я не принадлежу вашему классу, Лу-Маклин, и знаю это. Нубра и Амолин не могли не видеть, как они богаты, но они хотели власти больше, чем успеха.
Лу-Маклин кивнул, встал и подошел к старому программисту.
Бестрайт напрягся, потом расслабился и просиял, когда молодой человек похлопал его по плечу. Если не учитывать, что язык не слушался его, Бестрайт смотрел на мир как благодарный пес.
Трудно было представить, что помимо других своих обязанностей он возглавлял отделение из двенадцати человек, чьи методы работы были отнюдь не мягкими. Бестрайт отличался большим трудолюбием, но воображение отсутствовало у него полностью. Обязательный и неменяющийся, словно программа, он занимался компьютерами синдиката. Он был прирожденный администратор.
– Вот почему вы с Крисви – здесь, – пояснил Лу-Маклин, – а тех двоих нет. – Он перевел взгляд на Крисви. – Если Бестрайт достаточно умен, чтобы понять, насколько он глуп, то ты, Крис, достаточно умна, чтобы понять, насколько умен я.
Женщина поиграла складками своего платья, не зная, что ответить.
– Ты, определенно, слишком низкого мнения о себе, Лу-Маклин.
– Разве я когда-нибудь страдал ложной скромностью?
– Нет.
– Это не вопрос мнения, это факт. Я – здесь. А менее осторожных здесь уже нет.
– Значит, я была слишком болтлива, – продолжила Крисви, закуривая голубую сигарету легального производства, но набитую совсем нелегальным галлюциногеном, доставленным в Ивенвейт Девятым синдикатом, – сказав, что исчезновение Нубры и Амолин случайно.
Лу-Маклин кивнул.
– Как получилось, что никто из моей секции ничего не доложил мне? – она посмотрела на Бестрайта. – А тебе?
Тот энергично замотал головой.
– Ни один из моих людей ничего не знал и не предпринял. И я ничего не знал, сэр, – он нахмурился при внезапной мысли. – Все они были заняты своей регулярной работой, а Нубра отвечал за любые строгие «принудительные меры», требуемые бизнесом. Кто убрал его и Амолин? Если бы затевалось что-либо подобное, до меня, по крайней мере, дошли бы слухи.
– Пять лет, – пробормотала Крисви. – Они работали на тебя пять лет.
– Они устали от меня, – ответил Лу-Маклин, сложив руки на груди, опустив глаза и изучая сплетенные пальцы. – Ты знал об их заговоре против тебя, – с любопытством поинтересовалась Крисви. – Почему ты не сказал им об этом? Может, ничего подобного и не случилось бы.
Лу-Маклин покачал головой.
– Мозги людей так не работают, Крисви. Я немного знаю человеческую натуру. Я был вынужден изучить ее. Если бы я вступил с ними в спор со своей информацией, они бы от всего отказались. Они выиграли бы время, чтобы составить новый заговор, который я мог бы не раскрыть. Пять лет назад я обещал им, как и тебе, что за год утрою прибыль синдиката. Теперь мы самое крупное, самое преуспевающее нелегальное предприятие на Ивенвейте. Мы поглотили четыре из существующих здесь двенадцати синдикатов. Еще чуть твердости, упорства, и еще через год мы будем контролировать больше двух третей подпольной коммерции на этой планете. Мы станем доминировать в отношениях с конкурентами.